background image

90

č.

Název

Funkce

5

kolečka 

Pro přepravu přístroje

6

ventilátor

na chlazení nabíjecí elektroniky

7

Displej

Pro obsluhu přístroje

8

 rukojeti

Pro přepravu přístroje

9

60 a / LeD červená
max. Nabíjecí proud:  
12 v: 60 a / 24 v: 30 a

Pro nabíjení baterií s velkou 
kapacitou (např. baterií člunů 
nebo velkých deep-cycle baterií) 
nebo pro rychlé nabíjení baterií 
se střední kapacitou.

10

20 a / LeD modrá 
(max. Nabíjecí proud: 20 a)

Pro nabíjení baterií se střední 
kapacitou (např. nákladních 
automobilů nebo traktorů)

11

5 a / LeD zelená  
(max. Nabíjecí proud: 5 a)

Pro nabíjení baterií se střední 
kapacitou (např. zahradních 
traktorů, sněhových skútrů nebo 
motocyklů)

12

bOOST 12 v / LeD červená
(max. Startovací proud: 540 
a)

Na pomocné startování vozidel a 
přístrojů se slabou baterií.

13

Charge 12 v / LeD modrá

Na nabíjení baterií s napětím 
12 v

14

Charge 24 v / LeD modrá

Na nabíjení baterií s napětím 
24 v

15

GeL / LeD červená

pro baterie s gelovým elektro

-

lytem

Summary of Contents for LW 60.0

Page 1: ...0 0 97012 DE 3 GB 23 FR 41 IT 61 CZ 81 SK 101 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU Ladegerät Charger Chargeur Caricabatterie Nabíječka Nabíjačka ...

Page 2: ...présentes instructions avant toute utilisation de l appareil et suivre les conseils mentionnés ici IT Pagina 61 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto CZ Strana 81 Před použitim nabiječky si přečtěte tento navod Dodržujte všechny pokyny a doporučeni SK Strana 101 Pred použitim nabijačky si prečitajte tento navod Dodržujte všetky p...

Page 3: ...ionen 13 Bedienung 13 Vor dem Gebrauch 13 Griff montieren 13 Gerät anschließen 14 Ladevorgang starten 14 Ladevorgang stoppen 15 Starthilfefunktion verwenden BOOST Modus 15 Umschaltung der Anzeige 16 Ladedauer 16 Ladevorgang beenden und Ladegerät trennen 17 Ladephasen 17 BOOST Modus 18 Fehlersuche 18 Reinigung Pflege und Wartung 19 Service 20 Entsorgung 20 ...

Page 4: ...der Verwendung des Geräts Lebens und Unfallgefahr für Kinder Beachten Sie Warn und Sicherheitshinweise Gerät nur an witterungsgeschützten Standorten verwenden Schutzisoliertes Gehäuse Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht Berührungsschutz durch Gehäuse Hinweis Für das Batterieladegerät wird in dieser Bedienungsanleitung auch der Begriff Gerät verwendet ...

Page 5: ...nd oder mangels Wissen benutzt zu werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Jede andere Verwendung oder Veränderung des Geräts gilt als nicht bestimmungs gemäß und birgt erhebliche Gefahren Für Schäden die aus bestimmungswidriger Verwendung entstanden sind übernimmt der Hersteller kei...

Page 6: ...nktion 540 A Umgebungstemperatur 20 bis 40 º C Geeignete Batteriearten Blei Säure Batterien WET MF AGM und GEL Für Batterien mit einer Kapazität Empfohlen 10 Ah 600 Ah Gehäuseschutz IP 20 Gewicht 18 5 kg Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhal tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Bra...

Page 7: ...Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäße und oder unsachgemäße Ver wendung Feuchtigkeit und oder unzureichende Belüftung Unberechtigtes Öffnen des Geräts Das führt zum Wegfall der Gewährleistung Verätzungsgefahr Batterien enthalten Säure welche Augen und Haut schädigen Beim Laden der Batterie entstehen zudem Gase und Dämpfe welche die Gesundheit gefährden Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit ätze...

Page 8: ...oder ein ungewöhnlicher Geruch wahrzunehmen ist Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen in denen explosive oder brennbare Stoffe lagern z B Benzin oder Lösungsmittel Stromschlaggefahr Ladegeräte können aktive elektronische Implantate wie z B Herzschrittmacher in ihrem Betrieb stören und dadurch Personen gefährden Stellen Sie sicher dass sich das Gerät immer an einem sicheren Standort befin det Set...

Page 9: ... dass die Klemmen und auch die Batteriepole nicht durch leitfähige Objekte z B Werkzeug verbunden werden Verwenden Sie das Kabel niemals um das Gerät zu tragen oder zu ziehen Verletzungsgefahr Versuchen Sie niemals nicht wiederaufladbare beschädigte oder gefrorene Batterien aufzuladen Verwenden Sie das Ladegerät nicht für das Aufladen von Trockenzellenbatterien Diese können platzen und zur Verletz...

Page 10: ...äuse Metallgehäuse mit Lüftungsschlitzen 4 230 V Netzstecker Zum anschluss an eine 230 V Netzsteckdose 5 transporträder Zum transportieren des geräts 5 6 7 3 2 1 8 4 SELECT SELECT SELECT SELECT DISPLAY START GEL AGM STD Charge Charge Charge Full Error Bad Battery 60 A 20 A 5 A 60 A STOP MODE RATE TYPE V BOOST RATE RATE MODE MODE TYPE TYPE STOP 17 21 14 11 16 20 13 10 15 19 18 12 9 29 28 27 26 24 2...

Page 11: ... max Ladestrom 5 A Zum Laden von Batterien mit mittlerer Kapazität z B von Gartentraktoren Schneemobilen oder Motorrädern 12 BOOST 12 V LED Rot max Startstrom 540 A Zum Starthilfe bei Fahrzeugen und Geräten mit schwacher Batterie 13 Charge 12 V LED Blau Zum Laden von Batterien mit 12 V 14 Charge 24 V LED Blau Zum Laden von Batterien mit 24 V 15 GEL LED Rot für Batterien mit Gel Elektrolyt 16 AGM L...

Page 12: ...TOP zum Starten und Stoppen der eingestellten Ladefunktion Anzeige durch LED 27 Taste SELECT TYPE zum Umschalten des Batterietyps Anzeige durch LED 28 Taste SELECT MODE zum Umschalten der Ladespannung Anzeige durch LED 29 Taste SELECT RATE zum Umschalten des Ladestroms Anzeige durch LED Funktionen Das Ladegerät ist mit einem Mikroprozessor MCU Micro Computer Unit aus gerüstet und besitzt vollautom...

Page 13: ...ntieren Hinweis Zur Montage benötigen sie einen Kreuzschlitzschraubendreher 1 Entfernen Sie die zum Transport am Griff 9 befestigten Schrauben 2 Klappen Sie den Griff nach oben und befestigen Sie den Griff auf jeder Seite mit drei Schrauben Warnung Stellen Sie vor Gebrauch des Geräts sicher dass Sie die Bedienungsanleitung der Batterie sowie des Fahrzeugs gelesen und alle Sicherheitshinweise verst...

Page 14: ...egeräts in eine 230 V Netzsteckdose Es leuchten die LED 5 A Grün 12 V Blau STD Rot Wenn die Batterie als defekt erkannt wird oder mit falscher Polarität angeschlossen wurde leuchtet die LED Error 20 oder Bad Battery 21 In diesem Fall das Ladegerät ausstecken und die Batterie sowie den korrekten Anschluss prüfen siehe auch Fehlersuche 4 Stellen Sie vor Ladebeginn sicher dass die am Ladegerät einges...

Page 15: ... kann verwendet werden um Fahrzeuge mit schwacher Batterie beim Startvorgang zu unterstützen Laden Sie die Batterie bei sehr niedrigen Temperaturen oder wenn die Batterie spannung unter 1 5 V liegt mindestens 5 Minuten bevor Sie einen Startvorgang durchführen 1 Schließen Sie das Ladegerät wie im Abschnitt Gerät anschließen beschrieben an 2 Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste SELECT MOD...

Page 16: ...tteriespannung und nach dem Lade vorgang nur der Ladezustand der Batterie angezeigt werden Ladedauer Die Ladedauer einer Batterie hängt im Wesentlichen von ihrem Ladezustand und ihrer Kapazität ab Ladedauer in Stunden ca Ausgangsspannung 12 V 24 V 12 V 24 V 5 A 20 A 60 A 30 A 10 Ah 2 0 5 25 Ah 6 1 5 1 50 Ah 12 3 1 2 100 Ah 25 6 2 4 150 Ah 37 9 3 6 200 Ah 12 4 8 300 Ah 19 6 12 400 Ah 25 8 16 600 Ah...

Page 17: ...destrom schonend geladen um die Batterie in einen ladefähigen Zustand zurückzubringen Schritt 3 Softstart Die Batterie wird mit geringem Ladestrom schonend geladen Schritt 4 Hauptladung Die Batterie wird mit maximalem Ladestrom geladen Schritt 5 Absorptionsladung Wenn die Batterie annähernd voll geladen ist wird mit konstanter Ladeschlussspan nung geladen bis kein Ladestrom mehr fließt und die Bat...

Page 18: ...adevorgang direkt in den BOOST Modus Fehlersuche Fehler Problem Mögliche Ursache Abhilfe LED Bad Battery 15 leuchtet Defekte Batterie Batteriespannung liegt unter 1 5 V Batterie ist defekt z B Kurz schluss in den Zellen oder starke Sulfatierung Batterie von einer Fachwerkstatt prüfen lassen Batterie erneuern LED Wrong Connection 15 leuchtet Batterie falsch angeschlossen Ladegerät ausstecken und di...

Page 19: ...edrig Batterie nicht lange genug geladen Sicherstellen dass die Batterie lange genug geladen wurde Reinigung Pflege und Wartung Vorsicht Stromschlaggefahr Ziehen Sie vor allen Arbeiten den 230 V Netzstecker 4 Reinigen Sie die Batterieklemmen jedes Mal nach Beendigung des Ladevorgangs Wischen Sie um Korrosion zu vermeiden jegliche Batterieflüssigkeit ab die eventuell mit den Batterieklemmen in Kont...

Page 20: ...orgen können Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte ge trennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Über Entsorgungsmöglichkeiten für Elektronik Altgeräte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltun...

Page 21: ...DE 21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...tion 33 Before use 33 Installing the handle 33 Connecting the device 34 Start charging 34 Stopping charging 35 Using the jump start function BOOST mode 35 Switching the display 35 Charging time 35 Completing charging and disconnecting the charger 36 Charging phases 37 BOOST mode 38 Troubleshooting 38 Cleaning care and maintenance 39 Service 39 Disposal 39 ...

Page 24: ...ng the machine Risk of bodily or fatal injury to children Follow warnings and safety instructions Only use device in locations protected from weather Double insulated casing Consider the environment when disposing of the packaging Electric shock protection from the housing Note These instructions also refer to the battery charger as device ...

Page 25: ...al capac ity or lacking experience and or lacking expertise Children should be supervised to ensure they do not play with the device This device is not intended for commercial use Any other use or modification of the device is considered improper and involves significant risks The manufacturer assumes no liability for damages due to improper use Contents Be sure to verify contents immediately upon...

Page 26: ...harging current 10 12 V 60 A 24 V 30 A Recommended battery capacity 24h comfort 240 Ah Recommended battery capacity for mainte nance 880 Ah Jump start function 540 A Ambient temperature 20 bis 40 º C Type of batteries Blei Säure Batterien WET MF AGM und GEL For batteries with a capacity recommended 10 Ah 600 Ah Housing protection IP 20 Weight 18 5 kg ...

Page 27: ...ion hazard Do not allow children to play with the components or fasteners as they could be swallowed and result in suffocation The manufacturer is not responsible for damages caused by Improper connection and or operation Exterior force damage to the device and or damage to parts of the device caused by mechanical impact or overload Any type of modification to the device Use of the device for purp...

Page 28: ...erging gasses and vapours Explosion and fire hazard Gaseous hydrogen detonating gas may form when charging the battery Con tact with open fire flame embers sparks may result in explosions Never charge the battery close to an open fire or in places where sparks may occur Always ensure sufficient ventilation Be sure the supply voltage matches the input voltage specified on the device 220 240 V AC to...

Page 29: ...or repair the device Immediately have a defective device or damaged power cable repaired or replaced by a speciality shop Risk of short circuits Do not allow the two connectors from the charging cable to touch if the power plug is plugged into the power outlet Be sure not to connect the connectors or the battery poles through conductive objects e g tools Never use the cable to carry or pull the de...

Page 30: ...minal 3 Housing Metal housing with louvres 4 230 V power plug For connecting to a 230 V mains socket 5 transport wheels For transporting the device 5 6 7 3 2 1 8 4 SELECT SELECT SELECT SELECT DISPLAY START GEL AGM STD Charge Charge Charge Full Error Bad Battery 60 A 20 A 5 A 60 A STOP MODE RATE TYPE V BOOST RATE RATE MODE MODE TYPE TYPE STOP 17 21 14 11 16 20 13 10 15 19 18 12 9 29 28 27 26 24 25 ...

Page 31: ... capacity batter ies e g for lawn tractors snowmo biles or motorcycles 12 BOOST 12 V LED red max starting current 540 A Helps start vehicles and equipment with a weak battery 13 Charge 12 V LED blue For charging 12 V batteries 14 Charge 24 V LED blue For charging 24 V batteries 15 GEL LED red for gel electrolyte batteries 16 AGM LED red for absorbed glass mat batteries 17 STD Standard LED red for ...

Page 32: ...lected charging function indi cated by LED 27 SELECT TYPE button for switching the battery type indicated by LED 28 SELECT MODE button for switching the charging voltage indicated by LED 29 SELECT RATE button for switching the charging current indicated by LED Funktionen The charger is equipped with a microprocessor MCU Micro Computer Unit and features fully automatic charging diagnostic emergency...

Page 33: ...or moving and loose parts Installing the handle Note You will need a cross tip screwdriver for assembly 1 Remove the screws on the handle 9 for transport 2 Flip the handle up and secure the handle with three screws at each side Warning Before using this device be sure to read the operating manual for the battery and the vehicle and understand all safety notices Use safety goggles and acid proof sa...

Page 34: ...l light up In this case unplug the charger and check the battery and the correct connection also see Troubleshooting 4 Before beginning the charging process ensure the charging voltage 12 V 24V the charger is set to matches the connected battery Selecting the charging cur rent too high can damage destroy the connected battery Start charging 1 epeatedly press the SELECT TYPE 27 button to select the...

Page 35: ... 26 button to start the BOOST mode Note The BOOST mode can only be started with a connected battery 4 Try starting the vehicle Note Try starting for max 30 seconds Wait approx 5 minutes before trying to start it again to allow the charger and battery to cool down 5 Press the START STOP 26 button to exit the BOOST mode Note The BOOST mode will automatically stop after approx 30 seconds to prevent d...

Page 36: ... Ah 19 6 12 400 Ah 25 8 16 600 Ah 37 12 25 Completing charging and disconnecting the charger 1 Always first unplug the power plug from the 230V alternating current socket 2 Disconnect the black terminal connection cable from the negative battery terminal 3 Disconnect the red terminal connection cable from the positive battery terminal Battery size Charging current max ...

Page 37: ...ep 5 Absorptionsladung When the battery is nearly fully charged the charger will use a consistent end of charge current until no additional charging current flows and the battery is fully charged Step 6 Trickle charge Once the battery is fully charged the charging process will stop Step 7 Maintenance charging trickle charge The charger monitors the battery capacity Once the battery falls below 12 ...

Page 38: ...ty repair shop Replace battery LED Error 20 will light up Battery incorrectly not connected Unplug charger and check the connec tions Battery cannot be charged No power supply charger not plugged in Verify the charger is plugged into a 230 V mains outlet and the Power LED is on Battery may be defective Long charging time Only a very low charging current is used in very low temperatures below 0 ºC ...

Page 39: ...udying these operating instructions or if a problem should occur against all expectations please get in contact with your specialist supplier Disposal The packaging consists of non contaminating materials that you can dispose of at your local recycling point Do not throw electrical appliances in with domestic waste In accordance with European Directive 2002 96 EC for waste electrical and electroni...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ... utilisation 52 Monter la poignée 52 Brancher l appareil 52 Démarrer le processus de charge 53 Arrêter le processus de charge 54 Utiliser la fonction d assistance au démarrage mode BOOST 54 Commutation de l affichage 54 Durée de charge 54 Terminer le processus de charge et débrancher le chargeur 55 Phases de charge 56 Mode BOOST 57 Analyse d erreurs 57 Nettoyage entretien et maintenance 58 Service...

Page 42: ... et danger de mort pour les enfants Veuillez respecter les consignes de mise en garde et de sécurité Utiliser l appareil uniquement dans des endroits protégés des intempéries Carter avec isolation de protection Éliminez l emballage et l appareil de manière respectueuse de l environ nement Protection contre le contact par boîtier Remarque Le mot Appareil est également utilisé pour désigner le charg...

Page 43: ... ou manquant d expérience et ou de connaissances Les enfants devraient être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil L appareil n est pas prévu pour une utilisation commerciale Toute autre utilisation ou modification de l appareil est considérée comme non conforme à sa destination et présente des risques sérieux Le fabricant ne peut être tenu responsable pour des dommages rés...

Page 44: ...rant de charge max 10 12 V 60 A 24 V 30 A Capacité de batterie recommandée 24 h confort 240 Ah Capacité de batterie recommandée lors du maintien 880 Ah Fonction d assistance au démarrage 540 A Température ambiante 20 à 40 º C Types de batterie appropriés Batteries plomb acide liquide MF feutre AGM et gel Pour batteries de capacité recommandée 10 Ah 600 Ah Protection de boîtier IP 20 Poids 18 5 kg ...

Page 45: ...s câbles Risque d étranglement Ne laissez pas les enfants jouer avec les éléments de construction et de fixation Ils pourraient les avaler et risquer ainsi une mort par asphyxie Le fabricant n est pas responsable des dommages causés par un raccordement et ou une utilisation non conformes les influences extérieures les dommages subis par l appareil et ou des pièces de l appareil suite à des actions...

Page 46: ...pant Risque d explosion et d incendie De l hydrogène gazeux gaz détonant peut se former lorsque la batterie est en charge Une explosion peut se produire en cas de contact avec un feu ouvert flamme braise étincelle Ne chargez jamais la batterie à proximité d un feu ou d objets produisant des étincelles Assurez toujours une aération suffisante Assurez vous que la tension de réseau correspond à la te...

Page 47: ... cule en marche Débranchez le câble de la prise uniquement par la fiche Dans le cas contraire le câble peut être endommagé N utilisez pas un appareil défectueux Les dommages du câble d alimentation de l appareil ou du câble de charge augmentent le risque de choc électrique N essayez pas de démonter l appareil ou de le réparer Faites immédiatement réparer ou remplacer un appareil défectueux ou un c...

Page 48: ...si loin de la batterie que le permet le câble de raccordement N utilisez jamais l appareil si celui ci est tombé ou a été endommagé de quelque autre manière que ce soit Demandez un entretien et une réparation auprès d un électricien qualifié aPerÇU DU PrODUIt 5 6 7 3 2 1 8 4 SELECT SELECT SELECT SELECT DISPLAY START GEL AGM STD Charge Charge Charge Full Error Bad Battery 60 A 20 A 5 A 60 A STOP MO...

Page 49: ...ro nique de recharge 7 Champ d affichage Pour le maniement de l appareil 8 Poignée Pour pousser l appareil 9 60 A LED rouge Courant de charge max 12 V 60 A 24 V 30 A Pour la charge de batteries d une capacité plus élevée p e batteries de bateaux ou grosses batteries de type deep cycle ou bien pour la charge rapide de batteries de capacité moyenne 10 20 A LED bleu courant de charge max 20 A Pour la...

Page 50: ... verre 17 STD Standard LED rouge pour batteries avec électrolyte liquide WET et batteries plomb acide sans entretien MF 18 Full LED vert S allume lorsque la batterie branchée est chargée 19 Charge LED orange S allume pendant un processus de charge 20 Error LED rouge S allume lorsque la batterie est branchée incorrectement inversion de polarité 21 Bad Battery LED rouge S allume lorsque la batterie ...

Page 51: ...onctions Le chargeur est équipé d un microprocesseur MCU Micro Computer Unit et pos sèdent des fonctions de charge de diagnostic de sauvegarde et de maintenance entièrement automatiques Grâce à la fonction charge de conservation le chargeur peut rester connecté durablement La charge complète de batterie est ainsi maintenue Fonctions de sécurité Le chargeur est équipé des dispositifs de protection ...

Page 52: ...ésistant à l acide Veillez à ce que la ventilation soit suffisante Assurez vous que les pôles de la batterie sont propres Si la batterie dispose de clapets de ventilation amovibles remplissez chaque cellule jusqu au niveau recommandé par le fabricant de la batterie avec de l eau déminéralisée Ne remplissez pas trop les cellules Brancher l appareil 1 Branchez le câble rouge sur le pôle positif de l...

Page 53: ...uhaité en pressant plusieurs fois la touche SELECT TYPE 27 La sélection vous est indiquée par les voyants LED 15 16 17 2 Sélectionnez la tension de charge 12 V ou 24 V souhaitée en pressant plusieurs fois la touche SELECT MODE 28 La sélection vous est indiquée par les voyants LED 13 14 3 Sélectionnez le courant de charge souhaité en pressant plusieurs fois la touche SELECT RATE 29 La sélection vou...

Page 54: ...nchée 4 Effectuez une tentative de démarrage du véhicule Indication Effectuez une tentative de démarrage pendant 30 secondes au maximum Attendez env 5 minutes avant une nouvelle tentative de démarrage afin que le chargeur et la batterie refroidissent 5 Appuyez sur la touche START STOP 26 pour arrêter le mode BOOST Indication Le mode BOOST s arrête automatiquement après env 30 secondes afin d évite...

Page 55: ...h 37 9 3 6 200 Ah 12 4 8 300 Ah 19 6 12 400 Ah 25 8 16 600 Ah 37 12 25 Terminer le processus de charge et débrancher le chargeur 1 Débranchez toujours en premier la fiche secteur de la prise 230 V 2 Débranchez le câble noir du pôle négatif de la batterie 3 Débranchez le câble rouge du pôle positif de la batterie Dimension de batterie Courant de charge max ...

Page 56: ...sorption Lorsque la batterie est chargée à presque 100 le chargement est effectué au moyen d une tension de fin de charge constante jusqu à ce que plus aucun courant de charge ne circule et que la batterie soit chargée complètement Étape 6 Charge tampon Après chargement complet de la batterie le processus de charge est terminé Étape 7 Charge de maintien charge durable Le chargeur surveille la capa...

Page 57: ...e possible Remède Le voyant LED Bad Battery 21 s allume Batterie défectueuse La tension de batterie est inférieure à 1 5 V Faire vérifier la batterie par un atelier spécialisé Remplacer la batterie Le voyant LED Er ror 20 s allume Batterie mal raccordée non raccordée Débrancher le char geur et vérifier les branchements Impossible de char ger la batterie Absence de tension secteur chargeur non bran...

Page 58: ...e la batterie a été chargée suffisamment long temps Nettoyage entretien et maintenance Nettoyez la pince à chaque fois une fois que le processus de charge est terminé Essuyez tout liquide de la batterie pouvant être entré en contact avec les pinces pour éviter toute corrosion Enroulez correctement le câble lorsque vous rangez l appareil Cela permet d éviter des dommages par erreur du câble et de l...

Page 59: ... sa transposition dans le droit national vous devez effectuer le tri sélectif des appareils et les apporter dans des points de collecte spécialisés qui assureront leur recyclage dans le respect de l environnement Pour connaître les lieux où vous pouvez déposer vos anciens appareils électriques pour leur mise au rebut adressez vous à votre mairie ou à votre administration locale Les images peuvent ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...legamento del dispositivo 72 Avvio del processo di ricarica 73 Fine del processo di ricarica 73 Utilizzare la funzione di ausilio all avviamento modalità BOOST 73 Commutazione della visualizzazione 74 Durata della ricarica 74 Fine del processo di ricarica e stacco del caricabatterie 75 Fasi di carica 76 Modalità BOOST 77 Analisi degli errori 77 Pulizia manutenzione e riparazioni 78 Assistenza 78 S...

Page 62: ... e di incidenti per i bambini Rispettare le istruzioni e le avvertenze per la sicurezza Utilizzare il dispositivo esclusivamente in ambienti non soggetti agli agenti atmosferici Alloggiamento isolato Smaltimento ecocompatibile della confezione e del dispositivo Alloggiamento con protezione da contatto Nota In queste istruzioni per l uso si farà riferimento al caricabatterie anche con il termine di...

Page 63: ...tate capacità fisiche sensoriali o mentali o senza sufficiente esperienza e o che non hanno le nozioni necessarie Tenerlo lontano dalla portata dei bambini Il prodotto non è destinato all uso commerciale Ogni altro uso o modifica del dispositivo è considerato improprio e può causare pericoli Il produttore è esonerato da qualunque responsabilità per danni derivanti da un uso improprio del dispositi...

Page 64: ...orrente di carica 10 12 V 60 A 24 V 30 A Capacità batteria raccomandata 24 h comfort 240 Ah Capacità batteria raccomandata per il mantenimento 880 Ah Funzione di ausilio all avviamento 540 A Temperatura ambiente 20 a 40 º C Tipo di batterien Batterie piombo acido WET MF AGM e GEL Per batterie con capacità raccomandata 10 Ah 600 Ah Protezione alloggiamento IP 20 Peso 18 5 kg ...

Page 65: ...n i cavi pericolo di strangolamento Non permettere ai bambini di giocare con i componenti di montaggio e fissaggio poiché questi potrebbero venire ingeriti causando soffocamento Il produttore non è da considerarsi responsabile per danni causati da Collegamento e o funzionamento non corretto Azioni violente esterne danni al dispositivo e o a suoi componenti dovuti ad azioni meccaniche o sovraccaric...

Page 66: ...sione e d incendio Durante la ricarica della batteria può prodursi gas tonante ossigeno e idrogeno in forma gassosa Il contatto con fiamme libere scintille calore ecc provoca esplosioni Non caricare mai la batteria in prossimità di fiamme libere o luoghi in cui può verificarsi la formazione di scintille Accertarsi che ci sia sempre un aerazione sufficiente Per evitare danni al dispositivo accertar...

Page 67: ...alla spina Altrimenti il cavo potrebbe danneggiarsi Non utilizzare dispositivi danneggiati Danneggiamenti del dispositivo o del cavo di rete aumentano il rischio di folgorazione Non tentare di smontare o riparare il dispositivo In caso di dispositivo o cavo di rete difettoso o danneggiato rivolgersi subito a un centro specializzato Pericolo di cortocircuito Prestare attenzione a che i due morsetti...

Page 68: ...ettere mai in funzione il dispositivo nel caso in cui fosse caduto per terra o risultasse danneggiato in altro modo rivolgersi a un elettricista qualificato per un controllo e una riparazione DeSCrIZIONe DeL PrODOttO 5 6 7 3 2 1 8 4 SELECT SELECT SELECT SELECT DISPLAY START GEL AGM STD Charge Charge Charge Full Error Bad Battery 60 A 20 A 5 A 60 A STOP MODE RATE TYPE V BOOST RATE RATE MODE MODE TY...

Page 69: ...re l apparecchio 9 60 A LED rosso max corrente di carica 12 V 60 A 24 V 30 A Per ricaricare batterie con capaci tà elevata ad esempio batterie di imbarcazioni o batterie deep cycle grandi oppure per la ricarica veloce di batterie con capacità media 10 20 A LED blu max corrente di carica 20 A Per ricaricare batterie con capacità media ad esempio batterie di auto carri o trattori 11 5 A LED verde ma...

Page 70: ... collegata in modo scorretto inversione polarità 21 Bad Battery LED rosso Si illumina quando la batteria collega ta è difettosa 22 Display Visualizza la tensione di carica o lo stato di carica della batteria 23 Tasto SELECT DISPLAY per commutare la visualizzazione del display 24 V LED rosso Tensione di carica 25 LED blu Stato di carica della batteria 26 Tasto START STOP per avviare e interrompere ...

Page 71: ...giamenti dovuti a cortocircuito batteria difettosa collegamento errato polarità invertita scintille surriscaldamento sovracorrente sovraccarico Utilizzo Prima dell uso Attenzione Quando si estrae l apparecchio dalla confezione di imballaggio prestare attenzio ne per evitare che le mani restino incastrate o vengano ferite da parti che possono cadere Per estrarre il caricabatterie dalla confezione è...

Page 72: ...allacciamento nero con polarità al terminale negativo della batteria Avvertenza quando la batteria è completamente carica il dispositivo passa alla carica di mantenimento per mantenere appunto la carica e proteggere la batteria da un ali mentazione eccessiva Avvertenza Pericolo di incendio e folgorazione Collegare il caricabatterie alla presa di rete da 230 V se possibile senza usare prolunghe In ...

Page 73: ... 19 resta illuminato durante l intera durata del processo di ricarica 5 Quando il LED Charge 19 si spegne la batteria è completamente carica Il display visualizza lo stato di carica 100 e il LED Full 18 si illumina Avvertenza quando la batteria è completamente carica il dispositivo passa alla carica di mantenimento per mantenere appunto la carica e proteggere la batteria da un ali mentazione ecces...

Page 74: ...a la modalità BOOST si arresta automaticamente dopo circa 30 secondi per evitare danneggiamenti dell apparecchio Commutazione della visualizzazione Durante il processo di ricarica la pressione ripetuta del tasto SELECT DISPLAY 23 permetterà di visualizzare i seguenti parametri V Tensione di carica 24 Stato di carica della batteria 25 Prima del processo di ricarica è possibile visualizzare soltanto...

Page 75: ... Ah 19 6 12 400 Ah 25 8 16 600 Ah 37 12 25 Fine del processo di ricarica e stacco del caricabatterie 1 Staccare sempre prima la spina dalla presa a corrente alternata 230 V 2 Scollegare il cavo di collegamento polo nero dal polo negativo della batteria 3 Scollegare il cavo di collegamento polo rosso dal polo positivo della batteria Capacità batteria Corrente di ricarica max ...

Page 76: ...el tutto carica viene ricaricata con una tensione di carica finale costante fin quando non scorre più corrente di carica e la batteria risulta completamente carica Fase 6 carica tampone Quando la batteria è completamente carica il processo di ricarica si conclude Fase 7 carica di mantenimento Il caricabatterie monitora la capacità della batteria Se la batteria va al di sotto di 12 8 V il caricabat...

Page 77: ...ibili cause Soluzione LED Bad Battery 21 si illumina Batteria difettosa la tensione batteria è inferiore a 1 5 V Far verificare la bat teria presso un centro specializzato Rinnovare la batteria LED Error 20 si illumina Batteria non collegata o collegata in modo scorretto Staccare il carica batterie e verificare i collegamenti La batteria non si ricarica Non c è tensione di rete il carica batterie ...

Page 78: ...a Batteria non ricaricata per un tempo sufficiente Assicurarsi che la batteria venga ricari cata per un periodo di tempo sufficiente Pulizia manutenzione e ripa razioni Pulire sempre i morsetti dopo la ricarica Per evitare la corrosione pulire i mor setti da eventuali residui di liquido batteria Avvolgere con cura i cavi del dispositivo prima di riporlo Ciò aiuta a evitare danneggiamenti accidenta...

Page 79: ...ttronici usati e la relativa conversione in legge nazionale le apparecchiature elettriche usate devono essere raccolte separatamente e portate a un impianto di riciclaggio ecologico Per informazioni sullo smaltimento dei dispositivi elettrici usati rivolgersi all amministrazione cittadina Le illustrazioni possono differire leggermente dal prodotto Il produttore si riserva il diritto di apportare m...

Page 80: ...80 ...

Page 81: ...kce 92 Použití 92 Před použitím 92 Montáž rukojeti 92 Připojení přístroje 93 Start nabíjení 94 Přerušení nabíjení 94 Použití funkce pomocného startování BOOST režim 94 Přepnutí ukazatele 95 Životnost 95 Ukončení nabíjení a odpojení nabíječky 95 Fáze nabíjení 96 Režim BOOST 97 Analýza poruch 97 Čištění ošetřování a údržba 98 Servis 98 Likvidace 99 ...

Page 82: ...pečí ohrožení života a nehody pro malé děti Dbejte na výstražná a bezpečnostní upozornění Přístroj používat jen v místech chráněných před povětrnostními vlivy Těleso s ochrannou izolací Z likvidujte obal s ohledem na životní prostředí Ochrana před dotykem tělesem Poznámka V tomto návodu k obsluze se používá pro výraz nabíječka baterií popří padě i výraz přístroj ...

Page 83: ...ebo osoby které nemají schopnosti zkušenosti anebo vědomosti o jeho používání Děti musí zůstat pod dohledem aby si s přístrojem nehrály Přístroj není určený pro podnikatelské účely Jiná použití nebo změny přístroje platí jako použití k jinému než ke stanovenému účelu a přinášejí sebou závažná nebezpečí Výrobce ne ručí za škody způsobené jiným použitím než použitím ke stanovenému účelu Obsah dodávk...

Page 84: ...7 V 29 4 V Nabíjecí proud 10 12 V 60 A 24 V 30 A Doporučená kapacita baterie 24 hod komfort 240 Ah Doporučená kapacita baterie při udržování 880 Ah Funkce pomocného startování 540 A Provozní teploty 20 bis 40 º C Typy baterií Blei Säure Batterien WET MF AGM und GEL Pro baterie o kapacitě doporučeno 10 Ah 600 Ah Ochranné pouzdro IP 20 Váha 18 5 kg ...

Page 85: ...hávejte děti si hrát s kabely nebezpe čí uškrcení Nenechávejte děti si hrát se stavebními a montážními díly mohou je spolknout a udusit se Výrobce neponese žádnou odpovědnost za škody způsobené Nesprávným připojením a nebo použitím Působením vnější síly poškozením zařízení a nebo poškozením součástí zařízení mechanickým nárazem nebo zatížením Jakoukoli změnou provedenou na zařízení Použitím zaříze...

Page 86: ...ečí výbuchu a požáru Při nabíjení baterie se může tvořit plynný vodík Oxyhydrogen Při kontaktu s otevřeným ohněm plameny žhavé palivo jiskra může dojít k výbuchu Nikdy nenabíjejte akumulátor v blízkosti otevřených plamenů nebo na místech kde může docházet ke vzniku jisker Pokaždé zajistěte dostatečnou ventilaci Zajistěte že odpovídá napětí přívodního proudu vstupnímu napětí uvedenému na přístroji ...

Page 87: ... nepou žívání přístroje vytahujte vždy zástrčku ze zásuvky přívodu elektrické ho proudu Odmontujte všechny kabely zařízení z akumulátoru dříve než budete zkoušet řídit vaše vozidlo Při odpojování ze zásuvky přívodu elektrického proudu netahejte za kabel uchopte vždy jen zástrčku V opačném případě můžete poškodit kabel Nepoužívejte vadný přístroj Poškozený přívodní kabel přístroj nebo nabíjecí kabe...

Page 88: ...vždy na pokyny uvedené v návodu k obsluze a na všechna bezpečnostní upozornění týkající se nabíjené baterie a vozidla Nebezpečí poškození Neumísťuje přístroj nikdy do blízkosti nabíjené baterie Plyny vy stupující z baterie mohou přístroj poškodit Stavte přístroj vždy tak daleko od baterie jak to umožňuje délka nabíjecích kabelů Nikdy nepoužívejte zařízení když došlo k jeho pádu nebo když bylo jina...

Page 89: ... pól 3 Těleso kovové těleso s větracími otvory 4 Síťová zástrčka 230 v Pro připojení do zásuvky s napětím 230 v 5 6 7 3 2 1 8 4 SELECT SELECT SELECT SELECT DISPLAY START GEL AGM STD Charge Charge Charge Full Error Bad Battery 60 A 20 A 5 A 60 A STOP MODE RATE TYPE V BOOST RATE RATE MODE MODE TYPE TYPE STOP 17 21 14 11 16 20 13 10 15 19 18 12 9 29 28 27 26 24 25 23 22 DISPLAY DISPLAY ...

Page 90: ...pacitou 10 20 A LED modrá max Nabíjecí proud 20 A Pro nabíjení baterií se střední kapacitou např nákladních automobilů nebo traktorů 11 5 A LED zelená max Nabíjecí proud 5 A Pro nabíjení baterií se střední kapacitou např zahradních traktorů sněhových skútrů nebo motocyklů 12 BOOST 12 V LED červená max Startovací proud 540 A Na pomocné startování vozidel a přístrojů se slabou baterií 13 Charge 12 V...

Page 91: ...póly 21 Bad Battery LED červená Svítí jestliže je připojená baterie vadná 22 Displej Ukazuje nabíjecí napětí nebo stav nabíjení baterie 23 Tlačítko SELECT DISPLAY na přepnutí ukazatele 24 V LED červená Nabíjecí napětí 25 LED modrá Stav nabití baterie 26 Tlačítko START STOP na startování nebo přerušení nastavené funkce nabíjení zobrazení pomocí LED 27 Tlačítko SELECT TYPE na volbu typu baterie zobr...

Page 92: ...bo poškození baterie a vozidla Zkrat vadná baterie Nesprávné připojení připojení s opačnou polaritou Jiskření přehřátí nadproud přebit Použití Před použitím Pozor Při vyjímání dílů z obalu hrozí nebezpečí zranění např uskřípnutím nebo padajícími součástkami Vyjímejte nabíječku z obalu spolu s další oso bou a dávejte přitom pozor na volně vložené a pohyblivé díly Montáž rukojeti Poznámka K montáži ...

Page 93: ...čky ze zásuvky krátce počkat a zase zástrčku zastrčit Varování Nebezpečí požáru a zásahu elektrickým proudem Pokud možno připo jujte nabíječku na síťovou zástrčku s napětím 230 V bez prodlužovacího kabelu Ve výjimečném případě použijte pokud možno krátký nepoško zený a úplně rozvinutý prodlužovací kabel na 230 V 3 Zastrčte zástrčku nabíječky do zásuvky s napětím 23O V Svítí LED 5 A zelená 12 V mod...

Page 94: ...ě chrání baterii před přebitím Přerušení nabíjení Stisknout tlačítko START STOP 26 Použití funkce pomocného startování BOOST režim Funkce pomocného startování se může použít k podpoře startování vozidel se slabou baterií Před startováním při velmi nízkých teplotách nebo jestliže leží napětí baterie pod 1 5 V nabíjejte nejdříve baterii nejméně 5 minut 1 Připojte nabíječku podle popisu v odstavci Př...

Page 95: ...závisí do značné míry na jejím stavu nabití a kapacitě Doba nabíjení v hodinách cca Výstup 12 V 24 V 12 V 24 V 5 A 20 A 60 A 30 A 10 Ah 2 0 5 25 Ah 6 1 5 1 50 Ah 12 3 1 2 100 Ah 25 6 2 4 150 Ah 37 9 3 6 200 Ah 12 4 8 300 Ah 19 6 12 400 Ah 25 8 16 600 Ah 37 12 25 Ukončení nabíjení a odpojení nabíječky 1 Vytáhněte nedříve zástrčku nabíječky ze zásuvky s napětím 230 V 2 Odpojte černý kabel od záporné...

Page 96: ...íjecím proudem Krok 5 Absorpční nabíjení Jestliže je baterie skoro úplně nabitá nabíjí se dále konstantním napětím až se nespotřebovává žádný nabíjecí proud a baterie je úplně nabitá Krok 6 Dobíjení Po úplném nabití baterie nabíjení končí Krok 7 Udržovací nabíjení Trvalé nabíjení Nabíječka kontroluje kapacitu baterie Jakmile klesne napětí baterie pod 12 8 V reaguje nabíječka nabíjecím impulsem Tím...

Page 97: ... Pro blém Možné příčina Pomoc LED Bad Ba ttery 21 svítí Vadná baterie Napětí baterie je nižší než 1 5 V Baterii nechat pře zkoušet v odborné dílně Baterii vyměnit za novou LED Error 20 svítí Baterie je nesprávně nebo není vůbec připojená Nabíječku odpojit od sítě a zkontro lovat připojení Baterii nelze nabt Napětí ze sítě není k dispozici nabíječka není zapojená Zajistit aby byla nabíječka připo j...

Page 98: ...ku Příliš nízké napětí baterie Baterie byla příliš krátce nabíjena Zajistěte dostateč ně dlouhé nabíjení baterie Čištění ošetřování a údržba Po každém nabíjení vyčistěte svorky Otírejte vždy tekutinu z baterie která zůstala na svorkách aby jste zabránili korozi Před skladováním přístroje pečlivě stočte kabely Toto pomáhá vylou čit nechtěné poškození kabelů a přístroje Přístroj čistěte měkkým suchý...

Page 99: ...rická a elektronická zařízení a na základě harmonizačního národní ho zákona musí být použitá zařízení sbírána odděleně a zlikvidována s ohledem na životní prostředí Ohledně možností likvidace vyřazených elektrických zařízení se informujte prosím ve vaší komunitě nebo na městské správě Uvedené ilustrace se mohou mírně lišit od samotného výrobku Vyhra zujeme si právo na provádění změn v důsledku tec...

Page 100: ...100 ...

Page 101: ...red použitím 112 Montáž rukoväte 112 Zapojenie prístroja 113 Spustenie procesu nabíjania 114 Zastavenie procesu nabíjania 114 Použitie funkcie pomocného štartovania BOOST Modus 114 Prepnutie zobrazenia 115 Doba nabíjania 115 Ukončenie procesu nabíjania a odpojenie nabíjačky 116 Fázy nabíjania 116 BOOST modus 117 Analýza chýb 118 Čistenie starostlivosť a údržba 119 Servis 119 Likvidácia 120 ...

Page 102: ...ádanie Nebezpečenstvo ohrozenia života a nehody pre deti Rešpektujte varovné a bezpečnostné pokyny Prístroj používajte iba na miestach chránených pred poveter nostnými vplyvmi Ochranne izolovaná schránka Z likvidujte obal s ohľadom na životne prostredie Ochrana před dotykem tělesem Poznámka Táto nabíjačka batérií je v tomto návode na obsluhu označovaná tiež pojmom prístroj ...

Page 103: ...zenými dušev nými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a alebo znalosťami Na deti dozerajte a nedovoľte im hrať sa s prístrojom Prístroj nie je určený na priemyselné použitie Akékoľvek iné použitie alebo zmena vykonaná na prístroji sa nepovažuje za použitie podľa predpisov a skrýva značné riziká Výrobca neručí za škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho použitia prístroja Obsah dodávky P...

Page 104: ... 7 V 29 4 V Nabíjací prúd 10 12 V 60 A 24 V 30 A Odporúčaná kapacita batérie 24 h Komfort 240 Ah Odporúčaná kapacita batérie pri udržiavaní 880 Ah Funkcia pomocného štartovania 540 A Okolitá teplota 20 40 º C Druhy batérií olovo kyselinové batérie WET MF AGM a GÉLOVÉ Pre batérie s kapacitou odporúčané 10 Ah 600 Ah Ochranný kryt IP 20 Hmotnosť 18 5 kg ...

Page 105: ...blom nebezpečenstvo ohrozenia života zaškrtením Deťom nedovoľte hrať sa s konštrukčnými alebo upevňovacími časťami deti by ich mohli prehltnúť a mohli by sa zadusiť Výrobca neponesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené Nesprávnym pripojením a alebo použitím Pôsobením vonkajšej sily poškodením zariadenia a alebo poškode ním častí zariadenia mechanickým nárazom alebo zaťažením Akoukoľvek zmenou v...

Page 106: ...o explózie a požiaru Pri nabíjaní batérie môže vznikať plynný vodík výbušný plyn V prípa de kontaktu s otvoreným ohňom plameň vysoká teplota iskry môže vzniknúť explózia Nikdy nenabíjajte akumulátor v blízkosti otvoreného plameňa alebo na miestach kde môže dochádzať ku vzniku iskier Vždy zabezpečte dostatočnú ventiláciu Zabezpečte aby sa sieťové napätie zhodovalo so vstupným napätím uvedeným na pr...

Page 107: ...dtým ako nabíjací kábel spojíte alebo odpojíte od batérie alebo ak už prístroj nepou žívate Odmontujte všetky káble zariadenia z akumulátora skôr ako budete skúšať riadiť vaše vozidlo Kábel ťahajte z elektrickej zásuvky iba uchopením za zástrčku Kábel by mohol byť poškodený Nepoužívajte žiadny poškodený prístroj Poškodenia sieťového kábla prístroja alebo nabíjacieho kábla zvyšujú riziko zásahu ele...

Page 108: ...používa nie a všetky bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérie ktorú chcete nabíjať a vozidla Nebezpečenstvo poškodenia Prístroj nikdy neklaďte nad nabíjanú batériu alebo do jej blízkosti Plyny z batérie môžu prístroj poškodiť Plyny z batérie spôsobujú korodovanie a poškodenie prístroja Umiestnite prístroj tak ďaleko od batérie ako to pripojovacie káble umožňujú Nikdy nepoužívajte zariadenie ak pred...

Page 109: ...červená Pre pripojenie nabíjačky na batériu pól 3 Schránka kovová schránka s vetracími otvormi 5 6 7 3 2 1 8 4 SELECT SELECT SELECT SELECT DISPLAY START GEL AGM STD Charge Charge Charge Full Error Bad Battery 60 A 20 A 5 A 60 A STOP MODE RATE TYPE V BOOST RATE RATE MODE MODE TYPE TYPE STOP 17 21 14 11 16 20 13 10 15 19 18 12 9 29 28 27 26 24 25 23 22 DISPLAY DISPLAY ...

Page 110: ...batérií so strednou kapacitou 10 20 A LED modrá max Nabíjací prúd 20 A Pre nabíjanie batérií so strednou kapacitou napri nákladných automobilov alebo traktorov 11 5 A LED zelená max Nabíjací prúd 5 A Pre nabíjanie batérií so strednou kapacitou napr záhradných trak torov snežných vozidiel alebo motocyklov 12 BOOST 12 V LED červená max Štartovací prúd 540 A Pre štartovaciu pomoc pri vozidlách a prís...

Page 111: ...22 Displej Zobrazuje nabíjacie napätie alebo stav nabitosti batérie 23 Tlačidlo SELECT DISPLAY pre prepnutie zobrazenia 24 V LED červená Nabíjacie napätie 25 LED modrá Stav nabitosti batérie 26 Tlačidlo START STOP pre spustenie a zastavenie nastavenej funkcie nabíjania zobrazenie prostredníctvom LED kontrolky 27 Tlačidlo SELECT TYPE pre prepínanie typu batérie zobrazenie prostredníctvom LED kontro...

Page 112: ...ledovnými ochrannými zabezpečeniami zabraňujúcimi poškodenie nabíjačky a batérie alebo vozidla Skrat poškodená batéria Nesprávne pripojenie opačná polarita Iskrenie prehrievanie nadmerný prúd alebo nadmerné nabitie Použitie Pred použitím Pozor Pri vyberaní produktu z obalu hrozí riziko zranenia napr v dôsledku privretia prstov alebo padajúcich častí Nabíjačku vyberte z obalu vo dvojici a dajte si ...

Page 113: ...obcom batérie destilovanou vodou Nepreplňte bunky Zapojenie prístroja 1 Červený pólový prípojný kábel pripojte na kladný pól batérie 2 Čierny pólový prípojný kábel pripojte na záporný pól batérie Upozornenie Čiernu svorku môžete pripojiť tiež na karosériu vozidla Pritom rešpektujte návod na obsluhu vozidla Obidve svorky musia mať zabez pečený dobrý kontakt a musia pevne priliehať Varovanie Nebezpe...

Page 114: ...13 14 3 Opakovaným stlačením tlačidla SELECT RATE 29 zvoľte želaný nabí jací prúd Voľba je indikovaná LED kontrolkou 9 10 11 4 Pre spustenie procesu nabíjania stlačte tlačidlo START STOP 26 Počas celého procesu nabíjania svieti LED kontrolka Charge 19 5 Keď LED kontrolka Charge 19 zhasne je batéria úplne nabitá Na displeji je zobrazený stav nabitosti batérie 100 a svieti LED kontrol ka Full 18 Upo...

Page 115: ... 5 minút aby nabíjačka a batéria vychladla 5 Stlačte tlačidlo START STOP 26 pre zastavenie BOOST modusu Upozornenie BOOST modus sa po cca 30 sekundách automaticky zastaví aby nedošlo k poškodeniu prístroja Prepnutie zobrazenia Počas procesu nabíjania možno opakovaným stláčaním tlačidla SELECT DISPLAY 23 zobraziť nasledujúce parametre V nabíjacie napätie 24 stav nabitosti batérie 25 Pred procesom n...

Page 116: ...2 25 Ukončenie procesu nabíjania a odpojenie nabíjačky 1 Vždy najskôr vytiahnite zástrčku zo siete s 230 V striedavým prúdom 2 Odpojte čierny pólový pripojovací kábel z negatívneho pólu batérie 3 Odpojte červený pólový pripojovací kábel z pozitívneho pólu batérie Fázy nabíjania Krok č 1 Diagnóza Diagnostikačná funkcia pri ktorej je automaticky skontrolovaný status batérie a napätie Batéria veľkosť...

Page 117: ...ním Keď sa batéria celkom nabije nabíjanie sa ukončí Krok č 7 Udržiavacie nabíjanie Trvalé nabíjanie Nabíjačka monitoruje kapacitu batérie Len čo napätie batérie poklesne pod 12 8 V nabíjačka vydá impulz pre nabíjanie Stav nabitia batérie sa tak udrží na maximálne možnej úrovni Krok č 8 Funkcia pomocného štartovania Boost modus Funkciu pomocného štartovania možno použiť na podporu vozidiel so slab...

Page 118: ...e prítomné napätie nabí jačka nie je pripojená v sieti Zabezpečte aby bola nabíjačka zapojená v 230 V sieťovej zásuvke a aby svietila LED kontrolka Power Príp i poškodená batéria Dlhá doba nabíjania Pri veľmi nízkych teplotách pod 0 C sa nabíja len veľmi nepatrným nabíjacím prúdom Doba nabíjania sa tým pre dlžuje Ak sa batéria zohreje nabíjací prúd sa primerane prispôsobí Batériu nabíjajte za norm...

Page 119: ... batériovú tekutinu ktorá sa môže even tuálne dostať do kontaktu so svorkami Keď prístroj skladujete dôkladne navite kábel Tým predídete prípad ným poškodeniam kábla a prístroja Prístroj čistite mäkkou suchou handričkou Prístroj skladujte na čistom suchom mieste Servis Ak ste si prečítali tento návod na obsluhu a napriek tomu máte otázky týkajúce sa uvedenia zdviháka do prevádzky alebo otázky ohľa...

Page 120: ...é elektrické a elektronické zariadenia a na základe harmonizačného národného zákona použité zariadenia usia byť zozbierané oddelene a zlikvido vané s ohľadom na životné prostredie Ohľadne likvidácie vyradených elektrických zariadení sa informujte prosím vo svojom okolí alebo na mestskej správe Uvedené ilustrácie sa môžu mierne líšiť od samotného výrobku Vyhra dzujeme si právo na vykonanie zmien v ...

Page 121: ...SK 121 ...

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ...ystemPartner GmbH Co Industriestr 31 CH 8112 Otelfingen SPA Systems s r o Pod Višňovkou 1661 37 140 00 Praha 4 Krč CZ www aeg automotive com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Stand der Informationen 05 2014 EAN 4038373970121 ...

Reviews: