AEG VX9-4-8IBX Instruction Book Download Page 25

27

www.aeg.com

A AEG tem o direito de alterar os produtos, informações e especificações 
sem aviso prévio.

SUGESTÕES PARA OBTER OS MELHORES RESULTADOS

ESCOVA/ACESSÓRIO

UTILIZE PARA:

ESCOVA/ACESSÓRIO

UTILIZE PARA:

K. Ferramenta de acessórios  
3-em-1*

3 acessórios em 1: 
1. Escova para limpar o pó em superfícies 
rígidas (estantes, rodapés, etc.).
2. Acessório de estofos para limpar têxteis 
(cortinas, sofás, etc.).
3. Tubo para frestas para espaços estreitos 
(atrás de radiadores, etc.).

V. Escova PrecisionFlow*
W. Escova PrecisionFlow LED 
(com luzes à frente)*

Escova Universal:
- Para todos os tipos de piso, capaz da melhor 
aspiração tanto em carpetes como em pisos rígidos.
- Mude a configuração da escova com o pedal. O ícone 
indica o tipo de piso para o qual a configuração é 
recomendada.
- As luzes à frente ajudam a ver o pó e a sujidade 
nos sítios escuros (debaixo de móveis, etc.). Apenas 
PrecisionFlow LED

1

2

3

X. Escova Turbo*

Escova para alcatifas:
- Escova e aspira ao mesmo tempo (melhor 
aspiração de pelos, fibras, etc.).
- O rolo-escova é acionado pelo fluxo de ar 
do aspirador.
- Não é adequada para alcatifas com 
pelo comprido e franjas longas, tapetes 
antiderrapantes, como tapetes de porta, ou 
carpetes resistentes à água. Utilize a escova 
Universal em vez desta.

Y. Escova Mini Turbo*

Escova para estofos:
- Escova e aspira ao mesmo tempo (melhor aspiração 
de cabelo, fibras, etc.).
- Para sofás de têxteis, bancos de automóvel, 
colchões, etc.
- O rolo-escova é acionado pelo fluxo de ar do 
aspirador.
- Não é adequada para alcatifas com pelo comprido 
e franjas longas, porque o rolo-escova rotativo pode 
aprisioná-los

Z. Escova ParkettoPro*

Escova para piso rígido:
- Para limpar suavemente pisos rígidos 
(parquet, soalho, tijoleira, etc.).
- A melhor aspiração em pisos rígidos com 
frestas.

AA. Escova FlexProPlus*

Escova para pisos rígidos:
- Para limpar debaixo de móveis, entre móveis, nos 
cantos e à volta de outros obstáculos.
- Pode rodar 180 graus facilmente para chegar 
diretamente aos espaços estreitos

AB. Bocal longo para frestas*

Tubo extra longo:
- Para áreas difíceis de alcançar (topo de 
estantes, etc.).
- Para espaços estreitos (atrás de 
radiadores, debaixo de bancos de 
automóvel, etc.)

Modelos com regulação manual da potência
– siga os gráficos no aspirador para obter o melhor desempenho possível.

Os modelos que possuem a função AUTO ajustam automaticamente a potência de sucção
para otimizarem o desempenho de limpeza e o conforto em qualquer superfície. Para regular 
manualmente, siga os gráficos para obter o melhor desempenho possível.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 

PROBLEMA

SOLUÇÃO

O aspirador não funciona

• Verifique se o cabo está ligado na tomada elétrica.
• Verifique se existem danos na ficha ou no cabo.
• Verifique se existe algum disjuntor desligado ou fusível queimado.
• Verifique se a luz indicadora da pilha do controlo remoto da pega responde (apenas em alguns modelos).

A luz indicadora s-bag® está acesa

• Verifique se o saco s-bag® está cheio ou obstruído.
• Se já tiver substituído o saco s-bag®, substitua o filtro do motor.

A luz indicadora do filtro está acesa (apenas em 
alguns modelos).

Substitua ou lave (se for lavável) o filtro da saída.

O aspirador deixa de funcionar

É possível que o aspirador tenha aquecido demasiado: desligue o aspirador da tomada elétrica; verifique se existe alguma ob-
strução na escova, no tubo, na mangueira ou nos filtros. Deixe o aspirador arrefecer durante 30 minutos antes de voltar a ligá-lo.
Se o aspirador continuar a não funcionar, contacte um Centro de Assistência Técnica AEG autorizado

Redução da capacidade de sucção em relação à 
normal

• Verifique se o saco s-bag está cheio ou obstruído.
• Verifique se o filtro do motor está obstruído e precisa de substituição.
• Verifique se a escova está obstruída e precisa de limpeza.
• Verifique se a mangueira está obstruída apertando-a suavemente. Tenha cuidado se a obstrução tiver sido provocada por 
agulhas ou vidros encravados no interior da mangueira.
Nota: A garantia não cobre quaisquer danos provocados na mangueira por qualquer tentativa de a limpar.

O aspirador aspirou água

Será necessário substituir o motor num Centro de Assistência Técnica AEG autorizado.
Os danos que forem causados pela entrada de água para o motor não estão cobertos pela garantia.

Em caso de qualquer outro problema, contacte um Centro de Assistência Técnica AEG autorizado.

SUBSTITUIR AS PILHAS*

25 

Escova com luzes à frente*: Substitua as pilhas quando as luzes da frente 
piscarem rapidamente. Utilize 2 pilhas AA. 

26 

Pega com controlo remoto*: Substitua a pilha quando o indicador luminoso 
ficar vermelho ou quando o aparelho não reagir aos botões. Utilize apenas 
pilhas do tipo CR1632 de LÍTIO. 

 

NB: Remova as pilhas do produto antes de o enviar para eliminação. Siga as 
regras de recolha de pilhas e produtos elétricos do seu país.

Desfrute de uma excelente experiência de limpeza com o VX9!

GB

DE

ES

FR

GR

IT

NL

PT

Summary of Contents for VX9-4-8IBX

Page 1: ...ve the fol lowing data available Model Number PNC number Serial number The information can be found on the rating plate Silent Parketto Ref AZE115 Part nr 9001677930 Turbo Brush Ref AZE119 Part nr 9001678011 Allergy Care Ref AKIT11 Part nr 9001679621 Animal Care Ref AKIT13 Part nr 9001679647 s filter Hygiene non Washable Ref AEF12 Part nr 9001966697 Allergy Plus Washable Ref AFS1W Part nr 90016776...

Page 2: ...BAG indicator is illuminated or has red light even if the s bag is not full it may be blocked and after using carpet cleaning powder For best possible performance use the Ultra Long Performance bag which is especially developed for your cleaner Other synthetic s bags can also be used Do not use paper dust bags www s bag com 12 Pull the S BAG button to open the dust compartment The handle of the s ...

Page 3: ...easily turn 180 degrees for direct access to narrow spaces AB Long crevice nozzle Extra long tool For areas hard to reach top of shelves etc For narrow spaces behind radiators under car seats etc Models with manual power regulation follow graphics on cleaner for optimal performance Models with AUTO function automatically adjust the suction power in order to give an optimal cleaning performance and...

Page 4: ...ot or cold ashes Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat or freezing temperatures Never use the vacuum cleaner without its filters Do not try to touch the brush roll while the cleaner is switched on and the brush roll is turning When the wheels are blocked Power cord precautions Check the plug and cord regularly Never use the vacuum clean...

Page 5: ... bag nicht voll ist er könnte verstopft sein Dies gilt auch nach der Verwendung von Teppichreinigungspulver Für bestmögliche Leistung verwenden Sie den Ultra Long Performance Beutel der speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde Andere synthetische s bags können ebenfalls verwendet werden Verwenden Sie keine Papierstaubbeutel www s bag com 12 Ziehen Sie die S BAG Taste um das Staubbeutelfach ...

Page 6: ...langen Kann leicht um 180 Grad gedreht werden um direkt in Spalten und Nischen zu gelangen AB Lange Fugendüse Extralanges Tool Für schwer erreichbare Stellen Oberseite von Regalen usw Für Spalten und Nischen hinter Heizkörpern unter Autositzen usw Modelle mit manueller Leistungsregelung Für eine optimale Leistung befolgen Sie die Abbildung auf dem Staubsauger Modelle mit AUTO Funktion regulieren d...

Page 7: ...er Asche Den Staubsauger niemals in direktem Sonnenlicht stehen lassen Staubsauger vor starker Hitze oder Temperaturen unter dem Gefrierpunkt schützen Staubsauger niemals ohne Filter benutzen Berühren Sie die Bürstenrolle nicht solange der Staubsauger eingeschaltet ist und sich die Rolle dreht wenn die Räder blockiert sind Vorsichtsmaßnahmen für Netzkabel Überprüfen Sie den Stecker und das Netzkab...

Page 8: ...keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind kleine Elektrogeräte im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro oder Elektronikgerätes geknüpft kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt wenn das neue Elektro oder Elektronikger...

Page 9: ...mine en rojo luz verde la bolsa está OK luz amarilla la bolsa se deberá cambiar pronto NB Cambie siempre la bolsa cuando el iluminador S BAG se ilumine o emita una luz roja aunque la bolsa no esté llena podría estar obstruida y después de usar polvo de limpieza de alfombras Para un mejor rendimiento use la bolsa Ultra Long Performance diseñada especialmente para su aspiradora Se pueden usar tambié...

Page 10: ...de suelo duro con fisuras AA Boquilla FlexProPlus Boquilla para suelos duros Para limpiar debajo y entre muebles esquinas y otros obstáculos Puede girar fácilmente 180 grados para acceder directamente a espacios estrechos AB Boquilla larga para fisuras Herramienta extra larga Para zonas de difícil acceso parte superior de estanterías etc Para espacios estrechos detrás de radiadores bajo asientos d...

Page 11: ...les visibles de daño Con ceniza caliente o fría cigarrillos encendidos etc Con polvo fino como yeso cemento harina o ceniza No deje la aspiradora expuesta a la luz directa del sol Evite someter la aspiradora a calor intenso o temperaturas muy frías No use nunca la aspiradora sin sus filtros No toque el cepillo giratorio mientras la aspiradora está encendida y gira el rodillo Cuando las ruedas esté...

Page 12: ...matiquement le sac à poussière s bag si l indica teur de remplissage de sac ou le témoin s bag est allumé ou est de couleur rouge même si le sac n est pas plein il peut être colmaté et après avoir utilisé une poudre de nettoyage pour moquettes Pour obtenir les meilleures performances utilisez le sac Ultra Long Performance qui a été spécialement conçu pour l aspirateur VX9 Néanmoins il est possible...

Page 13: ...s durs Pour atteindre les endroits difficiles d accès Idéale pour aspirer sous les meubles dans les coins Peut facilement s orienter à 80 degrés pour un accès direct aux emplacements exigus AB Long crevice nozzle Suceur extra long Pour les zones difficiles à atteindre dessus des meubles etc Pour les endroits étroits derrière les radiateurs sous les sièges d automobile etc Modèles à régulation manu...

Page 14: ... de plâtre de béton de farine ou de cendres chaudes ou froides Ne laissez jamais l aspirateur en plein soleil Évitez d exposer l aspirateur à une forte chaleur ou à un froid intense N utilisez jamais l aspirateur sans ses filtres Ne touchez pas à la brosse rotative quand l aspirateur est en fonctionnement et que la brosse rotative tourne Si les roulettes sont bloquées Précautions concernant le câb...

Page 15: ...ταν ανάβει η ένδειξη S BAG ή έχει κόκκινη ένδειξη ακόμα και εάν η σακούλα s bag δεν είναι γεμάτη μπορεί να έχει φράξει και μετά τη χρήση σκόνης καθαρισμού χαλιών Για τη βέλτιστη δυνατή απόδοση χρησιμοποιείτε τη σακούλα Ultra Long Performance η οποία έχει σχεδιαστεί ειδικά για τη σκούπα σας Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και άλλες συνθετικές σακούλες s bag Μη χρησιμοποιείτε χάρτινες σακούλες συλλογής ...

Page 16: ... Ακροφύσιο για σκληρό δάπεδο Για να φτάνετε κάτω ανάμεσα στα έπιπλα γωνίες και άλλα εμπόδια Μπορεί εύκολα να περιστραφεί κατά 180 μοίρες για άμεση πρόσβαση σε στενούς χώρους AB Μακρύ ακροφύσιο για στενούς χώρους Πολύ μακρύ εξάρτημα Για περιοχές με δύσκολη πρόσβαση επάνω μέρος ραφιών κ λπ Για στενούς χώρους πίσω από καλοριφέρ κάτω από καθίσματα αυτοκινήτου κ λπ Μοντέλα με χειροκίνητη ρύθμιση ισχύος...

Page 17: ...ι και ζεστές ή κρύες στάχτες Μην αφήνετε την ηλεκτρική σκούπα εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως Αποφεύγετε την έκθεση της ηλεκτρικής σκούπας σε ακραίες θερμοκρασίες θερμότητας ή ψύχους Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα χωρίς τα φίλτρα της Μην επιχειρήσετε να ακουμπήσετε τη βούρτσα ρολό όταν η σκούπα είναι ενεργοποιημένη και η βούρτσα ρολό περιστρέφεται Όταν τα ροδάκια είναι μπλοκαρισμένα Π...

Page 18: ...ire il sacchetto entro breve NB sostituire sempre il sacchetto s bag quando la spia S BAG si accende o se la spia è rossa anche se l s bag non è pieno potrebbe essere ostruito e dopo aver utilizzato del detergente in polvere per la pulizia della moquette Per ottenere i migliori risultati possibili utilizzare il sacchetto Ultra Long Performance sviluppato specificamente per l aspirapolvere Si posso...

Page 19: ...ltati di aspirazione polvere su pavimenti duri con fessure AA Spazzola FlexProPlus Spazzola per pavimenti duri Per passare sotto in mezzo a mobili angoli e altri ostacoli Può ruotare facilmente di 180 per accedere direttamente negli spazi stretti AB Bocchetta per fessure lunga Accessorio extra lungo Per gli spazi difficili da raggiungere mensole e così via Per gli spazi stretti dietro i radiatori ...

Page 20: ...osì via Su polvere fine di intonaco calcestruzzo farina o cenere calda o fredda Non lasciare l aspirapolvere esposto alla luce solare diretta Evitare di esporre l aspirapolvere ad alte temperature di riscaldamento o congelamento Mai usare l aspirapolvere senza filtri Non toccare il rullo spazzola mentre l aspirapolvere è acceso e il rullo spazzola sta ruotando Quando le ruote sono bloccate Precauz...

Page 21: ...en NB Vervang de s bag altijd wanneer het S BAG indicatielampje brandt of het rode lampje brandt ook al is de s bag niet vol hij kan verstopt zijn en na het gebruik van reinigingspoeder voor tapijten Gebruik voor optimale prestaties de Ultra Long Performance zak die speciaal is ontworpen voor uw stofzuiger U kunt ook andere synthetische s bags gebruiken Gebruik geen papieren stofzuigerzakken www s...

Page 22: ...z Optimale stofopname op harde vloeren met spleten AA FlexProPlus mondstuk Mondstuk voor harde vloeren Voor stofzuigen onder meubels in hoeken en met andere obstakels Draait gemakkelijk 180 graden voor directe toegang tot nauwe ruimtes AB Mondstuk voor lange spleten Extra lang mondstuk Voor moeilijk te bereiken ruimtes bovenkant van rekken enz Voor nauwe ruimtes achter radiatoren onder autostoelen...

Page 23: ...nstof bijvoorbeeld van pleister beton meel en warme of koude assen Laat de stofzuiger niet in direct zonlicht staan Stel de stofzuiger niet bloot aan sterke warmte of vriestemperaturen De stofzuiger mag nooit zonder de filters worden gebruikt Raak de borstel niet aan wanneer de stofzuiger is ingeschakeld en de rolborstel draait Wanneer de wielen geblokkeerd zijn Voorzorgsmaatregelen stroomkabel Co...

Page 24: ... saco do pó não esteja cheio pode estar obstruído e após utilizar um produto em pó para a limpeza de carpetes Para obter o melhor desempenho possível utilize o saco Ultra Long Performance que foi criado especificamente para o seu aspirador Pode utilizar outros sacos s bag sintéticos Não utilize sacos de aspirador em papel www s bag com 12 Prima o botão S BAG para abrir a tampa do compartimento do ...

Page 25: ...ncia de sucção para otimizarem o desempenho de limpeza e o conforto em qualquer superfície Para regular manualmente siga os gráficos para obter o melhor desempenho possível RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO O aspirador não funciona Verifique se o cabo está ligado na tomada elétrica Verifique se existem danos na ficha ou no cabo Verifique se existe algum disjuntor desligado ou fusível queimad...

Page 26: ...rador exposto à luz solar direta Evite expor o aspirador a calor forte e temperaturas negativas Nunca utilize o aspirador sem os filtros instalados Não tente tocar no rolo escova com o aspirador ligado nem quando o rolo escova estiver a rodar Quando as rodas estão bloqueadas Precauções para o cabo de alimentação Verifique a ficha e o cabo regularmente Nunca utilize o aspirador se existirem danos n...

Page 27: ......

Reviews: