13
Fixer les portes-Bobines
Les portes-bobines sont utilisés pour placer les
bobines nécessaire à l’enfilage de la machine.
Placer le feutre enfeutre sur la broche porte-bobine.
Pour utiliser le porte-bobine levez-le vers le haut,
poussez vers le bas pour rangement.
Démontage et Remontage de la Canette
Ouvrir le capot du crochet de navette.
q
Capot du crochet de la navette
Relevez l’aiguille en tournant le volant vers vous.
Retirer le boitier de canette en le saisissant par la
languette
w
Languette
Verwendung der Garnrollenstifte
Die Garnrollenstifte dienen dazu, die Garnrolle so zu
halten, daß der Faden der Maschine richtig zugeführt
werden kann.
Ziehen Sie den Garnrollenstift zur Benutzung nach
oben heraus. Stecken Sie Filz auf den Garnrollenstifte.
Schieben Sie ihn bei Nichtgebrauch wieder hinein, um
ihn geschützt aufzuheben.
Herausnehmen und Einsetzen der
Spulenkapsel
Öffnen Sie die Abdeckung des Greifers.
q
Greiferabdeckung
Drehen Sie das Handrad zu sich hin, bis die Nadel in
der höchsten Stellung steht.
Nehmen Sie dann die Spulenkapsel heraus, Öffnen
Sie den Kipphebel und halten Sie die Spulenkapsel
daran fest. Nun nehmen Sie diese heraus.
w
Verriegelungsklappe
Quand vous insérez la navette, bien placer l’épine du
boîtier de canette dans la fente de la cage de la
navette.
e
Epine
Setzen Sie die Spulenkapsel wie angezeigt auf den
mittleren Stift, so dass der Finger beim Einsetzen in
die Aussparung greift.
e
Kapselfinger