background image

8

1.

2.

3.

3.

4.

5.

6.

Leistungseinstellung

Leistungseinstellung

Leistungs-

einstellung

Leistungs-

einstellung

Leistungs-

einstellung

Leistungs-

einstellung

Tipps für beste Ergebnisse / Tips on how to get the best results  

Modelle mit manueller Regelung:

 Beachten Sie die 

Symbole zur Erzielung der optimalen Saugleistung.

Modelle mit Automatikfunktion:

* Automatische 

Anpassung der Saugleistung für optimale 
Reinigungsleistung und Komfort auf allen Oberflächen.

* Nur bestimmte Modelle.

Models with manual regulation:

 follow graphics for 

optimal performance.

Models with autofunction:

* automatically adjust the 

suction power in order to give an optimal cleaning 
performance and comfort on every surface.

* Certain models only.

1.

 

Vorhänge

1.

 

Curtains

2.

 

Fugen, Ecken

2.

 

Crevices, corners

3.

 

Bücherregale, Polster

3.

 

Bookshelves, upholstery

4.

 

Hartböden

4.

 

Hard floors

5.

 

Vorleger

5.

 

Rugs

6.

 

Empfindliche Teppiche

6.

 

Delicate carpets

Borsten 
ausgefahren.

Borsten 
eingezogen.

Borsten 
eingezogen.

Bürstenrolle je nach Wunsch ein- oder 
ausschalten.

Die Elektrodüse gewährleistet dank 
der mechanischen Bewegung durch 
die rotierende Bürstenrolle die 
bestmögliche Staubaufnahme und 
Tiefenreinigung von Teppichen. Lassen 
Sie die Elektrodüse nicht an einer 
Stelle stehen, wenn die Bürstenrolle in 
Betrieb ist.

Achtung:

 für Teppiche mit langen 

Fransen oder Florhöhen über 
15 mm sollte die Elektrodüse mit 
abgeschalteter Bürstenrolle verwendet 
werden. Zum Ein- und Ausschalten der 
Bürstenrolle den BRUSH-Knopf drücken.

Power setting

Power setting

Power setting

Power setting

Brushes down.

Brush roller on or off as preferred.

Power setting

Brushes up.

Motorized nozzle gives the best dust 
pick-up and deep cleaning of carpets 
through the rotating brush roller 
agitating the carpet. Do not leave the 
motorized nozzle stationary with brush 
roller on.

Power setting

Brushes up.

Attention:

 on fur rugs, rugs with long 

fringes or deep pile exceeding 15 mm 
the motorized nozzle should have the 
brush roller off. Press BRUSH button to 
turn the brush roller off.

Summary of Contents for UltraOne

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...rating Instructions cover all UltraOne models This means that with your specific model some accessories features may not be included In order to ensure the best results always use original AEG accessories They have been designed especially for your vacuum cleaner Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα UltraOne της AEG Αυτές οι Οδηγίες Λειτουργίας καλύπτουν όλα τα μοντέλα UltraOne Αυτό...

Page 4: ...4 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12 ...

Page 5: ...diengriff für Elektrodüse 24 Aeropro Elektrodüse 25 Aeropro Turbodüse 26 Aeropro Hartbodendüse Zubehör kann je nach Modell variieren Before starting Unpack your UltraOne model and the Aeropro system and check that all accessories are included The Aeropro system consists of a hose handle tube and nozzle specifically designed for your UltraOne and which may vary from model to model Read the Operatin...

Page 6: ...s to release the hose 3 Teleskoprohr in Bodendüse einsetzen zum Abnehmen Verriegelungsknopf drücken und Düse abnehmen 3 Attach the telescopic tube to the floor nozzle to remove it press the lock button and pull the nozzle off 4 Teleskoprohr in Schlauchgriff stecken zum Abnehmen Verriegelungsknopf drücken und Schlauchgriff herausziehen 4 Attach the telescopic tube to the hose handle to remove it pr...

Page 7: ...ken 11 Models with remote control and Aeropro motorized nozzle To turn the motorized nozzle on and off press BRUSH button on the handle 12 Nach dem Staubsaugen das Kabel durch Betätigen der AUFROLL Taste aufwickeln 12 After vacuuming rewind the cable by pushing the REWIND button 7 Zum Ein und Ausschalten des Staubsaugers den EIN AUS Schalter drücken 7 Switch on off the vacuum cleaner by pushing th...

Page 8: ...Borsten ausgefahren Borsten eingezogen Borsten eingezogen Bürstenrolle je nach Wunsch ein oder ausschalten Die Elektrodüse gewährleistet dank der mechanischen Bewegung durch die rotierende Bürstenrolle die bestmögliche Staubaufnahme und Tiefenreinigung von Teppichen Lassen Sie die Elektrodüse nicht an einer Stelle stehen wenn die Bürstenrolle in Betrieb ist Achtung für Teppiche mit langen Fransen ...

Page 9: ...he back Nebenluftregler Air valve Aeropro 3in1 Zubehördüse Aeropro 3in1 nozzle Bei Modellen mit manueller Regelung lässt sich die Saugleistung mit Hilfe des Nebenlufreglers einstellen Zubehörfach durch Drücken des 3in1 Knopfes öffnen Zubehör nach Gebrauch wieder am vorgesehenen Platz unterbringen On manually controlled models the air valve can help adjust the suction power Press the 3in1 button to...

Page 10: ...isse bietet der speziell für Ihren Ultra One entwickelte Ultra Long Performance Staubbeutel oder alternativ jeder original AEG s bag aus Synthetikmaterial www s bag com NB Always change the s bag when the indicator signal is illuminated even if the s bag is not full it may be blocked and after using carpet cleaning powder For best performance use the Ultra Long Performance bag E210B E210 which has...

Page 11: ...gen einsetzen den Deckel erst nach vorne schieben und dann nach unten drücken 3 To close the lid insert the front hooks in the rails push the lid forward and press down Wechseln des Motorfilters 4 Motorfilter bei Verschmutzung oder nach jedem fünften s bag wechseln Filterhalterung nach unten drücken und herausziehen Filter austauschen und den Deckel schließen 4 Replace the motor filter when dirty ...

Page 12: ...se order 1 Abdeckung der Bürstenrolle durch Ziehen der Verriegelungen öffnen Dadurch werden die vorderen Räder zum Reinigen freigegeben 1 Open brush roll cover by pushing the latches This will free the front wheels for cleaning 2 Bürstenrolle herausziehen und verwickelte Fäden mit einer Schere durchschneiden und entfernen Mit dem Schlauchgriff die Düse absaugen Zusammenbau in umgekehrter Reihenfol...

Page 13: ...e Batterie entfernen und sicher entsorgen 2 Use only batteries type LITHIUM CR2032 Batteries must be removed from the appliance before it is scrapped and are to be disposed of safely Der Handgriff mit Fernbedienung des Elektrodüsensystems besitzt KEINE Batterie und Leuchtanzeigen Deshalb diesen Handgriff mit Fernbedienung NIEMALS öffnen Remote handle with motorized nozzle system DO NOT have any ba...

Page 14: ...m auszutauschen Schäden am Motor die durch eingedrungenes Wasser verursacht wurden werden nicht durch die Garantie abgedeckt Falls weitere Probleme auftreten wenden Sie sich an die AEG Kundenbetreuung The vacuum cleaner does not start Check that the cable is connected to the mains Check that the plug and cable are not damaged Check for a blown fuse Check if the battery indicator lamp responds cert...

Page 15: ...e vacuum cleaner without its filters Caution This appliance contains electrical connections Never vacuum any liquid Do not immerse in any liquid for cleaning The hose should be checked regularly and must not be used if damaged The above can cause serious damage to the motor which is not covered by the warranty Never use vacuum cleaner Close to flammable gases etc On sharp objects On hot or cold ci...

Page 16: ...16 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12 ...

Page 17: ...το τηλεχειριστήριο 24 25 Επίλυση προβλημάτων 26 Υποδείξεις ασφαλείας 27 Πληροφορίες για τον καταναλωτή και πολιτική βιωσιμότητας 27 Περιγραφή της UltraOne 1 Οθόνη 2 Κάλυμμα φίλτρου Hepa 3 Φίλτρο Hepa 4 Υποδοχή στάθμευσης 5 Καλώδιο τροφοδοσίας 6 Φίλτρο κινητήρα 7 Θήκη φίλτρου κινητήρα 8 Σακούλα S bag 9 Κάλυμμα θήκης σκόνης 10 Κουμπί για τη θήκη Aeropro 3in1 και τη θήκη σακούλας 11 Θήκη Aeropro 3in1...

Page 18: ...κοπικό σωλήνα κρατώντας την ασφάλεια με το ένα χέρι και τραβώντας τη λαβή με το άλλο 6 Τραβήξτε έξω το καλώδιο τροφοδοσίας και συνδέστε το στην πρίζα 2 Εισαγάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα για να τον αφαιρέσετε πατήστε τα κουμπιά ασφάλισης και τραβήξτε τον εύκαμπτο σωλήνα έξω Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα στη χειρολαβή ώστε να ασφαλίσει στη θέση του με ένα κλικ για να αποσυνδέσετε το σωλήνα πιέστε τις...

Page 19: ...τε χειροκίνητα πατήστε το κουμπί MIN MAX Για να επιστρέψετε στην αυτόματη λειτουργία πατήστε το κουμπί AUTO 11 Μοντέλα με τηλεχειριστήριο και μηχανοκίνητο ακροφύσιο Aeropro Για να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε το μηχανοκίνητο ακροφύσιο πατήστε το κουμπί BRUSH στη λαβή 12 Μετά το καθάρισμα τυλίξτε ξανά το καλώδιο πατώντας το κουμπί ΠΕΡΙΕΛΙΞΗΣ 8 Τα μοντέλα με τηλεχειριστήριο μπορούν να λειτ...

Page 20: ... μοντέλα 1 Κουρτίνες 4 Σκληρά δάπεδα 5 Χαλάκια 6 Ευαίσθητα χαλιά 2 Στενές κοιλότητες γωνίες 3 Βιβλιοθήκες ταπετσαρίες Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη βούρτσα ρολό κατά προτίμηση Το μηχανοκίνητο ακροφύσιο είναι ιδανικό για την αφαίρεση σκόνης και το βαθύ καθαρισμό των χαλιών μέσω της περιστρεφόμενης βούρτσας ρολού που διεισδύει στο χαλί Μην αφήνετε το μηχανοκίνητο ακροφύσιο στάσιμο με τη βούρτσα...

Page 21: ...n1 Εισαγάγετε το κλιπ στάθμευσης του ακροφυσίου μέσα σε μία υποδοχή στάθμευσης στο πλαϊνό ή πίσω μέρος της σκούπας Σε μοντέλα με χειροκίνητο έλεγχο η βαλβίδα αέρα μπορεί να βοηθήσει στη ρύθμιση της ισχύος αναρρόφησης Πατήστε το κουμπί 3in1 για να ανοίξετε τη θήκη Μετά τη χρήση τοποθετήστε το εξάρτημα πάλι στη θέση του ...

Page 22: ...θεία κάτω μέσα στις υποδοχές Κλείστε το καπάκι Εάν η σακούλα s bag δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ή λείπει το καπάκι δεν θα κλείσει Σημείωση Να αλλάζετε πάντα τη σακούλα s bag όταν ανάβει η ένδειξη ακόμα και εάν η σακούλα s bag δεν είναι γεμάτη μπορεί να έχει φράξει και μετά τη χρήση σκόνης καθαρισμού χαλιών Για καλύτερη απόδοση χρησιμοποιήστε τη σακούλα Ultra Long Performance η οποία έχει σχεδιαστεί ...

Page 23: ...λτρο κινητήρα όταν είναι βρώμικο ή κάθε πέμπτη σακούλα s bag Σπρώξτε τη θήκη φίλτρου προς τα κάτω και τραβήξτε την προς τα έξω Αλλάξτε το φίλτρο και κλείστε το καπάκι Καθαρισμός του φίλτρου HEPA με δυνατότητα πλύσης Ξεπλύνετε την εσωτερική λερωμένη πλευρά με χλιαρό νερό βρύσης Χτυπήστε ελαφρά το πλαίσιο του φίλτρου για να απομακρύνετε τα νερά Επαναλάβετε τη διαδικασία τέσσερις φορές Προσοχή Μην χρ...

Page 24: ...ν άξονα και καθαρίστε όλα τα μέρη Τοποθετήστε τα ξανά ακολουθώντας τη διαδικασία αντίστροφα 1 Ανοίξτε το κάλυμμα της βούρτσας ρολού σπρώχνοντας τα μάνταλα Αυτή η ενέργεια θα απελευθερώσει τους μπροστινούς τροχούς για να τους καθαρίσετε 2 Τραβήξτε προς τα έξω τη βούρτσα ρολό και αφαιρέστε τυχόν μπλεγμένες κλωστές κόβοντάς τις με ψαλίδι Χρησιμοποιήστε τη λαβή του εύκαμπτου σωλήνα για να καθαρίσετε τ...

Page 25: ...δειξη δεν ανταποκρίνεται όταν πατάτε οποιοδήποτε κουμπί 2 Χρησιμοποιήστε μόνο μπαταρίες τύπου LITHIUM CR2032 Πριν απορρίψετε τη συσκευή πρέπει να αφαιρέσετε τις μπαταρίες και να τις απορρίψετε με ασφάλεια Η λαβή με το τηλεχειριστήριο στη σκούπα με σύστημα μηχανοκίνητου ακροφυσίου ΔΕΝ ΕΧΕΙ μπαταρίες ούτε και φωτεινή ένδειξη για αυτό ΜΗΝ επιχειρείτε να ανοίξετε τη μηχανοκίνητη λαβή ...

Page 26: ...ήνας ή ο εύκαμπτος σωλήνας Αφήστε τη σκούπα να κρυώσει για 30 λεπτά πριν να την συνδέσετε πάλι Εάν η σκούπα εξακολουθεί να μην λειτουργεί επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της AEG Καθαρισμός του εύκαμπτου σωλήνα Καθαρίστε τον εύκαμπτο σωλήνα πιέζοντάς τον Ωστόσο να είστε προσεκτικοί στην περίπτωση που η απόφραξη έχει προκληθεί από γυαλιά ή βελόνες που έχουν πιαστεί μέσα στον...

Page 27: ...τροφοδοσίας Ελέγχετε τακτικά αν η πρίζα και το καλώδιο λειτουργούν σωστά Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο Εάν το καλώδιο έχει καταστραφεί θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης της AEG για αποφυγή κινδύνων Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές του καλωδίου της ηλεκτρικής σκούπας Ποτέ μην τραβάτε και μην σηκώνετε την ηλεκτρι...

Page 28: ...p prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product English Deutsch Ελληνικά Το σύμβολο στο προϊόν ή επάνω στη ...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...2193890 23 ...

Reviews: