6
D
GR
NL
F
Erste Schritte / Ξεκινώντας /
Het eerste gebruik / Première utilisation
1. Ρύθμιση/αλλαγή ώρας.
Συνδέοντας τη συσκευή, τα ψηφία της ώρας
αρχίζουν να αναβοσβήνουν. Αλλάξτε τις
ώρες πατώντας ή κρατώντας πατημένο το
. Για επιβεβαίωση πατήστε το
. Τα ψηφία
των λεπτών αρχίζουν να αναβοσβήνουν.
Αλλάξτε τα λεπτά πατώντας ή κρατώντας
πατημένο το
. Τα ψηφία αναβοσβήνουν
για μερικά δευτερόλεπτα και όταν
σταματήσουν, η ώρα έχει ρυθμιστεί. Για να
αλλάξετε την ώρα πατήστε παρατεταμένα
το
. Πραγματοποιήστε την αλλαγή,
ακολουθώντας την ίδια διαδικασία. Σημείωση:
εάν αποσυνδέσετε τη συσκευή, η ώρα δεν
αποθηκεύεται. Κάθε φορά που συνδέετε τη
συσκευή, απαιτείται εκ νέου ρύθμιση.
1. Réglage/modifi cation de l’heure.
Branchez la machine : les chiff res des heu-
res se mettent à clignoter. Pour modifi er
l’heure, appuyez sur la touche
. Pour con-
fi rmer, appuyez sur la touche
Les chiff res
des minutes se mettent à clignoter. Pour
modifi er les minutes, appuyez sur la touche
. L’heure clignore pendant quelques sec-
ondes puis se règle. Pour modifi er l’heure,
appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée. Pour modifi er l’heure, répétez la
même procédure. Remarque : L’heure doit
être réglée à chaque fois que vous branchez
la machine.
2.
Placez la machine sur une surface plane.
Lors de la première mise en marche de
la cafetière
, remplissez le réservoir d'eau
froide. Allumez la machine à l'aide de
l'interrupteur marche/arrêt. Laissez un rés-
ervoir entier d'eau s'écouler, sans utiliser
de fi ltre ni de café. Répétez l'opération une
ou deux fois. Verseuse compatible micro-
ondes.
3. Préparation du café :
ouvrez le couvercle
et remplissez le réservoir d'eau froide
jusqu'au niveau souhaité. Le réservoir
d’eau et la verseuse disposent tous deux
d’une graduation de 2 à 10 grandes tasses
/ 4 à 15 petites tasses.
(La cafetière ne
doit pas fonctionner alors que le réser-
voir est vide !)
3. Παρασκευή του καφέ:
ανοίξτε το καπάκι
και γεμίστε το δοχείο νερού με κρύο κα-
θαρό νερό έως την επιθυμητή στάθμη νε-
ρού. Τόσο το δοχείο νερού όσο και η κα-
νάτα του καφέ φέρουν ενδείξεις στάθμης
για 2-10 μεγάλα φλιτζάνια ή 4-15 μικρά
φλιτζάνια καφέ.
(Η μηχανή δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται με άδειο δοχείο!)
2.
Τοποθετήστε τη μηχανή σε μια επίπεδη επι-
φάνεια.
Όταν χρησιμοποιήσετε για πρώτη
φορά τη μηχανή,
, γεμίστε το δοχείο νερού
με κρύο νερό. Ενεργοποιήστε τη μηχανή
πιέζοντας το διακόπτη ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟ-
ΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ). Αφήστε ένα
γεμάτο δοχείο νερού να περάσει από τη μη-
χανή μία ή δύο φορές για να πλυθεί, χωρίς να
χρησιμοποιήσετε φίλτρο ή καφέ. Η κανάτα
είναι κατάλληλη για χρήση σε φούρνο μικρο-
κυμάτων.
1. Einstellen/Ändern der Uhrzeit.
Stecken
Sie den Stecker in die Steckdose, die
Stundenziff ern beginnen zu blinken.
Drücken oder halten Sie
, um die
Stunde zu ändern. Drücken Sie zur Bestäti-
gung
. Drücken Sie
, um die Minuten
zu ändern. Die eingestellte Uhrzeit blinkt
ein paar Sekunden lang. Halten Sie zur
Änderung der Uhrzeit
. Ändern Sie die
Uhrzeit.Hinweis: Sie muss jedes Mal, wenn
Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen,
neu eingestellt werden.
2.
Die Maschine auf eine ebene Fläche stel-
len.
Bei der ersten Inbetriebnahme der
Maschine
den Tank mit kaltem Wasser
füllen. Die Maschine über den EIN/AUS-
Schalter einschalten. Einen Tank voll
Wasser ohne Papierfi lter oder Kaff ee ein-
bis zweimal durch die Maschine laufen
lassen, um sie zu reinigen. Die Kanne ist
Mikrowellen geeignet.
3. Kaff eezubereitung:
Die Abdeckung öff -
nen und den Wassertank bis zur gewün-
schten Höhe mit frischem kalten Wasser
füllen. Im Wassertank und auf der Kaf-
feekanne sind Frischwasserskalierungen
für 2–10 große bzw. 4–15 kleine Tassen.
(Die Maschine darf nicht mit leerem
Tank verwendet werden!)
1. De tijd instellen/wijzigen.
Schakel het
apparaat in, de uurcijfers knipperen. Wijzig
de uren door
ingedrukt te houden. Druk
op
om te bevestigen. De minuutcijfers
knipperen. Wijzig de minuten door
inge-
drukt te houden. Na enkele seconden zal
de tijd zijn ingesteld. Om de tijd te wijzigen,
houdt u
ingedrukt. Wijzig door dezelfde
procedure te gebruiken.Opmerking: als u de
stekker uit het stopcontact trekt, zal de tijd
niet worden opgeslagen. De tijd moet elke
keer worden ingesteld wanneer u de stekker
van het apparaat in het stopcontact steekt.
2.
Plaats het apparaat op een vlakke onder-
grond.
Als u het apparaat voor het eerst
aanzet
, vult u het reservoir met koud
water. Start het apparaat door op de AAN/
UIT-knop te drukken. Laat een volledig
reservoir water een of twee keer door het
apparaat lopen om dit te reinigen, zonder
papieren fi lter of koffi
e. U kunt de kan in
de magnetron gebruiken.
3. Koffi
e maken:
open het deksel en vul
het waterreservoir met koud water tot
het gewenste niveau. Er bevindt zich een
watermaatstreep voor 2–10 grote mokken
/ 4–15 kleine koppen in het waterreservoir
en op de koffi
ekan.
(Gebruik het appa-
raat nooit met een leeg reservoir!)
AEG IFU Florence Coffeemaker 5lang.indd 6
07.03.11 13:47