AEG MCD1763E User Manual Download Page 24

24

www.aeg.com

6.2

Auto defrost chart

• Chilled foods are cooked from 5 ˚C,

frozen foods are cooked from -18 ˚C.

• Enter the weight of the food only. Do

not include the weight of the container.

• For food weighing more or less than

weights/quantities given in the Auto

cook and defrost charts, use manual

operation.

• The final temperature will vary

according to the initial temperature.

Check food is piping hot after cooking.

• After Microwave/Grill/Dual Grill modes

the cooling fan may come on.

• Steaks and chops should be frozen in

one layer.

• Minced meat should be frozen in a thin

shape.

• After turning over, shield the defrosted

portions with small, flat pieces of

aluminium foil.

• The poultry should be processed

immediately after defrosting.

Auto defrost

Weight (increasing

unit)/Utensils

Button

Procedure

Meat/fish/poultry

(Whole fish, fish

steaks, fish fillets,

chicken legs,

chicken breast,

minced meat,

steak, chops,

burgers,

sausages)

0.2-0.8 kg (100 g)

Flan dish

• Place the food in a flan dish in the

centre of the turntable.

• When the audible bell sounds, turn the

food over, rearrange and separate.

Shield thin parts and warm spots with

aluminium foil.

• After defrosting, wrap in aluminium foil

for 15-45 min, until thoroughly

defrosted.

• Minced meat: When the audible bell

sounds, turn the food over. Remove

the defrosted parts if possible.

Not suitable for whole poultry.

Bread

0.1-1.0 kg (100 g)

Flan dish

• Distribute in a flan dish in the centre of

the turntable. For 1.0 kg, distribute

directly on the turntable.

• When the audible bell sounds, turn

over, rearrange and remove defrosted

slices.

• After defrosting cover in aluminium foil

and stand for 5-15 min until thoroughly

defrosted.

x1

x2

1_AEG_EN230_CG_AF14_Layout 1  25/09/2015  10:34  Page 24

Summary of Contents for MCD1763E

Page 1: ...MCD1763E 2 35 68 101 135 171 User Manual Manual Do Utilizado Gebruiksaanwijzing Benutzerhandbuch Notice D Utilisation Manual De Usuario EN PT NL DE FR ES ...

Page 2: ...ordinary appliances Please spend a few minutes reading to get the very best from it Visit our website for CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of original spare parts When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Subject to change without notice Warning Caution Safety information General ...

Page 3: ... turntable support after use These must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire 1 1 To avoid the possibility of injury WARNING Do not operate the ove...

Page 4: ...en at regular intervals and remove any food deposits Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to a deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not authorised by AEG to do so If the oven lamp fails please consult your dealer ...

Page 5: ...sible parts that may become hot when the grill is in use Children should be kept away to prevent them burning themselves Do not touch the oven door outer cabinet rear cabinet oven cavity ventilation openings accessories and dishes during GRILL mode DUAL GRILL mode and AUTO COOK operation as they will become hot Before cleaning make sure they are not hot 1 3 To avoid the misuse by children WARNING ...

Page 6: ...o not operate the oven with the door open or alter the door safety latches in any way Do not operate the oven if there is an object between the door seals and sealing surfaces Individuals with PACEMAKERS should check with their doctor or the manufacturer of the pacemaker for precautions regarding microwave ovens 1 5 To avoid the possibility of electric shock Under no circumstances should you remov...

Page 7: ...ed baked foods after heating to release steam and avoid burns Do not lean or swing on the oven door Do not play with the oven or use it as a toy Children should be taught all important safety instructions use of pot holders careful removal of food coverings paying special attention to packaging e g self heating materials designed to make food crisp as they may be extra hot 1 8 Other warnings Never...

Page 8: ...d qualified electrician Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical connection procedure Water vapour or drops may occasionally form on the oven walls or around the door seals and sealing surfaces This is a normal occurrence and is not an indication of microwave leakage or a malf...

Page 9: ...3 4 5 9 Grill heating element Front trim Oven lamp Control panel Door opening button Waveguide cover Oven cavity Seal packing Door seals and sealing surfaces Ventilation openings Outer cover Rear cabinet Power supply cord 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 10 11 13 12 ...

Page 10: ... the cavity Then place the turntable on the turntable support To avoid turntable damage ensure dishes or containers are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven When you order accessories please mention two items part name and model name to your dealer or an authorised AEG service agent 10 www aeg com 2 2 Accessories 1 2 3 3 1 2 ...

Page 11: ...ill Microwave Dual Clock Cooking stages Plus Minus Auto defrost bread Auto defrost Weight Auto cook indicators Auto cook button Auto defrost button Power level button Grill button Timer Weight knob Start Quick button Stop button Door open button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 6 9 ...

Page 12: ...n the door 2 The display will show Econ 3 Press and hold the START QUICK button for 5 seconds The oven will beep The display will show 4 Press the START QUICK button The display will show 5 Rotate the TIMER WEIGHT knob to adjust the hour 6 Press the START QUICK button once then rotate the TIMER WEIGHT knob to adjust the minutes 7 Press the START QUICK button 8 Check the display 9 Close the door Yo...

Page 13: ...press once 3 Cancel a programme during cooking press twice 4 6 Child safety lock The oven has a safety feature which prevents the accidental running of the oven by a child When the lock has been set no part of the microwave will operate until the lock feature has been cancelled Example To set the child safety lock 1 Press and hold the STOP button for 5 seconds 2 The oven will beep twice and LOC wi...

Page 14: ...break or crack if heated suddenly Metal 7 It is not recommended to use metal cookware when using microwave power as it will arc which can lead to fire Plastic polystyrene e g fast food containers 3 Care must be taken as some containers warp melt or discolour at high temperatures Cling film 3 Should not touch the food and must be pierced to let the steam escape Freezer roasting bags 3 Must be pierc...

Page 15: ...g cooking Always stir and rearrange from the outside towards the centre Stand Standing time is necessary after cooking to enable the heat to disperse equally throughout the food Shield Warm areas can be shielded with small pieces of foil which reflect microwaves e g legs and wings on a chicken 5 2 Microwave cooking advice Your oven has 6 power levels Power setting Suggested use 800 W HIGH Used for...

Page 16: ...ing cooking by pressing the POWER LEVEL button To cancel a programme during cooking press the STOP button twice 16 www aeg com Your oven can be programmed for up to 90 minutes The input unit of cooking time varies from 15 seconds to five minutes It depends on the total length of the cooking time as shown in the table Example To heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 560 W microwave power x1 x2 ...

Page 17: ...he timer press the STOP button To resume the timer press START QUICK to exit press STOP again Cooking mode Standard time Reduced power level Microwave 800 W 20 minutes Microwave 560 W Grill 20 minutes Grill 50 Dual Grill Grill 20 minutes Grill 50 5 4 Reduced power level 5 5 Kitchen timer Example To set the kitchen timer for 7 minutes x7 x1 1 Press the POWER LEVEL button 7 times 2 Enter the time by...

Page 18: ...You cannot use this function during auto cook or auto defrost 5 7 Plus and minus The PLUS and MINUS function enables you to decrease or increase the cooking time when using the automatic programmes If you prefer boiled potatoes which are cooked but still firm use MINUS Alternatively if you prefer boiled potatoes softer use PLUS Example To cook 0 3 kg of boiled potatoes well done x2 x1 1 Select the...

Page 19: ...nded for grilling You may detect smoke or a burning smell when using the grill for the first time this is normal and does not indicate a fault with the oven To avoid this problem when using the grill for the first time operate the grill without food for 20 minutes Grill only cooking Example To make toast for 4 minutes x1 x1 1 Press the GRILL button once 2 Enter the time by rotating the TIMER WEIGH...

Page 20: ... button 3 times 2 Enter the time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise anti clockwise until 7 00 is displayed 3 Press the START QUICK button 4 Check the display 5 9 Multiple sequence cooking A sequence of 3 stages maximum can be programmed using microwave grill or dual grill Example To cook Stage 1 2 minutes 30 seconds 560 W Stage 2 5 minutes grill only x2 1 Press the POWER LEVEL button twic...

Page 21: ... grill only 2 Enter the desired time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise until 2 30 is displayed 3 Check the display 4 Press the GRILL button once 5 Enter the desired time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise until 5 00 is displayed 6 Press the START QUICK button 7 Check the display x1 x1 ...

Page 22: ...ave Grilled skewers Microwave grill Food Symbol Setting Gratinated fish fillet Microwave grill Grilled chicken Microwave grill Gratin Microwave grill Meat fish poultry Microwave Bread Microwave When action is required e g to turn food over the oven stops and the audible bell sounds remaining cooking time and the indicator will flash on the display To continue cooking press the START QUICK button A...

Page 23: ... cooking stand for approx 2 min Grilled skewers 0 2 0 6 kg 100 g Rack See recipe for Grilled skewers Place on the rack and cook When the audible bell sounds turn over Gratinated fish fillet 0 6 1 2 kg1 100 g Gratin dish See recipe for Gratinated fish fillet 1 Total weight of all ingredients Grilled chicken 0 9 1 4 kg 100 g Flan dish Mix together 2 tbsp oil 1 tsp paprika salt and pepper and spread ...

Page 24: ... Auto defrost Weight increasing unit Utensils Button Procedure Meat fish poultry Whole fish fish steaks fish fillets chicken legs chicken breast minced meat steak chops burgers sausages 0 2 0 8 kg 100 g Flan dish Place the food in a flan dish in the centre of the turntable When the audible bell sounds turn the food over rearrange and separate Shield thin parts and warm spots with aluminium foil Af...

Page 25: ...g fish fillet tbsp 1 tbsp 1 tbsp lemon juice tbsp 1 tbsp 1 tbsp anchovy butter 30 g 45 g 60 g Gouda grated salt and pepper 180 g 270 g 360 g fresh tomatoes 1 tbsp 1 tbsp 2 tbsp chopped mixed herbs 110 g 165 g 220 g Mozzarella tbsp tbsp 1 tbsp basil chopped 1 Wash and dry the fish and sprinkle with lemon juice salt and anchovy butter 2 Place in a gratin dish 3 Sprinkle the Gouda over the fish 4 Pla...

Page 26: ...e gratin 4 Cover the gratin with the grated cheese 5 Place on the turntable and cook on auto cook Gratin 6 After cooking stand for 5 10 min Potato and courgette gratin 0 5 kg 1 0 kg 1 5 kg 5 g 10 g 15 g butter or margarine to grease the dish 200 g 400 g 600 g boiled potatoes sliced 115 g 230 g 345 g courgette finely sliced 75 g 150 g 225 g crème fraîche 1 2 3 eggs 1 2 clove of garlic crushed salt ...

Page 27: ...t 1 slice1 200 Micro 800 W 3 4 thinly spread sauce over the top cover Fish fillet1 200 Micro 800 W 2 3 cover Cake 1 slice 150 Micro 400 W place in a flan dish Baby food 1 jar 190 Micro 400 W 1 transfer into a suitable microwaveable container after heating stir well and test the temperature Melting margarine or butter1 50 Micro 800 W cover Melting chocolate 100 Micro 400 W 2 3 stir occasionally Def...

Page 28: ...o Dual Grill Micro Dual Grill 560 W 400 W 560 W 400 W 7 10 7 81 4 5 5 7 season to taste place in a flan dish turn over after1 10 Chicken legs 200 Dual Grill Grill 400 W 5 61 6 8 season to taste place skin side down on the rack turn over after1 3 Rump steaks 2 pieces medium 400 Grill Grill 13 151 6 8 place on the rack turn over after1 season after grilling Browning of gratin dishes Grill 5 7 place ...

Page 29: ...or spills with a soft damp cloth or sponge after each use while the oven is still warm For heavier spills use a mild soap and wipe several times with a damp cloth until all residues are removed Do not remove the waveguide cover Make sure that mild soap or water does not penetrate the small vents in the walls which may cause damage to the oven Do not use spray type cleaners on the oven interior Hea...

Page 30: ...drive The ovenware does not extend beyond the turntable Food does not extend beyond the edge of the turntable preventing it from rotating There is nothing in the well beneath the turntable The microwave will not switch off Isolate the appliance from the fuse box Call an authorised AEG service agent The interior light is not working Call your local AEG service agent The interior light bulb can be e...

Page 31: ...place the 3 tall feet with those provided in the accessory pack Do not replace the short foot 3 Fit the fixing hooks to the kitchen cupboard using the instruction sheet and template supplied 4 Fit the appliance into the kitchen cupboard slowly and without force The appliance should be lifted onto the fixing hooks and then lowered into place In the case of interference during fitting this hook is r...

Page 32: ...rd DO NOT crush the power supply cord Do not immerse the power supply cord or plug in water or any other liquid 9 3 Connecting the appliance to the power supply IMPORTANT Ensure the bottom of the oven is 85 cm or more above the floor It is important to ensure that the installation of this product conforms to the instructions in this operation manual and the conventional oven manufacturer s install...

Page 33: ... is calculated by measuring maximum width depth and height Actual capacity for holding food is less This oven complies with the requirements of Directives 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC and 2011 65 EU SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AS PART OF CONTINUOUS IMPROVEMENT AC Line Voltage 230 V 50 Hz single phase Distribution line fuse circuit breaker Minimum 16 A AC Power require...

Page 34: ...34 www aeg com ...

Page 35: ...ue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto Visite o nosso website para APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Recomendamos a utilização de peças de substituição originais Quando contactar a Assistência certifique se de que tem os seguintes dados disponíveis A informação encontra se na placa de características Modelo PNC Número de Série Sujeito a alterações sem aviso prévio Avis...

Page 36: ...afaste do forno caso esteja a usar embalagens descartáveis em plástico papel ou outros materiais inflamáveis limpe a protecção da guia de onda a cavidade do forno o prato giratório e o suporte giratório depois de cada utilização deve mantê los secos e livres de gordura A gordura acumulada pode sobreaquecer e começar a fumegar ou incendiar se 1 1 Para evitar possíveis lesões AVISO Não utilize o mic...

Page 37: ...ade nas juntas da porta e peças adjacentes Siga as instruções em Cuidados e limpeza limpe o forno regularmente e remova quaisquer restos de comida Se não fizer uma manutenção cuidadosa do seu forno isso poderá resultar em uma deterioração da superfície o que poderá afectar negativamente a vida útil do aparelho e conduzir a uma situação de perigo Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho nem ...

Page 38: ...dos alimentos e mexa antes de servir deve redobrar os cuidados caso os alimentos ou líquidos se destinem a bebés crianças ou idosos Mantenha as crianças afastadas da porta e de peças acessíveis que podem aquecer quando estiver a usar a função grill deve manter as crianças afastadas do forno de modo a evitar eventuais queimaduras Ao utilizar os modos GRIll duAl GRIll e COzEduRA AutOMátICA evite toc...

Page 39: ...elho A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser realizadas por crianças a menos que tenham mais de 8 anos e que estejam sob vigilância O forno de micro ondas destina se ao aquecimento de alimentos e bebidas A secagem de alimentos ou peças de vestuário e o aquecimento de almofadas de aquecimento chinelos esponjas panos húmidos e objectos semelhantes podem provocar o risco de les...

Page 40: ...dores de PACEMAKERS devem consultar o médico ou o fabricante do aparelho para mais informações sobre os fornos microondas 1 5 Para evitar possíveis choques eléctricos Não deve em circunstância alguma remover a estrutura exterior Não derrame ou introduza objectos nas aberturas de fecho da porta ou nos orifícios de ventilação Em caso de derrame desligue o microondas e a respectiva ficha de alimentaç...

Page 41: ...Ao fazê lo poderá danificá lo Sempre que utilizar um prato tostador ou material térmico coloque um isolador resistente ao calor como por exemplo um prato de porcelana por baixo deste por forma a evitar danos no prato e no suporte giratório resultantes da tensão de calor O tempo de pré aquecimento especificado nas instruções do prato não deve ser ultrapassado Não utilize utensílios metálicos uma ve...

Page 42: ...ção frontal lâmpada do forno Painel de controlo botão abertura da porta Protecção da guia de onda Cavidade do forno Retentor Juntas da porta e superfícies isolantes Orifícios de ventilação Estrutura exterior Estrutura posterior Cabo de alimentação 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 6 7 8 2 3 4 5 9 10 11 13 12 ...

Page 43: ...na base da cavidade Coloque depois o prato giratório no suporte Certifique se que ao retirá los do forno os pratos ou recipientes são levantados correctamente do centro do prato giratório a fim de evitar danos no mesmo Ao encomendar acessórios mencione dois itens nome da peça e nome do modelo ao revendedor ou agente autorizado da AEG 43 PORTUGUÊS 2 2 Acessórios 1 2 3 3 1 2 ...

Page 44: ...de cozedura Mais e Menos descongelação auto pão descongelação auto Peso Indicadores cozedura automática botão cozedura automática botão descongelação botão nível de potência botão grill Manípulo temporizador Peso botão Start Quick botão Stop botão abertura da porta 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 7 5 2 4 10 8 6 9 ...

Page 45: ...r o relógio No visor surge a indicação Econ Exemplo Para acertar o relógio as 23 30 24 horas 1 Abra a porta 2 No visor surge a indicação Econ 3 Prima e mantenha premido durante 5 segundos o botão START QUICK O forno emite um aviso sonoro No visor surge a indicação 4 Prima o botão START QUICK No visor surge a indicação 5 Rode o botão TEMPORIZADOR PESO para acertar a hora 6 Prima uma vez o botão STA...

Page 46: ...rno temporariamente durante a cozedura 3 Cancelar um programa durante a cozedura premir o botão STOP duas vezes 4 6 Bloqueio de segurança para crianças O forno possui uma função de segurança que evita que o forno seja activado acidentalmente por uma criança Quando o bloqueio está accionado nenhuma parte do microondas funcionará enquanto a respectiva funcionalidade não forcancelada Exemplo Para act...

Page 47: ...r ou rachar se sujeito a bruscas mudanças de temperatura Metal 7 Não se recomenda a utilização de utensílios metálicos em fornos microondas pois ocorre a formação de arco que pode provocar incêndio Plástico poliestireno p ex recipientes de fast food 3 É preciso ter cuidado pois alguns recipientes podem deformar derreter ou descolorar a altas temperaturas Película aderente 3 Não deve entrar em cont...

Page 48: ...a para dentro Estabilização Após o aquecimento é necessário um período de estabilização que permitirá o calor dispersar uniformemente por todos os alimentos Protecção Algumas zonas dos alimentos descongelados podem ficar quentes por exemplo as pernas e as asas de frango 5 3 Cozinhar microondas 5 2 Cozinhar conselhos de utilização do microondas O seu aparelho de microondas tem 6 níveis de potência ...

Page 49: ...ÍVEL DE POTÊNCIA Para cancelar um programa durante a cozedura toque duas vezes no botão STOP 49 PORTUGUÊS O seu forno pode ser programado para um tempo máximo de 90 minutos A unidade de introdução do tempo de cozedura varia entre os 15 segundos e os cinco minutos depende da duração total da cozedura conforme indicado na tabela Exemplo Aquecer sopa durante 2 minutos e 30 segundos a uma potência de ...

Page 50: ...STOP Para restabelecer a contagem do temporizador prima START QUICK para sair volte a premir STOP Modo de Cozedura Tempo Normal Potência Reduzida Microondas 800 W 20 minutos Microondas 560 W Grill 20 minutos Grill 50 dual Grill Grill 20 minutos Grill 50 5 4 Nível de potência reduzida 5 5 Temporizador de cozinha Exemplo Para programar o temporizador de cozinha para 7 minutos x7 x1 1 Prima 7 vezes o...

Page 51: ...durante as fases de cozedura automática ou descongelação automática 5 7 Mais e Menos A função PLUS MAIS e MINUS MENOS permite lhe reduzir ou aumentar o tempo de cozedura durante a utilização dos programas automáticos Se desejar batatas cozidas mas que preservem a sua consistência utilize MINUS MENOS Por outro lado se desejar que as batatas fiquem mais moles utilize PLUS MAIS Exemplo Para cozinhar ...

Page 52: ...res para gratinar Pode detectar fumo ou um cheiro a queimado durante a primeira utilização do grill Esta é uma situação normal e não indica um mau funcionamento do forno Para evitar este problema ao utilizar o forno pela primeira vez seleccione o modo de grill sem alimentos durante 20 minutos Cozedura so com grill Exemplo Para tostar durante 4 minutos x1 x1 1 Prima uma vez que o botão de GRILL 2 I...

Page 53: ...té 7 00 aparecer 3 Prima o botão START QUICK 4 Verifique o visor 5 9 Cozedura com varias sequências Pode programar uma sequência de 3 fases máximo utilizando uma combinação de microondas grill ou dual grill Exemplo Para cozinhar Fase 1 2 minutos 30 segundos 560 W Fase 2 5 minutos apenas em grill x2 1 Prima duas vezes que o botão de NÍVEL DE POTÊNCIA Exemplo Para fazer espetadas de carne de porco d...

Page 54: ...o o manípulo TEMPORIZADOR PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário até 2 30 aparecer 3 Verifique o visor 4 Prima uma vez que o botão de GRILL 5 Introduza o tempo de cozedura rodando o manípulo TEMPORIZADOR PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário até 5 00 aparecer 6 Prima o botão START QUICK 7 Verifique o visor x1 x1 ...

Page 55: ...sadas com casca Microondas Espetadas Microondas grill Alimento Simbolo Ajuste Filetes de Peixe Gratinados Microondas grill Frango Assado Microondas grill Gratinado Microondas grill Carne peixe aves Microondas Pão Microondas Quando é necessário efectuar algo ex virar os alimentos o forno deixa de funcionar ouvindo se o som de uma campainha e o visor começa a piscar com a indicação do tempo que falt...

Page 56: ...ousar durante cerca de 2 minutos Espetadas 0 2 0 6 kg 100 g Grelhas Prepare as espetadas para a receita disponha as sobre a grelha e deixe cozinhar Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro volte Filetes de Peixe Gratinados 0 6 1 2 kg1 100 g Prato gratinado Consulte as receitas para Filetes de Peixe Gratinados 1 Peso total dos ingredientes Frango Assado 0 9 1 4 kg 100 g Recipiente Sal e Pimenta ...

Page 57: ...ório Para uma quantidade igual a 1 kg coloque directamente no prato giratório Quando ouvir o sinal sonoro vire redistribua e retire as fatias já descongeladas depois de descongelar cubra com folha de alumínio e deixe repousar durante 5 15 minutos até estarem totalmente descongeladas x1 x2 Os alimentos refrigerados são cozinhados a partir de 5 C enquanto os alimentos congelados são cozinhados a par...

Page 58: ...oque num prato para gratinados o tamanho depende do peso 3 Polvilhe o peixe com o queijo Gouda 4 Coloque o tomate por cima do queijo 5 tempere com sal pimenta e as ervas aromáticas 6 Escorra o queijo Mozarella corte em cubos e coloque por cima dos tomates Polvilhe o queijo com o manjericão 7 Coloque o prato para gratinados na grelha inferior e deixe cozinhar no COzEduRA AutOMátICA Filetes de Peixe...

Page 59: ...a untar o recipiente 150 g 300 g 450 g batatas cozidas às rodelas 35 g 75 g 110 g presunto em cubos 50 g 100 g 150 g natas 1 2 3 ovos 40 g 75 g 115 g queijo ralado 1 unte o recipiente para gratinar e faça camadas alternadas de rodelas de batata e courgette 2 bata os ovos com o crème fraîche tempere com sal pimenta e alho e verta sobre o preparado 3 Polvilhe com queijo Gouda 4 Por último polvilhe c...

Page 60: ...mexa após aquecer legumes 500 Micro 800 W 4 5 se necessário junte um pouco de água tape e mexa a meio do tempo Carne 1 fatia1 200 Micro 800 W 3 4 espalhe o molho por cima tape Filete de peixe1 200 Micro 800 W 2 3 tape bolo 1 fatia 150 Micro 400 W coloque num recipiente Comida para bebés de 1 boião 190 Micro 400 W 1 transfira para um recipiente próprio para microondas depois aquecido mexa bem e ver...

Page 61: ... W 9 11 tape mexa após 6 minutos 2 descongelar Alimento Quanti dade g Ajuste Potência Nivel Tempo Min Método Tempo de repouso Min Goulash 500 Micro 240 W 8 9 mexa a meio do tempo de descongelação 10 15 bolos 1 fatia 150 Micro 80 W 1 3 coloque num recipiente 5 Fruta ex cerejas morangos ameixas framboesas 250 Micro 240 W 3 5 espalhe de forma uniforme vire a meiodo tempo de descongelação 5 ...

Page 62: ...raso vire1 depois 10 Pernas de Frango 200 dual Grill Grill 400 W 5 61 6 8 tempere a gosto coloque o lado do peito para baixo num recipiente fundo vire1 depois 3 bifes da alcatra 2 unidades médio 400 Grill Grill 13 151 6 8 coloque na grelha vire1 depois tempere depois de grelhar Pratos gratinados Grill 5 7 coloque o recipiente na grelha Croque Monsieur tosta 1 unidade Grill 6 9 torre o pão de forma...

Page 63: ...ja húmido e macio Para salpicos mais persistentes utilize um detergente suave e limpe várias vezes com um pano húmido até remover todos os vestígios Não retire a protecção de guia de onda tenha cuidado para evitar a entrada de água ou detergente nos orifícios de ventilação existentes nas paredes do forno uma vez que isso poderia danificar o forno Não utilize produtos de limpeza com pulverizador no...

Page 64: ...rno não é maior que o prato giratório Os alimentos não são maiores que o prato giratório impedindo o de rodar Não existe nada na cavidade por baixo do prato giratório O microondas não se desligar Isole o aparelho da caixa de fusíveis Contacte um agente autorizado da AEG A luz interior do microondas não estiver a funcionar Contacte um agente autorizado da AEG A lâmpada interior do microondas só pod...

Page 65: ...rio da cozinha lentamente e sem forçar deverá levantar o aparelho sobre os grampos de fixação e depois deixar descair no lugar Este grampo é reversível para o caso de existir interferência durante a instalação O caixilho dianteiro do forno deve ficar encostado de forma estanque à abertura dianteira do armário 5 Verifique se o aparelho está estável e não inclinado Não se esqueça de deixar um interv...

Page 66: ...ruções deste manual e às instruções de instalação do fabricante do forno convencional A tomada deve estar situada num local acessível para que a unidade possa ser desligada facilmente numa situação de emergência Em alternativa poderá isolar se o forno da corrente através da montagem de um interruptor na instalação fixa em conformidade com os regulamentos de instalações eléctricas A tomada não deve...

Page 67: ...e o equipamento é adequado à utilização doméstica 2 A capacidade interna é calculada medindo a largura profundidade e altura máximas A capacidade real para os alimentos é inferior Este forno está em conformidade com os requisitos das directivas 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC e 2011 65 Eu AS ESPECIFICAçõES EStãO SuJEItAS A AltERAçõES SEM NOtIFICAçãO PRÉVIA NO ÂMbItO dE uM MElhORAMENtO CONtÍNuO ...

Page 68: ...ellicht niet hebben Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren Ga naar onze website voor KLANTENSERVICE Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt De informatie staat op het typeplaatje model productnummer serienummer Wijzigingen voorbe...

Page 69: ...ls u verpakkingen van kunststof papier of ander brandbaar materiaal gebruikt De afdekking van de microgolvengeleider de ovenruimte het draaiplateau en het draaimechanisme na gebruik van het apparaat reinigen Deze onderdelen moeten droog en vetvrij zijn Achterblijvende vetspatten kunnen oververhit raken gaan roken of ontbranden 1 1 Om verwondingen te voorkomen WAARSCHUWING het apparaat niet gebruik...

Page 70: ...en aan alle eisen Laat vet of vuil zich niet ophopen op de afdichtingen van de deur of aangrenzende delen Volg de instructies in hoofdstuk Reiniging onderhoud Reinig de magnetronoven regelmatig en verwijder alle voedselresten Als u de oven niet schoonhoudt kan dat leiden tot aantasting van het oppervlak wat de levensduur van het toestel negatief kan beïnvloeden en mogelijk gevaarlijke situaties ve...

Page 71: ...en in plakjes snijden Om verbrandingen te voorkomen altijd de temperatuur van de levensmiddelen controleren en ze voor het serveren omroeren Wees extra voorzichtig als de levensmiddelen of dranken voor baby s kinderen of oudere personen bestemd zijn houd kinderen uit de buurt van de deur en delen die warm kunnen worden bij gebruik van de grill om te voorkomen dat ze zich verbranden Raak de ovendeu...

Page 72: ...orkomen dat ze met het apparaat spelen Kinderen van acht jaar of ouder mogen het apparaat alleen reinigen of onderhouden als dit onder toezicht van een volwassene gebeurt De magnetronoven is bedoeld voor het verwarmen van voedsel en drank het drogen van voedsel of kleding en het verwarmen van warmtekussens pantoffels sponzen en vochtige doeken en dergelijke kan leiden tot kans op letsel ontvlammin...

Page 73: ...of bij de fabrikant informeren naar voorzorgs maatregelen bij het omgaan met magnetrons 1 5 Om elektrische schokken te voorkomen De ommanteling van het apparaat mag in geen geval worden verwijderd Nooit vloeistof in de openingen van de veiligheidsvergrendelingen van de deur of ventilatie openingen laten komen of voorwerpen in deze openingen steken Als u grotere hoeveelheden vloeistof morst het app...

Page 74: ...het gebruik van bruineringsservies of zelfverwarmende materialen moet een hittebestendige isolatie bijv een porseleinen bord tussen servies en draaiplateau worden gezet Daardoor worden beschadigingen door warmte van het draaiplateau en het draaimechanisme voorkomen De aangegeven opwarmtijd voor het servies mag niet worden overschreden Geen metalen servies gebruiken omdat microgolven gereflecteerd ...

Page 75: ...ovenlamp bedieningspaneel toets om de deur te openen afdekking van de microgolvengeleider ovenruimte aandrijfas deurafdichtingen en afsluitvlakken ventilatie openingen ommanteling achterzijde van het apparaat aansluitsnoer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 6 7 8 2 3 4 5 9 10 11 13 12 ...

Page 76: ...sme op de bodem van de ovenruimte plaatsen Dan het draaiplateau erop zetten Om schade aan het draaiplateau te voorkomen moet u erop letten dat servies bij het uitnemen niet de rand van het draaiplateau raakt Geef bij het bestellen van onderdelen uw handelaar of onze service afdeling de naam van het onderdeel en de modelaanduiding op 3 1 2 ...

Page 77: ...tdooiprogramma brood Ontdooiprogramma hoeveelheid symbolen automatische kookprogramma toets automatische kookprogramma toets automatische ontdooiprogramma toets vermogensstand toets grill knop Tijdschakelklok Gewicht toets Start Quick toets Stop toets om de deur te openen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 7 5 2 4 10 8 6 9 ...

Page 78: ... display verschijnt nu Econ Voorbeeld Instellen van de klok un 23 30 uur 24 urrs klok 1 Open de deur 2 Op het display verschijnt nu Econ 3 Druk op het START QUICK knopje en houd het 5 seconden ingedrukt De magnetron zal dan piepen Op het display verschijnt nu 4 Druk toets START QUICK in Op het display verschijnt nu 5 Draai aan de TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT knop om de uren in te stellen 6 Druk een kee...

Page 79: ... Gebruik van toets STOP 1 Wissen van een invoerfout bij het programmeren 2 Lopend proces even onderbreken 3 Wissen van een programma tijdens het lopende proces door tweemaal indrukken 4 6 Kinderslot De oven is voorzien van een veiligheidsfunctie zodat kinderen de oven niet per ongeluk kunnen aanzetten Wanneer u het slot heeft ingesteld werkt geen enkel onderdeel van de magnetronoven totdat u deze ...

Page 80: ...niet aanbevolen om metalen servies in de magnetron te gebruiken Dit veroorzaakt vonkvorming en kan tot brand leiden Kunststof polystyree n bijv servies waarin fastfood wordt verkocht 3 Wees voorzichtig aangezien dergelijk servies kan vervormen smelten of verkleuren bij hoge temperaturen huishoudfolie 3 het huishoudfolie mag het voedsel niet aanraken en moet ingeprikt worden om de stoom te laten on...

Page 81: ...ijk om voedsel om te roeren om te kerenen te anders rangschikken tijdens het koken het voedsel altijd vanaf de buitenkant naar het midden omroeren en herschikken Standtijd Standtijd is nodig na het koken aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt Afdekken De warme delen kunnen worden afgedekt met kleine stukjes folie die de microgolven weerkaatsen Bijv kippenpoten en...

Page 82: ...getoond 3 Druk toets START QUICK in 4 Indicatie controleren BELANGRIJK Als u deze toets niet indrukt werkt het apparaat automatisch met vol vermogen 800 W hOOG Als een bedieningshandeling noodzakelijk is bijv levensmiddelen omkeren stopt het apparaat automatisch er klinkt een akoestisch signaal de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven Om het proces voort te zett...

Page 83: ...toets START QUICK om de timer weer aan te zetten Druk nogmaals op de toets STOP om de timer uit te schakelen kookmethode standaardtijd verlaagd vermogen Magnetron 800 W 20 minuten Magnetron 560 W Grill 20 minuten Grill 50 Magnetron grill Grill 20 minuten Grill 50 5 4 Verminderd vermogensniveau 5 5 Kooktimer Voorbeeld De kooktimer instellen op zeven minuten 7x 1x 1 Druk toets VERMOGENSSTAND 7 keer ...

Page 84: ...k of ontdooiprogramma s 5 7 Plus min Met de PLUS en MIN functie kunt u de bereidingstijd verlengen of verkorten wanneer u de automatisch programma s gebruikt Als u uw gekookte aardappelen gaar maar wel stevig wilt bereiden kies dan de MIN functie Als u uw gekookte aardappelen liever zachter wilt bereiden kies dan de PLUS functie Voorbeeld Om 0 3 kg gekookte goed gedaane aardappels te koken 2x 1x 1...

Page 85: ...eld om te grilleren Als u de grill voor de eerste keer gebruikt kan wat rook of een brandlucht ontstaan Dit is normaal en geen teken dat het apparaat niet in orde is Om het probleem te voorkomen kunt u de grill eerst 20 minuten zonder levensmiddelen inschakelen Grill Voorbeeld 4 minuten brood roosteren 1x 1x 1 Druk zodra op de toets voor het GRILL 2 Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT rechtsom ...

Page 86: ...LKLOK GEWICHT rechtsom te draaien de gewenste tijd in met de wijzers van de klok mee amti met de wijzers van de klok mee tot 7 00 wordt getoond 3 Drücken Sie die START QUICK Taste 4 Indicatie controleren 5 9 Andre nuttige functies U kunt een reeks van maximaal 3 combinaties magnetron solo grill of magnetron grill programmeren Voorbeeld koken fase 1 2 minuten 30 seconden 560 W fase 2 5 minuten gril...

Page 87: ...t de wijzers van de klok mee amti met de wijzers van de klok mee tot 2 30 wordt getoond 3 Indicatie controleren 4 Druk tweemaal op de toets voor het GRILL 5 Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT rechtsom te draaien de gewenste tijd in met de wijzers van de klok mee amti met de wijzers van de klok mee tot 5 00 wordt getoond 6 Drücken Sie die START QUICK Taste 7 Indicatie controleren 1x 1x ...

Page 88: ... Product Symbool Het plaatsen Gegrilleerde vleesspiezen Mikrowelle Grill Gegratineerde visfilet Mikrowelle Grill Gegrilleerde kip Mikrowelle Grill Ovenschotels Mikrowelle Grill Vlees vis gevogelte Mikrowelle Brood Mikrowelle Als een bedieningshandeling noodzakelijk is bijv levensmiddelen omkeren stopt het apparaat automatisch er klinkt een akoestisch bel de resterende bereidingstijd en andere symb...

Page 89: ...inuten laten staan Gegrilleerde vleesspiezen 0 2 0 6 kg 100 g hoog rek Maak gebaseerd op het recept vleesspiezen hoog rek de grillspiesjes klaar Leg ze op het hoge rek in de oven Als het akoestische signaal klinkt de frites omkeren Gegratineerde visfilet 0 6 1 2 kg1 100 g Gratinschaal Laag rek Zie recept 1 Totale gewicht van alle ingrediënten Gegrilleerde kip 0 9 1 4 kg 100 g Ovenschaal Vermeng de...

Page 90: ...den van het draaiplateau Een brood met een gewicht van 1 kg kunt u rechtstreeks over het draaiplateau verdelen Als het geluidssignaal klinkt dienen de boterhammen omgedraaid te worden anders neergelegd te worden en reeds ontdooide boterhammen uitgenomen te worden Dek na het ontdooien af met aluminiumfolie en laat het 5 15 minuten staan totdat het volledig is ontdooid 1x 2x Gekoelde voedingsmiddele...

Page 91: ...zouten en met ansjovisboter bestrijken 2 Vis in een schaal leggen 3 Kaas over de vis strooien 4 Leg de tomaten op de kaas 5 Zout peper en gemengde kruiden toevoegen 6 Mozzarella laten uitlekken in plakjes snijden en op de tomaten leggen Basilicum erover strooien 7 Plaats de gratineerschaal op het draaiplateau en bereid het gerecht met AUTOMATISCh KOOKPROGRAMMA Gegratineerde visfilet 8 Laat het ger...

Page 92: ...en in plakjes 35 g 75 g 110 g gekookte ham in blokjes 50 g 100 g 150 g crème fraîche 1 2 3 ei eren 40 g 75 g 115 g geraspte kaas 1 Ovenschaal invetten en om en om laagjes aardappel en courgette in de schaal leggen 2 Meng de eieren met de crème fraîche voeg zout peper en knoflook toe en giet over de gratin 3 Strooi de Goudse kaas over de gratin 4 Strooi ten slotte de zonnebloempitten over de ovensc...

Page 93: ...o 800 W 1 2 afdekken na het verwarmen omroeren Groente 500 Micro 800 W 4 5 indien nodig water toevoegen halverwege het opwarmproces roeren Vlees 1 plak1 200 Micro 800 W 3 4 saus dun over de toplaag verdelen afdekken Visfilet1 200 Micro 800 W 2 3 afdekken Gebak 1 stuk 150 Micro 400 W plaats in een platte schaal Babyvoeding 1 potje 190 Micro 400 W 1 in een voor de magnetron geschikt bakje plaatsen n...

Page 94: ...kken na 6 minuten roeren tijd omroeren 2 Oontdooien Drank gere cht Hoeveel heid g ml Het plaatsen Vermog en sstand Tijd Min Tips Standtijd Min Goulash 500 Micro 240 W 8 9 halverwege de ontdooitijd roeren 10 15 Gebak 1 stuk 150 Micro 80 W 1 3 plaats in een platte schaal 5 Fruit bijv kersen aardbeien frambozen pruimen 250 Micro 240 W 3 5 gelijkmatig verdelen halverwedge de oontdootijd omdraaien 5 ...

Page 95: ...a 1 10 Biefstuk medium 1000 Micro Dual Grill Micro Dual Grill 560 W 400 W 560 W 400 W 7 10 7 81 4 5 5 7 naar smaak kruiden in ondiepe schaal leggen omdraaien na 1 10 Kippenbouten 200 Dual Grill Grill 400 W 5 61 6 8 naar smaak kruiden met de huid omlaag op het rooster leggen omdraaien na 1 3 Lendebiefst uk 2 stuks medium 400 Grill Grill 13 151 6 8 op het rooster leggen omdraaien na 1 kruiden na het...

Page 96: ...erontreinigingen een mild sopje gebruiken en verschillende keren met een zachte vochtige doek of spons grondig afnemen tot alle resten volledig verwijderd zijn Verwijder nooit de afdekking van de microgolvengeleider Let erop dat er geen zeepsop of water door de kleine openingen in de wand dringt omdat het apparaat daardoor beschadigd kan raken Gebruik geen reinigingsspray in de ovenruimte Verwarm ...

Page 97: ...et gebruikte servies niet buiten het draaiplateau uitsteekt Levensmiddelen niet buiten het draaiplateau uitsteken en het zo blokkeren Zich geen etensresten onder het draaiplateau bevinden De magnetron niet uitschakelt Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de huisinstallatie uit Neem contact op met onze service afdeling De ovenverlichting uitvalt Neem contact op met onze ser...

Page 98: ...aat losschroeven De 3 hoge voeten vervangen door de meegeleverde voeten De lage voet hoeft niet te worden vervangen 3 Maak de bevestigingshaken met behulp van de instructies op het instructieblad en de meegeleverde sjabloon vast aan het keukenkastje 4 Maak het apparaat langzaam en zonder kracht te zetten vast aan het keukenkastje U moet het apparaat op de bevestigingshaken tillen en daarna op zijn...

Page 99: ...chakelen door middel van een schakelaar die volgens de bedradingsvoorschriften is opgenomen in de vaste bedrading Plaats het stopcontact niet achter de kast De best plek is boven de kast A het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde met een eenfasige wisselspanningaansluiting 230 V 50 hz Stopcontact met 16 A zekeren het aansluitsnoer mag alleen d...

Page 100: ...lamp 25 W 240 250 V 1 Dit apparaat voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011 het apparaat wordt overeenkomstig deze norm als apparaat in groep 2 klasse B geclassificeerd Groep 2 betekent dat het apparaat hoogfrequente energie in de vorm van elektromagnetische straling voortbrengt voor het verwarmen van levensmiddelen Apparaat uit klasse B betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoud...

Page 101: ...vorhanden sind Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen um seine Vorzüge kennen zu lernen Besuchen Sie uns auf unserer Website um REPARATUR UND KUNDENDIENST Bitte verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile für Ihre Produkte Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an den Kundendienst wenden diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild Modell Produktnummer PNC Seriennumm...

Page 102: ... Mikrowellengeräte vorgesehene Behälter und Geschirr verwenden Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen wenn Kunststoff Papier oder andere brennbare Lebensmittelbehälter verwendet werden Den Spritzschutz für den Hohlleiter den Garraum den Drehteller und den Drehteller Träger nach der Verwendung des Gerätes reinigen Diese Bauteile sollten trocken und fettfrei sein Zurückbleibende Fettspritzer könne...

Page 103: ...ausschließlich von entsprechend qualifizierten Technikern vorgenommen werden Darauf achten dass sich weder Fett noch Schmutz auf den Türdichtungen bzw den benachbarten Geräteteilen ansammeln Befolgen Sie die Hinweise unter Reinigung Pflege Säubern sie die mikrowelle in regelmässigen abständen und entfernen sie alle möglichen essensreste Wird das Gerät nicht saubergehalten kann dies die Oberfläche ...

Page 104: ...e nicht verquirlt oder verrührt wurden das Eigelb und Eiweiß anstechen damit es nicht explodiert Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale von gekochten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden Um Verbrennungen zu vermeiden immer die Lebensmitteltemperatur prüfen und umrühren bevor Sie das Gargut servieren Besondere Vorsicht ist geboten wenn die Lebensmittel oder Getränke an Babys...

Page 105: ...r geistigen Fähigkeiten bzw mit mangelnder Erfahrung verwendet werden wenn sie unter Aufsicht stehen oder in die sichere Benutzung eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder sind zu beaufsichtigen und sollten nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern ausgeführt werden es sei denn sie sind über 8 Jahre alt und stehen dabei unter...

Page 106: ... führen Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett verwenden Temperaturen können nicht kontrolliert werden und das Fett kann sich entzünden Zum Herstellen von Popcorn sollte nur für Mikrowellengeräte vorgesehenes Popkorngeschirr verwendet werden Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes überprüfen um s...

Page 107: ...ermeiden Die Temperatur des Behälters ist kein echter Hinweis auf die tatsächliche Temperatur des Lebensmittels oder Getränks immer die Temperatur prüfen Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden Abstand um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden Schneiden Sie gefüllte gebackene Speisen nach dem Garen in Scheiben um den Dampf entweichen zu lassen und Verbrennungen zu...

Page 108: ...ne Kunststoffbehälter für den Mikrowellenbetrieb verwenden wenn das Gerät nach dem Gebrauch GRILL KOMBI und AUTOKOCH Betriebsart noch heiss ist da diese sonst schmelzen könnten In diesen Betriebsarten dürfen keine Kunststoffbehälter verwendet werden es sei denn der Hersteller weist auf deren Eignung zu diesem Zweck hin WICHTIG Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen aut...

Page 109: ...lement Gerätefront Innenbeleuchtung Bedienblende Türöffnungs Taste Spritzschutz für den Hohlleiter Garraum Antrieb Türdichtungen und Dichtungsoberlächen Lüftungsöffnungen Gehäuse Geräterückseite Netzkabel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 6 7 8 2 3 4 5 9 10 11 13 12 ...

Page 110: ...ehteller darauf legen Um Schäden am Drehteller zu vermeiden ist darauf zu achten dass Geschirr und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren Bei der Bestellung von Zubehör teilen Sie Ihrem Händler oder dem AEG autorisierten Kundendienst bitte folgende Angaben mit Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells 110 www aeg com 2 2 Zubehör 1 2 3 3 1 2 ...

Page 111: ...ftauautomatik brot Auftauautomatik Menge Garautomatik symbole Garautomatik taste Auftauautomatik taste Leistungsstufen taste Grill taste Zeitschaltuhr Gewicht knopf Start Quick taste Stop taste Türöffnungs taste 111 DEUTSCH 3 BEDIENBLENDE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 7 5 2 4 10 8 6 9 ...

Page 112: ...Schalter ZEITSCHALTUHR GEWICHT lässt sich im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn drehen Durch Drücken der STOP Taste wird das Einstellen der Uhrzeit abgebrochen Auf dem Display erscheint Econ Beispiel Einstellen der Stunden auf 23 30 Uhr 24 Stunden Uhr 1 Öffnen Sie die Tür 2 Auf dem Display erscheint Econ 3 Drücken Sie die Taste START QUICK und halten Sie diese für 5 Sekunden gedrückt Es ert...

Page 113: ... über und die Anzeige auf dem Display verschwindet 4 5 Benutzung der STOP Taste Benutzung der STOP Taste 1 Löschen eines Eingabefehlers beim Programmieren 2 Vorübergehendes Unterbrechen des laufenden Betriebes 3 Löschen eines Programms während des laufenden Betriebes durch zweimaliges Drücken 4 6 Kindersicherung Das Mikrowellengerät bietet eine Sicherheitssperre um zu verhindern dass Kinder das Ge...

Page 114: ... aus Metall sind bei der Benutzung von Mikrowellenenergie nicht geeignet da es zur Bildung von Lichtbögen kommen kann die einen Brand auslösen können Kunststoff Styropor z B Fastfood Behälter 3 Hierbei ist Vorsicht angesagt da manche Behälter sich bei hohen Temperaturen verbiegen schmelzen oder verfärben Frischhaltefolie 3 Sollte die Nahrungsmittel nicht berühren und muss eingestochen werden damit...

Page 115: ...ns umgerührt umgedreht und umarrangiert werden Immer von außen zur Mitte hin umrühren und umarrangieren Standzeit Die Standzeit nach dem Kochen ist erforderlich damit die Hitze sich gleichmäßig den Nahrungsmitteln verteilen kann Abdecken Warme Bereiche können durch kleine Stücke Alufolie welche die Mikrowellen reflektieren abgedeckt und geschützt werden z B Hühnerflügel und beine 5 3 Garen mit Mik...

Page 116: ...drehen ein bis 2 30 angezeigt ist 3 Drücken Sie die START QUICK Taste 4 Anzeige prüfen WICHTIG Wenn die Taste nicht gedrückt wird arbeitet das Gerät automatisch mit voller Leistung 800 W HÖHER Wird die Gerätetür während des Garvorgangs geöffnet wird die Garzeit auf dem Display automatisch angehalten Die Rückwärtszählung der Garzeit setzt wieder ein wenn die Tür geschlossen und die START QUICK Tast...

Page 117: ...erneuten Starten der Zeitschaltuhr die START QUICK Taste drücken und zum Beenden nochmals die STOP Taste drücken Kochmodus Standardzeit Reduzierte Leistung Mikrowelle 800 W 20 Minuten Mikrowelle 560 W Grill 20 Minuten Grill 50 Kombi Betrieb Grill 20 Minuten Grill 50 5 4 Reduzierte Leistungsstufe 5 5 Zeitschaltuhr Beispiel So stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 7 Minuten ein x7 x1 1 Drücken Sie zweim...

Page 118: ...ion ist während garautomatik oder auftauautomatik nicht verfügbar 5 7 Plus und minus Mit den Funktionen PLUS und MINUS können Sie die Garzeit bei den automatischen Programmen verlängern oder verkürzen Wenn Sie gare aber feste Kartoffeln bevorzugen wählen Sie MINUS Für weichere gekochte Kartoffeln hingegen verwenden Sie PLUS Beispiel So kochen Sie 0 3 kg weiche Kartoffeln x2 x1 1 Wählen Sie das gew...

Page 119: ...Rosts empfohlen Bei der ersten Benutzung des Grills kann es zu Rauchentwicklung oder Brandgeruch kommen Das ist normal und kein Anzeichen dafür dass das Gerät funktionsuntüchtig ist Um dieses Problem beim erstmaligen Gebrauch des Gerätes zu vermeiden betreiben Sie den Grill 20 Minuten lang ohne Speisen Garen mit dem Grill Beispiel Toasten für 4 Minuten x1 x1 1 Drücken Sie einmal die GRILL Taste 2 ...

Page 120: ... ist 3 Drücken Sie die START QUICK Taste 4 Anzeige prüfen 5 9 Garen mit verschiedenen Garfolgen Eine Folge von maximal 3 Stufen kann mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE GRILL oder KOMBI programmiert werden Beispiel Garen Stufe 1 2 Minuten 30 Sekunden 560 W Stufe 2 5 Minuten nur Grill x2 1 Drücken Sie zweimal die LEISTUNGSSTUFEN Taste Beispiel Zubereitung von Grillspiessen für 7 Minuten m...

Page 121: ...urch Drehen des ZEITSCHALTUHR GEWICHT Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn ein bis 2 30 angezeigt ist 3 Anzeige prüfen 4 Drücken Sie einmal die GRILL Taste 5 Geben Sie die Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR GEWICHT Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn ein bis 5 00 angezeigt ist 6 Drücken Sie die START QUICK Taste 7 Anzeige prüfen x1 x1 ...

Page 122: ...le Grillspiesse Mikrowelle Grill Lebensmittel Symbol Einstellung Gratiniertes Fischfilet Mikrowelle Grill Hähnchenschenkel Mikrowelle Grill Aufläufe Mikrowelle Grill Fleisch fisch geflügel Mikrowelle Brot Mikrowelle Wenn ein Bedienungsschritt erforderlich ist z B Wenden der Speisen stoppt das Gerät automatisch das akustische Signal ertönt die verbleibende Garzeit und andere Symbole werden blinkend...

Page 123: ...en lassen Grillspiesse 0 2 0 6 kg 100 g Rost Die Grillspiesse vorbereiten siehe Rezept Auf den Rost legen und garen Wenn das akustische Signal ertönt wenden Gratiniertes Fischfilet 0 6 1 2 kg1 100 g Auflaufform Siehe Rezepte für Gratiniertes Fischfilet 1 Gesamtgewicht von allen Zutaten Hähnchensch enkel 0 9 1 4 kg 100 g Auflaufform Mischung zusammen 2 EL Öl 1 TL Paprika edelsüss Salz und Pfeffer H...

Page 124: ...n und in die Mitte des Drehtellers stellen Brote von 1 0 kg direkt auf den Drehteller geben Beim Ertönen des akustischen Signals das Brot umdrehen umarrangieren und aufgetaute Scheiben entnehmen Nach dem Auftauen 5 15 Min in Aluminiumfolie einwickeln bis das Brot ganz aufgetaut ist x1 x2 Gekühlte Nahrungsmittel werden von 5 o C tiefgefrorene Nahrungsmittel von 18 o C gekocht Nur das Gewicht des Ga...

Page 125: ...chovis Butter einreiben 2 In eine Auflaufform geben 3 Den Gouda auf dem Fisch verteilen 4 Die Tomaten auf den Käse legen 5 Mit Salz Pfeffer und gemischten Kräutern würzen 6 Mozarellakäse abtropfen lassen in Scheiben schneiden und auf die Tomaten geben Mit Basilikum bestreuen 7 Die Auflaufform auf die Drehplatte stellen und auf GARAUTOMATIK Gratiniertes Fischfilet garen 8 Nach dem Garen ca 5 Minute...

Page 126: ...50 g 300 g 450 g Kartoffeln in Scheiben 35 g 75 g 110 g gekochter Schinken gewürfelt 50 g 100 g 150 g Crème Fraîche 1 2 3 Eier 40 g 75 g 115 g geriebenen Käse 1 Die Auflaufform einfetten und abwechselnde Lagen von Kartoffelscheiben und Zucchinischeiben in die Schüssel geben 2 Die Eier mit der Crème Fraîche mischen Salz Pfeffer und Knoblauch hinzufügen und über den Auflauf gießen 3 Den Goudakäse au...

Page 127: ...en nach dem Erhitzen umrühren Gemüse 500 Micro 800 W 4 5 wenn nötig etwas Wasser hinzufügen nach halber Kochzeit umrühren Fleisch 1 Scheibe1 200 Micro 800 W 3 4 die Sauce dünn darüber verteilen bedecken Fischfilet1 200 Micro 800 W 2 3 abdecken Kuchen 1 Scheibe 150 Micro 400 W in eine flache Schüssel legen Babynahrung 1 Glas 190 Micro 400 W 1 in einen geeigneten mikrowellensicheren Behälter umfülle...

Page 128: ...0 W 9 11 bedecken nach 6 Min umrühren 2 Auftauen Lebensmittel Menge g Einstel lung Leistung Stufe Zeit Min Verfahrenshinweise Standzeit Min Gulasch 500 Micro 240 W 8 9 nach halber Auftauzeit umrühren 10 15 Kuchen 1 Stück 150 Micro 80 W 1 3 in eine flache Schüssel legen 5 Obst wie Erdbeeren Himbeeren Kirschen Pflaumen 250 Micro 240 W 3 5 gleichmäßig verteilen nach halber Auftauzeit umdrehen 5 ...

Page 129: ...hüssel geben nach 1 umdrehen 10 Hähnchensc henkel 200 Dual Grill Grill 400 W 5 61 6 8 nach Geschmack würzen mit der Haut nach unten auf einen Rost legen nach 1 umdrehen 3 Rumpsteaks 2 Stück halbdurch 400 Grill Grill 13 151 6 8 auf den Rost legen nach 1 umdrehen nach dem Grillen würzen Überbacken vonAufläufen Grill 5 7 die Schüssel auf den Rost stellen Croque Monsieur 1 Stück Grill 6 9 das Brot toa...

Page 130: ...e Verschmutzungen zu entfernen Für starke Verschmutzungen eine milde Seifenlauge verwenden und mehrmals mit einem weichen feuchten Tuch oder Schwamm gründlich nachwischen bis alle Rückstände vollständig entfernt sind Entfernen Sie nicht den Spritzschutz für den Hohlleiter Sicherstellen dass weder Seifenlauge noch Wasser durch die kleinen Öffnungen an der Wand eindringen da dies das Gerät beschädig...

Page 131: ...t wird das über den Drehteller herausragt oder Lebensmittel über den Drehteller ragen und ihn somit blockieren Sich Speisereste unter dem Drehteller befinden Die Mikrowelle nicht abschaltet Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung aus Rufen Sie den AEG Kundendienst oder Ihren Fachhändler Die Garraumlampe ausfällt Rufen Sie den AEG Kundendienst oder eine durch AEG geschulte Elektr...

Page 132: ...zen Sie die 3 hohen Füße mit den im Zubehörpaket vorhandenen Füßen Den niedrigen Fuß ersetzen Sie nicht 3 Bringen Sie die Befestigungshaken unter Bezug auf die beiliegende Montageanleitung und unter Verwendung der beiliegenden Schablone am Küchenschrank an 4 Setzen Sie das Gerät langsam in den Küchenschrank ein ohne dabei übermäßig Kraft anzuwenden Heben Sie das Gerät auf die Befestigungshaken und...

Page 133: ...ine andere Flüssigkeit eintauchen A 9 3 Netzanschluss WICHTIG Montieren Sie die Mikrowelle in einer Entfernung von etwa 85 cm oder mehr vom Boden entfernt Es ist wichtig sicherzustellen dass die Installation dieses Produkts den Anweisungen in diesem Bedienungshandbuch sowie den Installationsanweisungen der Backofenherstellers entspricht 9 2 Sicherer Gebrauch des Gerätes Wenn Sie den Mikrowellenher...

Page 134: ...die Anforderungen des europäischen Standards EN55011 Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2 Klasse B eingestuft Gruppe 2 bedeutet dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektromagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt Gerät der Klasse B bedeutet dass das Gerät für den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet ist 2 Der Garrauminhalt wird ...

Page 135: ...es buts que ceux pour lesquels il a été conçu Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel N utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables Toute projection d eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d électrocution Si votre appareil est équipé d un éclairage débranchez l appareil avan...

Page 136: ...ur les appareils ordinaires Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d utiliser au mieux votre appareil Visitez notre site Internet pour SERVICE APRÈS VENTE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter le service assurez vous de disposer des informations suivantes Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique Modèle PNC numéro de série Sous ...

Page 137: ...ser des récipients en matière plastique à jeter des récipients en papier ou tout autre récipient pouvant s enflammer Nettoyez le cadre du répartiteur d ondes la cavité du four le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse Les accumulations de graisse peuvent s échauffer au point de fumer ou de s enflammer...

Page 138: ...r les joints de porte et les surfaces voisines Reportez vous aux instructions de la section Entretien et Nettoyage Veillez à ce que le couvercle de guide d ondes et les accessoires soient constamment propres Le non respect des consignes de nettoyage du four entraînera une détérioration de la surface susceptible d affecter le bon fonctionnement de l appareil et de présenter des risques Si la lampe ...

Page 139: ...ute brûlure contrôlez la température des aliments et remuez les avant de les servir en particulier lorsqu ils sont destinés à des bébés des enfants ou des personnes âgées Réchauffez les biberons sans la tétine Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four ni les autres parties accessibles afin de prévenir les risques de brûlure lorsque le grill est utilisé Ne touchez pas la porte d...

Page 140: ...r l appareil ni effectuer d opérations d entretien utilisateur à moins qu ils aient au moins 8 ans et qu ils le fassent sous surveillance Le four micro ondes est conçu pour réchauffer des aliments et boissons Son utilisation pour sécher des aliments ou vêtements ou pour chauffer des coussins chauffants chaussons éponges chiffons humides et articles similaires peut provoquer des risques de blessure...

Page 141: ...us que le four fonctionne correctement Lisez et utilisez cette notice d utilisation Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte N utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAqUE consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de conna...

Page 142: ...stent aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations Les récipients de cuisson peuvent devenir brûlants par conduction de la chaleur des aliments vers le récipient Portez des gants de protection pour les retirer du four Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre Cependant avant de cuire des ...

Page 143: ...ait d une cuisson précédente au GRIL en mode CUISSON COMbINEE ou en mode AUTOMATIqUE ces récipients peuvent fondre Les récipients en matière plastique sont à proscrire pour ces modes de cuisson sauf si leur fabricant a précisé qu ils conviennent à cet usage Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement IMPORTANT Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le...

Page 144: ...ermet 1 10 Récipients en aluminium Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à micro ondes dans les conditions suivantes Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur N utilisez pas de couvercles en film d aluminium Les barquettes en aluminium doivent être remplis d aliments au moins aux deux tiers N util...

Page 145: ...ant Eclairage du four bandeau de commande Touche ouverture de la porte Cadre du répartiteur d ondes Cavité du four Entraînement Cadre d ouverture de la porte Ouvertures de ventilation Enveloppe extérieure Compartiment arrière Cordon d alimentation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 6 7 8 2 3 4 5 9 10 11 13 12 ...

Page 146: ...nant sur le support de rotation Pour éviter d endommager le plateau tournant veillez à ce que les plats ou les récipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four Lorsque vous commandez des accessoires veuillez mentionner deux éléments le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre service après vente 146 www aeg com 2 2 Accessoire...

Page 147: ... Décongélation automatique pain Décongélation automatique quantité Symboles cuisson automatique Touche cuisson automatique Touche décongélation automatique Touche niveaux de puissance Touche gril bouton rotatif Minuteur Poids Touche Start quick Touche Stop Touche ouverture de la porte 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 7 5 2 4 10 8 6 9 ...

Page 148: ...inuera d afficher Econ Exemple Pour régler l horloge à 23 30 24 heures 1 Ouvrez la porte 2 L écran affiche Econ 3 Appuyez sur la touche START QUICK et maintenez la abaissée pendant 5 secondes Le four émet alors un signal sonore L écran affiche 4 Appuyez sur la touche START QUICK L écran d affichage 5 Réglez l heure en tournant le bouton rotatif MINUTEUR POIDS 6 Appuyez une fois sur la touche START...

Page 149: ... Effacer une erreur durant la programmation du four 2 Interrompre momentanément la cuisson 3 Arrêter un programme de cuisson dans en ce cas appuyez deux fois sur cette touche 4 6 Sécurité enfant Votre four est équipé d une fonction de sécurité conçue pour empêcher un enfant de le démarrer accidentellement Une fois cette fonction de verrouillage sélectionnée aucune des fonctions du four micro ondes...

Page 150: ...ngement de température soudain Métal 7 L utilisation de plats en métal dans un four à micro ondes est déconseillée en raison du risque d arc électrique et d incendie Récipient en plastique polystyrèn e contenants de restauration rapide 3 Procédez avec soin car certains récipients peuvent se déformer fondre ou se décolorer à température élevée Film alimentaire 3 Le film ne doit pas être au contact ...

Page 151: ... aliments en partant de l extérieur vers le centre Laissez reposer Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme Protégez Protégez ces parties à l aide de petites sections de film aluminium qui refléteront les micro ondes p ex les pattes et les ailes d un poulet 5 3 Cuisson aux micro ondes 5 2 Cuisson aux micro ...

Page 152: ...che NIVEAUX DE PUISSANCE Pour annuler un programme durant la cuisson appuyez deux fois sur la touche STOP 152 www aeg com Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu à 90 minutes L augmentation du temps de cuisson varie de 15 secondes à cinq minutes Elle dépend de la durée totale de cuisson indiquée dans le tableau Exemple Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi...

Page 153: ...r la minuterie appuyez sur la touche START QUICK Pour quitter le mode minuterie appuyez à nouveau sur la touche STOP Mode de cuisson Temps standard Puissance réduite Micro ondes 800 W 20 minutes Micro ondes 560 W Gril 20 minutes Gril 50 Combinee Gril 20 minutes Gril 50 5 4 Niveau de puissance réduit 5 5 Minuterie Exemple Réglez la minuterie pour 7 minutes x7 x1 1 Appuyez sur la touche NIVEAUX DE P...

Page 154: ...pas être utilisée en mode cuisson automatique ou décongélation automatique 5 7 Fonction Plus et Moins La fonction PLUS MOINS vous permet d augmenter ou de réduire le temps de cuisson lors de l utilisation des programmes automatiques Pour des pommes de terre à l eau cuites mais fermes sélectionnez MOINS Pour des pommes de terre à l eau cuites mais moins fermes sélectionnez PLUS Exemple Pour faire c...

Page 155: ... pouvez détecter de la fumée ou une odeur de brûlé lorsque vous utilisez le gril pour la première fois c est normal et ne signifie pas que le four est défectueux Afin d éviter ce problème lorsque vous utilisez le four pour la première fois faites fonctionner le gril à vide pendant 20 minutes Cuisson au gril seul Exemple Pour faire griller le pain pendant 4 minutes x1 x1 1 Appuyez une fois sur la t...

Page 156: ...Appuyez sur la touche START QUICK 4 Vérifiez l affichage 5 9 Cuisson à séquences multiples Une séquence de 3 étapes maximum peut être programmée à l aide de combinaisons de micro ondes gril ou cuisson combinee Exemple Pour cuire Etape 1 2 minutes 30 secondes 560 W Etape 2 5 minutes en Gril seul x2 1 Appuyez deux fois sur la touche de sélection NIVEAU DE PUISSANCE Exemple Pour faire cuire des broch...

Page 157: ... POIDS dans le sens des aiguilles d une montre ou en sens inverse jusqu à ce que 2 30 soit affiché 3 Vérifiez l affichage 4 Appuyez une fois sur la touche GRIL 5 Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR POIDS dans le sens des aiguilles d une montre ou en sens inverse jusqu à ce que 5 00 soit affiché 6 Appuyez sur la touche START QUICK 7 Vérifiez l affichage x1 x1 ...

Page 158: ...ndes brochettes de viande panachées Micro ondes gril Aliments Symbole Configuration Filet de poisson gratiné Micro ondes gril Cuisses de poulet Micro ondes gril Graten Micro ondes gril Viande poisson volaille Micro ondes Pain Micro ondes Lorsqu une action de votre part est nécessaire par exemple retourner les aliments le four s arrête les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voya...

Page 159: ...rès cuisson laissez reposer les pommes de terre pendant 2 min brochettes de viande panachées 0 2 0 6 kg 100 g Trépied Préparer les brochettes du grill selon la recette Placez sur un trépied et faites cuire quand le signal sonore retentit retournez Filet de poisson gratiné 0 6 1 2 kg1 100 g Plat à gratin Voir recettes pour le Filet de Poisson Gratiné 1 Poids total de tous les ingrédients Cuisses de...

Page 160: ...nt Pour un pain de 1 0 kg disposer directement sur le plateau tournant quand le signal sonore retentit retourner redisposer et enlever les tranches décongelées Après décongélation couvrir de papier aluminium et laisser reposer pendant 5 15 min jusqu à complète décongélation x1 x2 La température initiale des aliments réfrigérés est de 5 o C Celle des aliments congelés est de 18 o C Indiquez le poid...

Page 161: ... poisson et arrosez le de jus de citron salez et graissez au beurre d anchois 2 Placez dans un plat à gratin ovale 3 Saupoudrez le poisson de Gouda 4 Disposer les tomates sur le fromage 5 Salez poivrez et ajoutez les fines herbes 6 Egouttez la mozzarella coupez en tranches et placez sur les tomates Parsemez de basilic 7 Posez le plat à gratin sur le plateau tournant et faites cuire sur CUISSON AUT...

Page 162: ...le plat 150 g 300 g 450 g pommes de terre coupées en rondelles 35 g 75 g 110 g de jambon cuit coupé en dés 50 g 100 g 150 g de crème fraîche 1 2 3 œufs 40 g 75 g 115 g de fromage râper 1 beurrez le plat Remplissez le de lamelles de pomme de terre et de tranches de courgettes en couches alternées 2 Mélanger les œufs et la crème fraîche assaisonner avec l ail le sel et le poivre et verser sur le gra...

Page 163: ...au couvrir mélanger à mi réchauffage Potée Consommé 200 Micro 800 W 1 2 couvrir remuer après le réchauffage Légumes 500 Micro 800 W 4 5 au besoin ajouter de l eau couvrir et mélanger à mi réchauffage Viande 1 Tranche1 200 Micro 800 W 3 4 tartiner d un peu de sauce couvrir Filet de Poisson1 200 Micro 800 W 2 3 couvrir Gâteau 1 portion 150 Micro 400 W poser dans un plat à gratin Aliments pour bébés ...

Page 164: ...élation 10 15 Gâteau 1 portion 150 Micro 80 W 1 3 poser dans un plat à gratin 5 Fruit par ex cerises fraises framboises prunes 250 Micro 240 W 3 5 répartir uniformément retourner à mi décongélation 5 Aliments Quant g Configur ation Puissance Niveau Temps Min Conseils de préparation Repos Min Filet de poisson 300 Micro 800 W 10 12 couvrir 2 Une assiette repas 400 Micro 800 W 9 11 couvrir mélanger a...

Page 165: ...ouble 560 W 400 W 560 W 400 W 7 10 7 81 4 5 5 7 assaisonnez placez dans un plat creux retourner après 1 10 Cuisses de poulet 200 Double Gril 400 W 5 61 6 8 assaisonnez posez les cuisses sur la grille la peau vers le bas retournez après 1 3 Rumstecks 2 à point 400 Gril Gril 13 151 6 8 posez sur la grille retournez après 1 assaisonnez après la cuisson brunissage des plats gratinés Gril 5 7 posez le ...

Page 166: ...ffon mouillé jusqu à ce que tous les résidus soient éliminés Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer commencer à fumer pendre feu et provoquer la formation d un arc Ne retirez pas le cadre du rèpartiteur d ondes Assurez vous que l eau savonneuse ou l eau ne pénètre pas dans les petites ouvertures des parois Sinon elle risque de causer des dommages au four N utilisez pas de vaporisateur pour ...

Page 167: ...as du plateau tournant que les aliments ne dépassent pas du plateau tournant l empêchant de tourner qu il n y a rien dans la cavité située sous le plateau tournant Le four à micro ondes ne se met pas à l arrêt Isolez l appareil de la boîte à fusibles Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG agréé L éclairage intérieur ne fonctionne pas Contactez votre revendeur ou un service après v...

Page 168: ...t Remplacez les 3 pieds longs par ceux qui sont fournis dans le paquet d accessoires Ne remplacez pas le pied court 3 Fixer les crochets de fixation au placard de cuisine en suivant la feuille d instructions et le modèle fournis 4 Installer l appareil dans le placard de cuisine lentement et sans forcer L appareil doit être soulevé pour être installé sur les crochets de fixation puis il doit être r...

Page 169: ...ne prise multiple ou d un raccordement multiple risque d incendie Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur 169 FRANÇAIS A 9 3 Raccordement électrique IMPORTANT Installez le four à 85 cm ou plus du sol Il est important de s assurer que l installation de ce produit est bien conforme aux instructions fournies dans cette notice d utilisation et dans les instructions d inst...

Page 170: ...16 2 kg Eclairage de four 25 W 240 250 V 1 Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011 Conformément à cette norme ce produit est un équipement de groupe 2 classe b Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d aliments Classe b signifie que l équipement est adapté à une utilis...

Page 171: ...cos corrientes Por favor dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas Visite nuestro sitio web para ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales Al contactar con el Servicio cerciórese de tener la siguiente información a mano La información se puede encontrar en la placa de características Modelo PNC Número de serie Sujeto a cambios s...

Page 172: ...uncionando sin que haya alguien controlando su cocción cuando emplee envases desechables de plástico papel u otros materiales combustibles para calentar o cocinar la comida Limpie la tapa de la guía de ondas la cavidad del horno el plato giratorio y el soporte del rodillo después de utilizarlos Quíteles siempre la grasa dado que ésta podría sobrecalentarse la próxima vez que use el horno y empezar...

Page 173: ... tareas de servicio o reparación que requieran la extracción de una cubierta que impida la exposición a la energía de microondas No permita que se acumule grasa o suciedad en las juntas herméticas de la puerta ni en las superficies de alrededor Siga las instrucciones de Limpieza matenimiento Limpie el horno en los intervalos regulares y quite cualquier depósito del alimento Si el horno no se manti...

Page 174: ... y las claras para que no exploten Corte también los huevos duros con cáscara antes de calentarlos en el horno de microondas Para evitar quemaduras compruebe siempre la temperatura de los alimentos y remuévalos antes de servirlos prestando especial atención a la temperatura de comidas y bebidas para bebés niños o ancianos Mantenga a los niños alejados de la puerta y de las partes accesibles del ap...

Page 175: ...os pueden utilizar los hornos de microondas sólo cuando estén bajo supervisión de las personas mayores La limpieza y el mantenimiento de usuario no deberían ser realizados por niños menores de 8 años y sin supervisión El horno microondas ha sido diseñado para calentar alimentos y bebidas Secar alimentos o prendas de vestir y calentar almohadillas térmicas zapatillas de baño esponjas trapos húmedos...

Page 176: ... marco de la puerta y las superficies de cierre Las personas que llevan un MARCAPASOS deben comprobar con su médico o el fabricante del marcapasos las precauciones que deben tomar con respecto a los hornos de microondas 1 5 Para evitar sacudidas eléctricas Bajo ningún concepto se deberá desmontar la caja exterior No derrame nada ni introduzca ningún objeto en los orificios de los cierres de la pue...

Page 177: ...te como por ejemplo un plato de porcelana para evitar que se estropee el plato giratorio y el soporte del rodillo debido al esfuerzo calorífico No debe sobrepasar el tiempo de precalentamiento especificado en las instrucciones del plato No utilice utensilios de metal que reflejan las microondas y pueden ocasionar arcos o chispas eléctricas No ponga nunca latas en el horno Utilice sólo el plato gir...

Page 178: ...al Lámpara del horno Panel de mandos Tecla apertura de puerta Tapa de la guía de ondas Cavidad del horno Guarnición estanca Cierre de la puerta y marco de cierre Orificios de ventilación Cubierta externa Tapa trasera Cable de alimentación 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 6 7 8 2 3 4 5 9 10 11 13 12 ...

Page 179: ...uidamente el plato giratorio en el soporte de rodillos Para evitar daños al plato giratorio al sacar del horno platos o recipientes conviene levantarlos apartándolos del borde del plato giratorio Cuando encargue accesorios al comercio o técnico de servicio AEG autorizado sírvase mencionar dos cosas el nombre de la pieza y la denominación del modelo 179 ESPAÑOL 2 2 Accesorios 1 2 3 3 1 2 ...

Page 180: ...Función Más Menos Decongelación automática pan Decongelación automática Cocción Indicadores cocción automática Tecla cocción automática Tecla descongelación automática Tecla de nivel de potencia Tecla de grill Botón Temporizador Peso Tecla Start Quick Tecla Stop Tecla apertura de puerta 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 7 5 2 4 10 8 6 9 ...

Page 181: ...ra En la pantalla aparecerá Econ Ejemplo Poner el reloj a las 23 30 24 horas 1 Abra la puerta 2 En la pantalla aparecerá Econ 3 Pulse y mantenga pulsada la tecla START QUICK durante 5 segundos El horno emitirá una señal sonora En la pantalla aparecerá 4 Se pulsa la tecla de START QUICK En la pantalla aparecerá 5 Gire el mando TEMPORIZADOR PESO para configurar la hora 6 Pulse una vez la tecla START...

Page 182: ...amación 2 Parar el horno temporalmente durante la cocción 3 Cancelar un programa durante la cocción pulsándola dos veces 4 6 Bloqueo de seguridad infantil El horno cuenta con un sistema de seguridad para evitar que los niños puedan encenderlo accidentalmente Una vez activado el sistema de bloqueo no podrá encenderse ninguna parte del microondas hasta que se haya desactivado el bloqueo Ejemplo Para...

Page 183: ... calienta repentinamente Metal 7 No se recomienda utilizar recipientes metálicos con energía microondas ya que formará arcos eléctricos que pueden causar un incendio Plásticos y poliestireno p ej recipientes de comida rápida 3 Debe tenerse cuidado ya que algunos recipientes se deforman funden o decoloran a temperaturas altas Film transparente 3 No debería estar en contacto con los alimentos y debe...

Page 184: ...lva a colocar los alimentos siempre desde fuera hacia dentro Reposar Es necesario dejar reposar los alimentos después de la cocción para que el calor pueda distribuirse por ellos por igual Proteger Las zonas calientes pueden protegerse con pequeños trozos de papel de aluminio que reflejan las microondas P ej muslos y alitas de un pollo 5 3 Cocción microondas 5 2 Cocción tecnicas microondas hay 6 n...

Page 185: ...SO hasta 2 30 visualizador 3 Se pulsa la tecla de START QUICK 4 Comprobar el visualizador IMPORTANTE Si no pone ningún nivel se seleccionará automáticamente el nivel del 800 W ALTA Cuando se abre la puerta durante el proceso de cocción se para automáticamente el tiempo contado en el visualizador digital El tiempo de cocción empieza a contarse de nuevo cuando se cierra la puerta y se pulsa la tecla...

Page 186: ...ner el avisador pulse la tecla STOP Pulse la tecla START QUICK para reanudar la cuenta atrás y para salir pulse de nuevo STOP Modo de cocción Tiempo normal Potencia reducida 800 W de microondas 20 minutos 560 W de microondas Grill 20 minutos Grill 50 Grill combinado Grill 20 minutos Grill 50 5 4 Nivel de potencia reducida 5 5 Avisador de cocina Ejemplo Para programar el avisador de cocina a 7 minu...

Page 187: ...ede utilizarse durante cocción automática o descongelación automática 5 7 Función Más Menos La función MÁS MENOS le permite aumentar o disminuir el tiempo de cocción al utilizar los programas automáticos Si prefiere que las patatas cocidas queden hechas pero enteras emplee MENOS Si de lo contrario prefiere que las patatas cocidas queden más tiernas emplee MÁS Ejemplo Para cocinar 0 3 kg de patatas...

Page 188: ... parrilla Al usar el grill por primera vez puede que se note humo o un olor a quemado pero eso es normal y no es indicio de que el horno está averiado Para evitar este problema al usar el horno por primera vez conviene hacer funcionar el grill sin alimentos durante 20 minutos Cocción solo al grill Ejemplo Para hacer tostadas en 4 minuto x1 x1 1 Se pulsa la tecla de GRILL una vez que 2 Se pone el t...

Page 189: ... W Grill x 3 400 W Grill x 4 560 W Grill x 5 0 W Cocción combinada al grill y con microondas En esta modalidad se usa una combinación de potencia del grill y potencia de microondas El nivel de potencia de microondas está prefijado a 240 W x3 x1 1 Se pulsa la tecla de GRILL 3 veces 2 Se pone el tiempo deseado sentido horario o antihorario el botón de TEMPORIZADOR PESO hasta 7 00 visualizador 3 Se p...

Page 190: ... visualizador 4 Se pulsa la tecla de GRILL una vez que 5 Se pone el tiempo deseado sentido horario o antihorario el botón de TEMPORIZADOR PESO hasta 5 00 visualizador El horno empezará a cocinar durante 2 minutos y 30 segundos a 560 W y luego durante 5 minutos con sólo grill x1 6 Se pulsa la tecla de START QUICK 7 Comprobar el visualizador x1 ...

Page 191: ...y suenan las señales y en el visualizador se verá intermitentemente el tiempo de cocción que queda y cualquier indicador Para continuar cocinando hay que pulsar la tecla de START QUICK Una vez transcurrido el tiempo de cocción descongelación automática el programa se detendrá automáticamente Sonará el timbre y comenzará a parpadear el símbolo de cocción Tras 1 minuto y otra señal acústica de aviso...

Page 192: ...limento durante unos 2 min Brochetas mixias de carne 0 2 0 6 kg 100 g Rejilla Preparar las brochetas al grill siguiendo la receta Cubrir con una tapa Cuando suene la señal dar vuelta Pescado Gratinado 0 6 1 2 kg1 100 g Fuente ovalada para gratén Ver las recetas para Pescado Gratinado 1 Peso total de ingredientes Pollo asado 0 9 1 4 kg 100 g Plato cacerola Mezclar los 2 cucharada de aceite 1 cuchar...

Page 193: ... plato giratorio Para 1 0 kg distribuir directamente en el plato giratorio Cuando suene la señal acústica dar la vuelta recolocar y retirar las rebanadas descongeladas Tras la descongelación cubrir con papel de aluminio durante 5 15 min hasta quedar totalmente descongelado x1 x2 Los alimentos refrigerados se cocinan a partir de 5 oC y los congelados a partir de 18 oC Introducir sólo el peso del al...

Page 194: ...e anchoas 2 Colocar en una fuente ovalada para gratinar 3 Espolvorear el queso Gouda sobre el pescado 4 Colocar los tomates por encima del queso 5 Condimentar con sal pimienta y las hierbas mezcladas 6 Escurrir la Mozzarella cortar en rodajas y colocar sobre los tomates Espolvorear con la albahaca 7 Extienda el Gouda por la superficie colóquelo en la placa giratoria y cocínelo en COCCIÓN AUTOMÁTIC...

Page 195: ... cocido en rodajas 35 g 75 g 110 g de jamón cocido en dados 50 g 100 g 150 g crème fraîche nata 1 2 3 huevo 40 g 75 g 115 g de queso rollado 1 Engrasar el plato y colocar capas alternas de rodajas de patatas y calabacín en el plato 2 Mezclar los huevos con crème fraiche sazonar con sal pimienta y ajo y verter por encima del gratinado 3 Espolvorear el queso Gouda sobre el gratinado 4 Finalmente esp...

Page 196: ... del tiempo de calentamiento Guisados sopa 200 Micro 800 W 1 2 tapar remover después de calentar si es necesario Verduras 500 Micro 800 W 4 5 si es necesario añadir algo de agua cubrir remover transcurrida la mitad del tiempo de calentamiento Carne 1 tajada1 200 Micro 800 W 3 4 esparcir un poco de salsa por encima tapar Filete de pescado1 200 Micro 800 W 2 3 tapar Tarta 1 porción 150 Micro 400 W c...

Page 197: ...idos 6 minutos 2 Descongelación Alimento Cantidad g Config uración Potencia Ajuste Tiempo Min Procedimiento Tiempo de reposo En minutos Goulash 500 Micro 240 W 8 9 remover transcurrida la mitad del tiempo de descongelación 10 15 Tarta 1 porción 150 Micro 80 W 1 3 colocar en un molde de tarta 5 Fruta p ej cerezas fresas frambuesas ciruelas 250 Micro 240 W 3 5 esparcirlas uniformemente dar la vuelta...

Page 198: ...tera darle la vuelta después1 10 Rosbif medio 1000 Micro Dual Grill Micro Dual Grill 560 W 400 W 560 W 400 W 7 10 7 81 4 5 5 7 sazonar al gusto colocar en una tartera darle la vuelta después1 10 Pata de pollo 200 Dual Grill Grill 400 W 5 61 6 8 sazonar al gusto con la piel mirando hacia abajo sobre el estante darle la vuelta después1 3 Carne de rabadilla 2 piezas medio 400 Grill Grill 13 151 6 8 c...

Page 199: ...tras está todavía caliente Para limpiar las salpicaduras o manchas más grandes utilice jabón suave y quítelas frotando varias veces con un paño humedecido hasta que desaparezcan por completo No desmontar la tapa del conducto guía ondas Tenga cuidado de que el jabón o el agua no se introduzca por los pequeños orificios de las paredes porque el horno podría sufrir daños No utilice productos pulveriz...

Page 200: ...locado en el interior no sobresalga del plato giratorio Los alimentos no sobresalgan del borde del plato giratorio impidiendo que gire No haya ningún objeto en el hueco bajo el plato giratorio El microondas no se apaga Aísle el aparato de la caja de fusibles Póngase en contacto con un agente autorizado de servicio de AEG La iluminación interior no funciona Llame a un agente autorizado de servicio ...

Page 201: ...s que se proporcionan en el paquete de accesorios No sustituya la tapa baja 3 Coloque los ganchos de fijación en el armario de la cocina siguiendo la ficha de instrucciones y la plantilla suministrada 4 Coloque el aparato en el armario de la cocina lentamente y sin presión El aparto debe levantarse hasta la altura de los ganchos de fijación y luego bajarse para encajar en su lugar En caso de inter...

Page 202: ...zado por un electricista homologado Antes de la instalación ate un trozo de cuerda en el cable de suministro de energía para facilitar la conexión en el punto A cuando se esté instalando el aparato Al insertar el aparato en un armario d e lados altos NO aplaste el cable de suministro de energía No sumerja el cable de suministro de energía en agua ni en ningún otro líquido A 9 3 Conexión del aparat...

Page 203: ...jorando el largo la profundidad y la altura máxima La capacidad efectiva de los recipientes para los alimentos es menor Este horno cumple con las exigencias de las directivas 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC y 2011 65 EU LAS CARACTERÍSTICAS TéCNICAS PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO AL IR INTRODUCIéNDOSE MEJORAS EN EL APARATO Tensión de CA 230 V 50 hz monofásico Fusible disyuntor de fase 16 A como...

Page 204: ...www aeg com shop TINS B006URR1 ...

Reviews: