8
D
D
1. Γρήγορος καθαρισμός:
Γεμίστε την
κανάτα με χλιαρό νερό και προσθέ-
στε λίγες σταγόνες απορρυπαντικού.
Ανακατέψτε για λίγο το νερό με το
απορρυπαντικό πατώντας το κουμπί
PULSE. Τέλος, ξεβγάλτε την κανάτα
με τρεχούμενο νερό.
2. Καθαρίστε καλά:
Απενεργοποιήστε
το μπλέντερ και αποσυνδέστε το
καλώδιο ρεύματος. Σκουπίστε το πε-
ρίβλημα του κινητήρα με ένα νωπό
ύφασμα.
Μη βυθίζετε ποτέ το περί-
βλημα του κινητήρα σε νερό ούτε
να το καθαρίζετε με τρεχούμενο
νερό!
3. Αφαιρέστε το καπάκι και την κανά-
τα.
Στρέψτε τη διάταξη των λεπίδων
προς τα αριστερά και αφαιρέστε
την. Πλύνετε τις λεπίδες με νερό και
απορρυπαντικό.
Προσοχή! Χειρι-
στείτε τις λεπίδες με προσοχή κα-
θώς είναι πολύ αιχμηρές!
Το καπά
-
κι, η κανάτα και το δοχείο μέτρησης
πλένονται στο πλυντήριο πιάτων.
GR
NL
F
Reinigung und Pflege / Καθαρισμός και φροντίδα
Reiniging en onderhoud / Nettoyage et entretien
1. Schnelle Reinigung:
Warmes Was
-
ser in den Behälter füllen und ein
paar Tropfen Spülmittel hinzufügen.
Wasser und Spülmittel durch kurzes
Drücken der Taste PULSE mischen.
Danach den Behälter unter flie-
ßendem Wasser ausspülen.
2. Gründliche Reinigung:
Den Mixer
ausschalten und den Netzstecker zie-
hen. Das Motorgehäuse mit einem
feuchten Tuch abwischen.
Das Mo-
torgehäuse nie in Wasser tauchen
oder unter fließendem Wasser
reinigen!
3. Abdeckung und Behälter abneh-
men.
Drehen Sie die Messereinheit
gegen den Uhrzeigersinn und ent-
nehmen Sie sie. Das Klingenaggregat
mit Wasser und Spülmittel reinigen.
Vorsicht! Vorsichtig anfassen, die
Klingen sind sehr scharf!
Abde-
ckung, Behälter und Messbecher
können im Geschirrspüler gereinigt
werden.
1. Snelle reiniging:
giet warm water
in de kan en voeg enkele druppels
afwasmiddel toe. Meng water en
afwasmiddel door kort op de knop
PULSE te drukken. Spoel de kan ten
slotte onder stromend water uit.
2. Grondige reiniging:
schakel de
blender uit en haal de stekker uit
het stopcontact. Veeg de motorbe-
huizing met een vochtige doek af.
Dompel de motorbehuizing nooit
in water en spoel deze nooit af
onder stromend water!
3. Verwijder het deksel en de kan.
Draai het messengeheel tegen de
klok in en verwijder het. Spoel de
meshouder af in een sopje van af-
wasmiddel.
Waarschuwing! Wees
voorzichtig, de messen zijn erg
scherp!
Het deksel, de kan en de
maatbeker mogen in de vaatwasma-
chine.
1. Nettoyage rapide :
Verser de l'eau
chaude dans le bol avec quelques
gouttes de produit nettoyant. Mé-
langer l'eau et le produit nettoyant
en appuyant sur le bouton
PULSE
(Turbo) pendant quelques secondes.
Enfin, rincer le bol à l'eau courante.
2. Nettoyage en profondeur :
Étein-
dre le blender et débrancher le cor-
don d'alimentation. Nettoyer le bloc
moteur avec un chiffon humide.
Ne
jamais immerger le bloc moteur
dans l'eau ou le nettoyer à l'eau
courante !
3. Retirer le couvercle et le bol.
Tour-
nez le bloc de la lame vers la gauche
puis retirez-le. Rincer le couteau à
l'eau courante avec un peu de pro-
duit nettoyant.
Attention ! Manipu-
ler avec précaution, les lames sont
très coupantes !
Le couvercle, le bol
et le bouchon doseur peuvent être
nettoyés au lave-vaisselle.
Summary of Contents for SB3200
Page 1: ...D GR NL F GB BLENDER EASYCOMPACT SB4xx ...
Page 26: ...This page is left blank intentionally ...
Page 27: ......