background image

41

41

 

Pol

Pył wydzielający się podczas pracy z elektronarzędziem może być 

szkodliwy dla zdrowia i dlatego też nie powinien on mieć kontaktu 

z ciałem. Stosować układ pochłaniania pyłu i nosić odpowiednią 

maskę ochronną. Dokładnie usunąć nagromadzony pył np. przy 

pomocy odkurzacza.
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym 

elektronarzędzia. Powinien on się zawsze znajdować się za 

operatorem.
Nie wolno obrabiać materiałów, które mogą być przyczyną 

zagrożenia zdrowia (na przykład azbestu).
Podczas pracy przy ścianach, sufitach i podłodze należy uważać na 

kable elektryczne, przewody gazowe i wodociągowe.
W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy 

natychmiast wyłączyć urządzenie! Nie należy ponownie włączać 

urządzenia tak długo, jak długo narzędzie nasadzane jest 

zablokowane; przy tym mógłby powstać odrzut zwrotny o dużym 

momencie reakcyjnym. Należy wykryć i usunąć przyczynę zabloko-

wania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa.
Możliwymi przyczynami mogą być:

•  Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie 

obrabianym

•  Przełamanie obrabianego materiału

•  Przeciążenie narzędzia elektrycznego
Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu.
Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące. 

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo oparzenia się

• przy wymianie narzędzia

• przy odstawianiu urządzenia
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani 

drzazg.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z 

elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

PROCES CIĘCIA

Zimny rozruch

Jeśli narzędzie to jest nieużywane przez długi czas lub przechowy-

wane w niskich temperaturach, może początkowo nie zadziałać, 

ponieważ smar uległ degradacji. 
Rozgrzewanie narzędzia
1. Włożyć i zamocować wiertło lub dłuto do narzędzia.
2. Wcisnąć przycisk i przez kilka sekund dociskać wiertło lub dłuto 

do betonowej lub drewnianej powierzchni. Zwolnić przycisk.
3. Powtarzać, aż narzędzie zacznie pracować. Im zimniejsze jest 

narzędzie, tym dłużej potrwa rozgrzewanie.

Polski

PODŁĄCZENIE DO SIECI

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofa-

zowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej. 

Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia, 

ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa.
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza 

pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez ochronny 

(FI, RCD, PRCD) wyłącznik udarowy.
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego tylko 

wtedy, kiedy jest wyłączone.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Młot pneumatyczny do uniwersalnych zastosowań przy wierceniu 

udarowym i dłutowaniu i betonu.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.
Jeżeli kabel zasilania sieciowego jest uszkodzony, musi on być 

wymieniony przez serwis naprawczy, ponieważ niezbędne jest 

specjalne narzędzie.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe  i części 

zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla 

których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawi-

cielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/

serwisowej).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego. 

Przy zamawianiu należy podać numer oraz typ elektronarzędzia 

umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można 

dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo 

bezpośrednio w  Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt 

opisany pod „Dane techniczne“ spełnia wszystkie istotne przepisy 

dyrektyw 

2011/65/EU (RoHS) 

2006/42/WE 

2014/30/EU 

i zastosowano następujące zharmonizowane normy 
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013 

EN IEC 63000:2018

 Winnenden, 2020-11-27

Alexander Krug / Managing Director

Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Summary of Contents for KH 5 G

Page 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimat Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачни...

Page 2: ...údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 38 38 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Podłączenie do sieci Utrzymanie Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 40 40 Műszaki adatok Különlege...

Page 3: ...o Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق ...

Page 4: ...1 1 III I 1 3 2 ...

Page 5: ...2 2 II II 1 2 1 2 TEST ...

Page 6: ...3 3 III Start Stop III ...

Page 7: ...4 4 II IV 0 0 ...

Page 8: ...ase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration suc...

Page 9: ...lug in when machine is switched off SPECIFIED CONDITIONS OF USE The pneumatic hammer can be universally used for hammer drilling and chiselling in stone and concrete MAINTENANCE The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times If the supply cord of this appliance is damaged it must only be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer to avoid hazardous situations Use...

Page 10: ...pmentthathave reachedtheendoftheirlifemustbecollectedseparatelyand returnedtoanenvironmentallycompatiblerecyclingfacility Checkwithyourlocalauthorityorretailerforrecyclingadvice andcollectionpoint ClassIItool Toolinwhichprotectionagainstelectricshock doesnotrelyonbasicinsulationonly butinwhichadditional safetyprecautions suchasdoubleinsulationorreinforced insulation areprovided Therebeingnoprovisi...

Page 11: ...samten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkun...

Page 12: ...nund MeißelninGesteinundBeton WARTUNG StetsdieLüftungsschlitzederMaschinesauberhalten WenndieNetzanschlussleitungbeschädigtist mussdiesedurcheine Kundendienststelleausgewechseltwerden umGefährdungenzu vermeiden NurAEGZubehörundErsatzteileverwenden Bauteile derenAustausch nichtbeschriebenwurde beieinerAEGKundendienststelleauswech selnlassen BroschüreGarantie Kundendienstadressenbeachten BeiBedarfka...

Page 13: ...nt ou une maintenance insuffisante il se peut que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l appareil n est pas en marche ou tourne sans être réellement en service Cela peut ré...

Page 14: ...qu à ce que l outil commence à marte ler Plus l outil est froid plus il faudra de temps pour le réchauffer Français BRANCHEMENT SECTEUR Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uni quement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée Les p...

Page 15: ...oniques sontàcollecterséparémentetàremettreàuncentrede recyclageenvuedeleuréliminationdanslerespectde l environnement S adresserauxautoritéslocalesouau détaillantspécialiséenvuedeconnaîtrel emplacementdes centresderecyclageetdespointsdecollecte OutilélectriqueenclassedeprotectionII Outilélectrique équipéd uneprotectioncontrelafulgurationélectriquequi nedépendseulementdel isolationdebasemaisausside...

Page 16: ...ciente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l apparecchio rimane spento oppure anche se acceso non viene effettivamente utilizzato Ciò può ridurre notevolmente la...

Page 17: ...pello contro una superficie di cemento o legno per alcuni secondi Rilasciare l interruttore On Off 3 Ripetere finché l utensile non inizia a martellare Più l utensile è freddo più tempo impiegherà a riscaldarsi Italiano COLLEGAMENTO ALLA RETE Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra E possibile anche connettere la presa senza un contatto di...

Page 18: ...ere raccoltiseparatamenteedevonoessereconferitiaduncentro diriciclaggioperlosmaltimentorispettosodell ambiente Chiederealleautoritàlocalioalrivenditorespecializzatodove sitrovanoicentridiriciclaggioeipuntidiraccolta UtensileelettricodiclassediprotezioneII Utensileelettrico sulqualelaprotezionecontrolafolgorazioneelettrica nondipendesoltantodall isolamentodibase maanche dall applicazionediulteriori...

Page 19: ...nsuficiente el nivel vibratorio puede diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o pese a estar en funcionamiento no está siendo realmente utilizado Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibrac...

Page 20: ...ración hasta que la herramienta empiece a martillar Cuanto más fría esté la herramienta más tiempo tardará en calentarse Español CONEXIÓN ELÉCTRICA Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra dado que es conforme a la Clase de Seguridad II Conecte siempre la máquina a una red prot...

Page 21: ...adoysedebenentregarauna empresadereciclajeparaunaeliminaciónrespetuosaconel medioambiente Infórmeseenlasautoridadeslocalesoen sutiendaespecializadasobreloscentrosdereciclajeypuntos derecogida HerramientaeléctricadelaclasedeprotecciónII Herra mientaseléctricas enlasquelaproteccióncontraunchoque eléctriconodependesolamentedelaislamientobásicosino tambiéndelaaplicacióndemedidasadicionalesdeprotec ció...

Page 22: ...o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar mas não está efectivamente a ser utilizado Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo ...

Page 23: ...substituídojuntodeumserviçodeassistênciaaoclientedado que seránecessárioutilizarferramentasespeciais UtilizarunicamenteacessóriosepeçassobressalentesdaAEG Sem prequeasubstituiçãodeumcomponentenãotenhasidodescrita nasinstruções serádetodaaconveniênciamandarexecutaresse trabalhoaumServiçodeAssistênciaAEG vejaofolhetoGarantia EndereçosdeServiçosdeAssistência Apedidoemedianteindicaçãodareferênciaqueco...

Page 24: ...erkperiode aanzienlijk verhogen Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking va...

Page 25: ...steeenenbeton ONDERHOUD Altijddeluchtspletenvandemachineschoonhouden Wanneerdenetkabelbeschadigdis moetdezedooreenklantenservice wordenvervangen omdatdaarvoorspeciaalgereedschapvereistis AlleenAEGtoebehorenenonderdelengebruiken Onderdelenwelke nietvermeldworden kunnenhetbestedoordeAEGservicedienst verwisseldworden zieServiceadressen Ondervermeldingvanhetnummerophetmachineplaatjeis desgewensteendoo...

Page 26: ...ering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder hvor apparatet er slukket eller hvor apparatet kører men uden at være i anvendelse Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes f eks Vedlige holdelse af el værktøj ...

Page 27: ...koblet til stikdåsen TILTÆNKT FORMÅL Borehammeren kan bruges universelt til hammerboring og mejsling i sten og beton VEDLIGEHOLDELSE Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene Hvis nettilslutningsledningen bliver beskadiget skal den udskiftes hos kompetent kundeservice idet dette kræver specielt værktøj Brug kun AEG tilbehør og reservedele Lad de komponenter hvis udskiftning ikke er blevet bes...

Page 28: ... For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på men ikke er i bruk Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene Disse kan f eks være vedlikehold av elektro verktøyet og det utskiftbare verktøyet holde hen...

Page 29: ...ng og meisling i steinarter og betong VEDLIKEHOLD Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene Er det skade på nettkabelen må den skiftes av kundeservice fordi det behøves spesialverktøy Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler Komponenter der utskift ning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av app...

Page 30: ...en den tid beaktas under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget utan att det verkligen används Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan som till exempel underhåll av elverktyg och insatsverktyg varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp Övriga säkerhets och a...

Page 31: ...etong SKÖTSEL Se till att motorhöljets luftslitsar är rena Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut på en godkänd serviceverkstad då det krävs specialverktyg för detta Använd endast AEG tillbehör och reservdelar Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad se broschyr Garanti Kundtjänstadresser Vid behov av sprängskiss kan en sådan genom att uppge mas kinens ...

Page 32: ...ite on kytketty pois tai on kylläkin päällä mutta ei käytössä Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta kuten esimerkiksi sähkötyökalujen ja käyttötyöka lujen huolto käsien lämpiminä pitäminen työvaiheiden organisaatio Täydentäviä turvallisuusmääräyksiä ja työskentelyohjeita Käytä suojavarusteita Käytä...

Page 33: ...ot puhtaina Jos verkkoliitäntäjohto on vioittunut niin huoltopalvelun täytyy vaihtaa se uuteen koska vain heillä on tähän tarvittavat erikoistyökalut Käytä vain AEG n lisälaitteita ja varaosia Käytä ammattitai toisten AEG huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa esite takuu huoltoliikeluettelo Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonp...

Page 34: ...ι σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι στους οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά...

Page 35: ...τα Απελευθερώστε τη σκανδάλη 3 Επαναλάβετε μέχρι να αρχίσει η κρουστική λειτουργία του εργαλείου Όσο πιο κρύο είναι το εργαλείο τόσο μεγαλύτερο διάστημα θα χρειαστεί για να θερμανθεί Ελληνικά ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ Συνδέετε μόνο σε μονοφασικό εναλλασόμενο ρεύμα και μόνο σε τάση δικτύου όπως αναφέρεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Η σύνδεση είναι επίσης εφικτή σε πρίζες χωρίς προστα...

Page 36: ...εκτρονικά μηχανήματασυλλέγονταιξεχωριστάκαιπαραδίδονται προςανακύκλωσημετρόποφιλικόπροςτοπεριβάλλονσε επιχείρησηεπεξεργασίαςαπορριμμάτων Ενημερωθείτεαπό τιςτοπικέςυπηρεσίεςήαπόειδικευμένουςεμπόρουςσχετικά μεκέντραανακύκλωσηςκαισυλλογήςαπορριμμάτων ΗλεκτρικόεργαλείοκατηγορίαςασφάλειαςΙΙ Ηλεκτρικό εργαλείοστοοποίοηπροστασίααπόηλεκτροπληξίαδεν εξαρτάταιμόνοαπότηνβασικήμόνωσηαλλάκαιαπό συμπληρωματικάμ...

Page 37: ...m yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Böylelikle toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı ...

Page 38: ...keskileme işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir BAKIM Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun Şebeke hatları hasarlı ise müşteri hizmetleri servisi tarafından değiştirilmesi gerekir zira bunun için özel bir aparat gereklidir Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin Garanti broşürüne ve müşte...

Page 39: ... časy během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu ale skutečně se s ním nepracuje To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například technická údržba elektrického nářadí a nástrojů udržování teploty rukou organizace pracovních procesů napětím může vést k přenosu napětí na kovo...

Page 40: ...oužitelné k vrtání s příklepem a sekání do kamene a betonu ÚDRŽBA Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté Dojde li k poškození přívodního kabelu nechte jej vyměnit v auto rizovaném servisu protože k výměně je zapotřebí speciální nástroj Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG Díly jejichž výměna nebyla popsána nechávejte vyměnit v odborném servisu AEG Viz záruční list Při potře...

Page 41: ...dstatne zvýšiť Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode ale v skutočnosti sa nepoužíva Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiav...

Page 42: ...álne použiteľné na sekanie a osekávanie kameňa a betónu ÚDRZBA Vetracie otvory udržovať stale v čistote Aj dôjde k poškodeniu prívodného kábla nechajte ho vymeniť v autorizovanom servise pretože k výmene je potrebný špeciálny nástroj Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier viď brožúru Záruka Adresy zákazní...

Page 43: ...do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone lecz w rzeczywistości nie pracuje Może to spowodować wyraź...

Page 44: ...powierzchni Zwolnić przycisk 3 Powtarzać aż narzędzie zacznie pracować Im zimniejsze jest narzędzie tym dłużej potrwa rozgrzewanie Polski PODŁĄCZENIE DO SIECI Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofa zowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa Urz...

Page 45: ...zielniei wceluusuwaniaichdoodpadówzgodniezwymaganiami środowiskanaturalnegooddawaćdoprzedsiębiorstwa utylizacyjnego Proszęzasięgnąćinformacjiocentrach recyklingowychipunktachzbiorczychuwładzlokalnychlubu wyspecjalizowanegodostawcy ElektronarzędzieklasyochronyII Elektronarzędzie wktórym zabezpieczenieprzedporażeniemprądowymzależynie tylkoodizolacjipodstawowej leczrównieżodtego czy zostałyzastosowan...

Page 46: ...helés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni melyekben a készülék lekapcsolódik vagy ugyan működik azonban ténylegesen nincs használatban Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen például az elektromos és a használt szerszámok karbantartásáv...

Page 47: ...sztánkelltartani Haahálózaticsatlakozóvezetékmegsérült akkoraztügyfélszolgálati helyáltalkellkicseréltetni mertahhozspeciálisszerszámszükséges Javításhoz karbantartáshozkizárólagAEGalkatrészeketéstartozékokat szabadhasználni Akészülékazonrészeinekcseréjét amitakezelési útmutatónemengedélyez kizárólagajavításrafeljogosítottmárkas zervízvégezheti Lásdaszervízlistát Szükségeseténakészülékekrobbantott...

Page 48: ...atno zviša obremenitev s tresenjem Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče vendar dejansko ni v rabi Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr Vzdrževanje električnega orodja in orodja delo s toplimi rokam...

Page 49: ...jajtesamoAEGpriborinnadomestnedele Poskrbite da sestavnedele katerihzamenjavaniopisana zamenjajovAEGservisni službi upoštevajtebrošuroGarancija Nasloviservisnihslužb PopotrebiselahkoprivašiservisnislužbialidirektnopriTechtronic IndustriesGmbHnaročieksplozijskarisbanapraveobnavedbi tipastrojainštevilkestipskeploščiceTechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany Slovensko CE IZJA...

Page 50: ...ocjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi ali nije i stvarno u upotrebi To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata održavanje topline ruku organizac...

Page 51: ... i klesanje u kamenu i betonu ODRŽAVANJE Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima Ako je mrežni priključni vod oštećen mora se od strane servisa zamijeniti zato što je za to potreban specijalan alat Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove Sastavne dijelove čija zamjena nije opisana dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi poštivati brošuru Garancija Adrese servisa Po ...

Page 52: ...rī laiks kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta tomēr faktiski netiek lietota Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam piemēram elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope roku siltuma uzturēšana darba procesu organizācija Citas drošības un darba instrukcijas Jāizmanto aizsargaprīk...

Page 53: ... bojāts tīkla pieslēguma vads tad tā apmaiņa jāuzdod klientu apkalpošanas servisam kuram ir nepieciešamie speciālie darba rīki Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas Lieciet nomainīt detaļas kuru nomaiņa nav aprakstīta kādā no firmu AEG klientu apkalpošanas servisiem Skat brošūru Garan tija klientu apkalpošanas serviss Ja nepieciešams klientu apkalpošanas servisā vai tieši...

Page 54: ...nustatyti svyravimų apkrovą būtina atsižvelgti ir į laikotarpį kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas tačiau faktiškai nenaudojamas Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės pavyzdžiui elektrinių darbo instrumentų techninė priežiūra rankų šilumos palaikymas darbo procesų organizavimas K...

Page 55: ...dinimo angos visada turi būti švarios Jeigu pažeistas elektros laidas pakeiskite jį remonto dirbtuvėje nes tam reikia specialaus prietaiso Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis Dalis kurių keitimas neaprašytas leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams žr garantiją klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje Jei reikia nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį...

Page 56: ... mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud kuid ei ole otseselt kasutuses See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga Nendeks abinõudeks võivad olla näiteks elektri ja tööseadmete korraline hooldus käte soojendamine töövoo parem organiseerimine Edasised ohu...

Page 57: ...nduskaabel on kahjustatud tuleb see spetsiaalsete tööriistade kasutamise tõttu lasta välja vahetada klienditeenindu ses Text hier anhängen Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi Detailid mille väljavahetamist pole kirjeldatud laske välja vahetada AEG kliendi teeninduspunktis vaadake brošüüri garantii klienditeeninduste aadressid Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise näidates ...

Page 58: ...ьнойоценки вибрационнойнагрузки Указанныйуровеньвибрациипредставляетосновныевидыиспользованияэлектроинструмента Ноеслиэлектроинструмент используетсядлядругихцелей используемыйинструментотклоняетсяотуказанногоилитехническоеобслуживаниебыло недостаточным тоуровеньвибрацииможетотклонятьсяотуказанного Вэтомслучаевибрационнаянагрузкавтечениевсегопериода работызначительноувеличивается Дляточнойоценкивиб...

Page 59: ...ерхность на несколько секунд Отпустите кнопку запуска 3 Повторяйте до тех пор пока инструмент не начнет совершать ударные движения Чем холоднее инструмент тем дольше он будет прогреваться Pусский ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением соответствующим указанному на инструменте Электроинструмент имеет второй класс защиты что позволяет подключат...

Page 60: ...иеиэлектронные устройстваследуетсобиратьотдельноисдаватьв специализированнуюутилизирующуюкомпанию дляутилизациивсоответствииснормамиохраны окружающейсреды Сведенияоцентрахвторичной переработкиипунктахсбораможнополучитьвместных органахвластиилиувашегоспециализированного дилера ЭлектроинструментсклассомзащитыII Электроинструмент вкоторомзащитаотэлектрического ударазависитнетолькоотосновнойизоляции н...

Page 61: ...електрическияинструмент Акообачеелектрическиятинструмент сеизползвасдругопредназначение сразличнисменяемиинструментиилипринедостатъчнатехническаподдръжка нивотона вибрациитеможедаеразлично Товачувствителноможедаувеличивибрационнотонатоварванеповременацелияработенцикъл Заточнатаоценканавибрационнотонатоварванетрябвадасевзематпредвидипериодитеотвреме вкоитоуредътеизключенили работи новдействителност...

Page 62: ...ива Колкото по студен е инструментът толкова повече време ще му е нужно за да загрее ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово напрежение посочено върху заводската табелка Възможно е и свързване към контакт който не е от тип шуко понеже конструкцията е от защитен клас ІІ български Контактите във външните участъци трябва да б...

Page 63: ...ябвадасесъбиратразделноидасе предаватнаслужбитезарециклираненаотпадъците споредизискваниятазаопазваненаоколнатасреда Информирайтесеприместнитеслужбиилиприместните специализиранитърговциотносноместатазасъбиранеи центроветезарециклираненаотпадъци ЕлектроинструментотзащитенкласII Електроинструмент прикойтозащитатаотелектрически ударзависинесамоотосновнатаизолация аиот обстоятелството чесеизползватдоп...

Page 64: ...oadedelucru Înscopuluneievaluăriexacteasolicitării laoscilaţii urmeazăsăfieluateînconsideraţieşiperioadeledetimpîncareaparatulafostopritorifuncţioneazădar înrealitate elnueste folositînmodpractic Acestfaptpoateducelaoreducerenetăasolicitărilorlaoscilaţiidealungulîntregiiperioadedelucru Stabiliţimăsuridesiguranţăsuplimenareînscopulprotecţieiutilizatoruluideefecteleoscilaţiilor deexemplu inspecţiede...

Page 65: ...timpul Dacăcablulderacordarelareţeaesteavariat acestatrebuieînlocuit launpunctdeservice deoarecepentruaceastaestenevoiedescule speciale Utilizaţinumaiaccesoriişipiesedeschimb AEG Dacăuneledin componentecarenuaufostdescrise trebuieînlocuite vărugăm contactaţiunuldinagenţiideserviceAEG vezilistanoastrăpentru service garanţie Dacăestenecesară sepoatecomandaoimagine descompusăasculei Vărugămmenţionaţi...

Page 66: ...ро алатот Но доколку електро алатот се употребува за други намени со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување нивото на осцилација може да отстапи Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата во коишто апаратот е исклучен или работи но фак...

Page 67: ...вршина неколку секунди Отпуштете го прекинувачот 3 Повторете додека алатот не почне да удира Колку е поладен алатот толку подолго време ќе му биде потребно да се загрее Македонски ГЛАВНИ ВРСКИ Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот напон наведен на плочката Можно е исто така и поврзување на приклучок без заземјување доколку изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа Уредите ...

Page 68: ...оидасеоднесат восоодветниотпогонзарадинивнофрлањевосклад соначелатазазаштитанаоколината Информирајтесе кајВашитеместнислужбииликајспецијализираниот трговскипретставник кадеиматаквипогониза рециклажаисобирнистаници ЕлектричноорудиеодзаштитнатакатегоријаII Електричноорудиечијаштозаштитаоделектриченудар независисамоодосновнатаизолацијатукуиодтоадали ќесеприменатдополнителнитезаштитнимеркикако штоседв...

Page 69: ...інструмент використовується для іншої мети з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим Це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час коли прилад вимкнений або увімкнений але фактично не використовується Це може значно зменшити н...

Page 70: ...ЕРЕЖІ Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги мережі які вказані на фірмовій табличці з паспортними даними Можливе підключення також до штепсельних розеток без захисного контакту адже конструкція має клас захисту II Українська Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих ділянках повинні бути оснащені автоматичним запобіжним вимикачем який спрацьовує при появі струму виток...

Page 71: ...о збиратиокремотаздавативспеціалізованіпідприємства дляутилізації щонешкодитьнавколишньому середовищу Звернітьсядомісцевихорганівабодо вашогодилера щоботриматиадресипунктіввторинної переробкитапунктівприйому ЕлектроінструменткласузахистуII Електроінструмент вякомузахиствідвраженняелектричнимструмом залежитьнелишевідбазовоїізоляції алейвід використовуванихдодатковихзасобівзахисту такихяк подвійнаіз...

Page 72: ... في والنحت الصيانة الوقت طوال نظيفة الجهاز تهوية فتحات تكون أن يجب فقط استبداله يجب الجهاز هذا في الطاقة كبل تلف حالة في تتسم التي المواقف لتجنب نع ِّ ص ٌ م ال يحددها تصليح ورشة بواسطة بالمخاطرة كانت إذا فقط لها التابعة الغيار وقطع AEG ملحقات استخدم بأحد االتصال يرجى مذكورة غير تغييرها يجب التي المكونات الصيانة الضمان عناوين قائمة انظر AEG صيانة عمالء بنا الخاصة األلة از ر ط ذكر بعد الجهاز انفجار ...

Page 73: ...ختلفة اإلجمالية العمل فترة طوال للذبذبات التعرض القيام في استخدامه دون لكن تشغيله أو الجهاز إيقاف ات ر م للذبذبات التعرض مستوى تقدير عند االعتبار في الوضع يجب اإلجمالية العمل فترة طوال للذبذبات التعرض مستوى من كبيرة بصورة ذلك يقلل فقد بمهمة دفء على الحفاظ والملحقات الجهاز صيانة مثل الذبذبات آثار من ل ّ غ المش لحماية اإلضافية السالمة معايير على تعرف العمل نماذج وتنظيم األيدي إضافية وعمل أمان إرشادا...

Page 74: ...ered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4250 54 ...

Reviews: