AEG X Precision VX9 Instruction Book Download Page 17

19

www.aeg.com

FRANCAIS

Merci d’avoir choisi l'aspirateur AEG VX9

.

 Utilisez toujours les accessoires 

et les pièces de rechange AEG pour obtenir les performances optimales. Ce 
produit est conçu dans le respect de l'environnement. Tous les éléments en 
plastique sont marqués d'un symbole de recyclage.

AVANT DE COMMENCER

•  Lisez attentivement ce manuel d'utilisation. 
•  Assurez-vous que toutes les pièces mentionnées sont présentes dans le 

carton.

•  Prêtez tout particulièrement attention aux « Consignes de sécurité ».

DESCRIPTION DE L'ASPIRATEUR VX9

A.  Variateur (voir les différentes 

versions spécifiées ci-dessous : P 
Q R)

B.  Grille du filtre de sortie d’air
C.  Filtre de sortie d’air
D.  Système parking 
E.  Câble d'alimentation
F.  Filtre moteur
G.  Support de filtre moteur
H.  Sac à poussière s-bag®
I.  Support du sac à poussière s-bag®
J.  Couvercle du compartiment à 

poussière

K.  Accessoire AeroPro 3-en-1
L.  Flexible AeroPro
M.  Poignée de flexible AeroPro (voir 

les différentes versions spécifiées 
ci-dessous :  S ; T ;  U)

N.  Tube télescopique AeroPro
O.  Clip de rangement pour le parking 

horizontal ou vertical

P.  Variateur rotatif*

Q.  Variateur électronique des 

modèles avec télécommande*

R.  Variateur électronique des 

modèles avec télécommande et 
fonction AUTO*

S.  Poignée de flexible AeroPro 

classique*

T.  Poignée de flexible AeroPro 

ergonomique*

U.  Poignée  de flexible avec 

télécommande AeroPro*

V.  Brosse PrecisionFlow*
W.  Brosse PrecisionFlow LED (avec 

éclairage frontal)*

X.  Turbobrosse AeroPro Turbo*
Y.  Mini Turbobrosse AeroPro *
Z.  Brosse parquet ParkettoPro*
AA.        Brosse extra plate AeroPro 

FlexProPlus*

AB. Suceur extra long flexible *

* Les accessoires peuvent varier d’un 

modèle à l’autre

COMMENT UTILISER CET ASPIRATEUR  

Pour accéder au compartiment du sac à poussière, tirez le bouton S-BAG. 
Vérifiez que le sac à poussière (s-bag) est en bien en placé. 

Connectez le flexible au corps de l’appareil. Pour le retirer, pressez les bou-
tons de verrouillage et tirez). Insérez le flexible dans la poignée jusqu'à ce 
que le bouton de verrouillage émette un clic. Pour ôter le flexible, appuyez 
sur le bouton de verrouillage et tirez). 

Fixez le tube télescopique à la brosse. Fixez le tube télescopique à la poign-
ée de flexible (pour le retirer, appuyez sur le bouton de verrouillage et tirez). 

Réglez le tube télescopique en maintenant le verrouillage d'une main et en 
tirant la poignée de l'autre main

MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L'ASPIRATEUR ET RÉGLAGE DE LA  

           PUISSANCE 

Tirez sur le câble d'alimentation et branchez la fiche sur une prise secteur. 
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer ou éteindre l'appareil. Les 
témoins s'allument. Le témoin MIN/MAX s'allume de gauche à droite et de 
droite à gauche (modèles avec fonctions automatiques).* Les modèles avec 
télécommande peuvent également être mis en marche et éteints à l'aide du 
bouton Marche/Arrêt de la poignée.*

Réglage de la puissance (modèles à commande manuelle) : tournez le 
bouton rotatif de l'aspirateur ou servez-vous du réglage de débit d'air sur la 
poignée.*

Réglage de la puissance (modèles avec télécommande) : appuyez sur le 
/- sur la poignée du flexible. Les témoins MIN/MAX et les symboles 
de l'afficheur indiquent le niveau de puissance.* 

Réglage de la puissance (modèles avec télécommande et fonction AUTO) 
: l'aspirateur démarre en mode AUTO (régulation automatique de la 
puissance). Le témoin AUTO de l'afficheur s'allume et le témoin MIN/MAX 
clignote. Pour régler manuellement la puissance, appuyez sur le bouton 
+/- de la poignée du flexible. Appuyez sur le bouton AUTO pour revenir au 
fonctionnement automatique.*

Appuyer sur la pédale enrouleur de câble pour ranger le câble d'alimenta-
tion.

POSITIONS DE RANGEMENT  

10 

Utilisez la position parking sur le côté (A) ou au-dessous (C) pour porter et 
ranger l'aspirateur. À l'arrière (B) quand vous faites une pause (prenez soin 
de votre dos).

REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE, S-BAG®

11 

Remplacez le sac à poussière s-bag quand : 

- Modèles P* avec variateur rotatif :

 l’indicateur de remplissage de sac 

s-bag s'allume en rouge. 

- Modèles Q* avec télécommande : 

le symbole S-BAG s'allume en rouge.  

- Modèles R* avec télécommande et fonctions AUTO : 

le témoin S-BAG 

s'allume en rouge (vert : le sac est utilisable, jaune : le sac devra être rem-
placé prochainement). 
Remarque : remplacez systématiquement le sac à poussière s-bag si l’indica-
teur de remplissage de sac ou le témoin s-bag est allumé ou est de couleur 
rouge, même si le sac n'est pas plein (il peut être colmaté) et après avoir 
utilisé une poudre de nettoyage pour moquettes. Pour obtenir les meilleures 
performances, utilisez le sac Ultra Long Performance qui a été spécialement 
conçu pour l’aspirateur VX9. Néanmoins, il est possible d’utiliser des sacs  
s-bag synthétiques compatibles avec cet aspirateur. Ne jamais utiliser de 
sacs à poussière en papier dans cet aspirateur! www.s-bag.com

12 

Pour accéder au compartiment du sac à poussière, tirez sur le bouton S-BAG. 
La poignée du support de s-bag se soulève. Tirez la poignée pour extraire le 
s-bag avec le support. N'appuyez pas sur le bouton de libération.

13 

Tenez le s-bag avec le support au-dessus d'une poubelle. Appuyez sur le 
bouton pour libérer le sac à poussière. Introduisez un s-bag neuf dans le 
support en engageant la collerette en plastique dans le support. 

14 

Engagez le s-bag avec le support en le poussant droit sans ses guides. 
Assurez-vous que le s-bag n'est pas bloqué sous le support. Fermez le cou-
vercle. Si le s-bag n'est pas convenablement positionné  ou s'il est manquant, 
il est impossible de fermer le couvercle. Ne jamais forcer pour le fermer

 R

emarque : lorsque vous démarrez l'aspirateur après remplacement du 

s-bag, 10 secondes s'écoulent avant que le témoin S-BAG ne s'éteigne 
(modèles P* avec variateur rotatif et modèles Q* avec télécommande) ou 
devienne vert (modèles R* avec télécommande et fonction AUTO).

REMPLACEMENT DES FILTRES

15 

Remplacez ou nettoyez** le filtre (**filtre lavable uniquement) quand : 

- Modèles P* avec variateur rotatif : 

vous avez changé le sac à poussière  

s-bag 5 fois.  

- Modèles Q* avec télécommande : 

le symbole FILTER s'allume en rouge. 

- Modèles R* avec télécommande et fonctions AUTO : 

le témoin du filtre 

s'allume en rouge. Le filtre est utilisable si le témoin est vert. Le témoin 
s'allume brièvement quand vous démarrez l'aspirateur.

16 

Appuyer  sur le bouton FILTER pour ouvrir la grille du filtre. Utilisez toujours 
des filtres d'origine. Retirez le filtre et vérifiez le type de filtre en vous 
référant à la couleur du cadre. De couleur verte, le filtre doit être remplacé 
par un filtre neuf. De couleur bleue, le filtre peut être nettoyé**. Rincez 
l'intérieur (côté sale) à l'eau tiède du robinet. Tapotez le cadre du filtre pour 
éliminer l'eau superflue. Répétez cette opération quatre fois. (**filtre lavable 
uniquement)

 

Remarque : n'utilisez pas de produit de nettoyage. Évitez de toucher la 
surface du filtre. Laissez le filtre sécher complètement (minimum 24 h à 
température ambiante) avant de le remettre en place ! Remplacer le filtre 
lavable au moins une fois par an, ou dès lors qu’il est sale ou endommagé. 
Ne retirez pas la mousse en L placée sous le filtre.

17 

Une fois le filtre remplacé, refermer la grille du filtre en appuyant dessus 
jusqu’à entendre un clic. Si la grille du  filtre ne tient pas, recommencez en 
plaçant les charnières du bas en premier, puis appuyer sur la grille pour la 
refermer jusqu’à entendre un clic. 

 

Remarque : lorsque vous démarrez l'aspirateur après remplacement du filtre, 
10 secondes s'écoulent avant que le témoin FILTER devienne vert (modèles 
avec télécommande et fonctions AUTO) ou s'éteigne (modèles avec 
télécommande).*

18 

Remplacez le filtre moteur si celui-ci est sale ou lorsque le sac à poussière 
s-bag a été remplacé 5 fois. Poussez la grille du filtre vers le bas et retirez-le 
filtre. Remplacez le filtre et rabattre la grille.

UTILISATION DE L'ASPIRATEUR AVEC LA BROSSE (V*, W*)

19 

Modifiez le réglage de la brosse au moyen de la pédale. L'icône illustre le 
type de sols conseillé.

20 

Brosse PrecisionFlow LED* : déplacez la brosse vers l'avant. L'éclairage fron-
tal s'allume automatiquement au bout de quelques secondes. Si la brosse 
n'est pas utilisée, l'éclairage s'éteint automatiquement quelques secondes 
plus tard. 

NETTOYAGE DE LA BROSSE (V*, W**)

21 

Séparez la brosse et le tube. Nettoyez à l'aide de la poignée du flexible.

NETTOYAGE DE LA TURBOBROSSE (X*)

22 

Séparez la turbobrosse et le tube et retirez les fils emmêlés en les coupant 
avec des ciseaux. Utilisez la poignée du flexible pour nettoyer la turbobro-
sse. * 

ACCESSOIRE 3-EN-1

23 

Tirez sur la languette en textile pour sortir l’accessoire 3-en-1. Cet accessoire 
a 3 fonctions. Voir les illustrations à la page suivante. 

24 

Après utilisation, remettez l'accessoire en place. 

GB

DE

AR

ES

FA

FR

GR

IT

NL

PT

Summary of Contents for X Precision VX9

Page 1: ...cessories for your appliance www AEG com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Service ensure that you have the fol lowing data available Model Number PNC number Serial number The information can be found on the rating plate Model Number PNC Number Serial Number Silent Parketto Ref AZE115 Part nr 9001677930 Turbo Brush Ref AZE119 Part nr 9001678011 Allergy Care Ref AKIT11 Part nr 90016796...

Page 2: ...SAL NOZZLE V W 19 Change nozzle setting with the pedal Icon illustrates recommended floor type 20 PrecisionFlow LED nozzle Move the nozzle forward The front light turns on automatically after a few seconds When the nozzle is not used the light turns off automatically after a few seconds CLEANING THE UNIVERSAL NOZZLE V W 21 Disconnect the nozzle from the tube Clean with the hose handle CLEANING THE...

Page 3: ...ily turn 180 degrees for direct access to narrow spaces AB Long crevice nozzle Extra long tool For areas hard to reach top of shelves etc For narrow spaces behind radiators under car seats etc Models with manual power regulation follow graphics on cleaner for optimal performance Models with AUTO function automatically adjust the suction power in order to give an optimal cleaning performance and co...

Page 4: ...e to the vacuum cleaner s cord is not covered by the warranty Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord Using the vacuum cleaner in the above circumstances may cause serious personal injury or damage to the product Such injury or damage is not covered by the warranty or by AEG SERVICING AND WARRANTY All service or repairs must be carried out by an authorized AEG service centre Damage to th...

Page 5: ...g nicht voll ist er könnte verstopft sein Dies gilt auch nach der Verwendung von Teppichreinigungspulver Für bestmögliche Leistung verwenden Sie den Ultra Long Performance Beutel der speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde Andere synthetische s bags können ebenfalls verwendet werden Verwenden Sie keine Papierstaubbeutel www s bag com 12 Ziehen Sie die S BAG Taste um das Staubbeutelfach zu ...

Page 6: ...langen Kann leicht um 180 Grad gedreht werden um direkt in Spalten und Nischen zu gelangen AB Lange Fugendüse Extralanges Tool Für schwer erreichbare Stellen Oberseite von Regalen usw Für Spalten und Nischen hinter Heizkörpern unter Autositzen usw Modelle mit manueller Leistungsregelung Für eine optimale Leistung befolgen Sie die Abbildung auf dem Staubsauger Modelle mit AUTO Funktion regulieren d...

Page 7: ...etzkabel beschädigt ist Beschädigungen am Netzkabel des Staubsaugers sind nicht durch die Garantie abgedeckt Unterlassen Sie es den Staubsauger am Kabel zu ziehen oder anzuheben Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann zu Verletzungen führen und das Produkt ernsthaft beschädigen Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie von AEG abgedeckt WARTUNG UND GARANTIE Alle Wa...

Page 8: ...ربائية المكنسة أجل من خاص بشكل تطويره تم الذي الورقية الغبار أكياس استخدام عدم على واحرص األخرى االصطناعية www s bag com واسحبي ألعلى الكيس حامل مقبض يرتفع وسوف الغبار حجرة لفتح الكيس زر اسحبي 12 التحرير زر على تضغطي وال الحامل مع الكيس الة ز إل المقبض ثم لتحريره الزر على واضغطي الغبار سلة أعلى الحامل وضع مع الكيس أمسكي 13 الحامل من الخلفي الجزء في الكرتون بإدخال الحامل إلى ً ا جديد ً ا كيس أدخلي ...

Page 9: ...نظيف في ستخدم ُ ت وما األرفف أعلى إليها الوصول يصعب ذلك إلى الضيقة المساحات تنظيف في ستخدم ُ ت وما السيارة مقعد أسفل المبرد خلف ذلك إلى المشكلة الحل الكهربائية المكنسة تشغيل بدء يتعذر الطاقة بمقبس ً ال متص الطاقة سلك أن من تحققي الطاقة وسلك المأخذ تلف عدم من تحققي معطل مصهر وجود عدم من تحققي فقط ات ز ا ر الط بعض في ُعد ب عن التحكم مقبض في البطارية مؤشر ضوء استجابة من تحققي مضاء S bag مؤشر مصباح ً ...

Page 10: ...شكل الطاقة وسلك المأخذ افحصي ً ا تالف الطاقة سلك أو المأخذ الكهربائية المكنسة طاقة سلك في التلف الضمان يغطي ال الطاقة سلك من ا ً ق مطل الكهربائية المكنسة رفع أو سحب يحظر شخصية إصابات وقوع إلى السابقة الظروف في الكهربائية المكنسة استخدام يتسبب قد هذه مثل عن تعويضات AEG شركة تقدم وال الضمان يغطي ال كما المنتج تلف أو خطرة التلف أو اإلصابات والضمان الصيانة المعتمدة AEG خدمة اكز ر م أحد في اإلصالح أو ا...

Page 11: ...e en rojo luz verde la bolsa está OK luz amarilla la bolsa se deberá cambiar pronto NB Cambie siempre la bolsa cuando el iluminador S BAG se ilumine o emita una luz roja aunque la bolsa no esté llena podría estar obstruida y después de usar polvo de limpieza de alfombras Para un mejor rendimiento use la bolsa Ultra Long Performance diseñada especialmente para su aspiradora Se pueden usar también o...

Page 12: ...suelo duro con fisuras AA Boquilla FlexProPlus Boquilla para suelos duros Para limpiar debajo y entre muebles esquinas y otros obstáculos Puede girar fácilmente 180 grados para acceder directamente a espacios estrechos AB Boquilla larga para fisuras Herramienta extra larga Para zonas de difícil acceso parte superior de estanterías etc Para espacios estrechos detrás de radiadores bajo asientos de c...

Page 13: ... Revise con frecuencia el enchufe y el cable Nunca use la aspiradora si el enchufe o el cable están dañados La garantía no cubre daños al cable de la aspiradora Nunca tire de la aspiradora ni la levante por el cable El uso de la aspiradora en las circunstancias anteriores puede provocar lesiones graves o dañar el producto Ni la garanbtía ni AEG cubren dichas lesiones o daños SERVICIO TÉCNICO Y GAR...

Page 14: ...ده نيز مصنوعی www s bag com نگهدارنده دسته بکشيد ا ر خاک و گرد کيسه دکمه خاک و گرد محفظه کردن باز ای ر ب 12 نگهدارنده اه ر هم به خاک و گرد کيسه کردن خارج ای ر ب ميرود باال خاک و گرد کيسه ندهيد فشار ا ر کردن اد ز آ دکمه بکشيد ا ر دسته کيسه کردن اد ز آ ای ر ب بگيريد زباله سطل روی نگهدارنده با اه ر هم ا ر خاک و گرد کيسه 13 کيسه نگهدارنده پشت مقواييدر قسمت کردن وارد با دهيد فشار ا ر دکمه خاک و گرد کني...

Page 15: ...لی زير ادياتورها ر غيره و مشکل حل اه ر کند نمی کار جاروبرقی باشد متصل برق به آن سيم که کنيد بررسی باشند نديده آسيب سيم و دوشاخه که کنيد بررسی باشد نپريده فيوز که کنيد بررسی فقط خير يا ميدهد نشان واکنش دور اه ر از کنترل دسته در باتری نشانگر اغ ر چ آيا که کنيد بررسی خاص های مدل شود می روشن خاک و گرد کيسه نشانگر اغ ر چ باشد نشده مسدود يا پر خاک و گرد کيسه که کنيد بررسی کنيد عوض ا ر موتور فيلتر ايد کر...

Page 16: ...ور ا ر سيم و دوشاخه نيست انتی ر گا پوشش تحت جاروبرقی سيم ديدن آسيب نکنيد استفاده جاروبرقی نکشيد يا و نکنيد بلند سيم از استفاده با ا ر جاروبرقی هرگز چنين شود دستگاه يا فرد به آسيب سبب است ممکن فوق ايط ر ش در جاروبرقی از استفاده نيست AEG شرکت يا و انتی ر گا پوشش تحت هاييی آسيب گارانتی و سرويس شود انجام AEG مجاز خدمات اکز ر م از يکی توسط بايد ات ر تعمي يا و ها سرويس تمامی مکش اثر در موتور ديدن آسيب ن...

Page 17: ...iquement le sac à poussière s bag si l indica teur de remplissage de sac ou le témoin s bag est allumé ou est de couleur rouge même si le sac n est pas plein il peut être colmaté et après avoir utilisé une poudre de nettoyage pour moquettes Pour obtenir les meilleures performances utilisez le sac Ultra Long Performance qui a été spécialement conçu pour l aspirateur VX9 Néanmoins il est possible d ...

Page 18: ...rs Pour atteindre les endroits difficiles d accès Idéale pour aspirer sous les meubles dans les coins Peut facilement s orienter à 80 degrés pour un accès direct aux emplacements exigus AB Long crevice nozzle Suceur extra long Pour les zones difficiles à atteindre dessus des meubles etc Pour les endroits étroits derrière les radiateurs sous les sièges d automobile etc Modèles à régulation manuelle...

Page 19: ...ble d alimentation N utilisez jamais l aspirateur si le câble d alimentation ou la fiche sont endommagés Les dommages du câble d alimentation ne sont pas couverts par la garantie Ne tirez et ne soulevez jamais l aspirateur par le câble d alimentation L utilisation de l aspirateur dans les circonstances décrites ci dessus peut sérieusement endommager l appareil ou provoquer de graves accidents corp...

Page 20: ... ανάβει η ένδειξη S BAG ή έχει κόκκινη ένδειξη ακόμα και εάν η σακούλα s bag δεν είναι γεμάτη μπορεί να έχει φράξει και μετά τη χρήση σκόνης καθαρισμού χαλιών Για τη βέλτιστη δυνατή απόδοση χρησιμοποιείτε τη σακούλα Ultra Long Performance η οποία έχει σχεδιαστεί ειδικά για τη σκούπα σας Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και άλλες συνθετικές σακούλες s bag Μη χρησιμοποιείτε χάρτινες σακούλες συλλογής σκό...

Page 21: ...ροφύσιο για σκληρό δάπεδο Για να φτάνετε κάτω ανάμεσα στα έπιπλα γωνίες και άλλα εμπόδια Μπορεί εύκολα να περιστραφεί κατά 180 μοίρες για άμεση πρόσβαση σε στενούς χώρους AB Μακρύ ακροφύσιο για στενούς χώρους Πολύ μακρύ εξάρτημα Για περιοχές με δύσκολη πρόσβαση επάνω μέρος ραφιών κ λπ Για στενούς χώρους πίσω από καλοριφέρ κάτω από καθίσματα αυτοκινήτου κ λπ Μοντέλα με χειροκίνητη ρύθμιση ισχύος ακ...

Page 22: ...κτρική σκούπα αν το φις ή το καλώδιο έχουν υποστεί ζημιά Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές του καλωδίου της ηλεκτρικής σκούπας Ποτέ μην τραβάτε και μη σηκώνετε την ηλεκτρική σκούπα από το καλώδιο Η χρήση της ηλεκτρικής σκούπας στις παραπάνω περιπτώσεις μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ατόμων ή ζημιά στο προϊόν Τέτοιου είδους τραυματισμός ή ζημιά δεν καλύπτεται από την εγγύηση ή από την AEG ΣΕΡΒ...

Page 23: ... il sacchetto entro breve NB sostituire sempre il sacchetto s bag quando la spia S BAG si accende o se la spia è rossa anche se l s bag non è pieno potrebbe essere ostruito e dopo aver utilizzato del detergente in polvere per la pulizia della moquette Per ottenere i migliori risultati possibili utilizzare il sacchetto Ultra Long Performance sviluppato specificamente per l aspirapolvere Si possono ...

Page 24: ...ti di aspirazione polvere su pavimenti duri con fessure AA Spazzola FlexProPlus Spazzola per pavimenti duri Per passare sotto in mezzo a mobili angoli e altri ostacoli Può ruotare facilmente di 180 per accedere direttamente negli spazi stretti AB Bocchetta per fessure lunga Accessorio extra lungo Per gli spazi difficili da raggiungere mensole e così via Per gli spazi stretti dietro i radiatori sot...

Page 25: ... utilizzare l aspirapolvere se la spina o il cavo sono danneggiati Eventuali danni al cavo dell aspirapolvere non sono coperti dalla garanzia Mai tirare o sollevare l aspirapolvere dal cavo L utilizzo dell aspirapolvere nelle circostanze sopra indicate può causare gravi lesioni personali o danni al prodotto Tali lesioni o danni non sono coperti dalla garanzia o da AEG MANUTENZIONE E GARANZIA Quals...

Page 26: ...NB Vervang de s bag altijd wanneer het S BAG indicatielampje brandt of het rode lampje brandt ook al is de s bag niet vol hij kan verstopt zijn en na het gebruik van reinigingspoeder voor tapijten Gebruik voor optimale prestaties de Ultra Long Performance zak die speciaal is ontworpen voor uw stofzuiger U kunt ook andere synthetische s bags gebruiken Gebruik geen papieren stofzuigerzakken www s ba...

Page 27: ...ptimale stofopname op harde vloeren met spleten AA FlexProPlus mondstuk Mondstuk voor harde vloeren Voor stofzuigen onder meubels in hoeken en met andere obstakels Draait gemakkelijk 180 graden voor directe toegang tot nauwe ruimtes AB Mondstuk voor lange spleten Extra lang mondstuk Voor moeilijk te bereiken ruimtes bovenkant van rekken enz Voor nauwe ruimtes achter radiatoren onder autostoelen en...

Page 28: ...l van de stofzuiger wordt niet gedekt door de garantie Trek nooit aan de stofzuiger of til deze nooit op met de kabel Als u de stofzuiger in de bovenstaande omstandigheden toch gebruikt kan dit ernstig persoonlijk letsel of schade aan het product tot gevolg hebben Dergelijk letsel of schade wordt niet door de garantie of door AEG gedekt ONDERHOUD EN GARANTIE Al het onderhoud of alle reparaties moe...

Page 29: ...co do pó não esteja cheio pode estar obstruído e após utilizar um produto em pó para a limpeza de carpetes Para obter o melhor desempenho possível utilize o saco Ultra Long Performance que foi criado especificamente para o seu aspirador Pode utilizar outros sacos s bag sintéticos Não utilize sacos de aspirador em papel www s bag com 12 Prima o botão S BAG para abrir a tampa do compartimento do pó ...

Page 30: ...ia de sucção para otimizarem o desempenho de limpeza e o conforto em qualquer superfície Para regular manualmente siga os gráficos para obter o melhor desempenho possível RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO O aspirador não funciona Verifique se o cabo está ligado na tomada elétrica Verifique se existem danos na ficha ou no cabo Verifique se existe algum disjuntor desligado ou fusível queimado ...

Reviews: