background image

A távirányító beprogramozása

Az univerzális távirányító két különböző 
módon programozható be: "Code Search“ 
(Kódkeresés) és "Learn function“ (Tanulás) 
módon.

A "Kódkeresés" funkció

1.  Kapcsolja be a távirányítóval 

működtetni kívánt készüléket 
(pl. a tévékészülék).

2.  Amíg ég a LED, tartsa egyszerre 

benyomva A SET gombot és a megfelelo 
készülék kiválasztó gombot (pl. TV).

3.  A SET (22) gomb lenyomásával aktiválja 

a funkciót. A LED villogni kezd. Ezután 
addig nyomja a POWER gombot, amíg a 
LED gyors villogásba nem kezd. Miután 
elengedte a POWER gombot, a LED 
ismét folyamatosan ég. Kb. 3 másodperc 
múlva a LED gyorsan villog az aktivált 
keresés kijelzéséhez.

4.  Közvetlenül a készülék kikapcsolása 

után nyomja meg a készülék kiválasztó 
gombot (pl. TV). A LED lassan villog. 
A kiválasztott kód tárolásához nyomja 
meg még egyszer a készülék kiválasztó 
gombot. A LED kialszik.

 

Megjegyzés:

A készülék kódját egy másopercen belül 
meg kell erősíteni.

5.  Ellenőrizze a gombok működését a 

készüléken. Ha néhány gomb nem 
működik vagy nem megfelelően 
működik, ismételje meg a keresést.

 

Ha ez a beprogramozási módszer nem 
válik be, a lentebb ismertetett Learn 
(tanulás) módszerrel programozza be 
a távirányítót.

 

Megjegyzés:

Tekintettel arra, hogy a piacon 
sokféle gyártmányú készülék van 
forgalomban, nem garantálható, hogy 
az eredeti távirányító minden funkciója 
hiánytalanul beprogramozható az 
univerzális távirányítóba.

A "Tanulás" funkció

Az univerzális távirányító képes 
"megtanulni" az eredeti távirányító 
gombjainak funkcióit. A "tanulás" módszer 
olyan esetben használható, amikor pl. 
nem minden funkciót programoztak be a 
"kódkeresés" módszerrel. 

 

Megjegyzés:

  •  A "tanulás" funkciónál a következő 

gombokat ne használja: 
Világítás (16), SET (22), LEARN (13) 
és a kiválasztógombok (2).

  •  A problémamentes programozás 

biztosításához mindkét távirányítóban 
cserélje ki az elemet.

1.  Bizonyosodjon meg arról, hogy az 

eredeti távirányító tökéletesen működik.

2.  Helyezze mindkét távirányítót 

lapos felületre, és azokat a végüket, 
amelyeket normál esetben a 
távirányítandó készülék felé irányít, 
ezúttal fordítsa egymás felé. A két 
távirányító egymástól 2 – 5 cm 
távolságra legyen.

3.  Amíg ég a LED, tartsa egyszerre 

benyomva A SET gombot és a megfelelo 
készülék kiválasztó gombot (pl. TV).

4.  Nyomja meg a LEARN gombot (13).
5.  Most nyomja meg a beprogramozandó 

univerzális távirányító gombját.

6.  Nyomja le az eredeti távirányító 

megfelelő gombját, és tartsa addig 
lenyomva, amíg a LED 2 lassút nem 
villan. A beprogramozott gombfunkció 
automatikusan tárolódik.

 

Megjegyzés:

  •  Ha 30 másodpercen belül nem 

nyom meg gombot, a távirányító 
visszakapcsol a normál módba.

  •  Ha a beprogramozás sikertelen, a LED 

5 gyorsat villan.

  •  A neonvilágítás kihatással lehet a 

programozásra.

7.  Ismételje az 5. és 6. lépést addig, amíg 

az univerzális távirányító minden 
gombját be nem programozta.

8.  Végül pedig a LEARN (TANULÁS) 

gombbal lépjen ki a programozás 
módból. A LED kialszik.

47

Magyar

Summary of Contents for RC 4001

Page 1: ...sal Fernbedienung Universele afstandsbediening Télécommande universelle Mando a distancia universal Telecomando universal Telecomando universale Універсальний пульт дистанційного керування Universal remote control Uniwersalny pilot zdalnego sterowania Univerzální dálkový ovladač Univerzális távirányító Универсальный пульт ДУ 2 Übersicht RC 4001 Elektro technische Vertriebsges mbH Industriering Ost...

Page 2: ...e unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden Warnung Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf Achtung Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin Hinweis Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Beschreibung der Tasten 1 Betriebsbereitschaft Gerät ein bzw ausschalten 2 Geräteauswahl Zur Auswahl des zu bedienenden ...

Page 3: ...fach ein 3 Schließen Sie das Batteriefach Hinweis Wird die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht benutzt so entnehmen Sie die Batterien um ein Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden Nehmen Sie einen Batteriewechsel innerhalb von 2 Minuten vor um einen Verlust der Programmierung zu vermeiden Drücken Sie während des Batte riewechsels auf keine der Tasten da dadurch die Programmierung ve...

Page 4: ...hrleistet werden Lernfunktion Die Universal Fernbedienung ist in der Lage die einzelnen Tastenfunktionen Ihrer Original Fernbedienung zu erlernen Diese Funktion bietet sich z B an wenn durch die Code Search Funktion nicht alle Funk tionen übernommen wurden Hinweis Verwenden Sie die folgenden Tasten nicht für die Lernfunktion Licht 16 SET 22 LEARN 13 und die Gerä teauswahltasten 2 Verwenden Sie bei...

Page 5: ... Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden Besteht der Garantieanspruch zu Recht ent scheiden wir auf welche Art der Scha den Mangel behoben werden soll ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts 4 Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht die auf der Nicht beachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäßer Behandlung oder nor maler Abnutzung des Gerät...

Page 6: ...reibung bei Ohne den Garantienachweis Kaufbeleg kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen ETV Elektro Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt ...

Page 7: ...raat en andere voorwerpen Opmerking Hier vindt u tips en informatie Beschrijving van de toetsen 1 Stand by Aan uitschakelaar 2 Apparaat selectie Om het apparaat te selecteren dat u wilt gebruiken 3 AV selectie Om een AV kanaal mee te kiezen 4 OK Om een optie mee te selecteren bevestigen 5 CH toetsen Om mee te bladeren door de kanalen 6 MENU Menu weergave 7 DISP Informatie over het huidige kanaal b...

Page 8: ...Indien de afstandbediening gedurende langere tijd niet wordt gebruikt dient u de batterijen te verwijderen om te voorkomen dat batterijzuur gaat lekken Vervang de batterijen binnen 2 minuten om te voorkomen dat de programmering verloren gaat Wanneer u de batterijen gaat vervangen druk dan niet op een functietoets want dit kan leiden tot verlies van de programmering Attentie Verschillende batterijt...

Page 9: ...ening kunnen worden geprogrammeerd Learn functie Deze universele afstandbediening kan de individuele toetsfuncties leren van uw originele afstandbediening Deze functie kan worden gebruikt bijv wanneer niet alle functies worden geprogrammeerd via de Code Search functie Opmerking Gebruik de volgende toetsen niet voor de Learn functie Licht 16 SET 22 LEARN 13 en de Selectie toetsen 2 Gebruik voor de ...

Page 10: ...laagspanningsvoor schriften en is ontworpen conform de laatste regelgeving op het gebied van veiligheid Technische wijzigingen voorbehouden Betekenis van het vuilnisemmer symbool Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Elektrische apparaten die niet langer worden gebruikt moeten worden aangeleverd bij afvalinzamelingstations Daardoor helpt u potentiële effecten te voo...

Page 11: ...en marche et arrêt 2 Sélection de l appareil Sélection de l appareil à commander 3 Sélection AV Sélection de la chaîne AV 4 OK Sélection confirmation d une option sélectionnée 5 Touches CH Changement des chaînes 6 MENU Affichage du menu 7 DISP Informations sur la chaîne actuelle par ex emplacement du programme 8 EXIT Quitter le menu 9 Pause En mode télétexte sélection de la page d aperçu 100 10 Ra...

Page 12: ...n N utilisez pas des types de piles différents ou des piles neuves avec des piles usagées Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères Veuillez apporter les piles usagées dans un point de récolte approprié chez un revendeur Avertissement N exposez pas les piles à de fortes températures ou à la lumière directe du soleil Ne jetez jamais les piles au feu Il existe un risque d explo...

Page 13: ... par exemple lorsque les fonctions ne sont pas toutes programmées avec la fonction de recherche de code Remarque N utilisez pas les touches suivantes pour la fonction d apprentissage Eclairage 16 SET 22 LEARN 13 et les touches de sélection 2 Afin de garantir une programmation sans accroc utiliser des piles neuves avec les deux télécommandes 1 Assurez vous que votre télécommande d origine fonctionn...

Page 14: ...t à la dernière réglementation en vigueur en matière de sécurité Sujet à modifications techniques Signification du symbole Poubelle Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères Les appareils électriques qui ne sont plus utilisés doivent être portés aux points de récolte prévus à cet effet Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels sur l ...

Page 15: ...tos Nota En esta sección encontrará algunos consejos e información varia Descripción de las teclas 1 En espera Encendido y apagado 2 Selección del dispositivo Para seleccionar el dispositivo a operar 3 Selección AV para la selección del canal AV 4 OK Para seleccionar confirmar una opción seleccionada 5 Teclas CH Para cambiar de canal 6 MENU Pantalla de menú 7 DISP Información sobre el canal actual...

Page 16: ...erre el compartimento de pilas Nota Saque las pilas si el mando a distancia no se utiliza durante un largo periodo de tiempo para evitar que se salga el ácido de las pilas Cambie las pilas en 2 minutos para evitar la pérdida de la programación Cuando cambie las pilas no pulse ninguna tecla de función ya que podrá dar lugar a la pérdida de la programación Atención Los distintos tipos de batería o l...

Page 17: ...riginal no está garantizada Función de aprendizaje El mando a distancia es capaz de aprender las funciones claves individuales de su mando a distancia original Esta función puede utilizarse por ejemplo cuando no todas las funciones estén programadas mediante la función de Búsqueda de código Nota No utilice las siguientes teclas para la función de aprendizaje luz 16 SET 22 LEARN 13 y teclas de sele...

Page 18: ...ha sido diseñado de conformidad con las últimas normativas de seguridad Podrán realizarse cambios técnicos Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medioambiente los aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Los aparatos eléctricos que ya no se usen deberán eliminarse en el punto de recogida correspondiente De este modo ayudará a evitar las potenciales consecuencias ...

Page 19: ...s objectos Indicação Realça sugestões e informações para si Descrição das teclas 1 Modo de espera Liga e desliga o dispositivo 2 Selecção do dispositivo Permite seleccionar o dispositivo a utilizar 3 Selecção de AV Permite seleccionar o canal AV 4 OK Permite seleccionar confirmar uma opção seleccionada 5 Teclas CH Para mudar de canal 6 MENU Permite aceder ao menu 7 DISP Informações sobre o canal a...

Page 20: ...ão a polaridade indicada no compartimento 3 Feche o compartimento das pilhas Indicação Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo retire as pilhas para evitar a fuga do ácido da pilha Substitua as pilhas dentro de 2 minutos para evitar a perda das programações Quando substituir as pilhas não carregue em nenhuma das teclas de função uma vez que pode resultar na perda das progra...

Page 21: ... não pode ser garantida Função Learn Busca O telecomando universal tem capacidade para aprender as funções de teclas individuais do telecomando original Esta função pode ser utilizada por exemplo quando não estiverem programadas todas as funções através da função Code Search Busca de código Indicação Não utilize as seguintes teclas da função Learn Aprender Light 16 Luz SET 22 LEARN 13 e teclas de ...

Page 22: ... de acordo com as últimas regulamentações respeitantes a segurança Sujeito a modificações técnicas Significado do símbolo Caixote do lixo Proteja o nosso ambiente não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico Os aparelhos eléctricos que já não sejam utilizados devem ser colocados nos pontos de recolha disponíveis Desta forma contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos...

Page 23: ...apparecchio o altri oggetti Nota Qui sono reperibili suggerimenti e informazioni Descrizione dei tasti 1 Standby Interruttori di accensione e spegnimento 2 Selezione del dispositivo Per scegliere il dispositivo da attivare 3 Selezione AV Per scegliere il canale AV 4 OK Per selezionare confermare un opzione selezionata 5 Tasti CH Per cambiare canale 6 MENU Visualizzazione menu 7 DISP Informazioni s...

Page 24: ... telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo rimuovere le batterie per evitare la fuoriuscita dell acido interno Per evitare la perdita della programmazione le batterie devono essere sostituite in meno di 2 minuti Durante la sostituzione delle batterie non premere alcun tasto funzione per evitare perdite nella programmazione Attenzione Non mischiare batterie di tipo diverso o batterie nu...

Page 25: ...ogrammazione completa di tutte le funzioni del telecomando originale Funzione apprendimento Il telecomando universale è in grado di apprendere le funzioni dei singoli tasti del telecomando originale Tale funzione è utilizzabile ad esempio qualora non fossero state acquisite tutte le funzioni tramite la funzione Ricerca codice Nota Non utilizzare i seguenti tasti per la Funzione apprendimento Illum...

Page 26: ... compatibilità elettromagnetica e direttiva in materia bassa tensione ed è stato progettato secondo le ultime normative in materia di sicurezza Soggetto a modifiche tecniche Significato del Bidone dell immondizia Eliminazione Salvaguardare l ambiente le apparecchiature elettriche non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici Le apparecchiature elettriche non più utilizzate devono essere smalt...

Page 27: ...в Порада Підкреслює для Вас поради та інформацію Функції кнопок 1 Режим очікування увімкнення Увімкнення вимкнення приладу 2 Вибір приладу Для вибору приладу керування яким буде виконуватись 3 AV вибір Для вибору AV сигналу 4 OK Для вибору підтвердження вибраної опції 5 Кнопки CH Для перемикання каналів 6 MENU Для виклику меню 7 DISP Актуальна інформація про програму наприклад про номер каналу 8 E...

Page 28: ...лярністю 3 Закрийте відсік для батарейок Порада Якщо Ви не користуєтесь пультом дистанційного керування впродовж тривалого часу вийміть батарейки щоб попередити витікання електроліту Проводьте заміну батарейок впродовж 2 хвилин так Ви уникнете втрати запрограмованих опцій Під час заміни батарейок не натискайте на жодну кнопку бо це також приводить до втрати запрограмованих опцій Увага Не використо...

Page 29: ...нційного керування інтелектуальною функцією як описано далі Порада Через велику кількість приладів різних виробників неможливо гарантувати програмування для керування всіма функціями Вашого приладу так як вони керуються оригінальним пультом самого приладу Інтелектуальна функція Універсальний пульт дистанційного керування в змозі навчитись деяким функціям керування у Вашого оригінального пульту Ціє...

Page 30: ...свічування 16 щоб увімкнути або вимкнути режим підсвічування кнопок Коли режим ввімкнено то при кожному натисканні на будь яку кнопку вони підсвічуватимуться Підсвічування вимикається через 5 сек якщо Ви не натискаєте далі на жодну кнопку Технічні характеристики Модель RC 4001 Живлення від батарейок 2 x 1 5 В AAA R03 Вага нетто 0 12 кг Виробник залишає за собою право внесення змін в технічне рішен...

Page 31: ...eys 1 Standby Switches on and off 2 Device selection For selecting the device to be operated 3 AV selection For selection of AV channel 4 OK For selection confirmation of a selected option 5 CH keys For changing channels 6 MENU Menu display 7 DISP Information on current channel e g programme location 8 EXIT To exit the menu 9 Pause In the videotext mode for selecting the overview page 100 10 Slow ...

Page 32: ...e leaking of battery acid Replace batteries within 2 minutes to prevent programming loss When replacing the batteries do not press any of the function keys as this can give rise to programming loss Attention Different battery types or new and used batteries may not be used together Batteries do not belong in household waste Please take the exhausted batteries to an appropriate collection point or ...

Page 33: ...vidual key functions of your original remote control This function can be used e g when not all functions are programmed via the Code Search function Note Do not use the following keys for the Learn function Light 16 SET 22 LEARN 13 and Selection keys 2 Use new batteries in both remote controls to ensure trouble free programming 1 Ensure that your original remote control works perfectly 2 Place bo...

Page 34: ...tions Meaning of the Dustbin symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Electrical appliances that are no longer used must be disposed of at the collection points provided This helps to prevent the potential effects of incorrect disposal on the environment and health This makes a valuable contribution towards recycling and other forms of using old e...

Page 35: ...zenie lub inne przedmioty Wskazówka Oznacza wskazówki i informacje Opis klawiszy 1 Uśpienie Włącza i wyłącza urządzenie 2 Wybór urządzenia Do wyboru obsługiwanego urządzenia 3 Wybór AV Do wyboru kanału AV 4 OK Do wyboru potwierdzenia wybranej opcji 5 Klawisze CH Do zmiany kanałów 6 MENU Włączenie menu 7 DISP Informacje o bieżącym kanale np pozycja programu 8 EXIT Zamknięcie menu 9 Przewijanie do p...

Page 36: ...tare i nowe nie mogą być używane jednocześnie Baterie nie są częścią odpadów domowych Zanieś zużyte baterie do odpowiedniego punktu zbiórki lub do sprzedawcy Ostrzeżenie Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur lub bezpośredniego nasłonecznienia Nie wrzucaj baterii do ognia Istnieje ryzyko wybuchu Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci Baterie to nie zabawki Nigdy nie otwieraj baterii...

Page 37: ...na wynosić 2 5 cm 3 Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie klawisz SET i odpowiedni przycisk wyboru np TV do momentu zapalenia się diody 4 Naciśnij klawisz LEARN 13 5 Następnie naciśnij klawisz uniwersalnego pilota który ma być zaprogramowany 6 Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni klawisz na oryginalnym pilocie aż dioda błyśnie powoli 2 razy Zaprogramowana funkcja klawisza zostaje automatycznie zapisana...

Page 38: ...akupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną pieczątka sklepu data sprzedaży urządzenia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Niniejsza gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów ...

Page 39: ... zařízení Pro výběr zařízení které se má ovládat 3 Volba AV Pro výběr kanálu AV 4 OK Pro výběr potvrzení vybrané možnosti 5 Tlačítka CH Kanál Pro změnu kanálů 6 MENU Zobrazení nabídky 7 DISP Informace o aktuálním kanálu např umístění programu 8 EXIT Pro ukončení nabídky 9 Pauza V režimu teletextu pro výběr přehledové stránky 100 10 Zpomalené přehrávání dopředu V režimu teletextu zobrazení skrytých...

Page 40: ...kým teplotám nebo přímému slunečnímu světlu Nikdy nevhazujte baterie do ohně Hrozí nebezpečí výbuchu Udržujte baterie mimo dosah dětí Baterie nejsou hračky Nikdy násilím baterie neotevírejte Vyvarujte se kontaktů s kovovými předměty prsteny hřebíky šrouby apod Jinak hrozí nebezpečí zkratu Zkrat způsobí zvýšení teploty baterií které může skončit vznícením baterií Hrozí nebezpečí popálení Pro zajišt...

Page 41: ...e tlačítko SET a příslušné výběrové tlačítko např televizor než se rozsvítí LED indikátor 4 Stiskněte tlačítko LEARN 13 5 Nyní stiskněte na univerzálním dálkovém ovladači tlačítko které chcete naprogramovat 6 Stiskněte příslušné tlačítko na originálním dálkovém ovladači a podržte jej tak dlouho dokud LED indikátor 2x pomalu neblikne Naprogramovaná funkce tlačítka se automaticky uloží Poznámka Poku...

Page 42: ...ěrného dvora Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace Významně tak podpoříte úsilí o recyklaci a další formy využití vyřazených elektrických a elektronických přístrojů Informace o tom kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu 44 Č...

Page 43: ...álasztó gomb A távirányítóval működtetni kívánt készülék kiválasztásához 3 AV kiválasztó gomb AV csatorna kiválasztásához 4 OK gomb Az egyes opciók kiválasztásához és megerősítésükhöz használható 5 CH gombok Csatornaváltáshoz használhatók 6 MENU gomb A menü megjelenítésére szolgál 7 DISP gomb Az aktuális csatornákról jelenít meg információkat pl programhely 8 EXIT gomb A menüből történő kilépéshez...

Page 44: ...zivárgásának megelőzése végett vegye ki belőle az elemeket Az elemek cseréjét 2 percen belül bonyolítsa le hogy a programozások el ne vesszenek Elemcsere közben ne nyomja meg egyik funkciógombot sem mert ettől is elveszhet a programozás Figyelem Különböző típusú vagy régi és új elemeket ne használjon együtt Az elemek nem keverhetők a háztartási hulladékhoz A kimerült elemeket kijelölt begyűjtőhely...

Page 45: ...programozható az univerzális távirányítóba A Tanulás funkció Az univerzális távirányító képes megtanulni az eredeti távirányító gombjainak funkcióit A tanulás módszer olyan esetben használható amikor pl nem minden funkciót programoztak be a kódkeresés módszerrel Megjegyzés A tanulás funkciónál a következő gombokat ne használja Világítás 16 SET 22 LEARN 13 és a kiválasztógombok 2 A problémamentes p...

Page 46: ...rint bevizsgáltuk és a legfrissebb biztonsági előírásoknak megfelelően gyártottuk A műszaki adatok módosulhatnak A Dustbin Kuka szimbólum jelentése Kímélje környezetünket elhasznált elektromos készülékeit ne keverje a háztartási hulladék közé A használatból kivont elektromos készülékeit juttassa el a megadott begyűjtőhelyek egyikéhez Ennek segítségével elkerülhetők a helytelen hulladékmegsemmisíté...

Page 47: ... рекомендациям во избежание несчастного случая или поломки изделия Предупреждение Предупреждает об опасности для здоровья и риске получения травмы Внимание Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов Примечание Советы и информация Описание кнопок 1 Режим ожидания Включение и выключение 2 Выбор устройства Выбор устройства для работы 3 Выбор AV Выбор канала аудио видео...

Page 48: ...рейного отсека Примечание Если пульт ДУ не используется в течение длительного времени извлеките батареи во избежание утечки их содержимого Во избежание потери программ замените батареи в течение не более 2 минут При замене батарей не нажимайте никакие функциональные кнопки так как это может привести к удалению программ Внимание Запрещается использовать отработавшие батареи одновременно с новыми а ...

Page 49: ...личием на рынке множества разнообразных торговых марок полное программирование всех функций не может быть гарантировано Функция обучения Универсальный пульт ДУ можно научить функциям кнопок оригинального пульта ДУ Данная функция может использоваться например в том случае если не все функции программируются с помощью функции поиска кода Примечание Не используйте для функции обучения следующие кнопк...

Page 50: ...подсветки она включается каждый раз при нажатии кнопки Подсветка гаснет через 5 секунд если не будет нажата никакая кнопка Технические характеристики Модель RC 4001 Батарея 2 x 1 5 В AAA R03 Вес нетто 0 12 кг Декларация о соответствии Данное устройство прошло контроль в соответствии со всеми требованиями CE например на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной техни...

Reviews: