Język polski
36
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Specjalne wskazówki związane z bez-
pieczną obsługą
W tym urządzeniu zastosowano laser
klasy 1.
Przegląd elementów obsługi
1 Antena teleskopowa
2 Uchwyt
3 Pomieszczenie na CD
4 Skala radiostacji
5 Regulator-TUNING
6 Zaczep do otwierania pomieszczenia na CD (LIFT TO
OPEN)
7 Przycisk / (Odtwarzanie/pauza)
8 Wyświetlacz LED
9 Lampka kontrolna FM ST.
10 Wskaźnik PLAY/PAUSE (Odtwarzanie/pauza)
11 Przycisk NEXT (przeszukiwanie do przodu)
12 Przycisk RANDOM (Odtwarzanie losowe)
13 Przycisk PROGRAM (Pamięć)
14 Przycisk REPEAT
15 Przycisk BACK (przeszukiwanie do tyłu)
16 Wskaźnik kontrolny PROG. (Pamięć)
17 Wskaźnik kontrolny REPEAT (Powtarzanie)
18 Lampka kontrolna POWER
19 Przycisk STOP
20 VOLUME (regulator siły głosu)
21 FUNCTION Przełącznik wyboru funkcji (OFF / CD/AUX /
RADIO)
Tył (niepokazany)
Podłączenie AUX IN
Podłączenie do sieci AC
Część dolna (niepokazana)
Kieszeń na baterie
Użycie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie służy do:
• Odbioru programów radiowych
• Odtwarzanie płyt CD Audio
• Odtwarzanie dźwięku z zewnętrznych źródeł.
Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu
może być używane. Urządzenie może być używane tylko w
sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie wolno używać go do
celów zarobkowych.
Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznacze-
niem i może spowodować szkody materialne a także szkody
osobowe.
ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH nie
odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia
niezgodnym z przeznaczeniem.
Uruchomienie urządzenia / wprowadze-
nie
• Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać
dokładnie instrukcję obsługi!
• Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia
urządzenia np. suchą, równą i bezpoślizgową powierzch-
nię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać
urządzenie.
• Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
• Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza, jeżeli jest na nim
założona.
Zasilanie prądem
• Proszę połączyć załączony kabel zasilający (patrz kieszeń
na baterie w razie konieczności) z zainstalowanym gniazd-
kiem z zestykiem ochronnym 230 V / 50 Hz oraz złączem
sieciowym AC w tylnej części urządzenia.
• Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z danymi na
tabliczce informacyjnej urządzenia.
Wkładanie baterii
(nie objęte dostawą)
• Proszę otworzyć pokrywę kieszeni na baterie znajdu-jącą
się w dolnej części urządzenia.
• Proszę umieścić w środku 6 baterii typu UM2/R14 1,5V.
Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz na spód
kieszeni na baterie)!
• Gdy urządzenie nie jest przez długi czas używane, proszę
wyjąć z niego baterie, aby zapobiec wycieka-niu zawarte-
go w nich kwasu.
• Zamknąć kieszeń na baterie.
WSKAZÓWKA:
Gdy podłączony jest przewód sieciowy, zasilanie z baterii
zostaje automatycznie odłączone.
UWAGA:
• Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii
nowych z używanymi.
• Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych
śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki
odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
OSTRZEŻENIE:
Baterii nie należy wystawiać na działanie silnych źródeł cie-
pła, takich jak światło słoneczne, ogień itp. Istnieje
ryzyko
wybuchu!
Summary of Contents for SR 4351 CD
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ......
Page 32: ...Stand 01 13 Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de SR 4351 CD ...