background image

Magyarul

76

Az elemek behelyezése 

(az elem nem része a csomagnak)

1.  Fordítsa az alsó burkolatot a “ ” jel felé, és távolítsa el.

2.  Helyezzen be egy 1,5 V-os MIGNON AA típusú elemet az elemtartóba. A pozitív 

pólusnak (+) a vágófej felé kell néznie.

3.  Zárja vissza az elemtartót: Helyezze a fedélen található “” jelölést a “ ” szimbólumra. 

Fordítsa a fedelet a“ ” jelzés irányába, amíg hallhatóan a helyére nem pattan.

Használat

1.  Távolítsa el az átlátszó védőkupakot.

2.  Csúsztassa a kapcsolót “OFF” irányba a készülék bekapcsolásához.

•  Amikor a kapcsoló hallhatóan a helyére kattan, a készülék folyamatosan működik.
•  Ha elengedi a kapcsolót mielőtt az hallhatóan a helyére kattanna, a készülék újra ki 

fog kapcsolni.

3.  Vezesse a vágófej csúcsát az orrlyukba vagy a fülkagylóba.

 

WARNING:

Csak a kiemelkedő orr- vagy fülszőrt távolítsa el. Ne tolja be erővel a készüléket az 
orrlyukába/fülkagylóba. Sérülést okozhat magának, ha túl mélyre helyezi be!

4.  A használat után csúsztassa hátra a kapcsolót “ON” irányba a készülék kikapcsolásá

-

hoz.

5.  Használat után egy tisztítókefével tisztítsa meg a vágófejet.
6.  Helyezze fel az átlátszó védőkupakot.

Tisztítás

 

FIGYELMEZTETÉS:

•  Az egységet soha se merítse vízbe.

 

VIGYÁZAT:

•  Ne használjon drótkefét vagy egyéb súrolószert.
•  Ne használjon karcoló hatású vagy szemcsés tisztítószert.

1.  Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket.
2.  Távolítsa el az elemet az elemtartóból.
3.  Lazítsa meg a vágófejet az óramutató járásával ellentétes irányba forgatással, és vegye 

le.

Summary of Contents for HSM 5597 N

Page 1: ...barbe Tondeuse pour les poils du nez et des oreilles E Recortadores de pelo y barba Recortador de pelo de nariz y orejas I Macchinetta per tagliare barba e capelli Macchinetta per peli di naso e orecchie GB Hair and Beard Clippers Nose and ear hair trimmer PL Maszynka do strzyżenia włosów i brody Trymer do włosów z nosa i uszu H Haj és szakállnyírógép Orr és fülszőrnyíró UA Машинкадляпідстриганняв...

Page 2: ...na 43 Macchinetta per peli di naso e orecchie Pagina 47 Specifiche tecniche Pagina 49 Smaltimento Pagina 50 English Contents Location of Controls Page 3 User manual Page 51 Hair and beard clippers Page 52 Nose and ear hair trimmer Page 56 Technical Specifications Page 58 Disposal Page 59 Język polski Spis treści Lokalizacja kontrolek Strona 3 Instrukcja użytkowania Strona 60 Maszynka do strzyżenia...

Page 3: ... Situation des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A kezelőszervek elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов Übersicht der Bedienelemente 3 ...

Page 4: ...und bewahren Sie diese inkl Garantieschein Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Das Netzteil ist nur zur Benutzung in trockenen Räum...

Page 5: ...stimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei sungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nich...

Page 6: ...rt auf Benutzen Sie keinesfalls ein anderes als das mitgelieferte Netzteil Übersicht der Bedienelemente 1 Schnittlängenkamm 2 Ausdünnfunktion 3 Schnittlängenverstellung 4 Kontrollleuchte 5 Ladebuchse 6 Ein Ausschalter 7 Anzeige für die Schnittstufen 8 Klingenkopf Lieferumfang Abb A 1 Klingenkopf 1 Haarschneidemaschine 1 Lade Aufstellstation 1 Schnittlängenkamm 1 Netzteil 1 Pinsel Tabelle Schnittst...

Page 7: ... spätestens 8 Stunden Ist der Akku entleert ist ein Netzbetrieb möglich Schließen Sie dazu das Netzteil direkt am Haarschneider an ACHTUNG Ziehen Sie nach 8 Stunden Ladezeit immer den Stecker aus der Steckdose HINWEIS ZUR AKKU LEBENSDAUER Sie verlängern die Lebensdauer des Akkus wenn Sie Folgendes beachten Warten Sie mit dem Laden bis der Akku nahezu leer ist Lassen Sie das Gerät nicht länger als ...

Page 8: ...den Schnittlängenkamm 1 und schalten Sie das Gerät dann wieder ein Ausdünnfunktion Schieben Sie den Riegel 2 in Richtung Das Scherblatt wird teilweise abge deckt Nur die vordersten Haare die an das Scherblatt kommen werden geschnitten Schieben Sie den Riegel in Richtung um die Funktion abzuschalten Betrieb beenden Schalten Sie das Gerät aus Am Schalter 6 ist die 0 sichtbar Wartung und Pflege Regel...

Page 9: ...hinweise für dieses Gerät WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Scherkopf der Scherblatthalter oder das Scherblatt verformt bzw beschädigt sind Nehmen Sie den Scherkopf während des Betriebes nicht ab Führen Sie das Gerät nicht weiter als bis zur schmalen Spitze des Scherkopfes in das Nasenloch die Ohrmuschel ein ACHTUNG Der Scherkopf und das Scherblatt sind präzisionsgef...

Page 10: ... Spitze des Scherkopfes an das Nasenloch oder die Ohrmuschel WARNUNG Entfernen Sie nur die aus dem Nasenloch der Ohrmuschel herausstehenden Haare Drücken Sie das Gerät nicht mit Kraft in das Nasenloch die Ohrmuschel hinein Bei zu tief eingetauchtem Scherkopf können Sie sich Verletzungen zufügen 4 Schieben Sie den Schalter nach der Benutzung zurück in Richtung ON Das Gerät ist ausgeschaltet 5 Reini...

Page 11: ...Akku Haar Bartschneider 2 x 1 2 V 600 mAh NiMH Laufzeit 45 Minuten maximal Ladezeit 8 Stunden Batterie Nasen Ohrhaarentferner 1x 1 5 V Typ MIGNON LR6 AA UM3 Technische Änderungen vorbehalten Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma Elektro technische Vertriebsgesellschaft mbH dass sich das Gerät HSM R 5597 NE in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäisch...

Page 12: ...antieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff Schließlich sind Garantieansprüche ausge schlossen wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwilli...

Page 13: ...hsten Annahmestelle der Deut schen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw Servicepartner Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges Kassenbon Rechnung Liefer schein sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei Ohne den Garantienachweis Kaufbeleg kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bear beitet werden Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie...

Page 14: ...im Händler ab Sie gehört nicht in den Hausmüll Entsorgung Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt u...

Page 15: ...dig door en bewaar deze goed samen met het garantiebewijs de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft Gebruik het apparaat alleen voor eigen gebruik en waarvoor het bedoeld is Dit ap paraat is niet bestemd voor commercieel gebruik De voedingsadapter mag alleen in een droge omgeving gebruikt worden Controleer of de...

Page 16: ...raat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en of kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid Houd kinderen onder toezicht om er voor te zorgen dat zij niet met het ap...

Page 17: ...ats opladen Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter Locatie van bedieningselementen 1 Opzetkam 2 Uitdunfunctie 3 Instelling scheerlengte 4 Indicatie LED 5 Opladeraansluiting 6 Aan uitschakelaar 7 Scherm voor scheerlengte 8 Tondeusekop Accessoires Afb A 1 Tondeusekop 1 Haartondeuse 1 Oplaadstation standaard 1 Snijlengte kam 1 Voedingsadaptor 1 Reinigingsborstel Tabel Snijstappen versus ...

Page 18: ... uur op Als de batterij leeg is kan het apparaat via het lichtnet worden gebruikt Om dat te doen sluit de adapter op de tondeuse aan LET OP Na 8 uur opladen uit het stopcontact verwijderen OPMERKING OVER DE LEVENSDUUR VAN OPLAADBARE BATTERIJEN U kunt de levensduur van oplaadbare batterijen verlengen door de onderstaande aan wijzingen op te volgen Alleen opladen als de batterij bijna leeg is De bat...

Page 19: ...de schakelaar 6 Verwijder de opzetkam 1 en schakel de tondeuse weer in Uitdunfunctie Schuif de knop 2 naar Het blad is gedeeltelijk afgedekt Alleen de haren die met het blad overeenkomen worden eerst geknipt Schuif de knop naar om de functie uit te schakelen Voltooien Schakel het toestel uit 0 is op de schakelaar 6 te zien Reinigen en onderhoud Regelmatig reinigen en onderhoud zorgt voor betere re...

Page 20: ...paraat WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Gebruik het apparaat niet als de scheerkop meshouder of blad vervormd of bescha digd zijn Verwijder de scheerkop niet tijdens het gebruik Steek het apparaat verder in het neusgat of de oorschelp dan tot de smalle punt van de scheerkop LET OP De scheerkop en het blad zijn met precisie bewerkt en mogen niet aan zware belas tingen stoten of iets dergelijks worde...

Page 21: ...aar voordat het hoorbaar in positie klikt zal het ap paraat weer uitschakelen 3 Geleid de punt van de scheerkop in het neusgat of de oorschelp WAARSCHUWING Verwijder alleen het uitstekende neus of oorhaar Duw het apparaat niet met kracht in het neusgat of de oorschelp U kunt uzelf de pijn doen als het te diep ingestoken wordt 4 Schuif de schakelaar naar ON om het apparaat uit te schakelen 5 Reinig...

Page 22: ...tondeuse 2 x 1 2 V 600 mAh NiMH Continu gebruik max 45 minuten Oplaadtijd 8 uur Batterij Neus en oorhaartrimmer 1x 1 5 V Type MIGNON LR6 AA UM3 Onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE richtlijnen zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de laagspanningsrichtlijn en is gefabriceerd volgens de meest recente veiligheidsvoors...

Page 23: ...erij bij een geschikt inzamelpunt of de distributeur weg Dit product mag niet in de standaard huishoudelijk afval worden weggegooid Verwijdering Betekenis van het vuilnisbak symbool Houd rekening met het milieu gooi elektrische apparaten niet weg bij het huishoudafval Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten Help potentiële milieu en gezondheidsgevaren doo...

Page 24: ...onservez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant à l intérieur Si vous remettez l appareil à des tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi Cet appareil ne doit être utilisé que de façon privée et pour l usage auquel il a été destiné Il n est pas destiné à une utilisation commerciale L adaptateur ne doit être...

Page 25: ...ment Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l expérience et ou des connaissances nécessaires à moins qu elles ne soient super visées ou reçoivent d une personne responsable de leur sécurité des instructions concernant l utilisation de l appareil Surveillez les enfants et ...

Page 26: ...fourni Situation des commandes 1 Peigne amovible 2 Fonction effilage 3 Réglage de longueur de coupe 4 Voyant lumineux 5 Prise de chargeur 6 Interrupteur Marche Arrêt 7 Affichage de longueur de coupe 8 Tête de la tondeuse Accessoires Fig A 1 Tête de la tondeuse 1 Tondeuse 1 Poste Socle de charge 1 Peigne pour couper selon la longueur 1 Adaptateur électrique 1 Brosse de nettoyage Tableau Etape de la...

Page 27: ...s d un coup En cas de batterie vide l appareil peut fonctionner sur secteur Pour cela branchez l adaptateur directement à la tondeuse ATTENTION Au bout de 8 heures toujours débrancher le chargeur du secteur NOTE SUR BATTERIE RECHARGEABLE LONGUE DURÉE Voici quelques conseils pour prolonger la durée de vie de la batterie rechargeable Ne recharger que lorsque la batterie est presque vide Ne pas charg...

Page 28: ... la tondeuse avec le bouton 6 Retirer le sabot 1 et réactiver la tondeuse Fonction effilage Faites glisser le bouton 2 vers La lame est partiellement couverte Uniquement les cheveux qui touchent en premier la lame sont coupés Faites glisser le bouton vers pour désactiver la fonction Terminer Eteignez l appareil 0 apparaît sur l interrupteur 6 Nettoyage et entretien Nettoyer régulièrement l apparei...

Page 29: ... appareil AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez pas l appareil si la tête de rasage le support de la lame ou la lame sont déformés ou endommagés N enlevez pas la tête de rasage pendant utilisation N introduisez pas l appareil au fond de la narine de l oreille au delà de l extrémité étroite de la tête de rasage ATTENTION La tête de rasage et la lame sont usinées avec précision et ne doivent ...

Page 30: ... appareil s éteindra à nou veau 3 Orientez l extrémité de la tête de rasage dans la narine ou l oreille AVERTISSEMENT Enlevez uniquement les poils importants du nez et des oreilles Ne poussez pas trop l appareil dans la narine l oreille Vous pouvez vous blesser lorsqu il est trop inséré 4 Faites glisser l interrupteur sur ON après utilisation pour éteindre l appareil 5 Nettoyez la tête de rasage a...

Page 31: ...H Temps de marche max 45 minutes Temps de chargement 8 heures Pile Tondeuse pour les poils du nez et des oreilles 1x 1 5 V Type MIGNON LR6 AA UM3 Sujet à changement sans avertissement préalable Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur telles que les directives sur la compatibilité électromagnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sé...

Page 32: ...tandard Elimination Signification du symbole de Poubelle à roulettes Prendre soin de l environnement ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération municipaux Aider à éviter les impacts potentiels sur l environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages Vous contribuerez ainsi...

Page 33: ...l manual de instruc ciones y guarde éste bien incluido la garantía el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior En caso de dejar el aparato a terceros también entregue el manual de instrucciones Use el dispositivo exclusivamente para su fin y de modo particular Este aparato no está diseñado para uso comercial El adaptador de alimentación sólo está pensad...

Page 34: ...sado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y o conocimientos a menos que tengan supervisión o sean instruidas sobre el uso del dispositivo por una persona responsable por su seguridad Vigile a los niños para garantizar que no jueguen con el dispositivo Manejo de las baterías AVISO Hay riesgo de explosión No exponga las bat...

Page 35: ...de clareado 3 Regulación de longitude de corte 4 Testigo indicador 5 Toma de cargador 6 Interruptor de encendido apagado 7 Indicación de longitude de corte 8 Cabezal de recortador Accesorios fig A 1 Cabezal de recortador 1 Recortador de pelo 1 Estación de carga soporte 1 Peine de longitud de corte 1 Adaptador de alimentación 1 Cepillo de limpieza Tabla Posición de corte frente a longitud de corte ...

Page 36: ...batería más de 8 horas seguidas Si la batería está gastada el aparato puede usarse con la corriente Para hacerlo conecte el adaptador directamente al recortador ATENCIÓN Pasadas 8 horas desconecte siempre la unidad de la alimentación NOTA SOBRE LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA RECARGABLE Puede alargar la vida útil de la batería recargable siguiendo estos pasos Cargue solamente cuando la batería esté cas...

Page 37: ...on el interruptor 6 Saque el peine de longitud de corte 1 y vuelva a encender el cortador Función de clareado Ponga el botón 2 hacia La hoja quedará parcialmente cubierta Solamente se cortarán los pelos que primero se encuentren con la hoja Ponga el botón hacia para apagar la función Terminar el uso Apague el aparato Puede verse 0 en el interruptor 6 Limpieza y mantenimiento Una limpieza y manteni...

Page 38: ... para este aparato AVISO Riesgo de heridas No utilice el aparato si el cabezal de afeitado el portacuchillas o la hoja están defor mados o dañados No quite el cabezal de afeitado durante el funcionamiento No introduzca el aparato en la ventana de la nariz pabellón de la oreja más allá de la punta extecha del cabezal de afeitado ATENCIÓN El cabezal de afeitado y la hoja están mecanizados con precis...

Page 39: ... forma audible en su sitio el aparato funcionará de manera continua Si suelta el interruptor antes que de que encaje elásticamente de forma audible en su sitio el aparato se apagará otra vez 3 Guíe la punta del cabezal de afeitado a la ventana de la nariz o el pabellón de la oreja AVISO Sólo quite el pelo prominente de la nariz o la oreja No empuje fuertemente el aparato adentro de la ventana de l...

Page 40: ...se de protección II Alimentación CA 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A máx Salida CC 3 0 V 600 mA 1 8 W máx Batería recargable Cortapelo de cabello y barba 2 x 1 2 V 600 mAh NiMH Tiempo de funcionamiento máx 45 minutos Tiempo de carga 8 horas Batería Cortapelo de cabello y barba 1x 1 5 V Tipo MIGNON LR6 AA UM3 Sujeto a cambios sin previo aviso Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales co...

Page 41: ...o apropiado de recogida o distribuidor Este producto no debe desecharse en la basura doméstica estándar Eliminación Significado del símbolo cubo de basura Cuide del medio ambiente no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la sal...

Page 42: ...er l uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Se passate l apparecchio a terzi consegnate anche le istruzioni per l uso Utilizzare l apparecchio soltanto per gli scopi previsti e per uso privato Questo appa recchio non deve esser utilizzato per scopi commerciali L adattatore elettrico è inteso s...

Page 43: ...o c è pericolo di soffo camento L apparecchio non deve essere utilizzato da individui compresi bambini con ridotte abilità fisiche sensoriali oppure mentali o con esperienza conoscenza insufficiente dell apparecchio se non dietro supervisione oppure istruzioni sull uso dell apparecchio da parte del personale responsabile della loro sicurezza Controllare che i bambini non giochino con l apparecchio...

Page 44: ...solo l adattatore elettrico fornito Posizione dei Comandi 1 Pettine allegato 2 Funzione di regolazione 3 Regolazione lunghezza di taglio 4 Spia luminosa 5 Presa del caricatore 6 Tasto On Off 7 Display lunghezza di taglio 8 Testa della macchinetta Accessori Fig A 1 Testa della macchinetta 1 Macchinetta per capelli 1 Base del caricatore 1 Pettine della lunghezza di taglio 1 Adattatore 1 Spazzola per...

Page 45: ... 8 ore Se la batteria è scarica l apparecchio può essere messo in funzione mediante l ali mentazione Per effettuare ciò collegare l adattatore direttamente alla macchinetta ATTENZIONE Dopo 8 ore scollegare sempre dall alimentazione della rete elettrica NOTA DURATA DELLA BATTERIA RICARICABILE Potete estendere la durata della batteria ricaricabile seguendo questi passi Caricare solo dopo che la batt...

Page 46: ...gnere il dispositivo di taglio con il pulsante 6 Rimuovere il pettine lunghezza di taglio 1 e riaccender el apparecchio Funzione di regolazione Far scorrere il tasto 2 verso La lama è parzialmente coperta Solo i peli che toccano la lama vengono tagliati Far scorrere il tasto verso per disattivare la funzione Terminare il funzionamento Spegnere l apparecchio 0 è visto sull interruttore 6 Pulizia e ...

Page 47: ...truzioni di sicurezza relative all apparecchio AVVISO Pericolo di lesioni Non usare la macchinetta se la testa di taglio il supporto lama o la lama sono defor mati o danneggiati Non rimuovere la testa di taglio durante il funzionamento Non mettere l apparecchio nelle narici padiglione oltre la punta della testa di taglio ATTENZIONE La testa di taglio e la lama sono elementi di precisione e non dev...

Page 48: ... prima che scatta in posizione l apparecchio si spegnerà di nuovo 3 Portare la punta della testa di taglio nella narice o padiglione AVVISO Rimuovere solo i peli di naso e padiglione che fuoriescono eccessivamente Non forzare l apparecchio nella narice padiglione C è il rischio di ferita se inserito troppo in profondità 4 Far scorrere l interruttore indietro verso ON dopo l uso per spegnere l appa...

Page 49: ...o di caricamento 8 ore Batteria Macchinetta per peli di naso e orecchie 1x 1 5 V Tipo MIGNON LR6 AA UM3 Soggetto a modifiche senza preavviso Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE come la direttiva sulla compati bilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza Rimuovere Smaltire le Batterie Ricaricabili Macchinette per ...

Page 50: ...i rifiuti domestici Smaltimento Significato del simbolo Cassonetto con ruote Rispettare l ambiente non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l ambiente e la nostra salute tramite uno smalti mento non corretto Voi contribuite al ...

Page 51: ...before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty the receipt and if possible the box with the in ternal packing If you give this device to other people please also pass on the operat ing instructions Use the device for private and its intended purpose only The device is not intended for commercial use The power adaptor is only intended for use in dry env...

Page 52: ...en with reduced physi cal sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge unless they have been given supervision or instructions concerning the use of the device by a person responsible for their safety Supervise children to ensure they do not play with the device Handling of batteries WARNING Danger of explosion Do not expose the batteries to high temperatures or direct sun...

Page 53: ...ng function 3 Cutting length adjustment 4 Indicator light 5 Charger socket 6 On Off switch 7 Cutting length display 8 Clipper head Accessories Fig A 1 Clipper head 1 Hair clipper 1 Charging station stand 1 Cutting length comb 1 Power adapter 1 Cleaning brush Table Cutting step versus cutting length Cutting step Cutting length 1 approx 3 0 mm 3 approx 6 0 mm 5 approx 10 0 mm 7 approx 13 0 mm 9 appr...

Page 54: ...y for longer than 8 hours at one time If the battery is empty the appliance can be operated from the mains To do so con nect the adapter directly to the clipper CAUTION After 8 hours always disconnect from mains power supply NOTE LIFETIME RECHARGEABLE BATTERY You can extent the lifetime of the rechargeable battery by following these steps Only charge after the battery is nearly exhausted Do not ch...

Page 55: ...ength comb 1 and turn the hair clipper on again Thinning function Slide the button 2 towards The blade is partly covered Only the hairs which meet the blade first are cut Slide the button towards to turn off the function Finish Operation Switch off the appliance 0 can be seen on the switch 6 Cleaning and Maintenance Regular cleaning and maintenance ensures optimum results and long lifetime Turn th...

Page 56: ...pliance if the shaving head blade holder or blade are deformed or damaged Do not remove the shaving head during operation Do not introduce the appliance further into the nostril auricle than to the narrow tip of the shaving head CAUTION The shaving head and blade are precision machined and must not to be exposed to heavy loading impacts or similar Do not put any sharp objects into the shaving head...

Page 57: ...switch snaps audibly into place the appliance works continuously If you release the switch before it snaps audibly into place the appliance will switch off again 3 Guide the tip of the shaving head into the nostril or auricle WARNING Only remove the prominent nose or ear hair Do not forcefully push the appliance into the nostril auricle You can hurt yourself when it is inserted too deep 4 Slide th...

Page 58: ...beard clippers Protection class II Power supply AC 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A max Output DC 3 0 V 600 mA 1 8 W max Rechargeable battery Hair and beard clippers 2 x 1 2 V 600 mAh NiMH Run time max 45 minutes Charging time 8 hours Battery Nose and ear hair trimmer 1x 1 5 V Typ MIGNON LR6 AA UM3 Subject to change without prior notice This device complies with all current CE directives such as electroma...

Page 59: ...opriate collection point or distributor This product must not be disposed of in standard domestic refuse Disposal Meaning of the Wheelie Bin Symbol Take care of our environment do not dispose of elec trical applicances via the household waste Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points Please help to avoid potential environmental and health impacts throug...

Page 60: ...dnie przeczytać instrukcję obsługi Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną paragonem i w miarę możliwości również kar tonem z opakowaniem wewnętrznym Przekazując urządzenie innej osobie oddaj jej także instrukcję obsługi Stosować urządzenie wyłącznie do celów prywatnych i zgodnie z jego przeznaczeniem Urządzenie nie jest przeznaczone do celów handlowych Zasilacz jest przeznaczony wyłącznie do ...

Page 61: ...o uduszenia Urządzenia nie powinny używać osoby także dzieci które mają ograniczone możliwo ści fizyczne sensoryczne lub umysłowe którym brakuje doświadczenia i lub wiedzy chyba że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo albo osoba ta przedstawiła im instrukcje dotyczące używania urządzenia Należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Obsługa baterii OSTRZE...

Page 62: ...zacja kontrolek 1 Nasadka z grzebieniem 2 Funkcja cieniowania 3 Regulacja długości cięcia 4 Wskaźnik świetlny 5 Gniazdko ładowarki 6 Wyłącznik wł wył 7 Wyświetlacz długości cięcia 8 Głowica maszynki do strzyżenia Akcesoria rys A 1 Głowica maszynki do strzyżenia 1 Maszynka do strzyżenia włosów 1 Stacja ładowania podstawka 1 Grzebień długości cięcia 1 Adapter zasilania 1 Pędzelek do czyszczenia Tabe...

Page 63: ...adować akumulatora jednorazowo przez ponad 8 godzin Jeśli bateria jest wyczerpana urządzenie może być zasilane z sieci Aby to zrobić należy podłączyć adapter bezpośrednio do maszynki UWAGA Po upływie 8 godzin urządzenie należy odłączyć od sieci Uwaga Okres Życia Baterii Wielokrotnego Ładowania Można wydłużyć okres życia akumulatorka w następujący sposób Ładować gdy jest niemal całkowicie wyczerpan...

Page 64: ...czyć maszynkę do włosów Funkcja cieniowania Zsunąć przycisk 2 w kierunku Ostrze jest częściowo osłonięte Najpierw obcinamy włosy które najpierw pojawiają się przy ostrzu Zsunąć przycisk w kierunku aby wyłączyć funkcję Czynności Końcowe Wyłączyć urządzenie Widać 0 na przełączniku 6 Czyszczenie i Konserwacja Regularne czyszczenie i konserwacja zapewniają optymalne rezultaty i długi czas życia Wyłącz...

Page 65: ...ie korzystać z urządzenia jeśli głowica goląca uchwyt na ostrze lub samo ostrze są zdeformowane lub uszkodzone Nie zdejmować głowicy golącej podczas pracy Nie wkładać urządzenia głębiej do nozdrzy małżowiny usznej niż do wąskiego koniuszka w głowicy golącej UWAGA Głowica goląca oraz ostrze są wytwarzane precyzyjnie i nie mogą być narażone na ciężkie ładunki uderzenia lub podobne sytuacje Nie wkład...

Page 66: ...ię wyłączy 3 Wprowadzić koniuszek głowicy golącej do nozdrza lub małżowiny usznej OSTRZEŻENIE Usuwać tylko widoczne włosy z nosa lub uszu Nie dociskać zbyt mocno urządzenia do nozdrzy uszu Gdy wkładamy zbyt głęboko można się zranić 4 Ustawić przełącznik z powrotem w kierunku ON po użyciu aby wyłączyć urządzenie 5 Oczyścić głowicę golącą za pomocą pędzelka po użyciu 6 Nałożyć z powrotem przezroczys...

Page 67: ...nymi dyrektywami CE dotyczącymi zgodności elektroma gnetycznej czy niskiego napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa Ogólne warunki gwarancji Producent Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad W przypadku...

Page 68: ...deksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Usuwanie Składowanie Baterii Wielokrotnego Ładowania Maszynka do strzyżenia włosów i brody To urządzenie jest wyposażone w akumulator niklowo metalowo wodorowy Przed wyrzuceniem urządzenia akumulator należy wyjąć Jako klienci są Państwo prawnie zobowiązani do zwrócenia zużytych baterii akumulatorów OSTRZEŻENIE Przed wyjęciem akumulatora urządzenie nale...

Page 69: ...ub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego miasta ...

Page 70: ... rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást és őrizze meg a garancialevéllel a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal ill az abban lévő bélésanyaggal együtt Amenynyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább a használati útmutatót is adja a készülékhez A készüléket csak személyes célra és rendeltetésének megfelelően használja...

Page 71: ...k elérhető helyen FIGYELMEZTETÉS Vigyázzon hogy a kisgyermekek ne játsszanak a fóliával mert ez fulladásveszélyt jelenthet A készüléket nem használhatják csökkent fizikai érzékszervi vagy értelmi képességű személyek a gyerekeket is beleértve vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudá suk ehhez kivéve ha a biztonságukért felelős személy a használatra megtanítja vagy a használat közben felügyeli...

Page 72: ...g a mellékelt tápegységet használja A kezelőszervek elhelyezkedése 1 Vágásvezető 2 Rövidebbre vágás funkció 3 Vágási hossz beállítása 4 Jelzőlámpa 5 Töltőaljzat 6 Be Ki kapcsoló 7 Vágási hossz kijelzése 8 Vágófej Tartozékok A ábra 1 Vágófej 1 Hajvágó 1 Töltőállomás állvány 1 Vágási hossz beállító fésű 1 Tápadapter 1 Tisztítókefe Táblázat A vágási fokozat és a vágási hossz összefüggése Vágási fokoz...

Page 73: ...hosszabb ideig Ha az akkumulátor lemerült a készülék az elektromos hálózatról is működtethető Ehhez csatlakoztassa az adaptert közvetlenül a vágóhoz VIGYÁZAT 8 órányi töltés után minden esetben csatlakoztassa le a hálózatról MEGJEGYZÉS ÚJRATÖLTHETŐ ELEMEK ÉLETTARTAMA Az újratölthető telep élettartamát a következő lépések betartásával lényegesen megnö velheti Csak akkor végezzen újratöltést amikor ...

Page 74: ... újra a hajvágót Rövidebbre vágás funkció Csúsztassa a gombot 2 a jel irányába A kés részlegesen takarásba kerül A készülék csak a hajszálak kést elérő végét vágja le A funkció kikapcsolásához csúsztassa a gombot a állás felé Használat befejezése Kapcsolja ki a készüléket A 0 látható a kapcsolón 6 Tisztítás és karbantartás A rendszeres tisztítás és karbantartás biztosítja az optimális teljesítmény...

Page 75: ... FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély Ne használja a készüléket ha a vágófeje késtartója vagy kése deformálódott vagy károsodott Működés közben ne távolítsa el a vágófejet Ne engedje be jobban a készüléket az orrlyukakba fülkagylóba mint a vágófej vékony csúcsa VIGYÁZAT A vágófej és kés pontosan megmunkált ne tegye ki erős terhelésnek ütésnek vagy hasonlónak Ne helyezzen semmilyen éles tárgyat a vágófejb...

Page 76: ...hatóan a helyére kattanna a készülék újra ki fog kapcsolni 3 Vezesse a vágófej csúcsát az orrlyukba vagy a fülkagylóba WARNING Csak a kiemelkedő orr vagy fülszőrt távolítsa el Ne tolja be erővel a készüléket az orrlyukába fülkagylóba Sérülést okozhat magának ha túl mélyre helyezi be 4 A használat után csúsztassa hátra a kapcsolót ON irányba a készülék kikapcsolásá hoz 5 Használat után egy tisztító...

Page 77: ...r és fülszőrnyíró 1x 1 5 V típus MIGNON LR6 AA UM3 Előzetes értesítés nélkül módosulhat A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek beleértve az elektromágneses megfelelőségről és a kisfeszültségű berendezésekről szóló irányelveket és a legújabb biztonsági szabályozások figyelembe vételével készült Újratölthető telepek eltávolítása és ártalmatlanítása Haj és szakállnyíró A készüléket újratö...

Page 78: ...dard háztartási szemétbe Hulladékkezelés A Kerekes Szeméttároló Szimbólum Jelentése Óvja a környezetet ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készüléke ket A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtőpontokban adja le Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő környezeti és egészségügyi hatá sokat Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus kész...

Page 79: ...ію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном касовим чеком та по мірі можливості з картонною коробкою і внутрішньою упаковкою У разі що прилад буде передано третім особам слід передавати його разом з цією інструкцією з експлуата ції Використовуйте цей пристрій для приватних цілей і за призначенням Пристрій не призначений для комерційного використання Адаптер живлення призначено л...

Page 80: ... небезпека задушення Цей пристрій не призначений для використання особами включаючи дітей з обмеженими фізичними чи розумовими здібностями або з браком досвіду та або знань якщо за ними не ведеться нагляд чи їм не були надані відповідні вказівки стосовно використання пристрою особою яка несе відповідальність за їхню без пеку Стежте щоб діти не бавились пристроєм Поводження з батареями ПОПЕРЕДЖЕННЯ...

Page 81: ...лише адаптер живлення який додається Розташування органів керування 1 Насадка гребінець 2 Функція філірування 3 Налаштування довжини підстригання 4 Індикатор 5 Роз єм для заряджання 6 Перемикач увімк вимк 7 Дисплей що відображає довжину підстригання 8 Головка Приладдя мал A 1 Головка 1 Машинка для підстригання волосся 1 Пристрій заряджання підставка 1 Насадка гребінець 1 Адаптер живлення 1 Щіточка...

Page 82: ...зперервно довше 8 годин Якщо акумулятор розряджений пристрій може працювати від розетки Для цього під єднайте адаптер безпосередньо до машинки УВАГА Через 8 годин заряджання завжди від єднуйте пристрій від мережі ПРИМІТКА ЩОДО ТЕРМІНУ СЛУЖБИ АКУМУЛЯТОРА Термін служби акумулятора можна продовжити виконуючи такі вказівки Заряджайте пристрій лише коли акумулятор майже розрядився Не заряджайте пристрі...

Page 83: ...ець для отримання відповідної довжини 1 і знову увімкніть машинку Функція філірування Посуньте кнопку 2 в напрямку позначки Лезо частково сховається Підстригатимуться лише ті волосинки які відповідають довжині леза Щоб вимкнути функцію посуньте кнопку в напрямку позначки Завершення Вимкніть пристрій На перемикачі 6 з явиться позначка 0 Чищення та обслуговування Регулярне чищення і обслуговування г...

Page 84: ...нікибезпекидляцьогопристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ Існує небезпека травмування Не використовуйте пристрій якщо головка з лезом тримач леза або лезо деформовано чи пошкоджено Не знімайте головку з лезом під час роботи пристрою Не вставляйте пристрій у ніздрю вушну раковину далі ніж на довжину вузького кінця головки УВАГА Головка і лезо виготовлені за допомогою технології високої точності тому на них не слід ...

Page 85: ...о Якщо відпустити перемикач на місце пристрій знову вимкнеться 3 Спрямуйте кінець головки з лезом у ніздрю або вушну раковину ПОПЕРЕДЖЕННЯ Видаляйте лише волосинки носа та вуха що виступають Не тисніть із силою пристрій у ніздрю вушну раковину Якщо вставити пристрій занадто глибоко можна себе травмувати 4 Щоб вимкнути пристрій після його використання посуньте перемикач до позна чки ON 5 Після вико...

Page 86: ...267 кг Адаптер живлення машинка для підстригання волосся і бороди Адаптер захисту II Живлення 100 240 В змінного струму 50 60 Гц макс 0 2 A Вихідного живлення 3 0 В постійного струму 600 мА макс 1 8 Вт Акумулятор машинка для підстригання волосся і бороди 2 x 1 2 В 600 мА год NiMH Час роботи макс 45 хв Час заряджання 8 год Батарея машинка для підстригання волосся носа і вух 1x 1 5 В Тип MIGNON LR6 ...

Page 87: ...плуатации и сохраните ее в надежном месте вместе с гарантийным талоном кассовым чеком и по возможности картонной коробкой с упаковочным материалом Если даете кому либо попользоваться прибором обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению Прибор не предназначен для коммерческого использования Сетевой адаптер предназначен для...

Page 88: ...енками из за опасности удушья Это устройство не предназначено для использования лицами включая детей с ограниченными физическими осязательными или психическими способностями или недостаточными знаниями или опытом без надзора лицом ответственным за их безопасность или если они не получили инструкции об использовании этого устройства Следите за детьми чтобы они не играли с устройством Обращение с эл...

Page 89: ...птер Расположение элементов 1 Съемная насадка 2 Функция прореживания 3 Регулятор длины стрижки 4 Световой индикатор 5 Гнездо зарядного устройства 6 Переключатель включения выключения 7 Дисплей длины стрижки 8 Головка машинки Принадлежности рис A Головка машинки 1 шт Машинка для стрижки 1 шт Зарядная станция подставка 1шт Насадка для заданной длины стрижки 1шт Сетевой адаптер 1шт Щетка для чистки 1...

Page 90: ...батарею дольше 8 часов за один раз В случае разряда батареи прибор может работать от сети Для этого подключи те сетевой адаптер непосредственно к машинке ВНИМАНИЕ По истечении 8 часов всегда отключайте сетевой адаптер от сети ЗАМЕЧАНИЕ О СРОКЕ СЛУЖБЫ БАТАРЕИ Вы можете продлить срок службы батареи соблюдая следующее Заряжайте только почти разряженную батарею Не производите зарядку дольше 8 часов За...

Page 91: ... включите машинку Функция прореживания Переместите кнопку 2 в направлении Нож частично закроется Сначала состригаются только волосы попадающие под нож Для выключения функции переместите кнопку в направлении Окончание работы Выключите прибор Положение 0 переключателя 6 Чистка и обслуживание Регулярные чистка и обслуживание обеспечивают оптимальные результаты и продлевают срок службы Выключите устро...

Page 92: ...анения Не пользуйтесь прибором если стригущая головка держатель головки или лезвие деформировано или повреждено Не снимайте стригущую головку при работающем приборе Не вводите прибор в носовое ушное отверстие дальше узкого конца стригу щей головки ВНИМАНИЕ Стригущая головка и лезвие точно обработаны и не должны подвергаться большим нагрузкам ударам или подобным воздействиям Не вставляйте острые пр...

Page 93: ...ения прибора При фиксации переключателя в положении включения прибор работает не прерывно При отпускании переключателя до его фиксации прибор выключится 3 Введите кончик стригущей головки в носовое или ушное отверстие ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Удаляйте только выступающие из носа или уха волосы Не вводите прибор в носовое ушное отверстие с излишним усилием При слишком глубоком введении можно пораниться 4 Пере...

Page 94: ... адаптером прибл 0 267 кг Сетевой адаптер машинка для стрижки волос и бороды Класс защиты II Электропитание 100 240 В 50 60 Гц 0 2 A макс Выход 3 0 В 600 мА 1 8 Вт макс Перезаряжаемая батарея машинка для стрижки волос и бороды 1 2 В 600 мА ч NiMH 2 шт Время работы макс 45 минут Время зарядки 8 часов Элемент питания усекатель для волос в носу и ушах 1x 1 5V типа MIGNON LR6 AA UM3 Мы оставляем за со...

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ...Stand 09 11 HSM R 5597 NE ...

Reviews: