background image

38

39

 

M18CBS125

...................... 4770 22 02 ...

 

   ...000001-999999

........................0-116 m/min

.. 1139,8 x 12,7 x 0,5 mm

.................125 x 125 mm

....................... ø 125 mm

.............................18 V

............................7,3 kg

..........................79,7 dB (A)

..........................90,7 dB (A)

..........................1,35 m/s

2

............................1,5 m/s

2

DANSK

TILTÆNKT FORMÅL

Båndsaven kan anvendes til savning af lige snit i forskellige typer af 

metal, som f.eks. metalprofi ler (UniStrut), rør, stolper til mørtelfrit 

elementbyggeri, kabelkanaler, aluminiumsprofi ler, blik, samt.
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end 

foreskrevet.

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer som eneansvarlig, at det under "Tekniske data“ beskrevne 

produkt stemmer overens med alle relevante forskrifter, der følger af 

direktiv 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EF samt af 

følgende harmoniserede normative dokumenter:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-20:2009

EN 55014-1:2017+A11:2020 

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-04

Alexander Krug 

Managing Director 
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATTERI

Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid, efterlades 

inden brug.
Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets eff ekt. Undgå direkte 

sollys og stærk varme.
Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal holdes 

rene.
For at sikre en så lang levetid som muligt skal batterierne tages ud af 

ladeaggregatet efter opladning.
Skal batterierne opbevares længere end 30 dage:

Temperatur ca. 27°C i tørre omgivelser.

Opbevares ved ca. 30%-50% af ladetilstanden.

Batteri skal genoplades hver 6. måned.

OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI

Overbelastes batteriet på grund af meget højt strømforbrug, f.eks. som 

følge af ekstremt høje drejningsmomenter, fastklemning, pludseligt 

stop eller kortslutning, brummer el-værktøjet i 2 sekunder og slukker 

så af sig selv.

For at tænde igen slipper du trykknappen og tænder el-værktøjet på 

ny.

Under ekstreme belastninger kan batteriet blive meget varmt. I så fald 

kobler batteriet fra. 

TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER

Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt 

gods.
Transporten af disse batterier skal ske under overholdelse af lokale, 

nationale og internationale regler og bestemmelser.
•  Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden yderligere 

krav.

•  Den kommercielle transport af lithium-batterier ved speditionsfi rmaer 

er omfattet af reglerne for transport af farligt gods. Forberedelsen af 

forsendelse og transport må kun udføres af tilsvarende trænede 

personer. Den samlede proces skal følges af fagfolk.

Følgende punkter skal overholdes ved transport af batterier:
•  Sørg for at kontakterne er beskyttet og isoleret for at forhindre 

kortslutninger.

•  Sørg for at batteripakken ikke kan bevæge sig inden for emballagen.

•  Beskadigede eller lækkende batterier må ikke transporteres.
Kontakt dit speditionsfi rma for at få yderligere oplysninger.

VEDLIGEHOLDELSE

Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, 

hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et 

Milwaukee-servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser).
Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet. 

Angiv herved venligst maskintypen samt det sekscifrede nummer på 

mærkepladen og bestil tegningen hos din lokale kundeserviceafdeling 

eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Tyskland.

SYMBOLER

VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages 

ud.

Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.

Hold hænderne væk fra roterende dele.

Når der arbejdes med maskinen, skal man have 

beskyttelsesbriller på.

Brug beskyttelseshandsker!

Elektrisk udstyr eller (genopladelige) batterier må 

ikke bortskaff es sammen med det almindelige 

husholdningsaff ald.

Elektrisk udstyr og genopladelige batterier 

skal indsamles særskilt og afl everes hos en 

genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig 

bortskaff else.

Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om 

genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant 

aff ald.

Europæisk konformitetsmærke

Britisk konformitetsmærke

Ukrainsk konformitetsmærke

Eurasisk konformitetsmærke

TEKNISKE DATA 

AKKU BÅNDSAVEN

Produktionsnummer ...........................................................................

Omdrejningstal, ubelastet ...................................................................

Mål savklinge ......................................................................................

Skæreydelse fi rkantprofi ler .................................................................

Skæreydelse rør .................................................................................

Udskiftningsbatteriets spænding ........................................................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (4,0 Ah) .............................

Støj/Vibrationsinformation

Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.

Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:

  Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ............................................

  Lydeff ekt niveau  (Usikkerhed K=3dB(A)) .......................................

Brug høreværn!

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. 

EN 60745.

Savning af træ

  Vibrationseksponering a

 ................................................................

  Usikkerhed K= .................................................................................

 ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og 

instruktioner.

 I tilfælde af manglende overholdelse af 

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk 

stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.

 

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR BÅNDSAV

Hold maskinen fast i de isolerede gribefl ader, når du udfører 

arbejde, hvor der er risiko for, at  skæreværktøjet kan ramme 

skjulte strømledninger.

 Kommer skæreværktøjet i kontakt med en 

strømførende ledning, kan maskinens metaldele komme under 

spænding og give elektrisk stød.

Bær høreværn. 

Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.

Ved savning skal styrebøjlen altid lægges til arbejdsstykket.
Tænd ikke for maskinen, hvis savklingen berører materialet. Maskinen 

skal altid være tændt, før den føres ind i materialet.
Hvis savklingen kommer i klemme, slukkes maskinen med det samme 

og savklingen trækkes ud af materialet, når maskinen står stille. Tænd 

aldrig for maskinen, så længe savklingen berører materialet.
Ridsede savklinger eller sådanne, som har ændret form, må ikke 

bruges.

YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINFORMATIONER

Brug beskyttelsesudstyr. Bær altid sikkerhedsbriller, når du arbejder 

med maskinen. Vi anbefaler desuden brug af personlig 

beskyttelsesudrustning, såsom støvmaske, sikkerhedshandsker, fast 

og skridsikkert skotøj, hjelm og høreværn.
Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør ikke 

trænge ind i kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn.
Der må ikke bearbejdes nogen materialer, der kan udgøre en 

sundhedsrisiko (f.eks. asbest).
Sluk straks for maskinen, hvis indsatsværktøjet er blokeret! Tænd ikke 

for maskinen igen, så længe indsatsværktøjet er blokeret; dette kan 

føre til et tilbageslag med højt reaktionsmoment. Find frem til og 

afhjælp årsagen til indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til 

sikkerhedsinstruktionerne.
Mulige årsager hertil kan være:

•  at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes

•  at det har brækket materialet der bearbejdes

•  at el-værktøjet er overbelastet
Grib ikke ind i maskinen, når den kører.
Indsatsværktøjet kan blive varmt under brugen.

ADVARSEL!

 Fare for forbrændinger 

•  ved værktøjsskift

•  når man lægger maskinen fra sig
Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører.
Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på elektriske 

kabler, gas- og vandledninger.
Sørg for at sikre dit emne med en spændeanordning. Ikke sikrede 

emner kan forårsage alvorlige kvæstelser og beskadigelser.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres 

sammen med alm.  husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig 

bortskaff else af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres 

forhandler.
Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf 

fare for kortslutning.
Metaldele o.lign må ikke komme i berøring med rummet beregnet for 

udskiftningsbatteriet (kortslutningsfare).
Brug kun Milwaukee 18 V ladeapparater for opladning af System 

Milwaukee 18 V batterier. 
Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i 

tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed.
I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der 

fl yde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis De kommer i 

berøring med batterivæsken, skal den vaskes godt og grundigt af med 

vand og sæbe. I tilfælde af øjenkontakt, skal man mindst skylle øjnene 

godt og grundigt igennem i 10 minutter og omgående opsøge en læge.

Advarsel! 

For at undgå risiko for brand, kvæstelser eller beskadigelse 

af produktet forårsaget af kortslutning må værktøjet, batteripakken eller 

opladeren ikke nedsænkes i vand. Sørg ligeledes for, at der ikke 

trænger væske ind i enhederne og batterierne. Korroderende eller 

ledende væsker, f.eks. saltvand, bestemte kemikalier, blegestoff er eller 

produkter, som indeholder blegestoff er, kan forårsage kortslutning.

DANSK

ADVARSEL

Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til 

indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen. 
Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål, med andet 

indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede 

arbejdsperiode betydeligt. 
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller hvor apparatet 

kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt. 
Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Vedligeholdelse af 

el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser. 

Summary of Contents for M18 CBS125

Page 1: ...ιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за ...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 6 16 14 18 15 22 19 20 17 10 12 8 START STOP ...

Page 4: ... Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroj...

Page 5: ...8 9 1 4 2 3 ...

Page 6: ...10 11 1 4 2 3 1 2 ...

Page 7: ...12 13 1 4 2 5 3 6 1 2 1 2 ...

Page 8: ...14 15 START STOP ...

Page 9: ...16 17 1 5 15 sec ...

Page 10: ...18 19 4 5 mm 4 mm 8 13 mm 5 13 mm 5 8 mm 4 8 mm X 2 5 mm X 2 5 mm 1 8 mm X 1 mm X 1 8 mm X 1 8 mm 1 4 mm X 1 4 mm X 1 2 ...

Page 11: ... als de wisselaccu van de machine is geplaatst Tag ikke fat i beskyttelseskappen eller savklingen når akku batteriet er sat i maskinen Ikke ta på vernehetten eller sagebladet når batteripakken er koblet til maskinen Ta inte i skydddskåpan eller sågbladet om det laddningsbara batteriet är isatt i maskinen Älä koske suojakupuun tai sahanterään kun vaihtoakku on koneessa Μην πιάνετε τον προφυλακτήρα ...

Page 12: ...22 23 1 2 3 ...

Page 13: ...e to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference BAND SAW SAFETY WARNINGS Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live...

Page 14: ... 60745 Sägen von Metall Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE FÜR BANDSÄGE Halten Sie das Gerät...

Page 15: ...s sens établies conformément à EN 60745 Sciage du bois Valeur d émission vibratoire ah Incertitude K AVIS Lire complètement les instructions et les indications de sécurité Le non respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Bien garder tous les avertissements et instructions CONSIGNES DE SÉCUR...

Page 16: ...omma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Segatura di legno Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di sicurezza In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservar...

Page 17: ...uma vectorial de tres direcciones determinado según EN 60745 aserrado de madera Valor de vibraciones generadas ah Tolerancia K ATENCIÓN Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de seguridad En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instru...

Page 18: ... 3dB A Nível da poténcia de ruído Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções determinadas conforme EN 60745 Serrar madeira Valor de emissão de vibração ah Incerteza K ADVERTÊNCIA Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico in...

Page 19: ...60745 Zagen van hout Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BANDZAGEN Houd het apparaat alléén aan de geïsol...

Page 20: ...og instruktioner I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR BÅNDSAV Hold maskinen fast i de isolerede gribeflader når du udfører arbejde hvor der er risiko for at skæreværktøjet kan ramme skjulte strøml...

Page 21: ...nivå Usikkerhet K 3dB A Bruk hørselsvern Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Saging av tre Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K OBS Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene SI...

Page 22: ...onsvärden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Sågning i trä Vibrationsemissionsvärde ah Onoggrannhet K VARNING Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BANDSÅG Håll ...

Page 23: ...n Värähtelyemissioarvo ah Epävarmuus K VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten VANNESAHAN TURVALLISUUSOHJEET Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista kun suoritat sellaisia töitä joissa leikkau...

Page 24: ... κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΠΡΙΟΝΙΑ ΤΑΙΝΙΑΣ Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες χειρολαβές όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά εργαλεία θα μπορούσαν να πέσουν επάνω σε κρυμμέν...

Page 25: ...egörebelirlenmektedir Aletin frekansabağımlı uluslararasısesbasıncıseviyesideğerlendirmeeğrisiA yagöretipikgürültüseviyesi Ses basıncı seviyesi Tolerans K 3dB A Akustik kapasite seviyesi Tolerans K 3dB A Koruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim değeri üç yönün vektör toplamı EN 60745 e göre belirlenmektedir Ağaç yontma titreşim emisyon değeri ah Tolerans K UYARI Bütün güvenlik notlarını ve talim...

Page 26: ... činí typicky Hladina akustického tlaku Kolísavost K 3dB A Hladina akustického výkonu Kolísavost K 3dB A Používejte chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet tří směrů zjištěné ve smyslu EN 60745 Řezání dřeva Hodnota vibračních emisí ah Kolísavost K UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následe...

Page 27: ...rov zistené v zmysle EN 60745 Rezanie dreva Hodnota vibračných emisií ah Kolísavosť K UPOZORNENIE Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a návody Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na bu...

Page 28: ... 60745 Piłowanie drewna Wartość emisji drgań ah Niepewność K OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOT PIŁY TA...

Page 29: ...atározva Fa fűrészelése ah rezegésemisszió érték K bizonytalanság FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK SZALAGFŰRÉSZHEZ A készüléket a szigetelt markolat...

Page 30: ...otena z A znaša tipično Nivo zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Višina zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Nosite zaščito za sluh Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smeri določena ustrezno EN 60745 Žaganje lesa Vibracijska vrednost emisij ah Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo...

Page 31: ...Nesigurnost K 3dB A Nositi zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Rezanje drva pilom Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPOZORENJE Pročitajte molimo sve sigurnosna upozorenja i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigu...

Page 32: ...ošība K 3dB A Nēsāt trokšņa slāpētāju Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoši EN 60745 Koka zāģis svārstību emisijas vērtība ah Nedrošība K BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdinājumus un instrukcijas Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc...

Page 33: ... sudaro Garso slėgio lygis Paklaida K 3dB A Garso galios lygis Paklaida K 3dB A Nešioti klausos apsaugines priemones Bendroji svyravimų reikšmė trijų krypčių vektorių suma nustatyta remiantis EN 60745 Medienos pjovimas Vibravimų emisijos reikšmė ah Paklaida K ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos nurodymus ir instrukcijas Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti el...

Page 34: ...koguväärtus kolme suuna vektorsumma mõõdetud EN 60745 järgi Puidu saagimine Vibratsiooni emissiooni väärtus ah Määramatus K HOIATUS Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles OHUTUSJUHISED LINTSAELE Tööde puhul kus lõikesead...

Page 35: ...Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Пиление дерева Значение вибрационной эмиссии ah Небезопасность K ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все указания по безопасности и инструкции Упущения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут сталь причиной электрического поражения по...

Page 36: ... слуха Общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с EN 60745 Рязане на дърво Стойност на емисии на вибрациите ah Несигурност K ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указания и напътствия за безопасност Упущения допущенные при соблюдении указаний и иинструкций по технике безопасности могут сталь причиной электрического поражения пожара и тяжелых травм Сохраняй...

Page 37: ...5 Tăiere de lemn Valoarea emisiei de oscilaţii ah Nesiguranţǎ K AVERTIZARE Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU FERĂSTRĂUL PANGLICĂ...

Page 38: ...à òðèòå íàñîêè ïðåñìåòàíè ñîãëàñíî EN 60745 Måòàëè Âèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò ah Íåñèãóðíîñò Ê ВНИМАНИЕ Прочитајте ги безбедносните напомени и упатства Заборавање на почитувањето на безбедносните упатства и инструкции можат да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ЗА ТРАЧНА ПИЛА Држете го елект...

Page 39: ...дБ A Рівень звукової потужності похибка K 3 дБ A Використовувати засоби захисту органів слуху Сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків встановлені згідно з EN 60745 Пиляння металів Значення вібрації ah похибка K ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції Упущення при дотриманні вказівок з техніки безпеки та інструкцій можуть призвести до ураження електрични...

Page 40: ...اﻟﻣﻌزوﻟﺔ اﻟﻘﺑض أﺳطﺢ ﺧﻼل ﻣن اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻵﻟﺔ اﻹﻣﺳﺎك ﯾﺟب ﻣﺧﻔﯾﺔ أﺳﻼك اﻟﺗﺛﺑﯾت أداة ﺗﻼﻣس ﻗد ﺣﯾث اﻷﺟزاء ﺟﻌل ﻓﻲ ﻣوﺻﻠﺔ ﻛﮭرﺑﻲ ﺑﺳﻠك اﻟﻘطﻊ آﻟﺔ ﻣﻠﺣﻘﺎت أﺣد ﻣﻼﻣﺳﺔ ﺗﺗﺳﺑب ﻟﺻدﻣﺔ ﻋرﺿﺔ ِل ّ ﻐ اﻟﻣﺷ ﯾﺟﻌل ﻣﻣﺎ ًﺎ ﯾ ﻛﮭرﺑ ﻣوﺻﻠﺔ اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻵﻟﺔ اﻟﻣﻛﺷوﻓﺔ اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﺳﻣﻊ ﻓﻘدان ﻟﻠﺿوﺿﺎء اﻟﺗﻌرض ﯾﺳﺑب ﻗد اﻷذن واﻗﯾﺎت ارﺗد اﻟﻧﺷر ﻋﻧد اﻟﻌﻣل ﻗطﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺎ ً ﻣ داﺋ اﻟدﻟﯾﻠﻲ اﻟﻧﻌل ﺿﻊ إﻟﻰ اﻟﺷﻔرة ﺗﺻل ﺣﺗﻰ اﻧﺗظر اﻟﻌﻣل ﻟﻘطﻌﺔ ﻣﻼﻣﺳﺔ ﺗﻛون ﺣﯾﻧﻣﺎ...

Page 41: ...0 20 4931 4703 38 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: