background image

38

39

 

STEP 1200 BX 

STEP 1200 X

.........................600 W ...........................600 W
.........................300 W ...........................300 W
................500-3000 /min .................. 500-3000 /min
...........................26 mm ..........................26 mm
......................... 45°  .............................. 45° 

......................... 110 mm ........................ 110 mm
...........................90 mm ..........................90 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
...........................20 mm ..........................20 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
..........................2,4 kg ............................2,3 kg
..........................5,5 m/s

2

.........................5,5 m/s

2

...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)

 

STEP 1200 BX 

STEP 1200 X

.........................600 W ...........................600 W
.........................300 W ...........................300 W
................500-3000 /min .................. 500-3000 /min
...........................26 mm ..........................26 mm
......................... 45°  .............................. 45° 

......................... 110 mm ........................ 110 mm
...........................90 mm ..........................90 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
...........................20 mm ..........................20 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
..........................2,4 kg ............................2,3 kg
..........................5,5 m/s

2

.........................5,5 m/s

2

...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)

MAGYAR

MŰSZAKI ADATOK

Névleges teljesítményfelvétel .....................................................

Leadott teljesítmény ...................................................................

Üresjárati löketszám ...................................................................

Lökethossz .................................................................................

Ferdevágás .................................................................................

Vágásmélység max.:

  Puhafa .....................................................................................

  Keményfa ................................................................................

  Acél .........................................................................................

  Aluminium ...............................................................................

Súly hálózati kábel nélkül ...........................................................

Szabvány szerint értékelt vibráció a kéz-kar tartományban .....

Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint:

  Hangnyomás szint 

(K = 3 dB(A))

 ..............................................

  Hangteljesítmény szint 

(K = 3 dB(A))

 .......................................

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

 

FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági 

útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában 

találhatókat is.

 A következőkben leírt előírások betartásának 

elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi 

sérülésekhez vezethet. 

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg 

ezeket az előírásokat.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Viseljen hallásvédőt.

 A zajhatás a hallás elvesztését 

eredményezheti.

A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa, 

ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a vágószerszám 

rejtett elektromos vezetékekbe vagy saját vezetékébe 

ütközhet. 

Ha a berendezés egy feszültség alatt álló 

vezetékhez ér, a berendezés fémrészei szintén feszültség alá 
kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek. 

Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni. Az 

elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt 

kötelezően előírja. Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok 

használatakor is. 
Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. 

Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint védőkötény 

használata szintén javasolt.
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, 

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a 

munkaterületről eltávolítani.
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket 

áramtalanítani kell. 
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá 

helyezni.
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés elkerülése 

érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől távol kell tartani.
A készülék biztonságtechnikai felszereléseit feltétlenül használni 

kell.
Fával végzendő hosszabb munkavégzés, vagy olyan anyagok 

tartós megmunkálása esetén, amikor egészségre ártalmas porok 

keletkezhetnek javasolt a kéziszerszámot egy megfelelő ipari 

porszívóhoz csatlakoztatni. 
Tilos repedt vagy deformált fűrészlapot használni!
Ún. süllyesztő vágás készítése csak puha anyagba (pl. fa, könnyű 

falazóanyagok). Kemény anyagok esetében (fémek) egy, a 

fűrészlap méretének megfelelő furatot kell készíteni. 

A munka során keletkező por gyakran egészségre káros, 

ezért ne kerüljön a szervezetbe 

Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

A szúrófűrész fa, műanyag és fém megmunkálására alkalmas. A 

készülékkel egyenes, ferde, görbe és belső kivágások készíthetők.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően 

szabad használni.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék 

megfelel a következő szabványoknak vagy szabványossági 

dokumentumoknak: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, a 98/37/EG, 2004/108/EG 

irányelvek határozataival egyetértésben.

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-02-02

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a 

teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre 

csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli 

dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék felépítése 

II

 védettségi osztályú.

KARBANTARTÁS

A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és 

tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek 

cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a 

javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát)
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék 

típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg illetékes 

AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (

AEG 

Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 
Germany

) lehet kérni.

SZIMBÓLUMOK

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót 

mielőtt a gépet használja.

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt előtt a 

készüléket áramtalanítani kell. 

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag 

nincsenek a készülékhez mellékelve, külön lehet 

megrendelni.

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a 
háztartási szemétbe! A használt villamos és 
elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK 
irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése 
szerint az elhasznált elektromos 
kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és 

környezetbarát módon újra kell hasznosítani. 

SLOVENSKO

TEHNIČNI PODATKI

Nazivna sprejemna moč

 ..........................................................

Oddajna zmogljivost ................................................................
Število dvigov v prostem teku ..................................................

Višina dviga

 .............................................................................

Poševni rezi do 

 .......................................................................

Globina reza maks. v:
  Mehki les ..............................................................................
  Trdi les ..................................................................................
  Jeklo .....................................................................................
  Barvna kovina .......................................................................
  Aluminij .................................................................................
  Keramika ..............................................................................

Teža brez omrežnega kabla

 ....................................................

Tipični ugotovljeni pospešek na področju dlani/rok 

 ................

Tipično A ocenjeni nivo jakosti zvoka:

  Nivo zvočnega tlaka 

(K = 3 dB(A)) .........................................

  Višina zvočnega tlaka 

(K = 3 dB(A)) ......................................

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

 

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in 

navodila, tudi tista v priloženi brošuri. 

Napake zaradi 

neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko 

povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne 

poškodbe.

 

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v 

prihodnje še potrebovali.

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

Nosite zaščito za sluh.

 Razvijanje hrupa lahko povzroči 

izgubo sluha.

Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane 

prikrito električno napeljavo ali lasten vodnik, je napravo 

potrebno držati za izolirane prijemalne površine.

 Stik z 

električnim vodnikom, ki je pod napetostjo, povzroči napetost 

tudi v kovinskih delih naprave, kar ima za posledico električni 

udar.

Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z 

zaščitnimi stikali za okvarni tok. To zahteva instalacijski 

predpis za vašo električno napravo. Prosimo, da to pri 

uporabi naše naprave upoštevate.
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo 

zaščitne rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter  

predpasnik. 

Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.
Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.
Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju 

delovanja stroja. Kabel vedno vodite za strojem.

Brezpogojno uporabljajte zaščitne priprave stroja.
Pri daljšem obdelovanju lesa ali pri obrtni uporabi za 

materiale, pri katerih lahko nastane zdravju škodljivi prah. se 

mora električno orodje priključiti na primerno zunanjo 

napravo za odsesavanje.

Napokani listi žage in taki, ki so spremenili svojo obliko, se 

ne smejo uporabljati!

Potopno žaganje je možno samo v mehkih materialih (les, 

lahki gradbeni material za stene), pri trših materialih (kovine) 

se mora pripraviti vrtina, ki odgovarja listu žage.
Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne 

zaide v telo. Nosite ustrezno masko proti prahu. 

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Žaga luknjarica žaga les, umetno maso in kovino. Reže 

naravnost, zajere, zavoje in notranje izreze.

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo 
uporabiti samo za navede namene.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen z 
naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti. EN 60745, EN 
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, v skladu z 

določili smernic 98/37/EG, 2004/108/EG.

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-02-02

OMREŽNI PRIKLJUČEK

Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno 

napetost, ki je označena na tipski ploščici. Priključitev je možna 

tudi na vtičnice brez zaščitnega kontakta, ker obstaja nadgradnja 

zaščitnega razreda.

VZDRŽEVANJE

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.

Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da 
sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG 

servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih 

služb).
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri AEG 

Elektrowerkzeuge naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi 

tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice AEG 

Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 
Germany. 

SIMBOLI

Prosimo, da pred uporabo pozorno 
preberete to navodilo za uporabo. 

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz 

vtičnice. 

Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, 

priporočeno dopolnilo iz programa opreme.

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi 

odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/
EG o odpadni elektricni in elektronski opremi in z 
njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba 

elektricna orodja ob koncu njihove življenjske 

dobe loceno zbirati in jih predati v postopek okolju 
prijaznega recikliranja. 

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for STEP 1200 BX

Page 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Page 2: ...t ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Ор...

Page 3: ... upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakoztatás Karbantartá...

Page 4: ... Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesorii Дополнителна опрема 配件 16 10 11 12 14 15 19 20 21 17 13 6 18 8 9 Accessory Zubehör Accessoire Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксе...

Page 5: ...ο τέρμα στην υποδοχή του Fixtec Testere bıçağını dayanıncaya kadar Fixtec yuvasına bastırın Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Fixtex Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu A fűrészlapot a Fixtec befogóba ütközésig nyomja be Žagin list pritisnite u Fixtec prijemalo do prislona List pile pritisnite u Fixtec prihvatač do graničnika Ie...

Page 6: ...èìßóåéò ìðïñåß íá åðáíáñõèìéóôåß ç ñýèìéóç ôçò ðëÜêáò ðïäüò Taban levhası sık sık ayar yapıldıktan sonra artık sıkılamıyorsa taban levhası ayarı tekrar yapılabilir Není li možné pracovní desku po mnohonásobném nasatavování upnout lze její stavěcí mechanismus upravit Ak by sa základová doska v dôsledku častého prestavovania nedala viac upevniť môže sa prestavovaci mechanizmus základovej dosky nanov...

Page 7: ...10 11 1 2 1 2 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 8: ...12 13 MIN MAX Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 9: ...14 15 START START STOP STOP STEP 1200 BX STEP 1200 X START STOP Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 10: ...16 17 A N ø 30 mm ø 26 mm STEP 1200 BX STEP 1200 X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 11: ...18 19 1 2 1 2 click 1 2 3 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 12: ...20 21 1 2 3 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 13: ...ipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility TECHNISCHE DATEN Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufhubzahl Hubhöhe Schrägschnitte bis Schnittiefe max in Weichholz Hartholz Stahl Buntmetall Aluminium Keramik Gewicht ohne Netzkab...

Page 14: ...s Ces pièces ne font pas partie de la livraison Il s agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appare...

Page 15: ...hufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina Accessorio No incluido en el equipo estándar disponible en la gama de accesorios No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuy...

Page 16: ...ebehoren Wordt niet meegeleverd Is apart leverbaar Zie hiervoor het toebehorenprogramma Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle be...

Page 17: ...ypeskiltet SYMBOLER Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasj...

Page 18: ...va ympäristöystävälliseen kierrätykseen ÅËËÇÉÊÁ ÔÅ ÍÉÊÁÓÔÏÉ ÅÉÁ ÏíïìáóôéêÞéó ýò Áðïäéäüìåíçéó ýò ÁñéèìüòðáëéíäñïìÞóåùí ùñßòöïñôßï øïòäéáäñïìÞò ËïîÜêïøßìáôáìÝ ñé ÌÝãéóôïâÜèïòêïðÞòóå Ìáëáêüîýëï Óêëçñüîýëï Üëõâáò Ìçóéäçñïý áìÝôáëëá Áëïõìßíéï Êåñáìéêü ÂÜñïò ùñßòêáëþäéï ÔõðéêÞáîéïëïãçìÝíçåðéôÜ õíóçóôçíðåñéï Þôïõ åñéïý âñá ßïíá ÔõðéêÞÁáîéïëïãçìÝíçóôÜèìçèïñýâïõ ÓôÜèìçç çôéêÞòðßåóçò K 3dB A ÓôÜèìçç çôéêÞò...

Page 19: ...ksesuar Teslimat kapsamında değildir önerilen tamamlamalar aksesuar programında Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz Kullanýlmýs elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki 2002 96 EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gön...

Page 20: ...ého odpadu a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii POLSKI DANETECHNICZNE Znamionowa moc wyjściowa Moc wyjściowa Skok bez obciążenia Długość skoku Cięcie ukośne do Maksymalna głębokość cięcia Drewno miękkie Drewno twarde Stal Metale nieżelazne Aluminium Materiały ceramiczne Ciężar bez kabla Typowe przyspieszenie ważone w obszarze ręka ramię Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej ...

Page 21: ...pet használja Karbantartás javítás tisztítás stb előtt előtt a készüléket áramtalanítani kell Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve külön lehet megrendelni Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektro...

Page 22: ... se istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu LATVISKI TEHNISKIE DATI Nominālā atdotā jauda Cietkoks Tukšgaitas gājienu skaits Gājiena augstums Sasvērtā zāģēšana līdz maks griezuma dziļums mērv Mīkstkoks Cietkoks Tērauds Krāsainais metāls alumīnijs Keramika Svars bez tīkla kabeļa Tipiski novērtēts plaukstas un rokas paātrinājums Tipiskais pēc A vērtētais trokšņa...

Page 23: ... kokius darbus įrenginyje ištraukite kištuką iš lizdo Priedas neįeina į tiekimo komplektaciją rekomenduojamas papildymas iš priedų asortimento Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai...

Page 24: ... èç ðîçåòêè Äîïîëíèòåëü B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò ïîñòàâëÿåòñÿ â êà åñòâå äîïîëíèòåëüíîé ïðèíàäëåæíîñòè Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами Согласно Европейской директиве 2002 96 ЕС по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически бе...

Page 25: ...ste inclus în echipamentul standard disponibil ca accesoriu Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer Conform directivei europene nr 2002 96 CE referitor la aparate electrice şi electronice uzate precum şi la transpunerea acesteia în drept naţional sculele electrice trebuiesc colectate separat şi introduse într un circit de reciclare ecologic ROMÂNIA ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Определен внес Излез Уда...

Page 26: ...须长期加工木材和某些会产生有害尘埃的材料 则必 须在电动工具上连接合适的外接式吸尘装置 不可以使用有裂痕或已经变形的锯刀 潜锯专用电锯只能锯割软的材料 例如木材和用来砌墙的轻 建材 如果使用本机器锯割硬的材料 例如钢铁 必须 先在工件上钻一个和锯片宽度相当的孔 工作尘往往有害健康 不可以让工作尘接触身体 工作时请 佩戴合适的防尘面具 正确地使用机器 可以使用本曲线锯割锯木材 塑料和金属 本机器可进行直 线割锯 斜线割锯 曲线割锯并且也能够挖锯 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本 机器也可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结 构符合第II 级绝缘 技术数据 输入功率 输出功率 无负载跳跃次数 跳跃高度 斜割至 最大切深在 软木 硬木 钢 有色金属 铝 陶器 不含电线重量 在手掌 手臂范围的标准加速度值 标准噪音分贝 A 值 ...

Page 27: ...50 51 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 28: ...w w w a e g p t c o m 02 02 4931 2892 15 AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Reviews: