background image

96

Four et accessoires

ACCESSOIRES:

Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis:

(16)

Plateau tournant 

(17)

Support d'entraînement 

(18)

Trépied 

(19)

4 vis de fixation (non visualisées)

• Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la base

inférieure de la cavité.

• Placez ensuite le plateau tournant sur le support de

rotation.

• Pour éviter d’endommager le plateau tournant, veillez à ce

que les plats ou les récipients soient levés sans toucher le
bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four.

REMARQUE: 

Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez

mentionner deux éléments: le nom de la pièce et le nom du
modèle à votre revendeur ou un service après vente.

1

Elément chauffant du gril

2

Encadrement avant

3

Eclairage du four

4

Bandeau de commande

5

Touche ouverture de la porte

6

Cadre du répartiteur d'ondes

7

Cavité du four

8

Entraînement

9

Cadre d’ouverture de la porte

10

Points de fixation (x4)

11

Ouvertures de ventilation

12

Enveloppe extérieure

13

Compartiment arrière

14

Cordon d'alimentation clip de support 

15

Cordon d'alimentation

18

1

2

6

7

8

9

11

12

14

15

13

16

17

10

3

4

5

3. AG-61+62D-EU French  30/03/2005  16:38  Page 96

Summary of Contents for MCD1751E

Page 1: ...61E Microwave oven with grill Mikrowellengerät mit grill Four à micro ondes avec gril Magnetronoven met grill Operating instructions Gebrauchsanweisung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing UK D F NL AG 61 62D EU Cover 30 03 2005 16 33 Page A ...

Page 2: ...mportant information concerning your safety or the operation of your appliance is noted by this symbol and or mentions words such as Warning Take care Be sure to follow all instructions carefully Throughout the manual this symbol guides you step by step when operating the appliance This symbol indicates further information concerning the use of the appliance The clover indicates energy saving tips...

Page 3: ...information 41 Installation 42 43 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and hu...

Page 4: ...te the oven if it is damaged or malfunctioning Check the following before use a The door make sure the door closes properly and ensure it is not misaligned or warped b The hinges and safety door latches check to make sure they are not broken or loose c The door seals and sealing surfaces ensure that they have not been damaged d Inside the oven cavity or on the door make sure there are no dents e T...

Page 5: ...t be exceeded Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not authorised by AEG Electrolux to do so If the oven lamp fails please consult your dealer or an authorised AEG Electrolux service agent If the power supply cord of this appliance is damaged it must be replaced with a special cord The exchange must be made by an authorised AEG Electrolux service agent To avoid t...

Page 6: ...cause electrical arcing Do not put cans in the oven Only use the turntable and the turntable support designed for this oven Do not operate the oven without the turntable To prevent the turntable from breaking a Before cleaning the turntable with water leave the turntable to cool b Do not put hot foods or hot utensils on a cold turntable c Do not put cold foods or cold utensils on a hot turntable D...

Page 7: ...e rim when removing them from the oven NOTE When you order accessories please mention two items part name and model name to your dealer or authorised AEG Electrolux service agent 18 1 Grill heating element 2 Front trim 3 Oven lamp 4 Control panel 5 Door opening button 6 Waveguide cover 7 Oven cavity 8 Seal packing 9 Door seals and sealing surfaces 10 Fixing points 4 points 11 Ventilation openings ...

Page 8: ...r level Grill Microwave Cooking in progress 3 TIMER WEIGHT POWER knob 4 COOKING MODE button Press to select either microwave grill or dual grill or use to set the clock 1 press once to select microwave 2 press twice to select the grill 3 press three times to select dual grill microwave and grill 5 AUTOMATIC PROGRAMMES button Press to select one of the 12 automatic programmes 6 START QUICK button 7...

Page 9: ...below will appear in the display x1 and hold for 3 secs To set the clock follow the example below NOTES 1 You can rotate the TIMER WEIGHT POWER knob clockwise or counter clockwise 2 Press the STOP button if you make a mistake during programming 3 If the electrical power supply to your microwave oven is interrupted the display will intermittently show after the power is reinstated If this occurs du...

Page 10: ...re not recommended for use in a microwave oven Browning dish A special microwave dish made from ceramic glass with a metal alloy base which allows food to be browned When using the browning dish a suitable insulator e g a porcelain plate must be placed between the turntable and the browning dish Be careful to adhere exactly to the pre heating time given in the manufacturer s instructions Excessive...

Page 11: ...eze is assumed to be 18 C Cooking times All the times given in this book are guidelines which can be varied according to the initial temperature weight and condition of the food water or fat content etc Using a food thermometer to determine cooking time Once cooked every drink and every foodstuff has a certain internal temperature at which the cooking process can be switched off and the food will ...

Page 12: ...uld become overcooked Covering Covering the food retains the moisture within it and shortens the cooking time Use a lid microwave cling film or a cover Foods which are to be crispy e g roasts or chickens should not be covered As a general rule whatever would be covered in a conventional oven should also be covered in a microwave oven Whatever would be uncovered in a conventional oven can also be l...

Page 13: ...cream cheese and bread should only be partially defrosted and then left to defrost completely at room temperature By so doing you will avoid the outer areas becoming too hot while the inside is still frozen Standing time This is particularly important after defrosting food as the defrosting process continues during this period In the defrosting table you will find the standing times for various fo...

Page 14: ... the cooking times Details for this can be found in the table Cooking grilling and browning see page 26 When buying food items try to ensure that as far as possible they are of similar size This will ensure that they are cooked properly Before preparation wash meat fish and poultry thoroughly under cold running water and pat them dry with kitchen paper Then continue as normal Beef should be well h...

Page 15: ...les canned food hot beverages vegetables fish etc 560 W used for longer cooking of dense foods such as roast joints meat loaf and plated meals also for sensitive dishes such as cheese sauce and sponge cakes At this reduced setting the sauce will not boil over and food will cook evenly without over cooking at the sides 400 W for dense foods which require a long cooking time when cooked conventional...

Page 16: ...on once microwave only 3 Choose desired power by rotating the TIMER WEIGHT POWER knob clockwise 4 Press START QUICK button once to begin cooking x1 NOTES 1 When the door is opened during the cooking process the cooking time on the digital display stops automatically The cooking time starts to count down again when the door is closed and the START QUICK button is pressed 2 If you wish to know the p...

Page 17: ...me this is normal and not a sign that the oven is out of order To avoid this problem when first using the oven operate the grill without food for 20 minutes This mode uses a combination of Grill power and Microwave power 80 W to 560 W The Microwave power level is preset to 240 W Example To cook kebabs see recipe on page 32 for 7 minutes on DUAL GRILL 400 W 1 Enter the desired cooking time by rotat...

Page 18: ...programming Stage 2 STAGE 2 5 Enter desired time by rotating the TIMER WEIGHT POWER knob clockwise 6 Choose the desired cooking mode by pressing the COOKING MODE button twice Grill only 7 Press the START QUICK button once to begin cooking x1 The oven will begin to cook for 2 minutes and 30 seconds at 560 W and then for 5 minutes on Grill only Example To cook Courgette Macaroni Bake see recipe on p...

Page 19: ...if the START QUICK button is pressed while the oven is in operation 3 TO CHECK THE POWER LEVEL To check the microwave power level during cooking press the COOKING MODE button As long as your finger is touching the COOKING MODE button the power level will be displayed The oven continues to count down although the display shows the power level x1 The display will show TO SET THE SAFETY LOCK FUNCTION...

Page 20: ... at least 9 times If you press the button 9 times will appear in the display The menu will be changed automatically by holding down the AUTOMATIC PROGRAMMES button 2 The weight of the food can be input by rotating the TIMER WEIGHT POWER knob until the desired weight is displayed Enter the weight of the food only Do not include the weight of the container For food weighing more or less than weights...

Page 21: ...nal sounds turn over After cooking remove and put on a plate for serving No standing time necessary Mix the ingredients and spread on the chicken legs Pierce the skin of the chicken legs Put the chicken legs on the rack skin side down with the thin ends towards the centre When audible signal sounds turn over After cooking remove and stand for approx 5 minutes Mix the ingredients and spread on the ...

Page 22: ... Minced Meat Ad 3 Defrost Cake PROCEDURE Place the food in a flan dish in the centre of the turntable When the audible signal sounds turn the food over rearrange and separate Shield thin parts and warm spots with small pieces of aluminium foil After defrosting wrap in aluminium foil for 10 15 minutes until thoroughly defrosted Place the block of minced meat in a flan dish in the centre of the turn...

Page 23: ...he gratin dish on the turntable and cook on AUTOMATIC COOK AC 7 Gratinated fish fillet 8 After cooking let stand for approx 5 minutes NOTES Auto Defrost 1 Steaks and Chops should be frozen in one layer 2 Minced meat should be frozen in a thin shape 3 After turning over shield the defrosted portions with small flat pieces of aluminium foil 4 Gateaux topped and coated with cream are very sensitive t...

Page 24: ...the grated cheese 5 Place on the turntable and cook on AUTOMATIC COOK AC 8 Gratin 6 After cooking let stand for 5 10 minutes Preparation 1 Grease the gratin dish and place alternate layers of potato slices and courgette in the dish 2 Mix the eggs with crème fraîche season with salt pepper and garlic and pour over the vegetables 3 Cover the gratin dish with the grated Gouda cheese 4 Finally sprinkl...

Page 25: ...at 1 slice 1 200 800 W 3 4 Sprinkle with a little sauce cover Fish fillet 200 800 W 2 3 Cover Sausages 2 pieces 180 800 W approx 2 Pierce skin several times Cake 1 slice 150 400 W 1 2 Place on a plate Baby food 1 jar 190 400 W approx 1 Remove lid stir well after heating Check the temperature Melting Margarine 50 800 W 1 2 1 or Butter 1 Melting chocolate 100 400 W 2 3 Stir during cooking Dissolving...

Page 26: ...ver halfway through defrosting 5 and remove defrosted parts Bread rolls 2 80 240 W approx 1 Only begin to defrost Coarse wholemeal bread 250 240 W 2 4 Place slices next to each other 5 in slices only begin to defrost Slices of Toast bread Mixed flour bread whole loaf 500 240 W 6 8 Turn over halfway through defrosting 15 White bread whole loaf centre will still be frozen Cake 1 slice 150 80 W 2 5 P...

Page 27: ... ml Brussels sprouts 500 800 W 9 11 whole sprouts cover stir occasionally during cooking 50 ml Boiled potatoes 500 800 W 9 11 cut into large pieces of a similar size add a little salt 150 ml salted cover stir occasionally during cooking Celery 500 800 W 9 11 dice finely cover stir occasionally during cooking 50 ml White cabbage 500 800 W 15 17 cut into strips cover stir occasionally during cooking...

Page 28: ...800 W 8 11 400 W 4 5 Chicken legs 200 400 W 5 6 Season to taste place skin downwards on rack 3 1 2 turn over after 6 8 Steaks 400 13 15 Place on rack turn over after season after grilling 2 2 medium pieces 8 12 To brown dishes 5 7 place dish on rack 10 etc Croque monsieur 6 9 Toast bread spread with butter lay 1 slice of cooked 1 1 slice ham 1 slice of pineapple and 1 slice of processed cheese on ...

Page 29: ... have a high moisture content such as meat fish poultry vegetables fruit stews and soups can be prepared in your microwave without any difficulty Foods which have little moisture such as platters of food should have the surface moistened prior to heating or cooking The amount of liquid to be added to raw foods which are to be braised should be reduced to about two thirds of the quantity in the ori...

Page 30: ...e lid on the dish approx 1 2 min 800 W 2 Add the vegetables to the dish Then add the bones the strips of bacon and the barley and fill with the meat stock Season with pepper and cook with the lid on 1 17 19 min 800 W 2 17 19 min 400 W 3 Chop the sausages into small pieces and heat them for 5 minutes in the dish 4 After cooking let the soup stand for 5 minutes Take the bones out of the soup before ...

Page 31: ...of parsley a bunch of herbs and vegetables for making soup lovage thyme and a few bay leaves Spain Mushroom with rosemary Total cooking time approx 15 21 minutes Utensils Bowl with lid 1 Iitre capacity Shallow round dish approx 22 cm diameter Ingredients 8 large mushrooms approx 225 g whole 2 tbsp butter or margarine 20 g 1 onion 50 g finely chopped 50 g bacon finely diced black pepper ground fres...

Page 32: ...urn the chicken over 3 11 13 min 800 W 4 4 5 min 400 W Allow the stuffed chicken to stand for approximately 3 minutes after cooking Germany Courgette and macaroni bake Total cooking time approx 41 49 minutes Utensils Bowl with lid 2 Iitre capacity Gratin dish approx 26cm diameter Ingredients 500 ml water 1 2 tsp oil 80 g macaroni 400 g tinned tomatoes chopped 3 onions 150 g finely chopped basil th...

Page 33: ...e and mix 4 Grease the gratin dish and place the fish in it Pour the sauce over the fish and sprinkle with cheese Place on the grill and cook 16 19 min 560 W 4 5 min 400 W Allow fish to stand for approximately 2 minutes after cooking Serve with a garnish of chopped parsley Germany Grill skewers Total cooking time approx 14 17 minutes Utensils Rack 3 wooden skewers approx 20 25 cm long Ingredients ...

Page 34: ...ve cling film approx 26 cm long Ingredients 125 g fresh spinach with stalks removed 125 g quark 6 fat 40 g grated Emmental cheese pepper paprika mild 6 slices cooked ham 300 g 125 ml water 125 ml cream 2 tbsp flour 20 g 2 tbsp butter or margarine 20 g 1 tsp butter or margarine to grease the dish Tip You can also use ready made béchamel sauce for this recipe 1 Cut the spinach finely mix with the qu...

Page 35: ...mon on top of the tomato and pour the white wine over this 5 Dot the lemon with butter cover and cook 13 16 min 560 W Allow the fish fillet to stand for approximately 5 minutes after cooking Switzerland Zurich veal stew Total cooking time approx 11 15 minutes Utensils Bowl with lid 2 Iitre capacity Ingredients 600 g veal fillet 1 tbsp butter or margarine 1 onion 50 g finely chopped 100 ml white wi...

Page 36: ...cooking Serve hot Germany Roast pork with crackling Total cooking time approx 55 63 minutes Utensils Bowl with lid 2 litre capacity Bowl with lid 1 litre capacity Ingredients 1000 g boned shoulder of pork with fat rind 1 2 garlic cloves salt black pepper freshly ground 1 tsp caraway seeds 2 carrots sliced 125 g 60 g celeriac finely diced 60 g leeks sliced in rings salt pepper 75 ml water 75 ml bee...

Page 37: ...ox 22 26 minutes Utensils Bowl with lid 2 Iitre capacity Shallow rectangular gratin dish with lid approx 20x20x6 cm Ingredients 300 g tomatoes tinned 50 g ham finely diced 1 onion 50 g finely chopped 1 garlic clove crushed 250 g minced beef 2 tbsp tomato puree 30 g salt pepper oregano thyme basil 150 ml creme fraiche 100 ml milk 50 g grated Parmesan cheese 1 tsp chopped mixed herbs 1 tsp olive oil...

Page 38: ...stand for about 2 minutes after cooking Denmark Berry jelly with vanilla sauce Total cooking time approx 10 13 minutes Utensils 2 dishes with lids 2 Iitre capacity Ingredients 150 g redcurrants washed stems and stalks removed 150 g strawberries washed stalks removed 150 g raspberries washed and checked 250 ml white wine 100 g sugar 50 ml lemon juice 8 gelatine sheets 300 ml milk flavouring from 1 ...

Page 39: ...ar vanilla sugar liqueur and water into the bowl Stir and heat 1 2 min 800 W 3 Place the pears in the juice cover and cook 9 11 min 800 W Take the pears out of the juice and allow to cool 4 Put 50 ml of the juice in the small bowl add the cream and chocolate Cover and heat 2 3 min 800 W 5 Stir the sauce well and pour over the pears to serve Tip You could also serve this with vanilla ice cream Nied...

Page 40: ... heavier spills use a mild soap and wipe several times with a damp cloth until all residues are removed Do not remove the waveguide cover 2 Make sure that mild soap or water does not penetrate the small vents in the walls which may cause damage to the oven 3 Do not use spray type cleaners on the oven interior 4 Heat up your oven regularly by using the grill refer to note 2 on page 15 Remaining foo...

Page 41: ...ly closed the door seals and their surfaces are clean the START button has been pressed the turntable is not turning Check that the turntable support is correctly connected to the drive the ovenware does not extend beyond the turntable food does not extend beyond the edge of the turntable preventing it from rotating there is nothing in the well beneath the turntable the microwave will not switch o...

Page 42: ...ich is improperly installed or calls to appliances outside your country of residence Appliances found to be in use within a commercial environment plus those which are subject to rental agreements Products of AEG Electrolux manufacture which are not marketed by AEG Electrolux European Guarantee If you should move to another country within Europe then your guarantee moves with you to your new home ...

Page 43: ...yrene eg packaging CFC free PP polypropylene eg packaging straps By using and re using the packaging raw materials are saved and waste volume is reduced Packaging should be taken to your nearest recycling centre Contact your local council for information Disposal of old appliances Old appliances should be made safe before disposal by removing the plug and cutting off and disposing of the power cab...

Page 44: ...ram item 10 on page 5 7 It is important to ensure that the installation of this product conforms to the instructions in this operation manual and the hob or conventional oven manufacturer s installation instructions 5 mm Mylar sheet Conventional oven Internal width Service gap If fitting the microwave in position B or C The cupboard must be a minimum of 500mm E above the worktop must not be instal...

Page 45: ...upply cord may only be replaced by an electrician Before installing tie a piece of string to the power supply cord to facilitate connection to point A when the appliance is being installed When inserting the appliance into the high sided cupboard DO NOT crush the power supply cord Do not immerse the power supply cord or plug in water or any other liquid CONNECTING THE APPLIANCE TO THE POWER SUPPLY...

Page 46: ...ieck und oder durch Signalwörter Warnung Vorsicht Achtung sind Hinweise hervorgehoben die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind Bitte unbedingt beachten Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes Mit dem Kleeblatt sind Tip...

Page 47: ... Belgien 86 Garantiebedingungen Belgien 87 Technische Daten 88 Wichtige Hinweise 88 Aufstellanweisungen 89 90 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Ents...

Page 48: ...fernt werden WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF Zur Vermeidung von Feuer Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen Die Steckdose muss ständig zugänglich sein so dass der ...

Page 49: ...ie Öffnungen der Türsicherheitsverriegelung oder Lüftungsöffnungen kommen lassen oder Gegenstände in diese Öffnungen stecken Wenn größere Mengen Flüssigkeiten verschüttet werden müssen Sie sofort das Gerät ausschalten den Netzstecker ziehen und den AEG Electrolux autorisierten Kundendienst anfordern Niemals das Netzkabel bzw den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen Das Netzkabel d...

Page 50: ...rs durch Wärme vermieden Die angegebene Aufheizzeit für das Geschirr sollte nicht überschritten werden Kein Metallgeschirr verwenden da Mikrowellen reflektiert werden und dies zu Funkenbildung führt Keine Konserven in das Gerät stellen Nur den für dieses Gerät vorgesehenen Drehteller und den Drehteller Träger verwenden Benutzen Sie das Mikrowellengerät nicht ohne den Drehteller Um das Zerspringen ...

Page 51: ...teile mitgeliefert wurden 16 Drehteller 17 Drehteller Träger 18 Rost 19 4 Befestigungsschrauben nicht abgebildet Den Drehteller Träger in die Antriebswelle am Garraumboden einsetzen Dann den Drehteller darauf legen Um Schäden am Drehteller zu vermeiden ist darauf zu achten dass Geschirr und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren HINWEIS Bei der Bestellung von Zubehör tei...

Page 52: ...LTUHR GEWICHT LEISTUNGS Knopf 4 BETRIEBSARTEN Taste Mit dieser Taste wählen Sie die Mikrowellen Grill oder Kombifunktion 1 einmal drücken um die Mikrowellen Funktion auszuwählen 2 zweimal drücken um den Grill auszuwählen 3 dreimal drücken um die Kombi Betriebsart d h Mikrowelle mit Grill auszuwählen 5 AUTOMATIKPROGRAMME Taste Diese Taste zur Auswahl von einem der 12 Automatikprogramme drücken 6 ST...

Page 53: ...s passiert wird das Programm gelöscht Die Uhrzeit wird ebenfalls gelöscht 4 Wenn Sie die Uhrzeit neu einstellen möchten verfahren Sie wie im obigen Beispiel Die Uhr läuft im 12 Stunden oder im 24 Stunden Format 1 Um die Uhr auf das 12 Stunden Format einzustellen die BETRIEBSARTEN Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten erscheint auf dem Display 2 Um die Uhr auf das 24 Stunden Format einzustellen die...

Page 54: ...schmelzen kann Nehmen Sie Bindfaden zum Verschließen und stechen Sie den Bratbeutel mehrmals mit einer Gabel ein Nicht hitzebeständige Folie wie z B Frischhaltefolie ist für die Benutzung im Mikrowellen gerät nicht empfehlenswert Bräunungsgeschirr ist spezielles Mikrowellenbratgeschirr aus Glaskeramik mit einer Metallegierung am Boden die dafür sorgt dass die Speise gebräunt wird Bei Verwendung vo...

Page 55: ...el variieren können Garzeitbestimmung mit dem speisenthermometer Jedes Getränk und jede Speise hat nach Ende des Garvorgangs eine bestimmte Innentemperatur bei der der Garvorgang abgeschlossen werden kann und das Ergebnis gut ist Die Innentemperatur können Sie mit einem Speisenthermometer feststellen In der Temperaturtabelle sind die wichtigsten Temperaturen angegeben Wasserzugabe Gemüse und ander...

Page 56: ...rowellenenergie konzentriert und die Speise an diesen Stellen übergaren könnte Abdecken Durch Abdecken bleibt die Feuchtigkeit im Lebensmittel erhalten und die Garzeit verkürzt sich Zum Abdecken einen Deckel Mikrowellenfolie oder eine Abdeckhaube verwenden Speisen die eine Kruste erhalten sollen z B Braten oder Hähnchen nicht abdecken Es gilt die Regel was im konventionellen Herd abgedeckt wird so...

Page 57: ...ellen Empfindliche lebensmittel wie Torte Sahne Käse und Brot nicht vollständig auftauen sondern nur antauen und bei Raumtemperatur fertig auftauen Dadurch wird vermieden dass die äußeren Bereiche bereits zu heiß werden während die inneren noch gefroren sind Die standzeit nach dem Auftauen von Lebensmitteln ist besonders wichtig da der Auftauvorgang während dieser Zeit forgesetzt wird In der Aufta...

Page 58: ...eim Einkauf darauf dass die Stücke möglichst gleichmäßig sind So erhalten Sie ein gutes Garergebnis Fleisch und Geflügel vor der Zubereitung gründlich unter fließend kaltem Wasser abwaschen und mit Küchenpapier trockentupfen Danach wie gewohnt weiterverarbeiten Rindfleisch sollte gut abgehangen und sehnenarm sein Trotz gleicher Größe der Stücke kann das Garergebnis unterschiedlich ausfallen Dies l...

Page 59: ...R GEWICHT LEISTUNGS Knopf im Uhrzeigersinn drehen um die Garzeit auszuwählen Die BETRIEBSARTEN Taste einmal drücken nur Mikrowelle Um die Mikrowellen Leistungsstufe zu ändern den Knopf drehen bis die gewünschte Einstellung auf dem Display erscheint Die Taste START QUICK drücken 400 W für kompaktere Speisen die beim Garen mit herkömmlichen Methoden eine lange Garzeit erfordern z B Rindfleischgerich...

Page 60: ... nur Mikrowelle 3 Wählen Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR GEWICHT LEISTUNGS Knopfs die gewünschte Leistungsstufe 4 Starten Sie den Garvorgang durch einmaliges Drücken der START QUICK Taste HINWEIS 1 Wird die Gerätetür während des Garvorgangs geöffnet wird die Garzeit auf dem Display automatisch angehalten Die Rückwärtszählung der Garzeit setzt wieder ein wenn die Tür geschlossen und die START QU...

Page 61: ...für dass das Gerät funktionsuntüchtig ist Um dieses Problem beim erstmaligen Gebrauch des Gerätes zu vermeiden betreiben Sie den Grill 20 Minuten lang ohne Speisen Diese Betriebsart ist eine Kombination von Grill und Mikrowelle 80 W bis 400 W Die Mikrowellen Leistungsstufe ist auf 240 W voreingestellt Beispiel Zubereitung von Grillspießen siehe Rezept Seite 76 für 7 Minuten mit der KOMBI BETRIEBSA...

Page 62: ...ken Sie die BETRIEBSARTEN Taste STUFE 2 5 Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR GEWICHT LEIS TUNGS Knopfs im Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit ein 6 Wählen Sie durch zweimaliges Drücken der BETRIEBSARTEN Taste die gewünschte Zubereitungsart nur Grill 7 Drücken Sie die START QUICK Taste um den Garvorgang zu starten Das Gerät arbeitet nun 2 Minuten und 30 Sekunden lang bei 560 W und anschließe...

Page 63: ...die START QUICK Taste nur 3 Minuten nach dem vorausgehenden Bedienungsschritt d h Schließen der Tür oder Drücken der STOP Taste betätigt werden b Verlängern der Garzeit Während des manuellen Kochens können Sie die Kochzeit durch wiederholten Tastendruck jeweils um weitere 30 Sekunden verlängern x1 Überprüfen Sie das Display EINSTELLEN DER SICHERHEITSSPERRFUNKTION 1 Drücken Sie die STOP Taste und h...

Page 64: ...IK Tabelle angegeben wird verwenden Sie den manuellen Betrieb Beste Ergebnisse erzielen Sie wenn Sie sich an die Kochtabellen auf den Seiten 67 70 halten 3 Um den Garvorgang zu beginnen die START QUICK Taste drücken Wenn ein Bedienungsschritt erforderlich ist z B zum Wenden der Speisen stoppt das Gerät automatisch das akustische Signal ertönt die verbleibende Garzeit u a Symbole werden blinkend an...

Page 65: ...vierteller anrichten Es ist keine Standzeit erforderlich Die Zutaten vermischen und auf den Hähnchenschenkeln verteilen Die Haut der Hähnchenschenkel anstechen Die Hähnchenschenkel mit der Hautseite nach unten auf den Rost legen die dünnen Enden zeigen zur Mitte Wenn das akustische Signal ertönt die Hähnchenschenkel wenden Nach dem Garen für ca 3 Minuten stehen lassen Die Zutaten mischen und das H...

Page 66: ...n Siehe Rezepte für Aufläufe auf Seite 66 Gesamtgewicht von allen Zutaten TASTE AUFTAU AUTOMATIK Nr Ad 1 Auftauen Steak und Kotelett Ad 2 Auftauen Hackfleisch MENGE Gewichts einheit GESCHIRR 0 2 0 8 kg 100 g Ausgangstemp 18 C flachen Teller Siehe HINWEIS auf Seite 65 0 2 0 8 kg 100 g Ausgangstemp 18 C flachen Teller Siehe HINWEIS auf Seite 65 VERFAHREN Die Speise auf einem flachen Teller in die Mi...

Page 67: ...ellen Bei großen Mengen direkt auf den Drehteller stellen Wenn das akustische Signal ertönt die Scheiben neu anordnen und aufgetaute Scheiben abnehmen Nach dem Auftauen das Brot mit Aluminiumfolie abdecken und 5 15 Minuten stehen lassen bis es gründlich aufgetaut ist GRATINIERTES FISCHFILET AC 7 Fischauflauf auf italienische Art Zutaten 0 6 kg 0 9 kg 1 2 kg 260 g 390 g 520 g Fischfilet 1 2 tbsp 1 ...

Page 68: ... von Kartoffelscheiben und Zucchinischeiben in die Schüssel geben 2 Die Eier mit Crème fraîche mischen mit Salz Pfeffer und Knoblauch würzen und über das Gemüse gießen 3 Den Auflauf mit dem geriebenen Gouda bestreuen 4 Abschließend den Auflauf mit Sonnenblumen kernen bestreuen 5 Auf den Drehteller stellen mit GAR AUTOMATIK AC 8 für Aufläufe garen 6 Nach dem Garen 5 10 Minuten stehen lassen GRATINI...

Page 69: ...00 800 W 2 3 abdecken Würstchen 2 Stück 180 800 W ca 2 die Haut mehrmals einstechen Kuchen 1 Stück 150 400 W 1 2 auf einen Teller legen Babynahrung 1 Glas 190 400 W ca 1 Deckel entfernen nach dem Erhitzen gut umrühren und die Temperatur prüfen Margarine oder Butter 1 50 800 W 1 2 1 schmelzen Schokolade schmelzen 100 400 W 2 3 zwischendurch umrühren 6 Blatt Gelatine auflösen 10 400 W 1 2 in Wasser ...

Page 70: ...bben 300 240 W 6 8 nach der halben Auftauzeit wenden 5 und aufgetaute Teile abnehmen Brötchen 2 Stück 80 240 W ca 1 nur antauen Vollkornbrot in Scheiben 250 240 W 2 4 Scheiben nebeneinander legen nur antauen 5 Toastbrotscheiben Mischbrot ganz 500 240 W 6 8 nach der halben Auftauzeit wenden 15 Weißbrot ganz Eiskern bleibt Kuchen 1 Stück 150 80 W 2 5 auf einen Teller legen 5 Sahnetorte 1 Stück 80 W ...

Page 71: ...n bis 50 ml zweimal umrühren Rosenkohl 500 800 W 9 11 ganze Köpfe abdecken zwischendurch umrühren 50 ml Salzkartoffeln 500 800 W 9 11 in gleich große Stücke schneiden etwas salzen 150 ml abdecken zwischendurch umrühren Sellerie 500 800 W 9 11 in feine Würfel schneiden abdecken zwischendurch umrühren 50 ml Weißkohl 500 800 W 15 17 in Streifen schneiden abdecken zwischendurch umrühren 50 ml Zucchini...

Page 72: ...00 800 W 5 6 Nach Geschmack würzen mit der Hautseite nach 3 1 2 unten auf den Rost legen nach wenden 6 8 Steaks 400 13 15 Auf den Rost legen nach wenden nach dem 2 2 Stück medium 8 12 Grillen würzen Gratinieren von 5 7 Auflaufform auf den Rost stellen 10 Aufläufen u a Käsetoast 6 9 Toastbrot toasten mit Butter bestreichen mit einer 1 1 Stuck Scheibe gekochten Schinken einer Scheibe Ananas und eine...

Page 73: ...in diesem Buch Flüssigkeitsreiche Lebensmittel wie Fleisch Fisch Geflügel Gemüse Obst Eintöpfe und Suppen können problemlos in der Mikrowelle zubereitet werden Bei flüssigkeitsarmen Lebensmitteln wie Tellergerichte sollte die Oberfläche vor dem Erhitzen oder Garen angefeuchtet werden Die Flüssigkeitszugabe bei rohen Lebensmitteln die gedünstet werden auf etwa zwei Drittel der Menge im Originalreze...

Page 74: ...ie Butter und die Zwiebelwürfel in die Schüssel geben und abgedeckt dünsten ca 1 2 Min 800 W 2 Das Gemüse in die Schüssel geben Die Knochen die Schinkenspeckstreifen und die Gerste zugeben und mit Fleischbrühe auffüllen Mit Pfeffer würzen und abgedeckt garen 1 17 19 Min 800 W 2 17 19 Min 400 W 3 Die Würstchen kleinschneiden und die letzten 5 Minuten darin erhitzen 4 Die Suppe nach dem Garen ca 5 M...

Page 75: ...el einem Bund Suppengrün einem Zweig Liebstöckel einem Zweig Thymian und einigen Lorbeerblättern Spanien Champignons mit rosmarin Gesamtgarzeit ca 15 21 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 1 I Inhalt Flache runde Schüssel Durchm ca 22 cm Zutaten 8 grosse Champignons ca 225 g ganz 2 EL Butter oder Margarine 20 g 1 Zwiebel 50 g fein gehackt 50 g Schinken fein gewürfelt schwarzer Pfeffer gemahlen Ro...

Page 76: ...W Wenden 3 11 13 Min 800 W 4 4 5 Min 400 W Das gefüllte Brathähnchen nach dem Garen ca 3 Minuten stehen lassen Deutschland Zuccini nudel auflauf Gesamtgarzeit ca 41 49 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 2 I Inhalt Auflaufform Durchm ca 26 cm Zutaten 500 ml Wasser 1 2 TL Öl 80 g Makkaroni 400 g Tomaten aus der Dose zerkleinert 3 Zwiebeln 150 g fein gehackt Basilikum Thymian Salz Pfeffer 1 EL Öl z...

Page 77: ...aufform einfetten und die Filets hineinlegen Die Sauce über die Filets gießen und mit Käse bestreuen Auf den Rost stellen und garen 16 19 Min 560 W 4 5 Min 400 W Die Fischfilets nach dem Garen ca 2 Minuten stehen lassen Mit gehackter Petersilie garniert servieren Deutschland Bunte fleischspiesse Gesamtgarzeit ca 14 18 Minuten Geschirr Rost Drei Holzspieße ca 20 25 cm lang Zutaten 250 300 g Schwein...

Page 78: ... ca 26 cm lang Zutaten 125 g Blattspinat entstielt 125 g Speisequark 20 F i Tr 40 g geriebener Emmentaler Käse Pfeffer Paprika edelsüss 6 Scheiben gekochter Schinken 300 g 125 ml Wasser 125 ml Sahne 2 EL Mehl 20 g 2 EL Butter oder Margarine 20 g 1 TL Butter oder Margarine zum Einfetten der Form 1 Den Spinat fein schneiden mit dem Quark und dem Käse verrühren und nach Geschmack würzen 2 Auf jede Sc...

Page 79: ...kchen belegen abdecken und garen 13 16 Min 560 W Die Fischfilets nach dem Garen 2 Min stehen lassen Tipp Für dieses Gericht können Sie auch Rotbarsch Heilbutt Meeräsche Scholle oder Kabeljau verwenden Schweiz Züricher geschnetzeltes Gesamtgarzeit ca 11 15 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 2 I Inhalt Zutaten 600 g Kalbsfilet 1 EL Butter oder Margarine 1 Zwiebel 50 g fein gehackt 100 ml Weißwein ...

Page 80: ...n nach dem Garen ca 1 2 Minuten stehen lassen Heiss servieren Deutschland Schweinebraten mit kruste Gesamtgarzeit ca 55 63 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 2 l Inhalt Schüssel mit Deckel 1 l Inhalt Zutaten 1000 g Schweineschulter ohne Knochen mit Schwarte 1 2 Knoblauchzehen Salz schwarzer Pfeffer frisch gemahlen 1 TL Kümmel 2 Möhren 125 g in Scheiben 60 g Sellerie fein gewürfelt 60 g Porree in...

Page 81: ...ca 22 26 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 2 I Inhalt Flache quadratische Auflaufform mit Deckel ca 20x20x6 cm Zutaten 300 g Tomaten aus der Dose 50 g Schinken fein gewürfelt 1 Zwiebel 50 g fein gehackt 1 Knoblauchzehe zerdrückt 250 g Hackfleisch vom Rind 2 EL Tomatenmark 30 g Salz Pfeffer Oregano Thymian Basilikum 150 ml Rahm Crème fraîche 100 ml Milch 50 g geriebener Parmesankäse 1 TL gemisch...

Page 82: ...n Dänemark beerengrütze mit vanillesauce Gesamtgarzeit ca 10 13 Minuten Geschirr 2 Schüsseln mit Deckel 2 I Inhalt Zutaten 150 g Johannisbeeren rot gewaschen und verlesen 150 g Erdbeeren gewaschen und verlesen 150 g Himbeeren gewaschen und verlesen 250 ml Weißwein 100 g Zucker 50 ml Zitronensaft 8 Blatt Gelatine 300 ml Milch Mark einer 1 2 Vanilleschote 30 g Zucker 15 g Speisestärke Tipp Sie könne...

Page 83: ...d abgedeckt erhitzen 1 2 Min 800 W 3 Die Birnen in die Flüssigkeit setzen und abgedeckt garen 9 11 Min 800 W Die Birnen aus dem Sud nehmen und kalt stellen 4 50 ml von dem Birnensud in die kleinere Schüssel geben Die zerkleinerte Schokolade und den Rahm zufügen und abgedeckt erhitzen 2 3 Min 800 W 5 Die Sauce gut umrühren Die Birnen mit der Sauce übergießen und servieren Tipp Dazu kann noch eine K...

Page 84: ... verwenden und mehrmals mit einem weichen feuchten Tuch oder Schwamm gründlich nachwischen bis alle Rückstände vollständig entfernt sind Entfernen Sie nicht den Spritzschutz für den Hohlleiter 2 Sicherstellen dass weder Seifenlauge noch Wasser durch die kleinen Öffnungen an der Wand eindringen da dies das Gerät beschädigen kann 3 Verwenden Sie keine Sprühreiniger im Garraum 4 Erhitzen Sie Ihr Gerä...

Page 85: ...erung aus Rufen Sie den AEG Electrolux Kundendienst oder Ihren Fachhändler die Garraumlampe ausfällt Rufen Sie den AEG Electrolux Kundendienst oder eine durch AEG Electrolux geschulte Elektro Fachkraft an Der Austausch der Garraumbeleuchtung darf nur durch diese durchgeführt werden die Speisen langsamer heiß und gar werden als bisher Stellen Sie eine längere Garzeit ein doppelte Menge fast doppelt...

Page 86: ...49084 Osnabrück Pferdestraße 23 52068 Aachen Auf der Hüls 197 56068 Koblenz Rheinstraße 17 56070 Koblenz A Hosch Str 14 57076 Siegen Weidenauer Straße 239 PLZ Adresse 59071 Hamm Ostwennemarstr 1 60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 349 66115 Saarbrücken Malstatt Ludwigstraße 55 57 67663 Kaiserslautern Pariser Straße 200 71034 Böblingen Hulb Dornierstraße 7 74743 Seckach Bergstr 9F 76185 Karlsruhe Mü...

Page 87: ...rieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können Mängel müssen uns innerhalb von zwei 2 Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden 3 Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen insbesondere Transport Wege Arbeits und Materialkosten werden von uns ge...

Page 88: ...ntrum anrufen dessen Anschrift auf den folgenden Seiten dieses Bedienungshandbuchs zu finden ist WICHTIG Wenn ein Techniker für einen der oben aufgeführten Fehler oder für die Reparatur eines Fehlers gerufen wird der auf einen unsachgemäßen Gebrauch bzw eine falsche Installation zurückzuführen ist wird der Einsatz berechnet selbst wenn das Gerät noch unter Garantie ist Wenn Sie im Kundendienstzent...

Page 89: ...9 Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht qualifizierte oder nicht kompetente Personen oder infolge des Einbaus von nicht originalen Zubehör oder Ersatzteilen 10 Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw dorthin geschickt werden Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbaugeräten in Fra...

Page 90: ...N DATEN KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANGABE VON GRÜNDEN GEÄNDERT WERDEN UM DEM TECHNISCHEN FORTSCHRITT RECHNUNG ZU TRAGEN Wichtige Hinweise Umweltfreundliche Entsorgung von Verpackung und Altgerät Verpackung Unsere Mikrowellengeräte benötigen für den Transportweg eine wirksame Schutzverpackung Dabei beschränken wir uns auf das unbedingt Notwendige Verpackungsteile z B Folien Styropor können für Kinder ge...

Page 91: ...te a Schneiden Sie die Mylarplatte auf die Innenbreite des Geräts zu b Ziehen Sie die Schutzfolie des Klebebands ab und befestigen Sie die Platte am hinteren Rand des Regals so dass sie die Wartungsöffnung bedeckt Siehe Schaubild 4 Fügen Sie das Gerät langsam und ohne Gewalt in den Einbauschrank ein bis der vordere Rahmen des Herdes einen fugenlosen Abschluss mit der vorderen Öffnung des Schrankes...

Page 92: ...chern Das Netzkabel darf nur von einem Elektriker ausgetauscht werden Vor dem Aufstellen ein Stück Schnur am Netzkabel anbringen Dadurch wird dann beim Einbau der Anschluss am Punkt A erleichtert Beim Einsetzen des Gerätes in einen hohen Schrank darf das Netzkabel NICHT eingeklemmt werden Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen NETZANSCHLUSS A ELEKTRISCHE ANS...

Page 93: ...éballage de celui ci et pour empêcher des risques d asphyxie et corporel tenez les matériaux d emballage hors de la portée des enfants Pour éviter tout risque mobilier immobilier corporel l installation les raccordements eau gaz électricité évacuation selon modèle la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié Votre appareil a été conçu ...

Page 94: ...elgique 131 Déclaration de conditions de garantie Belgique 132 Fiche technique 133 Information importante 133 Installation 134 135 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est élim...

Page 95: ...st endommagé faites le remplacer par un professionnel qualifié Pour éviter tout danger d incendie Vous devez surveiller le four lorsqu il est en fonctionnement Un niveau de puissance trop élevé ou un temps de cuisson trop long peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflammation La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fich...

Page 96: ...t pour éviter d endommager le four Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide sauf recommendation du mode d emploi voir page 106 Sinon vous risquez d endommager le four Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four à micro ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte N installez pas et n utilisez pas votre appareil si celui ci présente une...

Page 97: ...ent en film d aluminium Assurez vous que les aliments sont chauds avant de servir Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante interposez une protection contre la chaleur par exemple un plat en porcelaine de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau Le temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne doit pas être dépassé Assurez vou...

Page 98: ...lorsque vous les enlevez du four REMARQUE Lorsque vous commandez des accessoires veuillez mentionner deux éléments le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou un service après vente 1 Elément chauffant du gril 2 Encadrement avant 3 Eclairage du four 4 Bandeau de commande 5 Touche ouverture de la porte 6 Cadre du répartiteur d ondes 7 Cavité du four 8 Entraînement 9 Cadre d ouvertur...

Page 99: ...otatif MINUTEUR POIDS NIVEAU DE PUISSANCE 4 Touche MODE DE CUISSON Appuyez pour sélectionner le mode de cuisson micro ondes le gril ou la cuisson combinée 1 appuyez une fois pour sélectionner la fonction micro ondes 2 appuyez deux fois pour sélectionner le grill 3 appuyez trois fois pour sélectionner le mode cuisson combinée micro ondes et grill 5 Touche PROGRAMMES AUTOMATIQUES Appuyez pour sélect...

Page 100: ...SON pour afficher l horloge REMARQUES 1 Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR POIDS NIVEAU DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire 2 Appuyez sur la touche ARRET STOP en cas d erreur de programmation 3 Si l alimentation électrique de votre four à micro ondes est interrompue l affichage indiquera par intermittence après le retour du courant Si cela a l...

Page 101: ...nces métalliques car la feuille composant le sachet pourrait fondre Fermez le sachet avec de la ficelle et percez le en plusieurs endroits avec une fourchette Les feuilles non résistantes à la chaleur par exemple les sachets de conservation ne sont pas recommandées pour le micro ondes Plat brunisseur Le plat brunisseur est un plat à rôtir en verre céramique spécialement conçu pour la cuisine aux m...

Page 102: ... de cuisine A la fin de la cuisson chaque boisson et chaque aliment ont une certaine température intérieure température du cœur Une fois cette température atteinte on peut arrêter la cuisson on obtiendra un bon résultat Vous pouvez déterminer la température intérieure à l aide d un thermomètre de cuisine Le tableau des températures ci dessous indique les températures principales Test d aptitude po...

Page 103: ...l énergie des micro ondes se concentre dans les angles et peut y entraîner une cuisson exagérée Couvrir ou non Un récipient couvert conserve aux aliments leur humidité et réduit le temps de cuisson Couvrez le récipient avec un couvercle une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur ou un couvercle spécial Ne couvrez pas les mets sur lesquels une croûte doit se former comme p ex les rôtis...

Page 104: ...composer rapidement des menus complets Les aliments délicats Comme la tarte la crème le fromage et le pain ne doivent pas être décongelés complètement mais seulement légèrement La décongélation complète doit avoir lieu à la température ambiante On évite ainsi que les zones extérieures ne commencent à cuire alors que les zones intérieures sont encore gelées Le temps de repos après la décongélation ...

Page 105: ...porte quelques exemples En achetant la viande choisissez dans la mesure du possible des morceaux de taille égale Vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats à la cuisson Lavez soigneusement la viande et la volaille sous l eau froide puis séchez les avec du papier absorbant avant de les préparer de la façon habituelle La viande de boeuf doit avoir reposé assez longtemps et ne pas être tendineuse ...

Page 106: ...r une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat par ex soupes ragoûts conserves boissons chaudes légumes poisson etc 560 W pour cuire plus longtemps les aliments plus denses tels que les rôtis les pains de viande les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cu...

Page 107: ...reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche START QUICK est appuyée 2 Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson appuyez sur la touche MODE DE CUISSON Tant que votre doigt est appuyé sur la touche MODE DE CUISSON le niveau de puissance est affiché 3 Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR POIDS NIVEAU DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles d une m...

Page 108: ...pas que le four est défectueux Afin d éviter ce problème lorsque vous utilisez le four pour la première fois faites fonctionner le gril à vide pendant 20 minutes Ce mode utilise une combinaison de la puissance du Gril et de celle du Micro ondes 80 W à 400 W Le niveau de puissance du Micro ondes est préréglé à 240 W Exemple Pour faire cuire des kebabs voir page 122 pendant 7 minutes sur CUISSON COM...

Page 109: ... DE CUISSON avant de programmer Etape 2 ETAPE 2 5 Entrez le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR POIDS NIVEAU DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles d une montre 6 Choisissez le mode de cuisson souhaité en appuyant deux fois sur la touche MODE DE CUISSON Gril seul 7 Appuyez une fois sur la touche START QUICK pour démarrer la cuisson Le four cuira d abord pendant 2 minu...

Page 110: ...e utilisée uniquement dans la minute qui suit l opération précédente par exemple la fermeture de la porte ou l appui sur la touche STOP b Augmentation du temps de cuisson Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant la marche du four x1 Vérifier l affichage POUR ETABLIR LA FONCTION VERROUILLAGE DE SECU...

Page 111: ...upérieur ou inférieur aux quantités données dans le tableaux de AUTOMATIQUE utilisez les programmes manuels Pour obtenir les meilleurs résultats suivez les tableaux de cuisson pages 114 117 3 Pour démarrer la cuisson appuyez sur la touche START QUICK Lorsqu une action de votre part est nécessaire par exemple retourner les aliments le four s arrête les signaux sonores retentissent et le temps resta...

Page 112: ...angez les ingrédients et étalez les sur les cuisses de poulet Percez la peau des cuisses de poulet Mettez les cuisses de poulet sur le trépied côté peau vers le bas les bouts minces dirigés vers le centre Quand le signal sonore retentit retournez la préparation Après cuisson laissez reposer pendant environ 3 minutes Mélangez les ingrédients et étalez les sur le poulet Percez la peau du poulet Mett...

Page 113: ...ages 112 113 Poids total de tous les ingrédients Voir les recettes de gratin à la Page 113 Poids total de tous les ingrédients TOUCHE DÉCONGÉLATION AUTO Nu Ad 1 Décongélation Steaks et Côtelettes Ad 2 Décongélation Viande hachée QUANTITÉ USTENSILES 0 2 0 8 kg 100 g Temp initiale 18 C Plat à tarte Voir remarque page 112 0 2 0 8 kg 100 g Temp initiale 18 C Plat à tarte Voir remarque page 112 PROCÉDU...

Page 114: ...tement sur le plateau tournant Quand le signal sonore retentit changez la position des tranches et retirez celles qui sont décongelées Après la décongélation séparez toutes les tranches et disposez les sur un grand plat Couvrez le pain d une feuille de papier aluminium et laissez le reposer 5 15 minutes pour compléter la décongélation TOUCHE FILET DE POISSON GRATINÉ AC 7 Gratin de poisson à l ital...

Page 115: ...1 Beurrez le plat Remplissez le de lamelles de pomme de terre et de tranches de courgettes en couches alternées 2 Mélangez les oeufs et la crème fraîche assaisonnez avec l ail pilé du sel et du poivre et versez le mélange sur les légumes 3 Émiettez la Gouda et recouvrez en le gratin 4 Enfin parsemez de graines de tournesol 5 Placez sur le trépied faites cuire avec le programme CUISSON AUTOMATIQUE ...

Page 116: ...ercer la peau en plusieurs endroits Gâteau 1 portion 150 400 W 1 2 poser sur une grille à gâteaux Aliments pour bébés 1 pot 190 400 W env 1 enlever le couvercle bien remuer après le réchauffage et vérifier la température Faire fondre de la margarine 50 800 W 1 2 1 ou du beurre 1 Faire fondre du chocolat 100 400 W 2 3 remuer une fois Dissoudre 6 feuilles 10 400 W 1 2 faire tremper dans de l eau en ...

Page 117: ...a 30 90 moitié du temps de décongelation Cuisse de poulet 200 240 W 4 5 retourner à la moitié du temps de décongelation 10 15 Poisson en tranches 800 240 W 9 12 retourner à la moitié du temps de décongelation 10 15 Filets de poisson 400 240 W 7 10 retourner à la moitié du temps de décongelation 5 10 Crabes 300 240 W 6 8 retourner à la moitié du temps de décongelation 5 et retirer les morceaux déco...

Page 118: ...00 800 W 9 11 têtes entières couvrir remuer une fois 50 ml Pommes de terre 500 800 W 9 11 couper en morceaux de taille égale saler légèrement 150 ml couvrir remuer une fois Céleri 500 800 W 9 11 couper en petits dés couvrir remuer une fois 50 ml Chou blanc 500 800 W 15 17 couper en lamelles couvrir remuer une fois 50 ml Courgette 500 800 W 9 11 couper en rondelles couvrir remuer une fois 4 5 CS Lé...

Page 119: ...poulet 200 800 W 5 6 Assaisonner à votre goût poser sur la grille le côté de 3 1 2 la peau vers le bas retourner aprés 6 8 Steaks 400 13 15 Mettre sur la grille retourner après assaisonner 2 2 tranches moyen 8 12 après qu ils aient grillé Pour gratiner les 5 7 Mettre le moule à soufflé sur la grille 10 soufflés etc Croque Monsieur 6 9 Faire griller le pain de mie beurrer garnir d une 1 1 tranche t...

Page 120: ...à forte teneur en liquide comme la viande le poisson les volailles les légumes les fruits les potées et les soupes peuvent être cuits facilement au micro ondes Il faut humecter la surface des aliments à faible teneur en humidité comme par exemple les plats cuisinés Pour les aliments crus qui doivent être cuits à l étuvée réduisez l addition de liquide aux deux tiers de la quantité indiquée dans la...

Page 121: ...ivre 4 saucisses de Francfort 300 g 1 Mettez le beurre et l oignon haché dans la terrine couvrez et faites cuire à l étuvée env 1 2 Min 800 W 2 Mettez les légumes dans la terrine Ajoutez les os le lard maigre et l orge et versez le bouillon de viande Poivrez couvrez et faites cuire 1 17 19 Min 800 W 2 17 19 Min 400 W 3 Coupez les saucisses en petits morceaux et mettez les dans la soupe 5 minutes a...

Page 122: ...gumes à potage une branche de livèche une branche de thym et quelques feuilles de laurier Espagne Champignons au romarin Temps de cuisson total env 15 21 minutes Vaisselle 1 terrine à couvercle 1 litre Plat cylindrique Dia env 22 cm Ingrédients 8 gros champignons env 225 g entiers 2 CS beurre ou margarine 20 g 1 oignon 50 g finement haché 50 g jambon coupé en petits dés poivre gris moulu romarin é...

Page 123: ... Min 800 W 2 5 7 Min 400 W Retournez 3 11 13 Min 800 W 4 4 5 Min 400 W Laissez reposer le poulet rôti farci env 3 min après la cuisson Allemagne Soufflé aux courgettes et aux nouilles Temps de cuisson total env 47 53 min Vaisselle plat avec couvercle 2 l de capacité moule à soufflé Dia env 26 cm Ingrédients 500 ml eau 1 2 CC huile 80 g macaronis 400 g tomates en boîte en petits morceaux 3 oignons ...

Page 124: ... Graissez le moule à soufflé et mettez y les filets Versez la sauce sur les filets et saupoudrez de fromage Mettez sur la grille et faites cuire 16 19 Min 560 W 4 5 Min 400 W Laissez reposer les filets de poisson env 2 min après la cuisson Servez garni de persil haché Allemagne Brochettes de viande multicolores Temps de cuisson total env 14 18 minutes Vaisselle grille 3 brochettes en bois env 20 2...

Page 125: ...cro ondes env 26 cm de long Ingrédients 125 g épinards sans tige 125 g fromage blanc 20 M G 40 g emmenthal râpé poivre paprika 6 tranches de Jambon cuit 300 g 125 ml eau 125 ml crème 2 CS farine 20 g 2 CS beurre ou margarine 20 g 1 CC beurre ou margarine pour le graissage du moule 1 Hachez finement les épinards mélangez les avec le fromage blanc et le fromage et assaisonnez à votre goût 2 Mettez s...

Page 126: ...ez et faites cuire 13 16 Min 560 W Après la cuisson laissez reposer 2 minutes Conseil Cette recette convient également à la perche au flétan à l ombre à la plie ou au cabillaud Suisse Emincé de veau à la zurichoise Temps de cuisson total env 11 15 minutes Vaisselle 1 terrine à couvercle 2 litres Ingrédients 600 g de filet de veau 1 CS de beurre ou de margarine 1 oignon 50 g haché menu 100 ml de vi...

Page 127: ...inutes Servez chaud Allemagne Rôti de porc doré Temps de cuisson total env 55 63 minutes Vaisselle terrine à couvercle 2 litres terrine à couvercle 1 litre Ingrédients 1000 g d épaule de porc désossée avec la couenne 1 2 gousses d ail sel poivre noir fraîchement moulu 1 CC de cumin 2 carottes 125 g coupées en rondelles 60 g de céleri coupé en dés fins 60 g de poireau coupé en rondelles sel et poiv...

Page 128: ...ez abondamment les pâtes de sauce et saupoudrez de parmesan Répartissez le beurre en petites noisettes couvrez et faites cuire 15 17 Min 560 W Après la cuisson laissez les lasagnes reposer de 5 à 10 minutes France Ratatouille spéciale Temps de cuisson total env 19 21 minutes Vaisselle terrine à couvercle 2 litres Ingrédients 5 CS d huile d olive 50 ml 1 gousse d ail broyée 1 oignon 50 g coupé en r...

Page 129: ...issez les pommes de terre reposer environ 2 minutes Danemark Gelée de fruits rouges à la sauce à la vanille Temps de cuisson total env 10 13 minutes Vaisselle 2 terrines à couvercle 2 litres Ingrédients 150 g de groseilles rouges lavées 150 g de fraises lavées 150 g de framboises lavées 250 ml de vin blanc 100 g de sucre 50 ml de jus de citron 8 feuilles de gélatine 300 ml de lait pulpe d une 1 2 ...

Page 130: ... CS de liqueur de poires 30 vol 150 ml d eau 130 g de chocolat 100 g de crème fraîche 1 Epluchez les poires entières 2 Mettez dans la terrine le sucre le sucre vanillé la liqueur et l eau couvrez et réchauffez 1 2 Min 800 W 3 Mettez les poires dans le jus couvrez et faites cuire 9 11 Min 800 W Retirez les poires du jus et mettez les au frais 4 Mettez 50 ml de jus de poire dans la petite terrine Aj...

Page 131: ...prises à l aide d un chiffon mouillé jusqu à ce que tous les résidus soient éliminés Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer commencer à fumer pendre feu et provoquer la formation d un arc 2 Assurez vous que l eau savonneuse ou l eau ne pénètre pas dans les petites ouvertures des parois Sinon elle risque de causer des dommages au four 3 N utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l intérieu...

Page 132: ...sson Micro ondes 800 W Gril Combinee Temps standard 20 minutes 10 minutes Gril 10 minutes Puissance réduite Micro ondes 560 W Gril 50 Gril 50 le four micro ondes ne fonctionne pas correctement Vérifiez que les fusibles de la boîte à fusibles n ont pas sauté qu il n y a pas de coupure de courant Si les fusibles continuent de sauter faites appel à un électricien qualifié le mode micro ondes ne fonct...

Page 133: ... ci dessus contactez votre service après vente local AEG Electrolux L adresse de celui ci se trouve dans les pages suivantes de ce mode d emploi IMPORTANT Si un technicien se déplace pour un des défauts ci dessus ou pour réparer un défaut provoqué par une utilisation ou une installation incorrecte ce déplacement sera facturé même si l appareil est sous garantie Lors de votre appel au service après...

Page 134: ...s par la garantie 9 Ne sont pas couvertes par la garantie les défectuosités qui proviennent de réparations ou d interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes ou qui ont pour cause l adjonction d accessoires ou de pièces de rechange non d origine 10 Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle Les interventions à domicile n...

Page 135: ...mballage PS polystyrène p ex emballage sans CFC PP polypropylène p ex sangles d emballage La réutilisation des emballages économise les matières premières et réduit le volume des déchets Apportez l emballage à la déchetterie la plus proche Renseignez vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus Elimination des appareils usagés Les appareils usagés doivent être sécurisés avant leur mise au...

Page 136: ...e en Mylar fournie a Découpez la feuille en Mylar pour qu elle corresponde à la largeur intérieure de l appareil b Pelez la pellicule protectrice du ruban adhésif et fixez à l arrière de l étagère de façon à couvrir le passage de service voir illustration 4 Insérez l appareil dans l élément de cuisine lentement et sans forcer jusqu à ce que le cadre avant de l appareil soit scellé contre l ouvertu...

Page 137: ...au de ficelle autour du cordon d alimentation pour faciliter le branchement au point A Si l appareil est encastré dans un meuble haut n écraser pas le cordon d alimentation N immergez pas le cordon ni la prise dans de l eau ou tout autre liquide L appareil ne doit pas être raccordé à l aide d un prolongateur d une prise multiple ou d un raccordement multiple risque d incendie Vérifiez que la prise...

Page 138: ...produits et votre satisfaction à l usage Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l utilisation et l entretien de vos appareils C est alors que notre mission prend tout son sens Ecouter comprendre agir trois temps essentiels pour tenir l engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur A bientôt Dans le souci d une amélioration constante de nos produits nous nous réservons le d...

Page 139: ... signaalwoorden Waarschuwing Voorzichtig Attentie geven wij aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het functioneren van het apparaat Let goed op deze aanwijzingen Dit symbool voert u stap voor stap door de bediening van het apparaat Bij dit symbool vindt u aanvullende informatie m b t bediening en praktisch gebruik van het apparaat Het klaverblad staat voor tips en aanwijzinge...

Page 140: ... afdeling 177 Garantievoorwaarden NEDERLAND 178 179 Waarborgvoorwaarden BELGIË 180 Technische gegevens 181 Belangrijke informatie 181 Installatie aanwijzing 181 182 Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u e...

Page 141: ...at direct uitschakelen de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met onze service afdeling Om brand te voorkomen Magnetronovens mogen tijdens het gebruik niet zonder toezicht worden gelaten Te hoge vermogens of te lange bereidingstijden kunnen de levensmiddelen oververhitten en brand veroorzaken Het stopcontact moet altijd bereikbaar zijn zodat de stekker er in geval van nood makke...

Page 142: ...et vooral op verpakkingen die levensmiddelen knapperig maken bijv zelfbruinende gerechten deze worden bijzonder heet Het aansluitsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistof leggen Het aansluitsnoer mag niet over hete of scherpe oppervlakken geleid worden zoals bijvoorbeeld de hete ventilatie openingen bovenaan de achterwand van het apparaat In geen geval proberen om de ovenlamp zelf te ...

Page 143: ...olven naar buiten komen of dat er van een andere storing sprake is Overige waarschuwingen Breng op geen enkele wijze veranderingen aan het apparaat aan Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag alleen voor het bereiden van levensmiddelen worden gebruikt Het is niet geschikt voor industriële doeleinden of voor gebruik in een laboratorium Om foutieve bediening en beschadiging ...

Page 144: ...t de rand van het draaiplateau raakt AANWIJZING Geef bij het bestellen van onderdelen uw handelaar of onze service afdeling de naam van het onderdeel en de modelaanduiding op 1 grillelement 2 front 3 ovenlamp 4 bedieningspaneel 5 toets om de deur te openen 6 afdekking van de microgolvengeleider 7 ovenruimte 8 aandrijfas 9 deurafdichtingen en afsluitvlakken 10 bevestigingspunten 4 plaatsen 11 venti...

Page 145: ...ing 3 knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT VERMOGENSSTAND 4 toets METHODE Indrukken om magnetron solo grill magnetron grill te kiezen of de klok in te stellen 1 1 x indrukken om magnetron te kiezen 2 2 x indrukken om grill te kiezen 3 3 x indrukken om magnetron grill te kiezen 5 toets AUTOMATISCHE PROGRAMMA S Deze toets indrukken om een van de 12 automatische programma s te kiezen 6 toets START QUICK 7 to...

Page 146: ...aangegeven 35 5 Toets METHODE indrukken om de klok te starten AANWIJZING 1 U kunt knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT VERMOGENSSTAND rechtsom en linksom draaien 2 Druk toets STOP in als u bij het programmeren een fout hebt gemaakt 3 Als de stroomverzorging naar het apparaat wordt onderbroken laat het display regelmatig zien als de stroomverzorging weer hersteld is Als dat tijdens een bereidingsproces geb...

Page 147: ...raadzak dan kan smelten Gebruik een touwtje om de braadzak af te sluiten en prik de braadzak met een vork enkele malen in Het is niet raadzaam om niet hittebestendig folie bijv vershoudfolie in de magnetron te gebruiken Bruineringsservies Speciaal braadservies voor in de magnetron met een metaallegering op de bodem die ervoor zorgt dat de levensmiddelen bruin worden Bij gebruik van bruineringsserv...

Page 148: ...ddelen Voedselthermometer gebruiken om de bereidingstijd te bepalen De kerntemperatuur van levensmiddelen en dranken kunt u vaststellen met een voedselthermometer In onderstaande tabel vindt u een overzicht van temperaturen Water toevoegen Groente en andere waterhoudende levensmiddelen kunnen in hun eigen vocht of met weinig water worden gekookt Daardoor blijven vele vitamines en mineralen in de l...

Page 149: ...plekken te gaar zou kunnen worden Afdekken Als levensmiddelen worden afgedekt blijft het vocht behouden en de bereidingstijd wordt korter Gebruik een deksel magnetronfolie of een afdekkap Gerechten die een korstje moeten krijgen bijv vlees of kip niet afdekken Wat in de conventionele oven wordt afgedekt moet ook in de magnetron worden afgedekt Onregelmatige delen met de dikke resp compacte kant na...

Page 150: ...ooien en bij kamertemperatuur verder laten ontdooien Daardoor voorkomt u dat de buitenste gedeelten al te heet worden terwijl het binnenste nog bevroren is De standtijd na het ontdooien van levensmiddelen is bijzonder belangrijk omdat het ontdooiproces in die tijd wordt voortgezet In de ontdooitabel vindt u de standtijden voor verschillende levensmiddelen Dikke compacte levensmiddelen hebben een l...

Page 151: ...lte braden pag 163 Let er bij het kopen op dat de stukken zo veel mogelijk even groot zijn Zo krijgt u een goed resultaat Vlees vis en gevogelte zoals gebruikelijk verwerken Rundvlees moet zo min mogelijk zenen hebben Ondanks de gelijke grootte van de stukken kan het resultaat verschillend zijn Dat ligt o a aan de soort aan het vet en vochtgehalte en aan de temperatuur voor het bereiden Grotere st...

Page 152: ...e adviezen 800 watt voor snel koken of verwarmen bijv voor soep éénpansgerechten gerechten uit blik hete dranken groente vis enz 560 watt voor langer koken van compactere levensmiddelen zoals vlees en gehakt en voor gerechten als cake Bij deze lage instelling koken sauzen niet over en de gerechten worden gelijkmatig gaar zonder dat ze aan de rand hard worden of overlopen 400 watt voor compactere g...

Page 153: ...van de tijd gaat weer verder als u de deur sluit en toets START QUICK indrukt 2 Als u tijdens het bereidingsproces de vermogensstand wilt controleren drukt u toets METHODE in Zolang uw vinger deze toets aanraakt wordt de vermogensstand aangegeven 3 U kunt knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT VERMOGENSSTAND rechtsom of linksom draaien Als u de knop linksom draait wordt de bereidingstijd trapsgewijze vanaf ...

Page 154: ...n 2 Kies de gewenste methode door toets METHODE twee maal in te drukken 3 Start het proces door toets START QUICK één maal in te drukken Gecombineerd gebruik van magnetron 80 tot 400 watt en grill Het magnetronvermogen is vooraf ingesteld op 240 watt Voorbeeld vleesspiezen zie recept op pag 168 7 minuten met magnetron grill 400 watt 1 Kies de gewenste bereidingstijd door knop TIJDSCHAKELKLOK GEWIC...

Page 155: ...programmeren FASE 2 5 Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT VERMOGENSSTAND te draaien de gewenste tijd in 6 Kies de gewenste methode door toets METHODE twee maal in te drukken grill 7 Start het proces door toets START QUICK in te drukken Het apparaat gaat nu 2 minuten en 30 seconden op 560 watt werken en daarna 5 minuten grillleren Controleer het display AANWIJZINGEN Als u na het instellen van de...

Page 156: ...ken steeds met 30 seconden verlengen 3 CONTROLEREN VAN DE VERMOGENSSTAND Om tijdens het bereidingsproces de vermogensstand te controleren drukt u toets METHODE in Zolang u met uw vinger toets METHODE aanraakt wordt de vermogensstand aangegeven Het terugtellen van de tijd gaat verder ook als op het display de vermogensstand wordt aangegeven 1x INSTELLEN VAN DE VERGRENDELFUNCTIE 1 Druk toets STOP 3 ...

Page 157: ...an in de tabel aangegeven kiest u handmatig gebruik Let op de aanwijzingen in de tabel om goede resultaten te bereiken 3 Start het proces door toets START QUICK in te drukken Als een bedieningshandeling noodzakelijk is bijv levensmiddelen omkeren stopt het apparaat automatisch er klinkt een akoestisch signaal de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven Om het proce...

Page 158: ...l leggen om te serveren Standtijd is niet nodig Vermeng de ingrediënten en smeer de kippenbouten hiermee in Prik gaatjes in het vel van de kip Leg de kippenbouten op het rek vel naar beneden met de dunne uiteinden naar het midden Als het akoestische signaal klinkt de kippenbouten omkeren Na het bereiden uit de oven halen en ca 3 minuten laten staan Vermeng de ingrediënten en smeer de kip hiermee i...

Page 159: ...otale gewicht van alle ingrediënten Zie recept op pag 159 Totale gewicht van alle ingrediënten TOETS TOETS HOEVEELHEID gewichtseenheid SERVIES 0 2 0 8 kg 100 g uitgangstemp 18 C plat bord zie aanwijzing op pag 158 0 2 0 8 kg 100 g uitgangstemp 18 C plat bord zie aanwijzing op pag 158 TIPS Op een plat bord in het midden van het draaiplateau zetten Als het akoestische signaal klinkt vlees omkeren ev...

Page 160: ...n 4 Gebak met room reageert zeer gevoelig op microgolvenenergie Zodra de room snel vloeibaar wordt het gebak direct uit de oven nemen en bij kamertemperatuur 10 tot 30 minuten laten staan GEGRATINEERDE VISFILET AC 7 visfilet in Italiaanse stijl ingrediënten 0 6 kg 0 9 kg 1 2 kg 260 g 390 g 520 g visfilet 1 2 eetl 1 eetl 11 2 eetl citroensap 1 2 eetl 1 eetl 11 2 eetl ansjovisboter 30 g 45 g 60 g Go...

Page 161: ...pitten bestrooien 5 Op het draaiplateau zetten en koken met AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA AC 8 6 Na het bereiden 5 10 minuten laten staan OVENSCHOTELS AC 8 aardappel courgetteschotel Ingrediënten 0 5 kg 1 0 kg 1 5 kg 200 g 400 g 600 g gekookte aardappelen in plakjes 115 g 230 g 345 g courgette in dunne plakjes 75 g 150 g 225 g ccrème fraiche 1 2 3 ei eren 1 2 1 11 2 teentje s knoflook geperst zout pep...

Page 162: ...ssendoor omroeren vlees 1 plak 200 800 W 3 4 met wat saus besprenkelen afdekken visfilet 200 800 W 2 3 afdekken worstjes 2 stuks 180 800 W ca 2 vel enkele malen inprikken gebak 1 stuk 150 400 W 1 2 op een rooster leggen babyvoeding 1 potje 190 400 W ca 1 deksel verwijderen na het verwarmen goed omroeren en temperatuur controleren margarine of boter smelten 50 800 W 1 2 1 chocolade smelten 100 400 ...

Page 163: ... omkeren 5 en ontdooide delen verwijderen broodjes 2 stuks 80 240 W ca 1 slechts gedeeltelijk ontdooien volkorenbrood sneetjes 250 240 W 2 4 sneetjes naast elkaar leggen 5 wit brood sneetjes slechts gedeeltelijk ontdooien rogge tarwebrood heel 500 240 W 6 8 na de helft van de tijd omkeren 15 wit brood heel binnenste nog steeds bevroren gebak 1 stuk 150 80 W 2 5 op een bord leggen 5 slagroomtaart 1...

Page 164: ...es snijden afdekken tussendoor omroeren 50 ml spruitjes 500 800 W 9 11 afdekken tussendoor omroeren 50 ml uien 250 800 W 5 7 geheel in magnetronfolie venkel 500 800 W 9 11 in vieren snijden afdekken tussendoor omroeren 4 5 el witte kool 500 800 W 15 17 in repen snijden afdekken tussendoor omroeren 50 ml wortels 500 800 W 10 12 in plakken snijden afdekken tussendoor omroeren 4 5 el groente hoeveelh...

Page 165: ...n lage 3 400 W 5 7 schaal leggen op het draaiplateau zetten 800 W 8 11 omdraaien na 400 W 4 5 kippenbouten 200 800 W 5 6 kruiden met het vel naar beneden op het rek 3 1 2 leggen omdraaien na 6 8 steaks 400 13 15 op het rek leggen omdraaien na na het 2 2 stuks medium 8 12 grilleren kruiden soufflé e d 5 7 souffléschaal op het rek zetten 10 gratineren tosti 6 9 brood roosteren en met boter besmeren ...

Page 166: ...tot de helft verkorten Zie ook de recepten in deze gebruiksaanwijzing Levensmiddelen met veel vocht zoals vlees vis gevogelte groente fruit éénpansgerechten en soep kunnen zonder problemen in de magnetron worden bereid Bij gerechten met weinig vloeistof zoals maaltijden op een bord moet u het oppervlak wat vochtig maken Toevoegen van vloeistoffen bij rauwe levensmiddelen die gestoofd worden tot ca...

Page 167: ...4 knakworstjes 1 Boter en ui in de schaal doen Afdekken en verwarmen ca 1 2 min 800 W 2 Groente in de schaal doen Kalfsbotten spek en gerst toevoegen en de bouillon erover gieten Peper toevoegen Afdekken en verwarmen 1 17 19 min 800 W 2 17 19 min 400 W 3 De worstjes in kleine stukjes snijden en de laatste 5 minuten meeverwarmen 4 De soep ca 5 minuten laten staan Kort voor het serveren de kalfsbott...

Page 168: ... garni bestaat uit takje peterselie bosje soepgroente takje lavas takje tijm enkele laurierbladeren Spanje Champignons met rozemarijn totale bereidingstijd ca 15 21 minuten servies schaal met deksel 1 liter inhoud ondiepe ronde schaal ca 22 cm diameter ingrediënten 8 grote champignons ca 225 g 2 el boter of margarine 20 g 1 ui 50 g gesnipperd 50 g bacon in kleine dobbelsteentjes gemalen zwarte pep...

Page 169: ...11 13 min 800 W 4 4 5 min 400 W Na het bereiden ongeveer 3 minuten laten staan Zwitserland Visfilet met kaassaus totale bereidingstijd ca 22 26 minuten servies schaal met deksel 1 liter inhoud ondiepe ronde gratinschaal ca 25 cm diameter ingrediënten 3 visfilets ca 600 g bijv baars bot of kabeljauw 2 el citroensap zout 1 el boter of margarine 1 ui 50 g gesnipperd 2 el bloem 20 g 100 ml witte wijn ...

Page 170: ... en met een garde kloppen tot het glad is Afdekken en dik laten worden ca 1 min 800 W Omroeren en proeven 4 De saus in de ingevette schaal gieten de hamrolletjes erop leggen en de schaal op het draaiplateau zetten 1 6 9 min 800 W 2 5 7 min 400 W Na het bereiden ca 5 minuten laten staan Vlees vis en gevogelte Duitsland Vleesspiezen totale bereidingstijd ca 14 18 minuten servies 3 houten spiezen ca ...

Page 171: ...0 W Het vlees na het bereiden ongeveer 5 minuten laten staan Tip als u verse bonen gebruikt moeten deze worden voorgekookt Zwitserland Kalfsvlees in roomsaus totale bereidingstijd ca 11 15 minuten servies schaal met deksel 2 l inhoud ingrediënten 600 g kalfsfilet 1 el boter of margarine 1 ui 50 g gesnipperd 100 ml witte wijn sausbinder voor ca1 2 l saus 300 ml room zout en peper 1 el peterselie ge...

Page 172: ...n ca 2 min 800 W 5 De garnalen sojasaus suiker en azijn toevoegen Door elkaar roeren afdekken en verwarmen 3 5 min 800 W Na het bereiden 1 2 minuten laten staan Vlees vis en gevogelte Frankrijk Zeetongfilet voor 2 porties totale bereidingstijd ca 13 16 minuten servies platte ovale ovenschaal met deksel ongeveer 26 cm lang ingrediënten 400 g zeetongfilet 1 citroen onbehandeld 2 tomaten 150 g 1 tl b...

Page 173: ...Met water tot 250 ml aanvullen Sausbinder toevoegen afdekken en koken Af en toe omroeren 3 4 min 800 W Naar smaak peper en zout aan de saus toevoegen over het vlees gieten en serveren Tip lekker met groente en pasta of gekookte aardappelen Duitsland Courgette pastaschotel totale bereidingstijd ca 41 49 minuten servies schaal met deksel 2 liter inhoud gratinschaal ca 26 cm lang ingrediënten 500 ml ...

Page 174: ...talië Lasagne servies schaal met deksel 2 l inhoud platte rechthoekige ovenschaal met deksel ca 20 x 20 x 6 cm ingrediënten 300 g tomaten uit blik 50 g ham in kleine blokjes 1 ui 50 g gesnipperd 1 teentje knoflook geperst 250 g rundergehakt 2 el tomatenpuree 30 g oregano tijm basilicum 150 ml crème fraiche 100 ml melk 50 g geraspte Parmezaanse kaas 1 tl gemengde kruiden gehakt 1 tl olijfolie zout ...

Page 175: ...ei in de koelkast zetten en stijf laten worden 3 Voor de vanillesaus de melk in een schaal doen Merg van het vanillestokje suiker en maïzena door de melk roeren en afgedekt verwarmen Tussendoor en na afloop omroeren 3 4 min 800 W 4 De gelei op een bord storten en met de hele vruchten garneren De vanillesaus erbij serveren Spanje Gevulde aardappelen totale bereidingstijd ca 12 16 minuten servies sc...

Page 176: ...lk in de kop gieten Chocolade toevoegen omroeren en verwarmen Af en toe omroeren ca 1 2 min 800 W 2 De room stijfkloppen en op de chocolademelk lepelen Garneren met chocoladehagelslag Frankrijk Peren in chocoladesaus totale bereidingstijd ca 12 16 minuten servies schaal met deksel 2 liter inhoud schaal met deksel 1 liter inhoud ingrediënten 4 peren 600 g 60 g suiker 1 zakje vanillesuiker 10 g 1 el...

Page 177: ...sopje gebruiken en verschillende keren met een zachte vochtige doek of spons grondig afnemen tot alle resten volledig verwijderd zijn Verwijder nooit de afdekking van de microgolvengeleider 2 Let erop dat er geen zeepsop of water door de kleine openingen in de wand dringt omdat het apparaat daardoor beschadigd kan raken 3 Gebruik geen reinigingsspray in de ovenruimte 4 Verwarm de oven regelmatig d...

Page 178: ...Controleer of het draaimechanisme goed op de aandrijving zit het gebruikte servies niet buiten het draaiplateau uitsteekt levensmiddelen niet buiten het draaiplateau uitsteken en het zo blokkeren zich geen etensresten onder het draaiplateau bevinden de magnetron niet uitschakelt Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de huisinstallatie uit Neem contact op met onze service af...

Page 179: ...mstandigheden treedt de storing op Wanneer ontstaan er voor u ook tijdens de garantietermijn kosten als u de storing m b v de storingstabel zie hoofdstuk Wat te doen als zelf had kunnen opheffen als onze service technicus u verschillende malen moet bezoeken omdat hij voor zijn bezoek niet alle belangrijke informatie heeft gekregen en nu bijv onderdelen moet halen Dit kunt u voorkomen als u uw tele...

Page 180: ... de gebruiks of montageaanwijzingen 9 Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn of wanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken 10 Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd aan of ge...

Page 181: ...consument is toe te schrijven Art 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serienummer van het apparaat omschrijving van de diagnose toegepaste tarieven gebruikte onderdelen en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden De betaling van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel van een gegarand...

Page 182: ... wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn of wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken 10 Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd of gezonden naar onze klantendienst Herstelling ter plaatse kan slechts wor...

Page 183: ...vrij polystyreen bijv de hoekbeschermers PP voor polypropyleen bijv de verpakkingsbanden Door hergebruik van de verpakking hoeven minder grondstoffen te worden gebruikt en wordt de hoeveelheid afval kleiner Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats Oude apparaten Oude apparaten moeten vóór het weggooien onbruikbaar worden gemaakt stekker uit het stopcont...

Page 184: ...t b Het beschermfolie van het plakband trekken en de plaat zodanig aan de achterste rand van de plank bevestigen dat de service opening wordt afgedekt zie afbeelding 4 Schuif het apparaat langzaam en zonder geweld in de inbouwkast tot de voorste lijst van het apparaat een naadloze afsluiting vormt met de voorste opening van de kast 5 Let erop dat het apparaat stabiel is en recht staat Zorg ervoor ...

Page 185: ...t 16 A zekeren Het aansluitsnoer mag alleen door een erkend installateur worden vervangen Vóór het opstellen een stuk touw aan het aansluitsnoer aanbrengen Daardoor wordt dan bij het inbouwen de aansluiting aan punt A vereenvoudigd Bij het inschuiven van het apparaat in een hoge kast mag het aansluitsnoer NOOIT beklemd raken Aansluitsnoer of stekker niet in water of andere vloeistof dompelen AANSL...

Page 186: ...AG 61 62D EU Cover 30 03 2005 16 33 Page 184 ...

Page 187: ...AG 61 62D EU Cover 30 03 2005 16 33 Page 185 ...

Page 188: ...rs washing machines vacuum cleaners chain saws and lawn mowers are sold each year to a value of approx USD 14 billion in more than 150 countries around the world AEG Electrolux Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D 90327 Nürnberg http www aeg hausgeraete de Electrolux plc 2005 TINS A349URR1 Printed on paper manufactured with environmentally sound processes He who thinks ecologically acts accordingly AG ...

Reviews: