background image

22

23

MAGYAR

MŰSZAKI ADATOK

Feszültségtartomány

 .............................7,2-24 V

Töltőáram gyorstöltésnél NiCd

 ...................7,5 A max.

Töltőáram gyorstöltésnél NiMH ..................5,5 A max.

Szinten tartó töltés

 ......................................15 mA

Töltési idő NiCd 7,2-18 V

  1,4 Ah

 / 1,5 Ah

 val .............................. kb. 12 perc

  1,7 Ah val ........................................... kb. 14 perc

  2,0 Ah val ........................................... kb. 16 perc

  2,4 Ah val ...........................................kb. 20 perc

Töltési idő NiCd 24 V

  2,0 Ah val ........................................... kb. 19 perc

  2,4 Ah val ...........................................kb. 23 perc

Töltési idő NiMH 9,6-18 V

  2,2 Ah val ...........................................kb. 24 perc

  2,6 Ah val ...........................................kb. 29 perc

  2,7 Ah val ...........................................kb. 30 perc

  3,0 Ah val ...........................................kb. 33 perc

Töltési idő NiMH 24 V

  2,7 Ah val ...........................................kb. 30 perc

  3,0 Ah val ...........................................kb. 33 perc

Súly hálózati kábel nélkül

 ........................1000 g

 FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és 

utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is.

 A következőkben leírt 

előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos 

testi sérülésekhez vezethet. 

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az 

előírásokat.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe. 

Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi lehetőségeiről.
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye).
Az „PBS 3000“ elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat kizárólag a 

rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne használjon más rendszerbe tartozó 

töltőt.
A töltővel a következő típusú akkuk tölthetők:
Feszültség 

Akkumulátor  

Névleges 

Cellák 

 

típusa 

kapacitás 

száma

  7,2 V 

B 7.2

-sorozat

 

 1,4 Ah 

  9,6 V 

B 9.6

-sorozat

 

 1,4 Ah 

 

12 V 

B 12

-sorozat

 

 1,2 Ah 

10 

  14,4 V 

B 14.4

-sorozat

 

 1,4 Ah 

12 

 

18 V 

B 18

-sorozat

 

 1,4 Ah 

15 

 

24 V 

B 24

-sorozat

 

 1,4 Ah 

20

  9,6 V 

M 9.6

-sorozat

 

 2,2 Ah 

 

12 V 

M 12

-sorozat

 

 2,2 Ah 

10 

  14,4 V 

M 14.4

-sorozat

 

 2,2 Ah 

12 

 

18 V 

M 18

-sorozat

 

 1,4 Ah 

15 

 

24 V 

M 24

-sorozat

 

 1,4 Ah 

20

A töltővel kizárólag utántöltésre alkalmas akkumulátort szabad tölteni.
Ügyeljen arra, hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen fém tárgy, mert ez 

rövidzárlatot okozhat.
Az akkumulátort, töltőt nem szabad megbontani és kizárólag száraz helyen 

szabad tárolni. Nedvességtől óvni kell.
A töltő akkucsatlakozói hálózati feszültség alatt vannak, ezért nem szabad 

áramot vezető tárggyal a készülékbe nyúlni.
Sérült akkumulátort nem szabad tölteni, hanem ki kell cserélni.
Használat előtt a készüléket, hálózati csatlakozó- és hoszabbítókábeleket, 

valamint a csatlakozódugót sérülés és esetleges elhasználódás 

szempontjából felül kell vizsgálni és szükség esetén szakemberrel meg kell 

javíttatni.

A készüléket nem korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel 

rendelkező, ill. tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek 

(beleértve a gyermekeket is) általi használatra tervezték, hacsak nem azok 

egy a biztonságukért illetékes személy felügyelete alatt állnak, vagy 

utasításokat kaptak e személytől a készülék kezelésére vonatkozóan.  

A gyermekeket felügyelni kell annak biztosítására, hogy ne játszanak a 

készülékkel.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

A gyorstöltővel a „System PBS 3000“ rendszerbe tartozó 7,2  V … 24 V 

feszültségű akkumulátorokat lehet feltölteni.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad 

használni.

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán megadott 

hálózati feszültségre csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli 

dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék felépítése 

II

 védettségi 

osztályú.

AKKUK

Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési ciklus után éri el. A 

hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat előtt ismételten fel 

kell tölteni.

Általános tudnivalók a NiMH-akkukhoz:

 

A teljesítőképesség  -10°C hőmérséklet alatt erősen korlátozott.“Magasabb, 

mint + 40°C hőmérséklet kedvezőtlenül befolyásolhatja az akkumulátorok 

kapacitását.

JELLEGZETESSÉGEK

Miután az akkumulátort behelyezte a töltő nyílásba, az akkumulátor 

automatikusan feltöltődik. (a sárga kontroll lámpa folyamatosan világít)
Ha egy meleg, vagy hideg akkumulátort helyez a töltőre ( sárga lámpa), a 

töltés automatikusan elkezdődik, miután az akkumulátor elérte a megfelelő 

töltési hőmérsékletet (NiCd: 0°C...60°C, NiMH: 0°C-45°C)..
A töltési idő változhat az akkumulátor hőmérsékletétől,  a szükséges töltéstől, 

és a tölteni kívánt akkumulátor típusától függően.
Ha a töltés befejeződött, a töltő átkapcsol a "lassú" töltésre, hogy így elérje 

az akkumulátor teljes kapacitását (a zöld kontroll lámpa folyamatosan világít)
A töltés befejeződése után nem szükséges az akkumulátort eltávolítani. Az 

akkumulátort tárolhatja ideiglenesen a töltőn a túltöltés veszélye nélkül.
Ha mindkét LED egyidejűleg villog, vagy az akkumulátor nincs teljesen 

feltolva, vagy meghibásodott az akkumulátor ill. a töltőkészülék. Adott 

esetben  biztonsági okokból azonnal helyezzük üzemen kívül a 

töltőkészüléket és az akkumulátort, és ellenőriztessük őket egy AEG 

vevőszolgálatnál. 

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék megfelel a 

következő szabványoknak vagy szabványossági dokumentumoknak: 

EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 

EN 50366

, a 2006/95/EG, 2004/108/EG irányelvek határozataival 

egyetértésben.

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Winnenden, 2008-01-16

KARBANTARTÁS

A sérült hálózati  csatlakozókábelt az illetékes AEG szervízzel kell 

kicseréltetni, miután a cseréhez speciális szerszám szükséges.
Csak  AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan 

elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki  AEG szervizzel 

(lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és 

tízjegyű azonosító száma alapján a területileg illetékes AEG márkaszervíztől 

vagy közvetlenül a gyártótól (AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.

SZIMBÓLUMOK

A töltő akkucsatlakozói hálózati feszültség alatt vannak, ezért 

nem szabad a készülékbe nyúni olyan tárggyal, amely az 

áramot vezeti. 

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet 

használja.

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási 

szemétbe! A használt villamos és elektronikai készülékekrol 

szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való 

átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat 

külön kell gyujteni, és környezetbarát módon újra kell 

hasznosítani. 

A készülék kizárólag zárt térben történő használatra alkalmas 

és semmiképpen sem szabad esőnek kitenni.

SLOVENSKO

TEHNIČNI PODATKI

Napetostno področje .............................7,2-24 V

Polnilni tok pri hitrem polnjenju NiCd ..........7,5 A max.

Polnilni tok pri hitrem polnjenju NiMH .........5,5 A max.

Ohranitveno polnjenje .................................15 mA

Čas polnjenja NiCd 7,2-18 V

  pri 1,4 Ah / 1,5 Ah ...........................pribl. 12 min

  pri 1,7 Ah .........................................pribl. 14 min

  pri 2,0 Ah .........................................pribl. 16 min

  pri 2,4 Ah .........................................pribl. 20 min

Čas polnjenja NiCd 24 V

  pri 2,0 Ah .........................................pribl. 19 min

  pri 2,4 Ah .........................................pribl. 23 min

Čas polnjenja NiMH 9,6-18 V

  pri 2,2 Ah .........................................pribl. 24 min

  pri 2,6 Ah .........................................pribl. 29 min

  pri 2,7 Ah .........................................pribl. 30 min

  pri 3,0 Ah .........................................pribl. 33 min

Čas polnjenja NiMH 24 V

  pri 2,7 Ah .........................................pribl. 30 min

  pri 3,0 Ah .........................................pribl. 33 min

Teža brez omrežnega kabla ....................1000 g

 

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, tudi 

tista v priloženi brošuri. 

Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih 

opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne 

poškodbe. 

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še 

potrebovali.

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske 

odpadke. AEG nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; 

prosimo povprašajte vašega strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti (nevarnost 

kratkega stika).
Izmenljive akumulatorje sistema PBS 3000 polnite samo s polnilnimi aparati 

sistema PBS 3000. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
S polnilnim aparatom lahko polnite naslednje izmenljive akumulatorje:
Napetost 

Tip  

Nazivna kapaciteta 

Število celic 

 

akumulatorja

  7,2 V 

B 7.2 serija 

 1,4 Ah 

  9,6 V 

B 9.6 serija 

 1,4 Ah 

 

12 V 

B 12 serija 

 1,2 Ah 

10 

  14,4 V 

B 14.4 serija 

 1,4 Ah 

12 

 

18 V 

B 18 serija 

 1,4 Ah 

15 

 

24 V 

B 24 serija 

 1,4 Ah 

20

  9,6 V 

M 9.6 serija 

 2,2 Ah 

 

12 V 

M 12 serija 

 2,2 Ah 

10 

  14,4 V 

M 14.4 serija 

 2,2 Ah 

12 

 

18 V 

M 18 serija 

 2,2 Ah 

15 

 

24 V 

M 24 serija 

 2,2 Ah 

20

S polnilnim aparatom ne smete polniti baterij, ki niso predvidene za polnjenje.
V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih aparatih ne 

smejo zaiti nikakršni kovinski deli  (nevarnost kratkega stika).
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo 

v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.
Akumulatorske objemke polnilnega aparata so pod napetostjo. V napravo ne 

segajte s predmeti, ki so električno prevodni.
Ne polnite poškodovanega izmenljivega akumulatorja, ampak ga takoj 

zamenjajte.
Pred vsako uporabo kontrolirajte napravo, priključni kabel, AkkuPack, kabel za 

podaljšek in vtikač glede poškodb in obrabe. Poskrbite, da poškodovane dele 

popravi izključno strokovnjak.
Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključujoč otroke) z 

omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi zmogljivostmi ali s 

pomanjkankljivimi izkušnjami in/ali znanji razen, če so pod nadzorom pristojne 

osebe ali so od le te prejeli navodila kako je potrebno napravo uporabljati.  

Otroke je potrebno nadzorovati, da se zagotovi, da se z napravo ne bodo 

igrali.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Aparat za hitro polnjenje polni AEG izmenljive akumulatorje sistema PBS 

3000 od 7,2 V...24 V.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo 

za navede namene.

OMREŽNI PRIKLJUČEK

Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno napetost, ki je 

označena na tipski ploščici. Priključitev je možna tudi na vtičnice brez 

zaščitnega kontakta, ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda.

AKUMULATORJI

Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto po 4 – 5 ciklih 

polnjenja in praznjenja. Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste 

uporabljali, pred uporabo naknadno napolnite.

Splošni napotki o NiMH akumulatorjih:

 Zmogljivost je pri temperaturah pod 

-10°C samo omejeno podana. Dolgoročno skladiščenje pri temperaturah nad  

+ 40°C ima lahko negativne posledice za kapaciteto akumulatorja.

ZNAČILNOSTI

Po namestitvi izmenljivega akumulatorja v odprtino aparata za polnjenja se 

izmenljivi akumulator avtomatsko polni (svetleča dioda – LED – trajno sveti).
Če se v polnilni aparat vstavi pretopel ali premrzel izmenljivi akumulator 

(rumena svetleča dioda – LED – utripa), se postopek polnjenja začne 

avtomatsko takoj, ko izmenljivi akumulator doseže pravilno temperaturo za 

polnjenje (NiCd: 0°C...60°C, NiMH: 0°C-45°C).
Čas polnjenja je lahko različen, odvisno od temperature akumulatorja, 

potrebne količine polnjenja in kapacitete akumulatorja.
Pri popolnoma napolnjenem izmenljivem akumulatorju aparat preklopi na 

ohranitveno polnjenje, da se ohrani najvišja koristna kapaciteta akumulatorja 

(zelena svetleča dioda – led – trajno sveti).
Izmenljivega akumulatorja po polnjenju ni potrebno vzeti iz polnilnega aparata. 

Izmenljivi akumulator lahko trajno ostane v polnilnem aparatu. Pri tem se ne 

more prekomerno napolniti in je tako vedno pripravljen za uporabo.
Če utripata obe LED istočasno, potem akumulator ni pravilno odložen, ali pa 

je prišlo do napake na akumulatorju ali polnilniku. Iz varnostnih razlogov takoj 

izklopiti polnilnik in akumulator in ju dati v pregled na servis AEG.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen z naslednjimi 

normami ali normativnimi dokumenti. EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366, v skladu z določili smernic 2006/95/

EG, 2004/108/EG. 

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Winnenden, 2008-01-16

VZDRŽEVANJE

Če je omrežni priključek poškodovan, ga mora zamenjati AEG servisna 

služba, ker je za to potrebno posebno orodje.
Uporabljajte samo  AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da 

sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v  AEG servisni 

službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri AEG Electric Tools 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden naroči eksplozijska risba 

naprave ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice AEG 

Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Akumulatorske objemke polnilnega aparata so pod napetostjo. 

V napravo ne segajte s predmeti, ki so električno prevodni.

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za 

uporabo. 

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki! V skladu 

z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni in 

elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni 

zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu njihove 

življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v postopek okolju 

prijaznega recikliranja. 

Naprava je primerna samo za uporabo v  prostorih, naprave 

ne izpostavljajte dežju.

Summary of Contents for PBT 7224 MB

Page 1: ...ruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ïäçãßåò ñÞóåùò Kullanım kılavuzu Návod k používání Návod na používanie Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Navodilo za uporabo Upute o upotrebi Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Kasutamisjuhend Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ Instrucţiuni de utilizare Упатство за употреба 使用指南 ...

Page 2: ...využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Akumulátory Upozornění Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem Świadectwozgodnościce Podłączeniedosieci BaterieAkumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati ...

Page 3: ...4 5 3 4 1 contact 2 NiCd NiMH NiCd NiMH 100 ...

Page 4: ...pannungsbereich 7 2 24 V Ladestrom Schnellladung NiCd 7 5 A max Ladestrom Schnellladung NiMH 5 5 A max Erhaltungsladung 15 mA Ladezeit NiCd 7 2 18 V mit 1 4 Ah 1 5 Ah ca 12 min mit 1 7 Ah ca 14 min mit 2 0 Ah ca 16 min mit 2 4 Ah ca 20 min Ladezeit NiCd 24 V mit 2 0 Ah ca 19 min mit 2 4 Ah ca 23 min Ladezeit NiMH 9 6 18 V mit 2 2 Ah ca 24 min mit 2 6 Ah ca 29 min mit 2 7 Ah ca 30 min mit 3 0 Ah ca...

Page 5: ...luie ITALIANO DATI TECNICI Gamma di tensione 7 2 24 V Corrente di carica carica rapida NiCd 7 5 A max Corrente di carica carica rapida NiMH 5 5 A max Carica di compensazione 15 mA Tempo di carica NiCd 7 2 18 V con 1 4 Ah 1 5 Ah circa 12 min con 1 7 Ah circa 14 min con 2 0 Ah circa 16 min con 2 4 Ah circa 20 min Tempo di carica NiCd 24 V con 2 0 Ah circa 19 min con 2 4 Ah circa 23 min Tempo di cari...

Page 6: ...lógicas Sólo para uso en interiores PORTUGUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Gama de tensões 7 2 24 V Corrente de carga rápida NiCd 7 5 Amax Corrente de carga rápida NiMH 5 5 Amax Carga de manutenção 15 mA Tempos de carga NiCd 7 2 18 V 1 4Ah 1 5 Ah aprox 12 min 1 7Ah aprox 14 min 2 0Ah aprox 16 min 2 4Ah aprox 20 min Tempos de carga NiCd 24 V 2 0Ah aprox 19 min 2 4Ah aprox 23 min Tempos de carga NiMH 9 ...

Page 7: ...en ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Het apparaat is alléén geschikt voor toepassing in ruimtes apparaat niet aan regen blootstellen DANSK TEKNISKE DATA Spændevidde 7 2 24 V Ladestrøm lynopladning NiCd 7 5 A max Ladestrøm lynopladning NiMH 5 5 A max Vedligeholdelsesladning 15 mA Opladningstid NiCd 7 2 18 V med 1 4 Ah 1 5 Ah ca 12 mi...

Page 8: ...dende gjenstander Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Apparatet er kun egnet for bruk...

Page 9: ...å2 0Ah ðåñßðïõ19 min Ìå2 4Ah ðåñßðïõ23 min ñüíïòöüñôéóçòNiMH9 6 18V Ìå2 2Ah ðåñßðïõ24 min Ìå2 6Ah ðåñßðïõ29 min Ìå2 7Ah ðåñßðïõ30 min Ìå3 0Ah ðåñßðïõ33 min ñüíïòöüñôéóçòNiMH24V Ìå2 7Ah ðåñßðïõ30 min Ìå3 0Ah ðåñßðïõ33 min ÂÜñïò ùñßòêáëþäéï 1000 g ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες και αυτές στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υπ...

Page 10: ...rmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz Kullanýlmýs elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki 2002 96 EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir Bu alet sad...

Page 11: ...NiCd 7 5 A max Prąd ładowania szybkie ładowanie NiMH 5 5 A max Ładowanie konserwacyjne 15 mA Czas ładowania NiCd 7 2 18V przy 1 4 Ah 1 5 Ah ok 12 min przy 1 7 Ah ok 14 min przy 2 0 Ah ok 16 min przy 2 4 Ah ok 20 min Czas ładowania NiCd 24V przy 2 0 Ah ok 19 min przy 2 4 Ah ok 23 min Czas ładowania NiMH 9 6 18V przy 2 2 Ah ok 24 min przy 2 6 Ah ok 29 min przy 2 7 Ah ok 30 min przy 3 0 Ah ok 33 min ...

Page 12: ...őnek kitenni SLOVENSKO TEHNIČNI PODATKI Napetostno področje 7 2 24 V Polnilni tok pri hitrem polnjenju NiCd 7 5 A max Polnilni tok pri hitrem polnjenju NiMH 5 5 A max Ohranitveno polnjenje 15 mA Čas polnjenja NiCd 7 2 18 V pri 1 4 Ah 1 5 Ah pribl 12 min pri 1 7 Ah pribl 14 min pri 2 0 Ah pribl 16 min pri 2 4 Ah pribl 20 min Čas polnjenja NiCd 24 V pri 2 0 Ah pribl 19 min pri 2 4 Ah pribl 23 min Ča...

Page 13: ... sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu Aparat je prikladan samo za korištenje u prostorijama aparat ne izlagati kiši LATVISKI TEHNISKIE DATI Sprieguma amplitūda 7 2 24 V Ātrās uzlādes strāva NiCd 7 5 A max Ātrās uzlādes strāva NiMH 5 5 A max Saglabāšanas lādēšana 15 mA Lādēšanas laiks NiCd 7 2 18 V 1 4 Ah 1 5 Ah apt 12 min 1 7 Ah apt 14 min 2 0 Ah apt 16 min 2 4 Ah apt 20 min Lādēšana...

Page 14: ...rietaisu atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai nekenksmingu budu Prietaisą galima naudoti tik patalpose saugoti prietaisą nuo lietau...

Page 15: ...óñêàåòñÿ îñòàâëÿòü óñòðîéñòâî ïîä äîæäåì ÁÚËÃÀÐÑÊÈ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Диапазон на напрежението 7 2 24 V ТокназарежданеприбързозарежданеNiCd 7 5 Amax ТокназарежданеприбързозарежданеNiMH 5 5 Amax Поддържащо зареждане 15 mA Време на зареждане NiCd 7 2 18 V с 1 4Ah 1 5Ah прибл 12 мин с 1 7Ah прибл 14 мин с 2 0Ah прибл 16 мин с 2 4Ah прибл 20 мин Време на зареждане NiCd 24 V с 2 0Ah прибл 19 мин с 2 4Ah ...

Page 16: ... scule electrice în gunoiul menajer Conform directivei europene nr 2002 96 CE referitor la aparate electrice şi electronice uzate precum şi la transpunerea acesteia în drept naţional sculele electrice trebuiesc colectate separat şi introduse într un circit de reciclare ecologic Acest aparat este recomandat doar pentru utilizare în interior Nu expuneţi niciodată aparatul la ploaie ROMÂNIA ТЕХНИЧКИ ...

Page 17: ...充电器的电池夹上存有电压 不可以把导电物体放入充电器中 蓄电池如果损坏了则不可以继续充电 必须马上更换新的电池 使用之前 先检查机器 电源电线 电池组 延长线和插头是否有 任何坏损 损坏的零件只能交给专业电工换修 除非负责安全或给予本器械操作指示的人员在场 身体 感觉或精 神机能障碍者或缺乏经验和 或缺乏知识的人员 包括小孩 不得使 用本器械 应照管小孩 不要让小孩弄本器械 正确地使用机器 本快速充电器可为 PBS 3000 7 2V 24V 系列的 AEG 蓄电池充电 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本机器也 可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结构符合第II 级 绝缘 蓄电池 新的蓄电池经过 4 5 次的充 放电后 可达到最大的电容量 长 期储放的蓄电池 必须先充电再使用 针对镍氢蓄电池的一般性指示 当温度低于摄氏零下...

Page 18: ...34 35 ...

Page 19: ...w w w a e g p t c o m w w w a e g p t c o m w w w a e g p t c o m 06 08 Printed in Germany 4931 2891 14 Copyright 2008 AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: