background image

77453/34655/

/0

750 · Wi

Vertriebszentrale

EHT Haustechnik GmbH

Markenvertrieb AEG 

Gutenstetter Straße 10

90449 Nürnberg

[email protected] 

www.aeg-haustechnik.de

Tel.

0 18 03 / 91 13 23

Fax

09 11 / 96 56 - 44 4

Kundendienstzentrale

Holzminden

Fürstenberger Str. 77

37603 Holzminden 

Briefanschrift

37601 Holzminden

Der Kundendienst und Ersatzteilver-

kauf ist in der Zeit von Montag bis 

Donnerstag von 7.15 bis 18.00 Uhr und 

Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr, auch un-

ter den nachfolgenden Telefon- bzw. 

Telefaxnummern erreichbar:

Kundendienst

Tel.

0 18 03 / 70 20 20

Fax

0 18 03 / 70 20 25

Ersatzteilverkauf

Tel.

0 18 03 / 70 20 40

Fax

0 18 03 / 70 20 45

Deutschland

AEG Kundendienst
Dortmund 

Oespel (Indupark)

Brennaborstr. 19

44149 Dortmund

Postfach 76 02 47

44064 Dortmund

Tel.

02 31 / 96 50 22 - 11

Fax

02 31 / 96 50 22 - 77

Hamburg

Georg-Heyken-Str. 4a

21147 Hamburg

Tel.

0 40 / 75 20 18 - 11

Fax

0 40 / 75 20 18 - 77

Holzminden

Fürstenberger Str. 77

37603 Holzminden

Tel.

0 18 03 / 70 20 20

Fax

0 18 03 / 70 20 25

Leipzig

Airport Gewerbepark-Glesien

Ikarusstr. 10

04435 Schkeuditz

Tel.

03 42 07 / 7 55 - 11

Fax

03 42 07 / 7 55 - 77

Stuttgart

Weilimdorf

Motorstr. 39

70499 Stuttgart

Tel.

07 11 / 9 88 67 - 11

Fax 

07 11 / 9 88 67 - 77

Adressen und Kontakte

Irrtum  und  technische  Änderungen  vorbehalten  ·  Subject  to  errors  and  technical  changes!  ·  Sous  réserve  d‘erreurs  et  de  modifications  techniques! 

Onder  voorbehoud  van  vergissingen  en  technische  wijzigingen!  ·  Correzioni  riservati  ·  Salvo  error  o  modificación  técnica!  ·  Rätt  till  misstag  och 

tekniska  ändringar  förbehålls!  ·  Excepto  erro  ou  alteração  técnica  ·  Zastrzeżone  zmiany  techniczne  i  ewentualne  błędy!  ·  Omyly  a  technické  změny 

jsou  vyhrazeny!  ·  A  muszaki  változtatások  és  tévedések  jogát  fenntartjuk!  ·  Boэможность  неточностей  и  технических  изменений  не  исключается!

0745

International

Austria

Stiebel Eltron Ges. m.b.H.

Eferdinger Str. 73

4600 Wels

Tel.

0 72 42 - 4 73 67 - 0

Fax

0 72 42 - 4 73 67 - 42

Belgium

EHT Belgium BVBA

Avenue du Port 104

1000 Brussel – Bruxelles

Tel.

02 - 4 22 25 34

Fax

02 - 4 22 25 21

Czech Republic

AEG Home Comfort

K Hájům 946

15500 Praha 5 - Stodulky 

Tel.

2 - 51 11 61 11

Fax

2 - 51 11 61 53

Hungary

Stiebel Eltron KFT

Pacsirtamező u. 41

1036 Budapest 

Tel.

01 - 250 60 55

Fax

01 - 368 80 97

Nederland

Stiebel Eltron Nederland b.v.

Divisie AEG Home Comfort

Daviottenweg 36, Postbus 2020

5222 BH‘s Hertogenbosch

Tel.

0 73 - 6 23 00 00

Fax

0 73 - 6 23 11 41

Polska

AEG Oddzial Stiebel Eltron Polska Sp. z.o.o.

Ul. Instalatorów 9

02-237 Warszawa

Tel.

0 22 - 8 46 48 20

Fax

0 22 - 8 46 67 03

Switzerland

EHT Haustechnik AG

Industriestrasse 10

5506 Mägenwill

Tel.

0 62 - 8 89 92 14

Fax

0 62 - 8 89 91 26

[email protected] 

www.aeg-haustechnik.de

© EHT Haustechnik

277453-34655-0750 MTH 350 - 570.22   22

14.12.2007   11:49:25

Summary of Contents for MTH 350

Page 1: ...auchs und Montageanweisung Hydraulically controlled open small instantaneous water heater with bare wire heating system Operating and Installation instructions Deutsch English Hydraulicky řízené beztlakové malé _ průtokové ohřívače s topným systémem _ s neizolovaným drátem Návod k obsluze a k montáži Česky ...

Page 2: ...___ 12 2 Installation instructions__________________________13 2 1 Unit structure _ ______________________________ 13 2 2 Delivery variants ____________________________ 13 2 3 Important information________________________ 13 2 4 Brief description_____________________________ 13 2 5 Fittings____________________________________ 13 2 6 Regulations and provisions_____________________ 13 2 7 Installati...

Page 3: ...t with s AHEu 40 MTH 120 9a 190 mm 30 mm 20 mm 165 mm G 3 8 120 mm 95 mm 82 mm 4 8 mm 143 mm 28 mm L N V 1 N PE 230 V 26_02_05_0027 26_02_05_0029 26_02_05_0028 26_02_05_0028 26_02_05_0029 26_02_05_0029 26_02_05_0032 26_02_05_0031 26_02_05_0030 26_02_05_0035 26_02_05_0034 26_02_05_0040 26_02_05_0033 26_02_05_0037 26_02_05_0038 26_02_05_0039 26_02_05_0036 C D A E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 4: ...uben bzw ausschalten 2 Zapfventil so lange mehrfach öffnen und schließen bis die Kaltwasser Zuleitung und das Gerät luftfrei sind 3 Sicherungen wieder einschrauben bzw einschalten Der Klein Durchlauferhitzer darf keinem Druck ausgesetzt werden Verschließen Sie niemals den Armaturen Auslauf und verwenden Sie keinen Perlator oder einen Schlauch mit Strahlregler Es dürfen nur mitgelieferte Spezial St...

Page 5: ...Durchlauferhitzer MTH ist zur Warmwasserversorgung von Kalt wasser nach DIN 1988 mit dem eine Zapfstelle versorgt werden kann Das Gerät ist für Handwaschbecken z B im Gäste WC geeignet Das Blankdraht Heizsystem ist für kalkarme und kalkhaltige Wässer geeignet Einsatzbereiche siehe Tabelle 2 Seite 7 2 5 Armaturen Nur drucklose Armaturen zulässig Für optimales Strahlbild den Spezial Strahlregler A 1...

Page 6: ...o 40 müssen sicher befestigt sein 1 Wandarmatur AHo 40 in die Wandscheibe einschrauben 2 MTH auf die Armatur schrauben dabei am Gerät mit 14 mm Schlüssel gegenhalten MTH als Übertisch Montage ohne Wandarmatur Montage des Gerätes wie in Abbildung 1 8 Gerät um 180 gedreht 2 9 Elektrischer Anschluss E Das Gerät muss an den Schutzleiteran schluss angeschlossen werden Die Geräte sind serienmäßig mit ei...

Page 7: ... 440 MTH 570 Bauart drucklos drucklos drucklos Bauform Montage Untertisch Übertisch Nennüberdruck MPa 0 0 0 Nenninhalt l 0 1 0 1 0 1 Gewicht kg 1 4 1 4 1 4 Nennleistung bei 230 V kW 3 5 4 4 5 7 Maximale Systemimpedanz Zmax mW 377 Nennspannung 1 N PE V 230 230 230 Nennstrom A 15 19 25 Warmwasserleistung ϑ 25 K l min 2 0 2 5 3 3 Spezial Strahlregler SR 3 Spezial Strahlregler SR 5 Durchflussmenge EIN...

Page 8: ...tet nicht ein kein warmes Wasser Keine Spannung Sicherung überprüfen Hausinstallation Heizsystem defekt Widerstand Heizsystem messen ggf Gerät tau schen Störung Ursache Behebung Kein warmes Wasser trotz voll geöff netem Warmwasserventil Keine Spannung Sicherungen in der Hausinstallation überprüfen Die erforderliche Einschaltmenge zum Einschal ten der Heizleistung wird nicht erreicht Ver schmutzung...

Page 9: ...onstigen Naturerscheinungen Die Garantie erlischt wenn an dem Gerät Reparaturen Eingriffe oder Abänderungen durch nicht von dem AEG Haustechnik Kundendienst autorisierte Personen vorgenommen wurden Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerätes wobei zunächst ermittelt wird ob ein Garantieanspruch besteht Im Garantiefall entscheidet allein der AEG Haustechnik Kundendienst auf wel...

Page 10: ...um Deponien und die Umwelt zu entlasten Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Materialien Die Voraussetzung für eine Material Wiederverwertung sind die Recycling Symbole und die von uns vorgenommene Kennzeichnung nach DIN EN ISO 11469 und DIN EN ISO 1043 damit die verschiedenen K...

Page 11: ...11 Notizen Deutsch ...

Page 12: ...witch off fuses 2 Open a tap downstream of the unit until the unit and the cold water feed pipe are free of air 3 Replace or switch on fuses again The small instantaneous water heater must not be connected to any pressure Never close off the fitting out let and do not use an aerator or a hose with a jet regulator Furring can close off the outlet and thus cause the small instantaneous water heater ...

Page 13: ... The unit is suitable for hand wash basins for example in guest WC s and for under sink and over sink installation The bare wire heating system is suitable for low lime and limy water see Table 2 for ranges of use 2 5 Fittings Only non pressurised taps can be used for this appliance Please use jet regulator A 10 or 11 depending on the type of MTH in question 2 6 Regulations and provisions Installa...

Page 14: ...unter force MTH with wall fitting AHo 40 MTH The cold water pipe and AHo 40 MTH wall fitting must be safely secured 1 Screw the AHo 40 MTH wall fitting into the wall disc 2 Screw the MTH unit onto the fitting when doing this use a 14 mm spanner on the unit as a counter force MTH for over sink installation without wall fitting Installation of the unit as shown in illustration 1 to 8 unit rotated by...

Page 15: ... 909 970 103 1030 900 111 1110 1 Specific electrical conductivity und specific electrical resistance Type MTH 350 MTH 440 MTH 570 Design open open open Configuration under sink over sink Reated pressure MPa 0 0 0 Rated capacity l 0 1 0 1 0 1 Weight kg 1 4 1 4 1 4 Rated power by 230 V kW 3 5 4 4 5 7 Maximum electrical impendance Zmax mW 377 Rated voltage 1 N PE V 230 230 230 Rated current A 15 19 2...

Page 16: ...lly opened hot water fitting No electrical power Check the fuses in the house installation The turn on flow rate needed to switch on the heating power has not been reached Soi ling or furring of the jet regulator Clean or if necessary renew the jet regulator see 2 11 Special accessories 5 Guarantee For guarantees please refer to the pespective terms and conditions of supply for your country The in...

Page 17: ...ojistky jistič 2 Další teplovodní ventil řazený za ohřívačem nechejte otevřený tak dlouho dokud se ohřívač a potrubí studené vody neodvzdušní 3 Připojte el přívod k ohřívači pojistky jistič Malý průtokový ohřívač nesmí být vystaven tlaku Nikdy nezavírejte výstupní armatury a nepoužívejte perlátor nebo hadici s regulátorem výstupního paprsku Smí být používány pouze speciální perlátory dodávané s př...

Page 18: ...ý průtokový ohřívač MTH je beztlakový přístroj k ohřevu studené vody kterým je možno zásobovat jedno odběrné místo Přístroj je vhodný pro ruční umyvadla např na WC pro hosty pro montáž pod i nad umyvadlem Topný systém neizolovaným drátem je vhodný pro vodu s obsahem i bez obsahu vápníku oblasti použití viz tabulka 2 2 5 Baterie Smí se instalovat výhradně beztlakové baterie Pro optimální výtokový p...

Page 19: ... s nástěnnou baterií AHo 40 MTH Potrubí studené vody a nástěnná baterie AHo 40 MTH musejí být bezpečně upevněny 1 Do nástěnného vývodu zašroubovat nástěnnou baterií AHo 40 MTH 2 Na baterií přišroubovat ohřívač MTH přitom použít na přístroji klíč 14 mm Montáž nad odběrné místo bez nástěnné baterie Montáž přístroje podle obrázku 1 8 přístroj otočen o 180 2 9 Elektrické připojení E Přístroj musí být ...

Page 20: ...menovité napětí 1 N PE V 230 230 230 jmenovitý proud A 15 19 25 výkon teplé vody ϑ 25 K l min 2 0 2 5 3 3 speciální perlátor SR 3 speciální perlátor SR 5 průtočné množství zap l min 1 6 2 0 2 6 průtočné množství vyp l min 1 1 1 4 1 7 automatická regulace množství l min 2 2 2 8 4 3 tlaková ztráta při množství potřebném pro zapnutí přístroje MPa 0 05 0 06 0 09 max vstupní teplota C 25 25 25 třída oc...

Page 21: ... Zvláštní příslušenství Je znečištěné sítko Po uzavření přívodu studené vody vyčistit _ sítko A 2 ve vstupním hrdle Nezapíná se topení žádná teplá voda Neexistuje napětí Zkontrolovat pojistky domovní instalace Vadný systém topení Změřit odpor systému topení případně přístroj vyměnit tabulka 4 5 Záruční podmínky Uplatňování nároku na poskytnutí záruky je možné pouze v zemi kde byl přístroj zakoupen...

Page 22: ...sche Änderungen vorbehalten Subject to errors and technical changes Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen Correzioni riservati Salvo error o modificación técnica Rätt till misstag och tekniska ändringar förbehålls Excepto erro ou alteração técnica Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy Omyly a technické změny jso...

Reviews: