AEG VX9-4-8IBX Instruction Book Download Page 16

18

www.aeg.com

Η AEG διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής προϊόντων, πληροφοριών και 

προδιαγραφών χωρίς ειδοποίηση.

ΑΛΛΑΓΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ*

25 

Ακροφύσιο με μπροστινές λυχνίες*: Αλλάζετε τις μπαταρίες όταν οι μπροστινές 

λυχνίες αρχίσουν να αναβοσβήνουν γρήγορα. Χρησιμοποιείτε 2 μπαταρίες AA. 

26 

Λαβή με τηλεχειριστήριο*: Αλλάξτε την μπαταρία όταν η φωτεινή ένδειξη γίνει 

κόκκινη ή δεν ανταποκρίνεται όταν πατάτε οποιοδήποτε κουμπί. Χρησιμοποιείτε 

μόνο μπαταρίες τύπου LITHIUM CR1632. 

 Σημείωση: Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το προϊόν πριν από την απόρριψή 

του. Ακολουθήστε τους κανόνες της χώρας σας για τη συλλογή μπαταριών και 

ηλεκτρικών προϊόντων.

Απολαύστε μια εκπληκτική εμπειρία καθαρισμού με την VX9!

ΣΥΜΒΌΥΛΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΤΑ ΒΕΛΤΙΣΤΑ ΑΠΌΤΕΛΕΣΜΑΤΑ

ΑΚΡΟΦΥΣΙΟ/ΕΞΑΡΤΗΜΑ

ΧΡΗΣΗ:

ΑΚΡΟΦΥΣΙΟ/

ΕΞΑΡΤΗΜΑ

ΧΡΗΣΗ:

Κ. Εξάρτημα 3in1*

3 εξαρτήματα σε 1: 

1. Εξάρτημα ξεσκονίσματος για σκληρές 

επιφάνειες (ράφια, σοβατεπί κ.λπ.).

2. Εξάρτημα για υφάσματα (κουρτίνες, 

ταπετσαρίες κ.λπ.).

3. Εξάρτημα για στενά σημεία (πίσω από 

καλοριφέρ κ.λπ.).

V. Ακροφύσιο 

PrecisionFlow*

W. Ακροφύσιο 

PrecisionFlow LED 

(με μπροστινές λυχνίες)*

Ακροφύσιο γενικής χρήσης:

- Για όλους τους τύπους δαπέδων, εξασφαλίζει τη 

βέλτιστη αφαίρεση σκόνης και από χαλιά και από 

σκληρά δάπεδα.

- Αλλάζετε τη ρύθμιση του ακροφυσίου με το 

πεντάλ. Το εικονίδιο δείχνει τον συνιστώμενο 

τύπο δαπέδου.

- Οι μπροστινές λυχνίες βοηθούν στην ανίχνευση 

σκόνης και βρωμιάς σε σκοτεινούς χώρους (κάτω 

από έπιπλα κ.λπ.). Μόνο για το PrecisionFlow LED

1

2

3

X. Ακροφύσιο Turbo*

Ακροφύσιο χαλιών:

- Βουρτσίζει και καθαρίζει ταυτόχρονα 

(βέλτιστη συλλογή τριχών, ινών κ.λπ.).

- Η βούρτσα-ρολό οδηγείται από τη ροή 

αέρα της ηλεκτρικής σκούπας.

- Δεν είναι κατάλληλο για χαλιά με πολύ 

παχύ πέλος και πολύ μακριά κρόσσια, 

για αντιολισθητικά χαλιά όπως τα 

χαλάκια πόρτας ή αδιάβροχα χαλιά. 

Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο γενικής 

χρήσης.

Y. Ακροφύσιο Mini Turbo*

Ακροφύσιο για ταπετσαρίες:

- Βουρτσίζει και καθαρίζει ταυτόχρονα (βέλτιστη 

συλλογή τριχών, ινών κ.λπ.).

- Για έπιπλα με ύφασμα, καθίσματα αυτοκινήτου, 

στρώματα κ.λπ.

- Η βούρτσα-ρολό οδηγείται από τη ροή αέρα 

της ηλεκτρικής σκούπας.

- Δεν είναι κατάλληλο για χαλιά με πολύ παχύ 

πέλος και πολύ μακριά κρόσσια, διότι μπορεί να 

κολλήσουν στην περιστροφική βούρτσα-ρολό.

Z. Ακροφύσιο ParkettoPro*

Ακροφύσιο για σκληρό δάπεδο:

- Για απαλό καθάρισμα σκληρού 

δαπέδου (παρκέ, ξύλινο δάπεδο, 

πλακάκια κ.λπ.).

- Βέλτιστη αφαίρεση σκόνης σε σκληρό 

δάπεδο με εσοχές.

AA. Ακροφύσιο 

FlexProPlus*

Ακροφύσιο για σκληρό δάπεδο:

- Για να φτάνετε κάτω/ανάμεσα στα έπιπλα, 

γωνίες και άλλα εμπόδια.

- Μπορεί εύκολα να περιστραφεί κατά 180 μοίρες 

για άμεση πρόσβαση σε στενούς χώρους.

AB. Μακρύ ακροφύσιο για στενούς 

χώρους*

Πολύ μακρύ εξάρτημα:

- Για περιοχές με δύσκολη πρόσβαση 

(επάνω μέρος ραφιών κ.λπ.).

- Για στενούς χώρους (πίσω από 

καλοριφέρ, κάτω από καθίσματα 

αυτοκινήτου κ.λπ.).

Μοντέλα με χειροκίνητη ρύθμιση ισχύος

– ακολουθήστε τα σχέδια στη σκούπα για βέλτιστη απόδοση.

Τα μοντέλα με αυτόματη λειτουργία ρυθμίζουν την ισχύ αναρρόφησης αυτόματα

για να πετύχετε βέλτιστη απόδοση καθαριότητας και άνεση σε όλες τις επιφάνειες. Για 

χειροκίνητη ρύθμιση, ακολουθήστε τα σχέδια για βέλτιστη απόδοση.

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΌΒΛΗΜΑΤΩΝ

 

ΠΡΟΒΛΗΜΑ

ΛΥΣΗ

Η ηλεκτρική σκούπα δεν ξεκινά

• Ελέγξτε ότι το καλώδιο είναι συνδεδεμένο στην πρίζα.
• Ελέγξτε ότι το φις και το καλώδιο δεν έχουν υποστεί ζημιά.
• Ελέγξτε για καμένη ασφάλεια.
• Ελέγξτε αν η ενδεικτική λυχνία της μπαταρίας στη λαβή τηλεχειριστηρίου ανταποκρίνεται (μόνο σε ορισμένα 
μοντέλα).

Η φωτεινή ένδειξη της σακούλας s-bag® είναι 
αναμμένη

• Ελέγξτε αν η σακούλα s-bag® είναι γεμάτη ή φραγμένη.
• Εάν έχετε ήδη αλλάξει τη σακούλα s-bag®, αλλάξτε το φίλτρο μοτέρ.

Η φωτεινή ένδειξη του φίλτρου είναι αναμμένη 
(μόνο σε συγκεκριμένα μοντέλα)

Αλλάξτε, ή πλύνετε (εάν είναι πλενόμενο) το φίλτρο εξαγωγής.

Η σκούπα διακόπτει τη λειτουργία της

Η σκούπα μπορεί να έχει υπερθερμανθεί: αποσυνδέστε την από την πρίζα και ελέγξτε αν είναι φραγμένο το 
ακροφύσιο, ο σωλήνας, ο εύκαμπτος σωλήνας ή τα φίλτρα. Αφήστε τη σκούπα να κρυώσει για 30 λεπτά, πριν τη 
συνδέσετε πάλι.
Εάν η σκούπα εξακολουθεί να μη λειτουργεί, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της AEG.

Μείωση ισχύος αναρρόφησης σε σχέση με την 
κανονική

• Ελέγξτε αν η σακούλα s-bag είναι γεμάτη ή φραγμένη.
• Ελέγξτε αν το φίλτρο του μοτέρ είναι φραγμένο και χρειάζεται αλλαγή.
• Ελέγξτε αν το ακροφύσιο είναι φραγμένο και πρέπει να καθαριστεί.
• Ελέγξτε αν ο εύκαμπτος σωλήνας είναι φραγμένος πιέζοντάς τον μαλακά. Ωστόσο, να είστε προσεκτικοί στην 
περίπτωση που η απόφραξη έχει προκληθεί από γυαλιά ή βελόνες που έχουν πιαστεί μέσα στον εύκαμπτο σωλήνα.
Σημείωση: Η εγγύηση δεν καλύπτει οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί στον εύκαμπτο σωλήνα ως αποτέλεσμα του 
καθαρισμού του.

Έχει γίνει αναρρόφηση νερού στην ηλεκτρική 
σκούπα

Θα πρέπει να γίνει αντικατάσταση του κινητήρα σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της AEG.
Τυχόν βλάβη του κινητήρα που προκλήθηκε από εισροή νερού δεν καλύπτεται από την εγγύηση.

Για τυχόν άλλα προβλήματα, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της AEG.

GB

DE

ES

FR

GR

IT

NL

PT

Summary of Contents for VX9-4-8IBX

Page 1: ...ve the fol lowing data available Model Number PNC number Serial number The information can be found on the rating plate Silent Parketto Ref AZE115 Part nr 9001677930 Turbo Brush Ref AZE119 Part nr 9001678011 Allergy Care Ref AKIT11 Part nr 9001679621 Animal Care Ref AKIT13 Part nr 9001679647 s filter Hygiene non Washable Ref AEF12 Part nr 9001966697 Allergy Plus Washable Ref AFS1W Part nr 90016776...

Page 2: ...BAG indicator is illuminated or has red light even if the s bag is not full it may be blocked and after using carpet cleaning powder For best possible performance use the Ultra Long Performance bag which is especially developed for your cleaner Other synthetic s bags can also be used Do not use paper dust bags www s bag com 12 Pull the S BAG button to open the dust compartment The handle of the s ...

Page 3: ...easily turn 180 degrees for direct access to narrow spaces AB Long crevice nozzle Extra long tool For areas hard to reach top of shelves etc For narrow spaces behind radiators under car seats etc Models with manual power regulation follow graphics on cleaner for optimal performance Models with AUTO function automatically adjust the suction power in order to give an optimal cleaning performance and...

Page 4: ...ot or cold ashes Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat or freezing temperatures Never use the vacuum cleaner without its filters Do not try to touch the brush roll while the cleaner is switched on and the brush roll is turning When the wheels are blocked Power cord precautions Check the plug and cord regularly Never use the vacuum clean...

Page 5: ... bag nicht voll ist er könnte verstopft sein Dies gilt auch nach der Verwendung von Teppichreinigungspulver Für bestmögliche Leistung verwenden Sie den Ultra Long Performance Beutel der speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde Andere synthetische s bags können ebenfalls verwendet werden Verwenden Sie keine Papierstaubbeutel www s bag com 12 Ziehen Sie die S BAG Taste um das Staubbeutelfach ...

Page 6: ...langen Kann leicht um 180 Grad gedreht werden um direkt in Spalten und Nischen zu gelangen AB Lange Fugendüse Extralanges Tool Für schwer erreichbare Stellen Oberseite von Regalen usw Für Spalten und Nischen hinter Heizkörpern unter Autositzen usw Modelle mit manueller Leistungsregelung Für eine optimale Leistung befolgen Sie die Abbildung auf dem Staubsauger Modelle mit AUTO Funktion regulieren d...

Page 7: ...er Asche Den Staubsauger niemals in direktem Sonnenlicht stehen lassen Staubsauger vor starker Hitze oder Temperaturen unter dem Gefrierpunkt schützen Staubsauger niemals ohne Filter benutzen Berühren Sie die Bürstenrolle nicht solange der Staubsauger eingeschaltet ist und sich die Rolle dreht wenn die Räder blockiert sind Vorsichtsmaßnahmen für Netzkabel Überprüfen Sie den Stecker und das Netzkab...

Page 8: ...keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind kleine Elektrogeräte im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro oder Elektronikgerätes geknüpft kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt wenn das neue Elektro oder Elektronikger...

Page 9: ...mine en rojo luz verde la bolsa está OK luz amarilla la bolsa se deberá cambiar pronto NB Cambie siempre la bolsa cuando el iluminador S BAG se ilumine o emita una luz roja aunque la bolsa no esté llena podría estar obstruida y después de usar polvo de limpieza de alfombras Para un mejor rendimiento use la bolsa Ultra Long Performance diseñada especialmente para su aspiradora Se pueden usar tambié...

Page 10: ...de suelo duro con fisuras AA Boquilla FlexProPlus Boquilla para suelos duros Para limpiar debajo y entre muebles esquinas y otros obstáculos Puede girar fácilmente 180 grados para acceder directamente a espacios estrechos AB Boquilla larga para fisuras Herramienta extra larga Para zonas de difícil acceso parte superior de estanterías etc Para espacios estrechos detrás de radiadores bajo asientos d...

Page 11: ...les visibles de daño Con ceniza caliente o fría cigarrillos encendidos etc Con polvo fino como yeso cemento harina o ceniza No deje la aspiradora expuesta a la luz directa del sol Evite someter la aspiradora a calor intenso o temperaturas muy frías No use nunca la aspiradora sin sus filtros No toque el cepillo giratorio mientras la aspiradora está encendida y gira el rodillo Cuando las ruedas esté...

Page 12: ...matiquement le sac à poussière s bag si l indica teur de remplissage de sac ou le témoin s bag est allumé ou est de couleur rouge même si le sac n est pas plein il peut être colmaté et après avoir utilisé une poudre de nettoyage pour moquettes Pour obtenir les meilleures performances utilisez le sac Ultra Long Performance qui a été spécialement conçu pour l aspirateur VX9 Néanmoins il est possible...

Page 13: ...s durs Pour atteindre les endroits difficiles d accès Idéale pour aspirer sous les meubles dans les coins Peut facilement s orienter à 80 degrés pour un accès direct aux emplacements exigus AB Long crevice nozzle Suceur extra long Pour les zones difficiles à atteindre dessus des meubles etc Pour les endroits étroits derrière les radiateurs sous les sièges d automobile etc Modèles à régulation manu...

Page 14: ... de plâtre de béton de farine ou de cendres chaudes ou froides Ne laissez jamais l aspirateur en plein soleil Évitez d exposer l aspirateur à une forte chaleur ou à un froid intense N utilisez jamais l aspirateur sans ses filtres Ne touchez pas à la brosse rotative quand l aspirateur est en fonctionnement et que la brosse rotative tourne Si les roulettes sont bloquées Précautions concernant le câb...

Page 15: ...ταν ανάβει η ένδειξη S BAG ή έχει κόκκινη ένδειξη ακόμα και εάν η σακούλα s bag δεν είναι γεμάτη μπορεί να έχει φράξει και μετά τη χρήση σκόνης καθαρισμού χαλιών Για τη βέλτιστη δυνατή απόδοση χρησιμοποιείτε τη σακούλα Ultra Long Performance η οποία έχει σχεδιαστεί ειδικά για τη σκούπα σας Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και άλλες συνθετικές σακούλες s bag Μη χρησιμοποιείτε χάρτινες σακούλες συλλογής ...

Page 16: ... Ακροφύσιο για σκληρό δάπεδο Για να φτάνετε κάτω ανάμεσα στα έπιπλα γωνίες και άλλα εμπόδια Μπορεί εύκολα να περιστραφεί κατά 180 μοίρες για άμεση πρόσβαση σε στενούς χώρους AB Μακρύ ακροφύσιο για στενούς χώρους Πολύ μακρύ εξάρτημα Για περιοχές με δύσκολη πρόσβαση επάνω μέρος ραφιών κ λπ Για στενούς χώρους πίσω από καλοριφέρ κάτω από καθίσματα αυτοκινήτου κ λπ Μοντέλα με χειροκίνητη ρύθμιση ισχύος...

Page 17: ...ι και ζεστές ή κρύες στάχτες Μην αφήνετε την ηλεκτρική σκούπα εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως Αποφεύγετε την έκθεση της ηλεκτρικής σκούπας σε ακραίες θερμοκρασίες θερμότητας ή ψύχους Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα χωρίς τα φίλτρα της Μην επιχειρήσετε να ακουμπήσετε τη βούρτσα ρολό όταν η σκούπα είναι ενεργοποιημένη και η βούρτσα ρολό περιστρέφεται Όταν τα ροδάκια είναι μπλοκαρισμένα Π...

Page 18: ...ire il sacchetto entro breve NB sostituire sempre il sacchetto s bag quando la spia S BAG si accende o se la spia è rossa anche se l s bag non è pieno potrebbe essere ostruito e dopo aver utilizzato del detergente in polvere per la pulizia della moquette Per ottenere i migliori risultati possibili utilizzare il sacchetto Ultra Long Performance sviluppato specificamente per l aspirapolvere Si posso...

Page 19: ...ltati di aspirazione polvere su pavimenti duri con fessure AA Spazzola FlexProPlus Spazzola per pavimenti duri Per passare sotto in mezzo a mobili angoli e altri ostacoli Può ruotare facilmente di 180 per accedere direttamente negli spazi stretti AB Bocchetta per fessure lunga Accessorio extra lungo Per gli spazi difficili da raggiungere mensole e così via Per gli spazi stretti dietro i radiatori ...

Page 20: ...osì via Su polvere fine di intonaco calcestruzzo farina o cenere calda o fredda Non lasciare l aspirapolvere esposto alla luce solare diretta Evitare di esporre l aspirapolvere ad alte temperature di riscaldamento o congelamento Mai usare l aspirapolvere senza filtri Non toccare il rullo spazzola mentre l aspirapolvere è acceso e il rullo spazzola sta ruotando Quando le ruote sono bloccate Precauz...

Page 21: ...en NB Vervang de s bag altijd wanneer het S BAG indicatielampje brandt of het rode lampje brandt ook al is de s bag niet vol hij kan verstopt zijn en na het gebruik van reinigingspoeder voor tapijten Gebruik voor optimale prestaties de Ultra Long Performance zak die speciaal is ontworpen voor uw stofzuiger U kunt ook andere synthetische s bags gebruiken Gebruik geen papieren stofzuigerzakken www s...

Page 22: ...z Optimale stofopname op harde vloeren met spleten AA FlexProPlus mondstuk Mondstuk voor harde vloeren Voor stofzuigen onder meubels in hoeken en met andere obstakels Draait gemakkelijk 180 graden voor directe toegang tot nauwe ruimtes AB Mondstuk voor lange spleten Extra lang mondstuk Voor moeilijk te bereiken ruimtes bovenkant van rekken enz Voor nauwe ruimtes achter radiatoren onder autostoelen...

Page 23: ...nstof bijvoorbeeld van pleister beton meel en warme of koude assen Laat de stofzuiger niet in direct zonlicht staan Stel de stofzuiger niet bloot aan sterke warmte of vriestemperaturen De stofzuiger mag nooit zonder de filters worden gebruikt Raak de borstel niet aan wanneer de stofzuiger is ingeschakeld en de rolborstel draait Wanneer de wielen geblokkeerd zijn Voorzorgsmaatregelen stroomkabel Co...

Page 24: ... saco do pó não esteja cheio pode estar obstruído e após utilizar um produto em pó para a limpeza de carpetes Para obter o melhor desempenho possível utilize o saco Ultra Long Performance que foi criado especificamente para o seu aspirador Pode utilizar outros sacos s bag sintéticos Não utilize sacos de aspirador em papel www s bag com 12 Prima o botão S BAG para abrir a tampa do compartimento do ...

Page 25: ...ncia de sucção para otimizarem o desempenho de limpeza e o conforto em qualquer superfície Para regular manualmente siga os gráficos para obter o melhor desempenho possível RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO O aspirador não funciona Verifique se o cabo está ligado na tomada elétrica Verifique se existem danos na ficha ou no cabo Verifique se existe algum disjuntor desligado ou fusível queimad...

Page 26: ...rador exposto à luz solar direta Evite expor o aspirador a calor forte e temperaturas negativas Nunca utilize o aspirador sem os filtros instalados Não tente tocar no rolo escova com o aspirador ligado nem quando o rolo escova estiver a rodar Quando as rodas estão bloqueadas Precauções para o cabo de alimentação Verifique a ficha e o cabo regularmente Nunca utilize o aspirador se existirem danos n...

Page 27: ......

Reviews: