background image

50

apparecchiature elettriche usate de-
vono essere raccolte separatamente 
e portate a un impianto di riciclaggio 
ecologico. Per informazioni sullo 
smaltimento degli apparecchi elettrici 
usati rivolgersi all’amministrazione 
cittadina.

Le illustrazioni possono leggermente 
differire dal prodotto. Il produtto-
re si riserva il diritto di apportare 
modifiche funzionali al miglioramento 
tecnico. Decorazione non inclusa.

ASSISTENZA

Far riparare il dispositivo solo da 
personale qualificato, in modo da 
mantenere integra la sicurezza del 
dispositivo.

Far sostituire la spina o il cavo di 
collegamento solo da personale 
qualificato, in modo da mantenere 
integra la sicurezza del dispositivo.

GARANZIA

Le condizioni generali di garanzia 
si riferiscono a difetti legati alla 
produzione e ai materiali. In caso di 
malfunzionamento del dispositivo, 
riportarlo al rivenditore specializzato 
o al punto vendita dove è stato ac-
quistato. Per usufruire della garanzia 
e delle riparazioni sono necessari:

▪ 

Una copia dello scontrino (ricevuta  

  di consegna o ricevuta d’acquisto)  
  con la data di consegna.

▪ 

Motivo del reclamo o descrizione  

  del malfunzionamento.

SMALTIMENTO

La confezione è composta da materi-
ali a basso impatto ambientale, ricic-
labili negli appositi siti di raccolta.

Non buttare i dispositivi elettrici 

nei rifiuti domestici!

Secondo la direttiva europea 
2002/96/CE in materia di dispositivi 
elettrici ed elettronici usati e la relati-
va conversione in legge nazionale, le 

IT

Summary of Contents for WG 60

Page 1: ...SANLEITUNG 3 GB BATTERY CHARGER USER MANUAL 15 FR CHARGEUR DE BATTERIE INSTRUCTIONS D UTILISATION 27 IT CARICABATTERIA ISTRUZIONE D USO 39 CZ NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ NÁVOD K POUŽITÍ 51 SK NABÍJAČKA AKUMULÁTOROV NÁVOD NA POUŽITIE 63 97172 LADEGERÄT WG 60 WG 60 ...

Page 2: ...sentes instructions avant toute utilisation de l appareil et suivre les conseils mentionnés ici IT Pagina 39 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto CZ Strana 51 Před použitím nabíječky si přečtěte tento návod Dodržujte všechny pokyny a doporučení SK Strana 63 Pred použitím nabíjačky si prečítajte tento návod Dodržujte všetky pokyn...

Page 3: ...en einer Batterie Seite 9 Batterie anschließen Seite 9 Ladevorgang starten Seite 10 Spannungswahlschalter 6 12 24 V Seite 10 Stromwahlschalter Seite 10 Betriebswahlschalter Seite 10 Digitales Volt Strom Meter Seite 11 Zeitschaltuhr Seite 11 Ladevorgang beenden Seite 11 Starthilfe Seite 12 Montage Griff und Fußständer Seite 12 Radmontage Seite 12 Überlastungsschutz Seite 13 Reinigung Pflege und War...

Page 4: ... Nassbatterien geschlossene Bleibatterien Flüssigelektrolyt AGM Batterien Elektrolyt in Glas faservlies Das Ladegerät kann mit den Klemmen direkt an die Batterie angeschlossen werden Das Ladegerät ist nicht dafür vorgese hen andere Batteriearten als die zu vor genannten aufzuladen Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch zugelassen Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes ...

Page 5: ...ung TECHNISCHE DATEN Modell WG 60 Artikelnummer 97172 Max Ladestrom 60 Amp effektiv Batteriespannung 6 12 24 V Starthilfe 540 Amp Ladeanzeige digital Eingangsspannung 230 V 50 Hz ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen veru...

Page 6: ...rien Feuchtigkeit und oder unzurei chende Belüftung Unberechtigtes Öffnen des Ge rätes Das führt zum Wegfall der Gewährleistung SICHERHEITSHINWEISE FÜR LADEGERÄTE Halten Sie das Gerät aus der Reichweite von Kindern fern Kinder verstehen oder erkennen mögliche Risiken im Umgang mit elektrischen Geräten nicht Kinder sollten überwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ladegerät spielen...

Page 7: ...izierten Elektriker Alle Wartungsarbeiten müssen von qualifizierten Elektrikern ausgeführt werden Bauen Sie das Gerät nicht ausei nander Falsche Montage kann zu elektrischem Stromschlag oder Feuer führen Stellen Sie niemals einen Kurz schluss her oder überbrücken Sie die Ein und Ausgänge des Gerä tes mit Hilfe von metallischen Objekten Verwenden Sie nur die mitgelieferten Anschlusskabel um das Ger...

Page 8: ...eisungen die mit der aufzuladenden Batterie oder dem Fahrzeug in das die Batterie eingebaut werden soll geliefert wurden gelesen und verstanden haben Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit ätzender Batteriesäure Wenn Ihr Gesicht mit Batteriesäure in Kontakt kommt waschen Sie es gründlich unter fließendem Wasser und setzen Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung Sollten Ihre Augen in Kontakt mit Batteri...

Page 9: ...IE ANSCHLIESSEN Stromschlaggefahr Vergewissern Sie sich immer dass das Ladegerät nicht an die 230 V Wechselstromsteckdose ange schlossen ist wenn Sie es an eine Batterie anschließen Stellen Sie sicher dass der Bereich um die Batterie herum während des Ladevorgangs gut belüftet ist 1 Bevor Sie das Gerät einschalten sollten Sie die benötigte Stromein stellung ermitteln 2 Spannung einstellen 6 12 24 ...

Page 10: ...nung Batterien mit 6 Zellen besitzen 12 Volt Nennspannung Batterien mit 12 Zellen besitzen 24 Volt Nenn spannung STROMWAHLSCHALTER Bitte den Stromwahlschalter so einstellen dass der gewünschte Strom passend zur Batterie ausgewählt ist Die folgenden empfohlenen Mindest batteriekapazitäten C in Ah sollten nicht unterschritten werden unver bindliche Richtwerte Maximaler Ladestrom Ampere effek tiv emp...

Page 11: ...r abnehmen Bei Anschluss des Ladegerätes an eine leere Batterie liefert das Ladegerät einen hohen Ladestrom Mit fortschreitender Batte rieladung nimmt der Ladestrom ab ZEITSCHALTUHR Durch die integrierte Zeitschaltuhr ist es möglich das Ladegerät zu einer voreingestellten Zeit abschalten zu lassen Dadurch muss der Ladevor gang nicht manuell beendet werden Eine zu 50 entladene Batterie mit der zum ...

Page 12: ...nn der Knopf des Über lastschutzschalters wieder ein gedrückt werden und der Vorgang wiederholt werden Gegebenen falls Zündung und elektrische Anla gen des Fahrzeuges überprüfen Bitte beachten Sie auch die Bedie nungsanleitung Ihres Fahrzeuges Es ist empfehlenswert vor dem Starten die Batterie 5 10 Minuten vorzuladen MONTAGE GRIFF UND FUSSSTÄNDER Dem Ladegerät liegen als Zubehör ein Griff und zwei...

Page 13: ...s Ladegerät kann ebenfalls unterbrechen wenn die Batterie zu tief entladen ist und einen zu hohen Strom vom Ladegerät abzieht Ihr Ladegerät besitzt einen Mehrstufen schalter stellen Sie ihn bitte für die Anfangsladezeit auf Stufe 1 oder 2 Nach ca einer halben Stunde kann dann mit einem größeren Ladestrom weitergeladen werden REINIGUNG PFLEGE UND WARTUNG Ihr Ladegerät kann mit minimalem Pflegeaufwa...

Page 14: ...chen Sie Folgendes Eine Kopie des Kassenzettels Lieferschein Kassenbon mit dem Erwerbsdatum Grund für die Beschwerde oder Beschreibung des Fehlers ENTSORGUNG Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EC über Elektro und Elek tronik Altge...

Page 15: ...ge 21 Connecting the battery Page 21 Starting the charging process Page 22 6 12 24 V voltage selection switch Page 22 Current selector switch Page 22 Operating mode selector Page 22 Digital Volts Ammeter Page 23 Timer Page 23 Finishing the charging process Page 23 Jump start Page 24 Mounting the handle and the stand Page 24 Installing the wheels Page 24 Overload protection Page 25 Cleaning care an...

Page 16: ... This includes different types of lead acid batteries such as wet cell batteries sealed lead batteries liquid electrolyte AGM batteries electrolyte in ab sorbent glass mat fleece The charger can be connected direct ly to the battery using the clamps The charger is not designed to charge any batteries other than those stated above It is exclusively certified for private use Any other use or modific...

Page 17: ... 1 Instruction manual GENERAL SAFETY GUIDELINES Read all safety guidelines and ins tructions Non compliance with safety guidelines and instructions can cause electric shock fire and or serious injury Keep all safety guidelines and instructions for future reference GB TECHNICAL SPECIFICATIONS Model WG 60 Article number 97172 Max charging current 60 Amp RMS Battery voltage 6 12 24 V Jump start 540 A...

Page 18: ... device This will void the guaran tee SAFETY NOTICES FOR CHARGERS Keep the device away from child ren Children do not understand or perceive possible risks when hand ling electrical devices Children must be supervised to ensure that they do not play with the charger Ensure that the device is always stored in a safe place Do no expose the device to rain or wet conditions Avoid pouring or drip ping ...

Page 19: ...or the power required by the device Check the input voltage 200 240 V AC and ensure that it corres ponds to the mains voltage other wise the device may be damaged Always make sure that the device is disconnected from the mains when you connect it and disconnect it to a battery Always connect the positive clamp red to the positive battery pole not connected to the chassis of the car marked with P o...

Page 20: ...ery acid rinse them with running water for at least five minu tes and contact your doctor Always pay attention to the correct polarity if you connect the device to a battery This charger was not designed to supply RVs with power This charger was not designed to be installed as an accessory in the vehicle Explosion HAZARD When charging bubbles may form due to the release of gas This gas is inflamma...

Page 21: ...speed CONNECTING THE BATTERY Danger of electric shock Always ensure that the charger is not connected to the 230 V mains socket when you connect it to a battery Ensure that the area around the battery is well ventilated 1 Before powering the device on you should ascertain the required current setting 2 Set the desired charging voltage 6 12 24V 3 Connect the positive clamp red to the positive pole ...

Page 22: ...ypi cally have a nominal voltage of 12 V 12 cell batteries typically have a nominal voltage of 24 V CURRENT SELECTOR SWITCH Set the current selector switch so that the charging current is compatible for the battery you want to charge The following recommended minimum battery capacities C should not be underrun recommended values Maximum charging current Amp RMS recommended battery capa city BATTER...

Page 23: ...vel increases When connecting the charger to an empty battery the charging current will be high As the charging level increases the charging current will decrease TIMER The built in timer allows the charger to be automatically powered off after the set time This means that the charging process must not be terminated manually A battery of a capacity compatible with the charger and discharged by 50 ...

Page 24: ...to 5 minu tes the breaker can be pushed in again and you can repeat the a bove procedure If necessary check the vehicle ignition system and electrical systems Also check the User s Manual for your vehicle We recommend that you first pre charge the battery for approx 5 to 10 minutes MOUNTING THE HANDLE AND THE STAND A handle and two wheels are sup plied with the charger Please make sure you mount t...

Page 25: ...back panel of the device Spare fuses are supplied with the device The charger can also power off if the battery is exceptionally discharged and demands a very high charging current Your device features a current selector switch please start the charging process on level 1 or 2 After approx half an hour you can increase the charging current CLEANING CARE AND SERVICE Your charger can be kept functio...

Page 26: ...d Only qualified technical personnel should change the plug or the con necting cables Thus the safety of the device is guaranteed and maintained WARRANTY The general guarantee conditions apply to manufacturing and material defects If the device is faulty return it to your dealer or sales office In order to accelerate the warranty and repair work on the device you will need to provide the following...

Page 27: ...Page 33 Lancement du processus de charge Page 34 Commutateur de sélection de la tension 6 12 24 V Page 34 Commutateur de sélection de courant Page 34 Sélecteur du mode de fonctionnement Page 35 Voltampèremètre numérique Page 35 Minuterie Page 35 Fin du processus de charge Page 35 Démarrage aux câbles Page 36 Installation de la poignée et du support Page 36 Installation des roues Page 36 Protection...

Page 28: ...fférents types de batte ries acide plomb telles que les batteries à cellules mouillées batteries fermées au plomb élect rolyte liquide les batteries AGM électrolyte dans de la fibre de verre Le chargeur peut être connecté direc tement à la batterie avec les pinces Le chargeur n est pas conçu pour charger d autres types de batteries que celles indiquées ci dessus Il est homologué uniquement pour l ...

Page 29: ...ES DE SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions Le non respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer un choc électrique des brûlures et ou des blessures graves Conservez toutes les consignes de sécurité et des instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement FR FICHE TECHNIQUE Modèle WG 60 Numéro de référence 97172 Courant de charge...

Page 30: ...ou une aération insuffisante une ouverture non autorisée de l appareil Ceci conduit à la perte du droit à la garantie CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX CHARGEURS Veuillez tenir l appareil hors de portée des enfants Ces derniers ne comprennent pas et ne se rendent pas compte des risques que présentent le maniement d appareils électriques Il faut sur veiller les enfants afin d être sûr qu ils ne...

Page 31: ...lectriciens qualifiés Ne démontez pas l appareil Un montage incorrect peut causer un choc électrique ou un incendie Ne court circuitez et ne pontez jamais les entrées et les sorties de l appareil à l aide d objets métal liques N utilisez que les câbles de raccordement livrés avec l appareil pour connecter l appareil à la batterie En cas d utilisation d une rallonge le diamètre de cette dernière do...

Page 32: ...ule Évitez tout contact avec l acide caustique présent dans la batterie En cas de contact du visage avec de l acide provenant de la batterie rincez vous abondamment sous l eau courante et consultez un médecin En cas de contact des yeux avec l acide provenant de la batterie rincez les pendant au moins 5 minutes sous l eau couran te et consultez un médecin Veillez à toujours respecter la polarité lo...

Page 33: ...Veillez toujours à ce que le char geur ne soit pas connecté à une prise de courant alternatif de 230 V au moment où vous le connectez à une batterie Assurez une bonne aération autour de la batterie pendant le processus de charge 1 Avant de mettre l appareil sous tension vous devez déterminer le réglage du courant requis 2 Réglez la tension de charge souhaitée 6 12 24 V 3 Connectez la pince positiv...

Page 34: ...s de charge Les batteries à 3 cellules ont généralement une tension nominale de 6 V les batteries à 6 cellules ont généralement une tension nominale de 12 V les batteries à 12 cellules ont généralement une tension nomi nale de 24 V COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE COURANT Réglez le commutateur de sélection du courant de sorte que le courant de charge soit compatible avec la batterie que vous voulez cha...

Page 35: ...ourquoi le courant de charge ne sera jamais constant tout au long du processus de charge mais diminuera progressivement au fur et à mesure que le niveau de charge augmentera En cas de connexion du chargeur à une batterie vide le courant de charge sera élevé Tant que le niveau de charge augmente le courant de charge diminue MINUTERIE La minuterie intégrée permet d éteindre automatiquement le char g...

Page 36: ... de 30 secondes environ Après avoir refroidi pendant 3 à 5 minutes le disjoncteur peut être à nouveau enfoncé et vous pouvez recommencer la procédure ci dessus Si nécessaire vérifiez les systèmes électriques et le système d allumage du véhicule Consultez également le manuel d utilisation de votre véhicule Nous vous recommandons de pré charger d abord la batterie pen dant 5 à 10 minutes environ INS...

Page 37: ...usqu à ce qu il se clipse dans sa position Remarque patientez au moins 2 mi nutes avant d essayer de réinitialiser le dysjoncteur temps de refroidisse ment nécessaire Le chargeur est équipé d un circuit de sécurité thermique supplémentaire Ce circuit de sécurité thermique protège le chargeur d une surcharge ou d une surchauffe extrêmes dues à une utilisation inappropriée Dans ce cas le chargeur s ...

Page 38: ...lifié De cette manière vous assurerez et préserverez la sécurité de l appareil Faites toujours remplacer le con necteur ou le câble de connexion par du personnel technique qualifié De cette manière vous assurerez et préserverez la sécurité de l appareil GARANTIE Les conditions générales de garantie s appliquent aux défauts de fabri cation et de matériau Si l appareil est défaillant portez le à vot...

Page 39: ...e batterie Pagina 45 Avviare il processo di carica Pagina 46 Interruttore di selezione della tensione 6 12 24 V Pagina 46 Interruttore di selezione della corrente Pagina 46 Selettore della modalità operativa Pagina 47 Voltamperometro digitale Pagina 47 Timer Pagina 47 Terminare il processo di carica Pagina 47 Avvio con i cavi Pagina 48 Montaggio della maniglia e del supporto Pagina 48 Montare le r...

Page 40: ...iversi tipi di batterie all acido di piombo quali batterie a celle umide batterie al piombo sigillate elettroliti liquidi batterie AGM elettroliti in massa spugnosa in fibra di vetro È possibile collegare il caricatore direttamente alla batteria tramite i morsetti Il caricatore non è progettato per caricare batterie diverse da quelle indicate sopra È certificato esclusiva mente per l uso privato E...

Page 41: ...nuale d uso INDICAZIONI DI SICUREZZA GENERALI Leggere tutte le indicazioni e le istruzioni di sicurezza Omissioni nell osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono provocare scosse elettriche ustioni e o gravi lesioni Conservare per future consultazioni tutte le indicazio ni di sicurezza e le istruzioni IT DATI TECNICI Modello WG 60 Numero articolo 97172 Corrente di carica ...

Page 42: ...nsufficien te Apertura non autorizzata del dispositivo che porta al decadi mento della garanzia ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER I CARICABATTERIE Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini I bambini non sono in grado di comprendere o riconoscere i possibili rischi nel maneggiare i dispositivi elettrici I bambini dovrebbero essere sorveg liati per evitare che giochino con il caricabatteria ...

Page 43: ...one devono essere eseguiti da elettricis ti qualificati Non smontare il dispositivo Un montaggio errato può causare folgorazione o incendi Non provocare mai un corto circuito o collegare le entrate e le uscite del dispositivo con l aiuto di oggetti metallici Utilizzare solo i cavi di collegamento forniti per collegare il dispositivo alla batte ria Se viene utilizzata una prolunga la sezione del ca...

Page 44: ...terie Se il volto dovesse entrare in contatto con gli acidi delle batterie lavarlo a lungo sotto l acqua corrente e consultare il proprio medico In caso di contatto con gli occhi lavarli per almeno 5 minuti con acqua corren te e consultare il medico Prestare sempre attenzione alla corretta polarità quando si collega il dispositivo a una batteria Questo caricabatteria non è stato costruito per la d...

Page 45: ...ATTERIE Pericolo di folgorazione Assicurarsi sempre che il caricabat teria non sia collegato alla presa di corrente alternata da 230 V quando lo si collega alla batteria Assicurarsi che la zona intorno alla batteria sia ben aerata 1 Prima di accendere il dispositivo selezionare l impostazione di corrente necessaria 2 Impostare la tensione di carica desiderata 6 12 24 V 3 Collegare il morsetto di c...

Page 46: ...sione della batteria prima di avviare il processo di ricari ca Generalmente le batterie a 3 celle possiedono una tensione nominale di 6 V quelle a 6 celle di 12 V e quelle a 12 celle di 24 V INTERRUTTORE DI SELEZIONE DELLA CORRENTE Impostare questo interruttore in maniera tale che la corrente di carica sia compatibile con la batteria da caricare Le seguenti capacità minime della batteria C devono ...

Page 47: ...corren te di carica non rimarrà costante durante tutto il processo di carica ma diminuirà gradualmente mano a mano che aumenta il livello di carica Quando si collega il caricabatteria a una batteria scarica la corrente di carica risulterà alta Mano a mano che il livello di carica aumenta la corrente di carica diminuirà TIMER Il timer incorporato consente di speg nere automaticamente il caricabatte...

Page 48: ...o non funziona dopo circa 30 sec l interruttore incorporato scatterà Dopo aver atteso 3 5 min per il raffreddamento è possibile premere nuovamente l interruttore e ripetere la procedura Se necessa rio controllare il sistema di accen sione e quello elettrico del veicolo Consultare anche il manuale per l utente del veicolo Si consiglia di caricare precedente mente la batteria per circa 10 min MONTAG...

Page 49: ...ota Attendere circa due minuti pri ma di riazzerare l interruttore tempo di raffreddamento necessario Il caricabatteria è dotati di un cir cuito di sicurezza addizionale Tale circuito li protegge da sovraccarichi eccessivi e dal surriscaldamento provocato da un uso non corretto In tali casi il caricatore si spegnerà automaticamente e si riaccenderà solo dopo essersi raffreddato da 10 a 15 min circ...

Page 50: ...o da mantenere integra la sicurezza del dispositivo GARANZIA Le condizioni generali di garanzia si riferiscono a difetti legati alla produzione e ai materiali In caso di malfunzionamento del dispositivo riportarlo al rivenditore specializzato o al punto vendita dove è stato ac quistato Per usufruire della garanzia e delle riparazioni sono necessari Una copia dello scontrino ricevuta di consegna o ...

Page 51: ...umulátorů Strana 57 Připojení akumulátoru Strana 57 Zahájení procesu nabíjení Strana 58 Přepínač volby napětí 6 12 24 V Strana 58 Přepínač volby proudu Strana 58 Volič provozního režimu Strana 59 Digitální Voltmetr Ampérmetr Strana 59 Časovač Strana 59 Ukončení procesu nabíjení Strana 59 Skokový start Strana 60 Montáž rukojeti a footstand Strana 60 Montáž kol Strana 60 Ochrana proti přetížení Stra...

Page 52: ...4 V Do určeného rozmezí patří více druhů olověných akumulátorů s kyselinou jako např akumulátory s mokrými články uzavřené olověné akumulátory s tekutým elektrolytem akumulátory AGM s elektroly tem z matovaného sklotex tilního rouna Nabíječka může být připojena přímo k akumulátoru prostřednictvím svorek Nabíječka nebyla navržena pro nabíjení žádných jiných akumulátorů než výše uvedených Je certifi...

Page 53: ...ECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití Nedodržení bezpečnostních pokynů a pokynů pro použití může způsobit zásah elektrickým proudem vznik požáru a nebo vážné ublížení na zdraví Uschovejte si všechny bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití kvůli další konzultaci CZ TECHNICKÉ ÚDAJE Model WG 60 Identifikační číslo výrobku 97172 Max nabíjecí proud 60 A RMS Napě...

Page 54: ...tilací Neautorizovaným otevřením zařízení Tyto příčiny mají za následek zrušení platnosti záruky BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE NABÍJEČEK Udržujte zařízení mimo do sah dětí Děti nerozumí nebo si neuvědomují možná rizika spojená s manipulací s elekt rickými zařízeními Dětí musí být pod dozorem aby se zajisti lo že si nehrají s nabíječkou Ujistěte se že je zařízení uloženo na bezpečném místě Nevyst...

Page 55: ...Od neste jej na kontrolu nebo opravu ke kvalifikovanému elektrikáři Všechny práce údržby musí být provedeny kvalifikovanými elektrikáři Zařízení nikdy nerozebírejte Chybná montáž může vést k zá sahu elektrickým proudem nebo ke vzniku požáru Nikdy nezkratujte obvod zařízení ani nepřipojujte vstupy nebo výstupy zařízení s použitím kovových předmětů Pro připojení zařízení k akumu látoru používejte po...

Page 56: ...pochopili návod k použití a všechny bezpečnostní pokyny dodané s akumulátorem určeným pro nabití nebo s vozidlem Zabraňte jakémukoli styku s žíravou kyselinou akumulátoru Když přijdete do styku s kyse linou akumulátoru důkladně ji opláchněte pod tekoucí vodou a vyhledejte lékařskou pomoc V případě styku očí s kyselinou akumulátoru si vypláchněte oči pod tekoucí vodou nejméně po dobu pěti minut a v...

Page 57: ...ásahu elektrickým proudem Při připojování akumulátoru se pokaždé ujistěte že nabíječka není připojena do zásuvky se střídavým proudem a napětím 230 V Ujistěte se že je v prostoru kolem akumulátoru zajištěna dostatečná ventilace 1 Před zapnutím napájení zařízení se musíte ujistit o nastavení požadovaného proudu 2 Nastavte požadované napětí 6 12 24 V 3 Připojte kladnou nabíjecí svorku červenou ke kl...

Page 58: ...nabíjení 3 článkové akumulátory se obvyk le vyznačují jmenovitým napětím 6 V 6 článkové akumulátory se obvykle vyznačují jmenovitým napětím 12 V 12 článkové aku mulátory se obvykle vyznačují jmenovitým napětím 24 V PŘEPÍNAČ VOLBY PROUDU Přepněte přepínač volby prou du do polohy která odpovídá proudu kompatibilnímu s akumu látorem který hodláte nabíjet Při nabíjení nesmí dojít k překročení níže uve...

Page 59: ...vu akumu látoru Nabíjecí proud proto nikdy nebude konstantní během celého procesu nabíjení ale bude postupně klesat v návaznosti na nárůst úrovně nabití Při připojení nabíječky k vybitému akumulátoru bude nabíjecí proud vysoký Během nárůstu úrovně nabití doj de k poklesu nabíjecího proudu ČASOVAČ Vestavěný časovač umožňuje automatické vypnutí nabíječky po uplynutí nastavené doby To znamená že není...

Page 60: ...ekun dách dojde k vypnutí jističe Po vychlazení trvajícím 3 až 5 minut bude možné zatlačit jistič znovu a zopakovat výše uve dený postup V případě potřeby zkontrolujte systém zapalování a elektrickou instala ci Přečtěte si také Uživatelský návod k vašemu vozidlu Doporučujeme vám předběžně nabít akumulátor přibližně na dobu 5 až 10 minut MONTÁŽ RUKOJETI A FOOTSTAND Spolu s nabíječkou je dodávána ru...

Page 61: ...ejte nejméně 2 minuty požadovaná chladicí doba Všechny nabíječky disponují přídavným obvodem tepelné ochrany Tento obvod tepel né ochrany chrání nabíječku před nadměrným přetížením a přehřátím které by vedlo k nesprávné činnosti V takových případech dojde k automa tickému vypnutí nabíječky a poté k jejímu opětovnému zapnutí po potřebném ochlazení na které je potřebná doba přibližně 10 až 15 minut ...

Page 62: ...technickému personálu Bude tím zaručena a zachována bezpečnost zařízení Také s výměnou zásuvky nebo napájecího kabelu se obraťte na kvalifikovaný technický personál Bude tím zaručena a zachována bezpečnost zařízení ZÁRUKA Všeobecné záruční podmínky se vztahují na výrobní vady a na vady materiálu Když je zařízení vadné odneste jej k vašemu dealerovi nebo zpět do prodejny Kvůli zajištění rychlejšího...

Page 63: ...a 69 Pripojenie akumulátora Strana 69 Zahájenie nabíjania akumulátora Strana 70 Prepínač voľ by napätia 6 12 24 V Strana 70 Prepínač voľ by prúdu Strana 70 Volič prevádzkového režimu Strana 71 Digitálny Voltmeter Ampérmeter Strana 71 Časovač Strana 71 Ukončenie procesu nabíjania Strana 71 Skokový štart Strana 72 Montáž rukoväte a footstand Strana 72 Montáž kolies Strana 72 Ochrana proti preťaženiu...

Page 64: ...v olovených akumu látorov s kyselinou ako napr akumulátory s mokrými článkami uzatvorené olovené akumulátory s tekutým elektro lytom akumulátory AGM s elektroly tom z matovaného sklo textil ného rúna Nabíjačka môže byť pripojená priamo ku akumulátoru prostred níctvom svoriek Nabíjačka nebola navrhnutá pre nabíjanie iných akumulátorov ako vyššie uvedených Je certifi kovaná výhradne pre súkromné pou...

Page 65: ... BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si bezpečnostné pokyny a pokyny pre použitie Nedodržanie bezpečnostných pokynov a pokynov pre použitie môže spôsobiť zásah elekt rickým prúdom vznik požiaru a alebo vážne ublíženie na zdraví Uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a pokyny pre použitie kvôli neskoršiemu nahliadnutiu SK TECHNICKÉ ÚDAJE Model WG 60 Identifikačné číslo výrobku 97172 Max nabíjací prúd 60 ...

Page 66: ...janím chybných akumuláto rov Vlhkosťou a alebo nedostatočnou ventiláciou Neautorizovaným otvorením zariadenia Tieto príčiny majú za následok zrušenie platnosti záruky BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA NABÍJAČIEK Udržujte zariadenie mimo do sahu detí Deti nerozumejú alebo neuvedomujú si možné riziká spojené s manipuláciou s elektrickými zariadeniami Detí musia byť pod dozorom aby bolo zabezpečené že ...

Page 67: ...ak poškodené Odneste ho na kontrolu alebo opravu ku kvalifikovanému elektrikárovi Všetky práce údržby musia byť vykonané kvalifikovanými elekt rikármi zariadenie nikdy nerozoberaj te Chybná montáž môže viesť k zásahu elektrickým prúdom alebo ku vzniku požiaru Nikdy neskratuje obvod zaria denia ani nepripájajte vstu py alebo výstupy zariadenia s použitím kovových predmetov Na pripojenie zariadenia ...

Page 68: ...ochopili návod na použitie a všetky bezpečnostné pokyny dodané s akumulátorom určeným pre nabitie alebo s vozidlom Zabráňte akémukoľvek styku so žieravou kyselinou akumulátora Keď prídete do styku s kyse linou akumulátora dôkladne ju opláchnite pod tečúcou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc V prípade styku očí s kyselinou akumulátora si opláchnite oči pod tečúcou vodou najme nej po dobu piatich min...

Page 69: ...prúdom Pri pripájaní akumulátora sa vždy uistite že nabíjačka nie je pripojená do zásuvky so striedavým prúdom a napätím 230 V Uistite sa že v priestore okolo akumulátora je zabezpečená dostatočná ventilácia 1 Pred zapnutím napájania zaria denia sa musíte uistiť o nasta vení požadovaného prúdu 2 Nastavte požadované napätie 6 12 24 V 3 Pripojte kladnú nabíjaciu svorku červenú ku kladnému pólu akumu...

Page 70: ...ia skon trolujte napätie akumulátora 3 článkové akumulátory majú obvykle menovité napätie 6 V 6 článkové akumulátory majú obvykle menovité napätie 12 V 12 článkové akumulátory majú obvykle menovité napätie 24 V PREPÍNAČ VOĽBY PRÚDU Prepnite prepínač voľ by prúdu do polohy ktorá odpovedá vhod nému prúdu pre nabíjaný aku mulátor Pri nabíjaní nesmie dôjsť k prekročeniu nižšie uvedených minimálnych ka...

Page 71: ...umulátora Nabíjací prúd preto nikdy nebude konštantný počas celého nabíja nia ale bude postupne klesať v náväznosti na úrovni nabitia Pri pripojení nabíjačky k vybitému akumulátoru bude nabíjací prúd vysoký So zvyšujúcou sa úrovňou nabitia bude nabíjací prúd klesať ČASOVAČ Vstavený časovač umožňuje automatické vypnutie nabíjačky po uplynutí nastavenej doby To znamená že nie je potrebné ukončiť pro...

Page 72: ...h dôjde k vypnutiu ističa Po vychladnutí trvajúcom 3 až 5 minút bude možné zatlačiť istič znovu a zopakovať vyššie uvedený postup V prípade potreby skontrolujte systém zapaľovania a elektrickú inštaláciu Prečítajte si tiež Užívateľský návod k vášmu vozidlu Odporúčame vám predbežne nabiť akumulátor približne na dobu 5 až 10 minút MONTÁŽ RUKOVÄTE A FOOTSTAND Spolu s nabíjačkou je dodávaná rukoväť a ...

Page 73: ...te najmenej 2 minúty požadovaná chladiaca doba Všetky nabíjačky sú vybavené prí davným obvodom tepelnej ochra ny Tento obvod tepelnej ochrany chráni nabíjačku pred nadmerným preťažením a prehriatím ktoré by viedlo k nesprávnej činnosti V takých prípadoch dôjde k auto matickému vypnutiu nabíjačky a potom k jej opätovnému zapnu tiu po potrebnom ochladení na ktoré je potrebná doba približne 10 až 15 ...

Page 74: ...ému personá lu Bude tým zaručená a zacho vaná bezpečnosť zariadenia Na kvalifikovaný technický per sonál sa obráťte aj pri výmene zásuvky alebo napájacieho kábla Bude tým zaručená a zachovaná bezpečnosť zariadenia ZÁRUKA Všeobecné záručné podmienky sa vzťahujú na výrobné chyby a na chyby materiálu Keď je zariadenie chybné odneste ho k vášmu dealerovi alebo naspäť do predajne Kvôli rýchlejšiemu upl...

Page 75: ... normative document s auquel se réfère cette déclaration est conforme à la aux norme s ou autre s document s normatif s al quale si riferisce la presente dichia razione è conforme alle seguenti dis posizioni o ulteriori documenti normati vi na který se vztahuje toto Prohlášení o shodě je kompletně ve shodě s níže uvedenými normami na ktorý sa vzťahuje toto Vyhlásenie o zhode je úplne v zhode s niž...

Page 76: ...rlsruhe SystemPartnerAutoteile GmbH Co Industriestr 31 CH 8112 Otelfingen SPA Systems s r o Pod Višňovkou 1661 37 140 00 Praha 4 Krč Česká republika www aeg automotive com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Datum 06 2011 ...

Reviews: