background image

Italiano

12

Istruzioni di sicurezza

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere 
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con 
cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se 
possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se 

passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni 
per l‘uso.
•  Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e 

conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo 
prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in 
ambito industriale.

•  Tenere il dispositivo lontano da calore, luce diretta del 

sole e bordi appuntiti.

•  Tenere il dispositivo lontano da fiamme libere.

Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso

Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati 

appropriatamente. Osservare assolutamente queste indica

-

zioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:

 AVVISO: 

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi 
di ferite.

 ATTENZIONE: 

Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.

 NOTA: 

Mette in risalto consigli ed informazioni.

Bambini e persone fragili

Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, 
scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.

 AVVISO! 

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.  

Pericolo di soffocamento!

Istruzioni speciali di sicurezza

 AVVISO: 

•  Non selezionare un valore di volume per le cuffie trop

-

po alto per evitare lesioni uditive e pericoli per se stessi 
e le altre persone.

•  Impostare il volume su un volume basso per non distru

-

bare chi vi circonda.

•  Che soffre di tinnitus deve impostare il volume su un 

valore basso o non utilizzare il dispositivo.

•  Gli otorini raccomandono di non usare le cuffie costan

-

temente per periodi prolungati.

•  Non usare l’apparecchio insieme a un ausilio auditivo 

per evitare interferenze.

 AVVISO: 

•  La sicurezza prima di tutto: non utilizzare l’apparecchio 

quando si guida un veicolo a motore, si va in bicicletta 
o si fa jogging. Regolare il voume a seconda del traffico 
circostante.

•  Non utilizzare il dispositivo in situazioni in cui è necessa

-

rio sentire senza alcuna interferenza.

•  Le cuffie generano campi magnetici che possono 

provocare anomalie a pacemaker e altri defribillatori 
impiantati. Mantenere una distanza di sicurezza di  
10 cm a pacemaker o altri defribillatori impiantati.

 ATTENZIONE: 

Non tenere il nastro delle cuffie tirato per peiodi prolungati 
per evitare che il nastro si allenti.

Uso

1.  Collegare il cavo stereo da 3,5 mm RCA a una sorgente 

audio esterna. All’occorrenza, utilizzare un adattatore 
adatto (non incluso).

2.  Indossare le cuffie.
3.  Regolare il volume in base alla sorgente sonora.

 AVVISO: 

L’ascolto a alto volume pu´provocare lesioni auditive.

Sostituzione dgli auricolari

(Auricolari di ricambio non inclusi).
1.  Rimuovere con cautela gli auricolari dalle cuffie.
2.  Inserire in posizione i nuovi auricolari.

Manutenzione e pulizia

 ATTENZIONE: 

Non immergere le cuffie in acqua.

•  Il dispositivo non contiene parti che possono essere 

sottoposte a manutenzione da parte dell’utente.

•  Pulire le cuffie con un panno leggermente umido e senza 

detergenti.

Dati tecnici

Modello: ................................................................................KH 4220
Peso netto: ........................................................................ca. 0,18 kg
Con riserva di apportare modifiche tecniche!

L’apparecchio è conforme alle Direttive CE rilevanti ed è pro-
gettato in accordo alle più moderne normative riguardanti la 
sicurezza.

Summary of Contents for KH 4220

Page 1: ... Istruzioni per l uso 12 Instruction Manual 14 Instrukcja obsługi Gwarancja 16 Használati utasítás 18 Інструкція з експлуатації 20 Руководство по эксплуатации 22 Kopfhörer KH 4220 D Kopfhörer NL Hoofdtelefoon F Casquea E Auriculares P Auscultadores I Cuffie GB Headphones PL Słuchawki H Fejhallgató UA Навушники RUS Наушники ...

Page 2: ... die Verwendung dieses Gerätes Ohrenärzte empfehlen Ohrhörer nicht dauerhaft über einen längeren Zeitraum zu verwenden Verwenden Sie das Gerät nicht zusammen mit einem Hörgerät Es könnten Störgeräusche auftreten WARNUNG Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot Benutzen Sie das Gerät nicht während Sie ein motorisiertes Fahrzeug steuern beim Fahrrad fahren oder Joggen auf der Straße Stellen Sie die...

Page 3: ...rvice Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister SLI Service Logistik International Internet Serviceportal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Infor mationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Rekla...

Page 4: ...en Oorspecialisten bevelen aan dat u hoofdtelefoons niet constant gedurende langere periodes gebruikt Gebruik het apparaat niet in combinatie met gehoor apparaaten omdat storingen kunnen optreden WAARSCHUWING Veiligheid staat voorop Het apparaat niet gebruiken tijdens het besturen van een motorvoertuig tijdens het fietsen of tijdens het joggen Het volume aanpassen aan de omstandigheden Het apparaa...

Page 5: ...s 5 Verwijdering Dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil meegeven Lever het af bij een officieel inzamelpunt voor recy cling U help daarmee met de bescherming van het milieu ...

Page 6: ...isi nage En cas d acouphènes baissez le volume ou n utilisez pas l appareil Les spécialistes de l oreille conseillent de ne pas utiliser le casque en permanence sur de longues périodes N utilisez pas l appareil avec une prothèse auditive car cela peut causer des interférences AVERTISSEMENT La sécurité est d une importance capitale N utilisez pas l appareil en conduisant un véhicule motorisé un vél...

Page 7: ...çu conformément aux toutes dernières règles de sécurité Elimination Ne jetez pas l appareil à la fin de sa durée de vie avec les déchets ménagers Apportez le au centre de collecte autorisé en vue de son recyclage Ainsi vous participez à la protection de l environnement ...

Page 8: ...o no utilice el dispositivo Los especialistas en audición recomiendan que no se utilicen los auriculares de forma constante durante largos períodos de tiempo No utilice el dispositivo junto con un audífono pues podría causar interferencias AVISO Su seguridad es siempre primordial No utilice el dispositivo al conducir un vehículo motorizado ir en bicicleta o hacer footing en la calle Ajuste el volu...

Page 9: ... diseñado de acuerdo con las norma tivas de seguridad más recientes Eliminación de desechos Al final de su vida útil no elimine este dispositi vo junto con los residuos domésticos comunes Llévelo a un punto de recogida autorizado para su reciclaje Con ello contribuirá a proteger el medio ambiente ...

Page 10: ...um nível baixo para não pertur bar o ambiente em seu redor Se sofrer de zumbidos tinnitus regule o volume para um nível baixo ou não use o dispositivo Os especialistas em saúde auditiva recomendam não utilizar os auscultadores de forma constante durante longos períodos de tempo AVISO Não use o dispositivo com um aparelho auditivo uma vez que pode provocar interferência A segurança é fundamental Nã...

Page 11: ...foi concebido de acordo com as regulamentações de segurança mais recentes Deposição No final da vida útil do dispositivo não o deite para o lixo doméstico Dirija se ao local oficial destinado à recolha para reciclagem Desta forma está a contribuir para a protecção do ambiente ...

Page 12: ...irconda Che soffre di tinnitus deve impostare il volume su un valore basso o non utilizzare il dispositivo Gli otorini raccomandono di non usare le cuffie costan temente per periodi prolungati Non usare l apparecchio insieme a un ausilio auditivo per evitare interferenze AVVISO La sicurezza prima di tutto non utilizzare l apparecchio quando si guida un veicolo a motore si va in bicicletta o si fa ...

Page 13: ... Smaltimento Non gettare il dispositivo insieme ai rifiuti domestici al termine della sua vita utile ma con segnarlo a un punto di riciclaggio autorizzato In questo modo sarà possible proteggere meglio l ambeinte ...

Page 14: ...to low or do not use the device Ear specialists recommend that you do not use head phones constantly over long periods Do not use the device together with a hearing aid since it may cause interference WARNING Safety remains paramount Do not use the device when driving a motorised vehicle when riding a bicycle or when jogging on the street Adjust the volume to match the surrounding traffic Do not u...

Page 15: ...ish 15 Disposal Do not dispose of the device at the end of its service life with normal household waste Bring it to the official collection point for recycling By doing this you help protect the environment ...

Page 16: ...wodu szumu w uszach należy ustawić głośność jako niską lub nie korzystać z urządze nia Specjaliści chorób usznych sugerują aby nie korzystać z słuchawek stale przez dłuższy czas Nie używać urządzenia razem z aparatem słuchowym jako że może spowodować zakłócenia OSTRZEŻENIE Bezpieczeństwo jest najważniejsze Nie korzystać z urządzenia podczas jazdy pojazdem mechanicznym podczas jazdy rowerem lub upr...

Page 17: ...godnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawi dłowo wypełnioną kartą gwarancyjną pieczątka sklepu data sprzedaży urządzenia Gwara...

Page 18: ...lzúgást tapasztal állítsa alacsonyabbra a hangerőt vagy ne használja a készüléket A hallásspecialisták azt javasolják hogy ne használja a fejhallgatót egyfolytában hosszú ideig Ne használja a készüléket hallókészülékkel mert zavar hatják egymás működését FIGYELMEZTETÉS Mindig a biztonság legyen az elsődleges szempont Ne használja a készüléket jármű vezetése biciklizés vagy úttesten való futás közb...

Page 19: ...Magyarul 19 Hulladékkezelés Élettartama végén ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba Vigye egy hivatalos gyűjtőpontba ahol gondoskodnak az újrahasz nosításról Ezzel segít megvédeni a környezetet ...

Page 20: ...становіть низький рівень гучності Якщо у вас дзвенить у вухах встановіть низький рівень гучності або не використовуйте пристрій Лікарі що спеціалізуються на лікуванні слуху радять не використовувати навушники безперервно про тягом тривалого часу ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не використовуйте пристрій разом зі слуховим апа ратом оскільки він може створювати перешкоди Безпека повинна залишатись на першому місці Не ...

Page 21: ... 21 Технічні характеристики Модель KH 4220 Вага нетто прибл 0 18 кг Залишаємо за собою право на технічні зміни Цей пристрій відповідає директивам Ради Європи і ви готовлений відповідно до останніх норм із безпеки ...

Page 22: ...опасности Устанавливайте невысокий уровень громкости для того чтобы не беспокоить окружающих ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если Вы страдаете от звона в ушах устанавливайте невысокий уровень громкости или не пользуйтесь прибором ЛОР врачи не рекомендуют пользоваться наушни ками непрерывно в течение длительного времени Не используйте устройство совместно со слуховы ми аппаратами т к это может привести к интерфе ре...

Page 23: ...ки Модель KH 4220 Вес нетто прим 0 18 кг Мы оставляем за собой право на технические измене ния Данное устройство отвечает соответствующим требова ниям Директив CE и было разработано в соответствии с современными требованиями безопасности ...

Page 24: ...KH 4220 Stand 07 11 Elektro technische Vertriebsges mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Telefon 02152 2006 666 Hotline etv de ...

Reviews: