background image

26

27

 

STEP 1200 BX 

STEP 1200 X

.........................600 W ...........................600 W
.........................300 W ...........................300 W
................500-3000 /min .................. 500-3000 /min
...........................26 mm ..........................26 mm
......................... 45°  .............................. 45° 

......................... 110 mm ........................ 110 mm
...........................90 mm ..........................90 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
...........................20 mm ..........................20 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
..........................2,4 kg ............................2,3 kg
..........................5,5 m/s

2

.........................5,5 m/s

2

...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)

 

STEP 1200 BX 

STEP 1200 X

.........................600 W ...........................600 W
.........................300 W ...........................300 W
................500-3000 /min .................. 500-3000 /min
...........................26 mm ..........................26 mm
......................... 45°  .............................. 45° 

......................... 110 mm ........................ 110 mm
...........................90 mm ..........................90 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
...........................20 mm ..........................20 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
..........................2,4 kg ............................2,3 kg
..........................5,5 m/s

2

.........................5,5 m/s

2

...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)

ESPAÑOL

DATOS TÉCNICOS

Potencia de salida nominal .........................................................................
potencia entregada ......................................................................................
Nº de carreras en vacío ..............................................................................
Carrera .........................................................................................................
Cortes sesgados hasta ...............................................................................
Profundidad de corte máx. en:
  Madera blanda .........................................................................................
  Madera ......................................................................................................
  Acero .........................................................................................................
  Metal no férrico .........................................................................................
  Aluminio ....................................................................................................
  Keramik .....................................................................................................
Peso sin cable ..............................................................................................
Aceleración compensada en el sector mano y brazo ..............................

Niveles acústicos típicos compensados A:

  Presión acústica 

(K = 3 dB(A)) ................................................................. 

  Resonancia acústica 

(K = 3 dB(A)) ..........................................................

Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.

 

ADVERTENCIA!

 

Rogamos leer las indicaciones de 

seguridad y  las instrucciones, también las que contiene el 

folleto adjunto. 

En caso de no atenerse a las advertencias de 

peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una 
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. 

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones 

para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

¡Utilice protección auditiva!

 La exposición a niveles de ruido 

excesivos puede causar pérdida de audición.

Sujete el aparato de las superficies aisladas de agarre al 

efectuar trabajos en los cuales la perforadora de percusión 

pueda entrar en contacto con conductores de corriente 

ocultos o con el propio cable. 

 El contacto con conductores 

portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del 
aparato le provoquen una descarga eléctrica.

Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor 

diferencial y magnetotérmico, para su seguridad personal, según 

normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.

Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de 
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como es 
recomendable usar protectores auditivos. 

Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del 
taladrado con la máquina en funcionamiento.

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier 
trabajo en la máquina.

Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.

Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la 
máquina.

Usar siempre las piezas de protección de la máquina.

En trabajos de larga duracion o en usos industiales, cortando madera 
u otros materiales, el polvo resultante es perjudicial para su salud. 
Evite respirarlo: para ello, la herramienta dispone de una toma de 
absorcion donde puede conectar una aspiradora.

No usar seguetas rajadas o torcidas.

En materiales blandos (madera, materiales ligeros de construcción 
para paredes) es posible hacer cortes verticales sin taladrar primero 
un agujero. En materiales duros (metales) primero se debe taladrar 
un agujero de acuerdo con el tamaño de la segueta.

El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser 
nocivo a la salud; es por ello es aconsejable que no penetre al 
cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora contra polvo.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

Esta sierra de calar puede cortar madera, plástico y metal; 
puede cortar líneas rectas, biseles, curvas y efectuar cortes 
internos.

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su 
uso normal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está 
en conformidad con las normas o documentos normalizados 
siguientes. EN 60745, EN 55014–1, EN 55014–2, EN 61000–3–2, 
EN 61000–3–3, de acuerdo con las regulaciones 98/37/CE, 
2004/108/CE

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-02-02

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje 
indicado en la placa de características. También es posible la 
conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a 
la  Clase de Seguridad 

II

MANTENIMIENTO

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar 
despejadas en todo momento.

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas 
cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben 
sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto  
Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. 

Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la 

etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: AEG 
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 
Germany.

SÍMBOLOS

Lea las instrucciones detenidamente antes 
de conectar la herramienta

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a 
cabo cualquier trabajo en la máquina.

Accessorio - No incluido en el equipo estándar, 
disponible en la gama de accesorios.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los 
residuos domésticos! De conformidad con la 
Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de 
aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de 
acuerdo con la legislación nacional, las 

herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado 

a su fin se deberán recoger por separado y 

trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con 
las exigencias ecológicas.

PORTUGUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Potência absorvida nominal ...............................................................
Potência de saída ...............................................................................
Nº. de cursos em vazio .......................................................................
Curso ..................................................................................................
Cortes oblíquos até ............................................................................
Profundidade de corte máx. em
  Madeira macia .................................................................................
  Madeira ...........................................................................................
  Aço ..................................................................................................
  Material não ferroso ........................................................................
  Alumínio ..........................................................................................
  Keramik ...........................................................................................
Peso sem cabo de ligação à rede ......................................................
Acelerações típicas avaliadas na área da mão/braço ........................
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
  Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ...........................................
  Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ..........................................
Valores de medida de acordo com EN 60 745.

 

ATENÇÃO!

 

Leia todas as instruções de segurança e todas 

as instruções, também aquelas que constam na brochura 

juntada. 

O desrespeito das advertências e instruções 

apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou 
graves lesões. 

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura 

referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Sempre use a protecção dos ouvidos.

 A influência de ruídos 

pode causar surdez.

Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se 

estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte 

pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no próprio 

cabo. 

O contacto com um cabo com tensão também poe as partes 

metálicas do aparelho sob tensão e leva a choque eléctrico. 

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser 
protegidos  por um disjuntor de corrente de defeito.

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. 
Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores para os 
ouvidos e máscara anti-poeiras. 

Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da 

tomada.

Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.

Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.

Nunca utilizar a máquina sem dispositivo de protecção.

O pó resultante do trabalho com madeira ou do uso da ferramente em 

materiais industriais pode ser perigoso para a saúde. Neste caso ligue 

a máquina a um equipamento de sucção adequado.

Não utilizar lâminas de corte fissuradas ou deformadas.

Cortes envaziados só são possíveis em materiais não muito 
consistentes (madeira, aglomerados ligeiros para paredes). Em 
materiais mais duros (metais) é necessário efectuar uma furação na 

qual caiba a lâmina de corte.

O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por 

isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de 
protecção contra pó apropriada.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

A serra tico-tico corta madeira, plástico e metal. Efectua cortes 
direitos, oblíquos, curvas e envaziados.

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual 
foi concebido.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto 
cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745, 
EN 55014–1, EN 55014–2, EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, conforme 
as disposições das directivas 98/37/CE, 2004/108/CE

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-02-02

LIGAÇÃO À REDE

Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de 
rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de 
rede sem contacto de segurana também é possível, pois trata-se 
duma construção da classe de protecção 

II

.

MANUTENÇÃO

Através dos rasgos de ventilação podem soprar-se com ar 
comprimido os depósitos de poeira no motor.

Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da AEG. 
Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita 
nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse 
trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/
Endereços de Serviços de Assistência).

A pedido e mediante indicação da referência de dez números que 

consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se um 
desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: AEG Elektrowerkzeuge, 
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Leia atentamente o manual de instruções 
antes de colocar a máquina em 
funcionamento.

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, 

tirar a ficha da tomada.

Acessório - Não incluído no eqipamento normal, 
disponível como acessório.

Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De 
acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre 
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a 
transposição para as leis nacionais, as ferramentas 
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado 
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos 
materiais ecológica.

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for STEP 1200 BX

Page 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Page 2: ...t ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Ор...

Page 3: ... upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakoztatás Karbantartá...

Page 4: ... Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesorii Дополнителна опрема 配件 16 10 11 12 14 15 19 20 21 17 13 6 18 8 9 Accessory Zubehör Accessoire Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксе...

Page 5: ...ο τέρμα στην υποδοχή του Fixtec Testere bıçağını dayanıncaya kadar Fixtec yuvasına bastırın Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Fixtex Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu A fűrészlapot a Fixtec befogóba ütközésig nyomja be Žagin list pritisnite u Fixtec prijemalo do prislona List pile pritisnite u Fixtec prihvatač do graničnika Ie...

Page 6: ...èìßóåéò ìðïñåß íá åðáíáñõèìéóôåß ç ñýèìéóç ôçò ðëÜêáò ðïäüò Taban levhası sık sık ayar yapıldıktan sonra artık sıkılamıyorsa taban levhası ayarı tekrar yapılabilir Není li možné pracovní desku po mnohonásobném nasatavování upnout lze její stavěcí mechanismus upravit Ak by sa základová doska v dôsledku častého prestavovania nedala viac upevniť môže sa prestavovaci mechanizmus základovej dosky nanov...

Page 7: ...10 11 1 2 1 2 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 8: ...12 13 MIN MAX Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 9: ...14 15 START START STOP STOP STEP 1200 BX STEP 1200 X START STOP Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 10: ...16 17 A N ø 30 mm ø 26 mm STEP 1200 BX STEP 1200 X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 11: ...18 19 1 2 1 2 click 1 2 3 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 12: ...20 21 1 2 3 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 13: ...ipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility TECHNISCHE DATEN Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufhubzahl Hubhöhe Schrägschnitte bis Schnittiefe max in Weichholz Hartholz Stahl Buntmetall Aluminium Keramik Gewicht ohne Netzkab...

Page 14: ...s Ces pièces ne font pas partie de la livraison Il s agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appare...

Page 15: ...hufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina Accessorio No incluido en el equipo estándar disponible en la gama de accesorios No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuy...

Page 16: ...ebehoren Wordt niet meegeleverd Is apart leverbaar Zie hiervoor het toebehorenprogramma Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle be...

Page 17: ...ypeskiltet SYMBOLER Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasj...

Page 18: ...va ympäristöystävälliseen kierrätykseen ÅËËÇÉÊÁ ÔÅ ÍÉÊÁÓÔÏÉ ÅÉÁ ÏíïìáóôéêÞéó ýò Áðïäéäüìåíçéó ýò ÁñéèìüòðáëéíäñïìÞóåùí ùñßòöïñôßï øïòäéáäñïìÞò ËïîÜêïøßìáôáìÝ ñé ÌÝãéóôïâÜèïòêïðÞòóå Ìáëáêüîýëï Óêëçñüîýëï Üëõâáò Ìçóéäçñïý áìÝôáëëá Áëïõìßíéï Êåñáìéêü ÂÜñïò ùñßòêáëþäéï ÔõðéêÞáîéïëïãçìÝíçåðéôÜ õíóçóôçíðåñéï Þôïõ åñéïý âñá ßïíá ÔõðéêÞÁáîéïëïãçìÝíçóôÜèìçèïñýâïõ ÓôÜèìçç çôéêÞòðßåóçò K 3dB A ÓôÜèìçç çôéêÞò...

Page 19: ...ksesuar Teslimat kapsamında değildir önerilen tamamlamalar aksesuar programında Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz Kullanýlmýs elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki 2002 96 EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gön...

Page 20: ...ého odpadu a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii POLSKI DANETECHNICZNE Znamionowa moc wyjściowa Moc wyjściowa Skok bez obciążenia Długość skoku Cięcie ukośne do Maksymalna głębokość cięcia Drewno miękkie Drewno twarde Stal Metale nieżelazne Aluminium Materiały ceramiczne Ciężar bez kabla Typowe przyspieszenie ważone w obszarze ręka ramię Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej ...

Page 21: ...pet használja Karbantartás javítás tisztítás stb előtt előtt a készüléket áramtalanítani kell Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve külön lehet megrendelni Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektro...

Page 22: ... se istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu LATVISKI TEHNISKIE DATI Nominālā atdotā jauda Cietkoks Tukšgaitas gājienu skaits Gājiena augstums Sasvērtā zāģēšana līdz maks griezuma dziļums mērv Mīkstkoks Cietkoks Tērauds Krāsainais metāls alumīnijs Keramika Svars bez tīkla kabeļa Tipiski novērtēts plaukstas un rokas paātrinājums Tipiskais pēc A vērtētais trokšņa...

Page 23: ... kokius darbus įrenginyje ištraukite kištuką iš lizdo Priedas neįeina į tiekimo komplektaciją rekomenduojamas papildymas iš priedų asortimento Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai...

Page 24: ... èç ðîçåòêè Äîïîëíèòåëü B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò ïîñòàâëÿåòñÿ â êà åñòâå äîïîëíèòåëüíîé ïðèíàäëåæíîñòè Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами Согласно Европейской директиве 2002 96 ЕС по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически бе...

Page 25: ...ste inclus în echipamentul standard disponibil ca accesoriu Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer Conform directivei europene nr 2002 96 CE referitor la aparate electrice şi electronice uzate precum şi la transpunerea acesteia în drept naţional sculele electrice trebuiesc colectate separat şi introduse într un circit de reciclare ecologic ROMÂNIA ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Определен внес Излез Уда...

Page 26: ...须长期加工木材和某些会产生有害尘埃的材料 则必 须在电动工具上连接合适的外接式吸尘装置 不可以使用有裂痕或已经变形的锯刀 潜锯专用电锯只能锯割软的材料 例如木材和用来砌墙的轻 建材 如果使用本机器锯割硬的材料 例如钢铁 必须 先在工件上钻一个和锯片宽度相当的孔 工作尘往往有害健康 不可以让工作尘接触身体 工作时请 佩戴合适的防尘面具 正确地使用机器 可以使用本曲线锯割锯木材 塑料和金属 本机器可进行直 线割锯 斜线割锯 曲线割锯并且也能够挖锯 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本 机器也可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结 构符合第II 级绝缘 技术数据 输入功率 输出功率 无负载跳跃次数 跳跃高度 斜割至 最大切深在 软木 硬木 钢 有色金属 铝 陶器 不含电线重量 在手掌 手臂范围的标准加速度值 标准噪音分贝 A 值 ...

Page 27: ...50 51 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 28: ...w w w a e g p t c o m 02 02 4931 2892 15 AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Reviews: