
20
20
de
eng
gre
fra
ned
ita
esp
por
arb
How to use the vacuum cleaner
7. Regulate airflow by pushing the valve up and down.
*
8. Push the power regulation to the right to increase
power, push to the left to reduce power.
*
9. Press the On/Off button to turn on and off. Press ‘+’
to increase power and press ‘-‘ to reduce power.
*
7. Regeln Sie den Luftstrom durch Verschieben der
Ventilklappe. *
8. Drehen Sie die Leistungsregelung nach rechts, um
die Leistung zu erhöhen oder nach links, um sie zu
verringern.*
9. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät ein-
oder auszuschalten. Drücken Sie auf „+“, um die
Leistung zu erhöhen oder auf „-“, um sie zu verringern. *
7. Μπορείτε να ρυθμίσετε τη ροή αέρα, πιέζοντας τη
βαλβίδα προς τα πάνω και προς τα κάτω. *
8. Πιέστε το κουμπί ρύθμισης ισχύος προς τα δεξιά
για να αυξήσετε την ισχύ και προς τα αριστερά για
να τη μειώσετε. *
9. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε και να
απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Πατήστε το «+» για
να αυξήσετε την ισχύ και το «-» για να τη μειώσετε. *
How to use the vacuum cleaner
7. Regule el caudal de aire presionando la válvula
hacia arriba y hacia abajo. *
8. Presione la regulación de potencia hacia la
derecha para aumentar la potencia y hacia la
izquierda para reducirla. *
9. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender y apagar. Pulse ”+” para aumentar la
potencia y ”-” para reducirla. *
7. Réglez mécaniquement la puissance en poussant
la valve de réglage du débit d’air* vers le haut
et le bas. *
8. Tournez le variateur de puissance* vers la droite
pour augmenter la puissance et vers la gauche
pour réduire la puissance. *
9. Appuyez sur le pédale Marche/Arrêt pour mettre
en marche et arrêter l’appareil. Appuyez sur la
touche « + »* pour augmenter la puissance et sur la
touche « - »* pour réduire la puissance. *
7. Regolare il flusso dell’aria premendo verso l’alto e
il basso la valvola. *
8. Premere il regolatore di potenza verso destra per
aumentare la potenza e verso sinistra per ridurla. *
9. Premere il pulsante On/Off per accendere e
spegnere la macchina. Premere ”+” per aumentare la
potenza e ”-” per ridurla. *
7. Regel de luchtstroom door de klep omhoog en
omlaag te schuiven. *
8. Druk de knop voor het vermogen naar rechts om
de zuigkracht te verhogen en naar links om de
zuigkracht te verlagen. *
9. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat aan en
uit te zetten. Druk op ’+’ voor meer zuigkracht en op
’-’ voor minder zuigkracht. *
7. Regule o fluxo de ar deslocando a válvula para
cima ou para baixo. *
8. Desloque o regulador de potência para a direita
para aumentar a potência ou para a esquerda para
diminuir a potência. *
9. Prima o botão On/Off para ligar e desligar.
Prima ‘+’ para aumentar a potência e prima ‘-‘ para
reduzir a potência. *
فاقيإو ليغشتلل ليغشتلا فاقيإ/ليغشتلا رز ىلع طغضا
.9
’-‘ ىلع طغضاو ةقاطلا ةدايزل ’+‘ ىلع طغضا
.ليغشتلا
* .اهضفخل
ىلعلأ مامصلا عفد قيرط نع ءاوهلا قفد ميظنتب مق
.7
* .لفسلأو
هعفداو ،ةقاطلا ةدايزل نيميلا ىلإ ةقاطلا ميظنت رز عفدا
.
8
*.ةقاطلا ضفخل راسيلا ىلإ
Summary of Contents for LX9
Page 2: ......
Page 13: ...13 ...
Page 35: ......
Page 36: ...219851831 Share more of our thinking at www aeg home com ...