background image

18

19

 

FL18

................4,5  W

...................6  h

................7,5  h

...................9  h

..............12,5  h

..............16,5  h

..............18,5  h

..............35,5  h

...............300  lm

.................72 

......... 5500 K 

................. 7° 

.................18  V

...............808  g

............. IP20

 

FL18

................4,5  W

...................6  h

................7,5  h

...................9  h

..............12,5  h

..............16,5  h

..............18,5  h

..............35,5  h

...............300  lm

.................72 

......... 5500 K 

................. 7° 

.................18  V

...............808  g

............. IP20

TECHNISCHE GEGEVENS 

ACCULAMP

Uitgaand vermogen ..........................................................................................................

Verlichtingsduur met 1 acculading.

  L1815R (1,5 Ah) ...........................................................................................................

  L1820R (2,0 Ah) ...........................................................................................................

  L1825R (2,5 Ah) ...........................................................................................................

  L1830R (3,0 Ah) ...........................................................................................................

  L1840R (4,0 Ah) ...........................................................................................................

  L1850R (5,0 Ah) ...........................................................................................................

  L1890R (9,0 Ah) ...........................................................................................................

Lichtstroom .......................................................................................................................

Kleurweergave-index ........................................................................................................

Kleurtemperatuur ..............................................................................................................

Uitstralingshoek ................................................................................................................

Spanning wisselakku ........................................................................................................

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah) .........................................

Isolatieklasse ....................................................................................................................

ONDERHOUD

De lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen. Als de lichtbron het einde van zijn 

levensduur heeft bereikt, moet de complete lamp worden vervangen.
Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld worden, 

kunnen het beste door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen).
Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice 

of direct bij Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Duitsland 

onder vermelding van het machinetype en het zescijferige nummer op het typeplaatje.

USB-AANSLUITING

Het aangesloten apparaat wordt geladen via de usb-aansluiting. Als het apparaat meer dan 2,1 

A gelijkstroom nodig heeft, schakelt de overbelastingsbeveiliging de stroomvoorziening uit.

SYMBOLEN

OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!

Kijk niet in de lamp als deze is ingeschakeld.

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in 

gebruik neemt.

Elektrische apparaten, batterijen en accu‘s mogen niet via het 

huisafval worden afgevoerd.

Elektrische apparaten en accu‘s moeten gescheiden worden 

verzameld en voor een milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven 

bij een recyclingbedrijf.

Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar 

recyclingbedrijven en inzamelpunten.

Beschermklasse III

Het apparaat is alléén geschikt voor toepassing in ruimtes, apparaat 

niet aan regen blootstellen.

Europees symbool van overeenstemming

Brits symbool van overeenstemming

Oekraïens symbool van overeenstemming

Euro-Aziatisch symbool van overeenstemming

 WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.

 Als de 

waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand 

of ernstig letsel tot gevolg hebben. 

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.

VEILIGHEIDSADVIEZEN

Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku verwijderen.
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt namelijk een 

milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitingsgevaar ! ) .
Wisselakku’s van het Akku-Systeem AEG 12 V alléén met laadapparaten van het Akku-Systeem 

AEG 12 V laden. Geen akku’s van andere systemen laden.
Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu-vloeistof lopen. Na 

contact met accu-vloeistof direct afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct minstens 

10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen.
Waarschuwing! Richt de lichtstraal nooit direct op personen of dieren. Kijk niet in de lichtstraal 

(ook niet vanaf een grotere afstand). Het kijken in de lichtstraal kan leiden tot ernstig oogletsel 

of het verlies van het gezichtsvermogen.
Gebruik het apparaat niet in een vochtige omgeving.

Waarschuwing! 

Voorkom brand, persoonlijk letsel of materiële schade door kortsluiting en 

dompel het gereedschap, de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeistoff en en 

waarborg dat geen vloeistoff en in de apparaten en accu's kunnen dringen. Corrosieve of 

geleidende vloeistoff en zoals zout water, bepaalde chemicaliën, bleekmiddelen of producten die 

bleekmiddelen bevatten, kunnen een kortsluiting veroorzaken.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

De acculamp kan onafhankelijk van een netaansluiting worden gebruikt.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven.

AKKU

Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik altijd naladen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de accu. Langdurige verwarming 

door zon of hitte vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden.
Voor een optimale levensduur moeten de accu‘s na het gebruik volledig opgeladen worden.
Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu‘s dienen deze na het opladen uit het 

laadtoestel te worden verwijderd.
Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen:

accu bij ca. 27 °C droog bewaren.

accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren.

accu om de 6 maanden opnieuw opladen.

TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S

Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke 

goederen.
Voor het transport van deze accu's moeten de lokale, nationale en internationale voorschriften 

en bepalingen in acht worden genomen.
•  Verbruikers mogen deze accu‘s zonder meer over de weg transporteren.
•  Het commerciële transport van lithium-ionen-accu‘s door expeditiebedrijven is onderhevig 

aan de bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen. De 

verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen uitsluitend worden uitgevoerd door 

dienovereenkomstig opgeleide personen. Het complete proces moet vakkundig worden 

begeleid.

Onderstaande punten moeten bij het transport van accu's in acht worden genomen:
•  Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de contacten beschermd en geïsoleerd zijn.
•  Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven.
•  Beschadigde of lekkende accu‘s mogen niet worden getransporteerd.
Neem voor meer informatie contact op met uw expeditiebedrijf.

NEDERLANDS

TEKNISKE DATA 

BATTERILAMPE

Udgangseff ekt ..................................................................................................................

Lysvarighed med 1 batteriladning

  L1815R (1,5 Ah) ...........................................................................................................

  L1820R (2,0 Ah) ...........................................................................................................

  L1825R (2,5 Ah) ...........................................................................................................

  L1830R (3,0 Ah) ...........................................................................................................

  L1840R (4,0 Ah) ...........................................................................................................

  L1850R (5,0 Ah) ...........................................................................................................

  L1890R (9,0 Ah) ...........................................................................................................

Lysstrøm ...........................................................................................................................

Farvegengivelsesindeks ...................................................................................................

Farvetemperatur ...............................................................................................................

Udstrålingsvinkel ..............................................................................................................

Udskiftningsbatteriets spænding ......................................................................................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah) .................................................

Kapslingsklasse ................................................................................................................

Kontakt dit speditionsfi rma for at få yderligere oplysninger.

VEDLIGEHOLDELSE

Lyskilden i denne lampe kan ikke udskiftes. Når lyskilden har nået slutningen af sin 

holdbarhed, skal hele lampen udskiftes.
Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er 

blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).
Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet. Angiv herved 

venligst maskintypen samt det sekscifrede nummer på mærkepladen og bestil 

tegningen hos din lokale kundeserviceafdeling eller direkte hos Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Tyskland.

USB-TILSLUTNING

Den tilsluttede enhed oplades via USB tilslutningen. Hvis enheden har brug for mere 

end 2,1 A jævnstrøm, så kobler overbelastningsbeskyttelsen strømforsyningen fra.

SYMBOLER

VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!

Undlad at se ind i den tændte lyskilde.

Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.

Elektrisk udstyr eller (genopladelige) batterier må ikke bortskaff es 

sammen med det almindelige husholdningsaff ald.

Elektrisk udstyr og genopladelige batterier skal indsamles særskilt 

og afl everes hos en genbrugsvirksomhed til en miljømæssig 

forsvarlig bortskaff else.

Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om 

genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant aff ald.

Beskyttelsesklasse III

- Maskinen er kun egnet til indendørsbrug, maskinen må ikke 

udsættes for regn.

Europæisk konformitetsmærke

Britisk konformitetsmærke

Ukrainsk konformitetsmærke

Eurasisk konformitetsmærke

 ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og instruktioner.

 I tilfælde af 

manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for 

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.

SIKKERHEDSHENVISNINGER

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med alm.  

husholdningdaff ald. AEG har en miljørigtig bortskaff else af gamle udskiftningsbatterier, 

henvend Dem til Deres forhandler.
Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for 

kortslutning.
Brug kun AEG 12 V ladeapparater for opladning af System AEG 12 V batterier. 
I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der fl yde batterivæske 

ud af et beskadiget batteri. Hvis De kommer i berøring med batterivæsken, skal den 

vaskes godt og grundigt af med vand og sæbe. I tilfælde af øjenkontakt, skal man 

mindst skylle øjnene godt og grundigt igennem i 10 minutter og omgående opsøge en 

læge. 
Advarsel: Ret aldrig lysstrålen direkte mod personer eller dyr. Kig ikke ind i lysstrålen 

(heller ikke fra en større afstand). At kigge ind i lysstrålen kan forårsage alvorlige 

kvæstelser eller tab af synet.
Brug ikke enheden i våde omgivelser.

Advarsel! 

For at undgå risiko for brand, kvæstelser eller beskadigelse af produktet 

forårsaget af kortslutning må værktøjet, batteripakken eller opladeren ikke nedsænkes 

i vand. Sørg ligeledes for, at der ikke trænger væske ind i enhederne og batterierne. 

Korroderende eller ledende væsker, f.eks. saltvand, bestemte kemikalier, blegestoff er 

eller produkter, som indeholder blegestoff er, kan forårsage kortslutning.

TILTÆNKT FORMÅL

Akkumulatorlampen kan anvendes som belysning uafhængigt af en strømtilslutning.
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet.

BATTERI

Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid, efterlades inden brug.
Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets eff ekt. Undgå direkte sollys og 

stærk varme.
Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal holdes rene.
For at opnå en optimal levetid skal de genopladelige batterier oplades fuldt efter brug.
For at sikre en så lang levetid som muligt skal batterierne tages ud af ladeaggregatet 

efter opladning.
Skal batterierne opbevares længere end 30 dage:

Temperatur ca. 27°C i tørre omgivelser.

Opbevares ved ca. 30%-50% af ladetilstanden.

Batteri skal genoplades hver 6. måned.

TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER

Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt gods.
Transporten af disse batterier skal ske under overholdelse af lokale, nationale og 

internationale regler og bestemmelser.
•  Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden yderligere krav.

•  Den kommercielle transport af lithium-batterier ved speditionsfi rmaer er omfattet af 

reglerne for transport af farligt gods. Forberedelsen af forsendelse og transport må 

kun udføres af tilsvarende trænede personer. Den samlede proces skal følges af 

fagfolk.

Følgende punkter skal overholdes ved transport af batterier:
•  Sørg for at kontakterne er beskyttet og isoleret for at forhindre kortslutninger.

•  Sørg for at batteripakken ikke kan bevæge sig inden for emballagen.

•  Beskadigede eller lækkende batterier må ikke transporteres.

DANSK

Summary of Contents for FL18

Page 1: ... οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 11 9 8 10 6 ON OFF ...

Page 4: ...prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zam...

Page 5: ...8 9 ON OFF 1 2 1 2 ...

Page 6: ...10 11 1 2 7 ...

Page 7: ...ttery pack is secured against movement within packaging Do not transport batteries that are cracked or leak ENGLISH TECHNISCHE DATEN AKKU LEUCHTE Ausgangsleistung Leuchtdauer mit 1Akkuladung L1815R 1 5Ah L1820R 2 0Ah L1825R 2 5Ah L1830R 3 0Ah L1840R 4 0Ah L1850R 5 0Ah L1890R 9 0Ah Lichtstrom Farbwiedergabeindex Farbtemperatur Abstrahlwinkel Spannung Wechselakku Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2014 L...

Page 8: ...uivantes S assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d éviter des courts circuits S assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l intérieur de son emballage Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées FRANÇAIS DATI TECNICI LAMPADAA BATTERIA Potenza di uscita Autonomia luce con 1 carico di batteria L1815R 1 5Ah L1...

Page 9: ...te Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las baterías recargables Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados para evitar que se produzcan cortocircuitos Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se pueda desplazar dentro del envase Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben transportar ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS TÉCNIC...

Page 10: ...den genomen Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de contacten beschermd en geïsoleerd zijn Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven Beschadigde of lekkende accu s mogen niet worden getransporteerd Neem voor meer informatie contact op met uw expeditiebedrijf NEDERLANDS TEKNISKE DATA BATTERILAMPE Udgangseffekt Lysvarighed med 1 batteriladning L1815R 1 5 Ah L1820R 2 0 Ah...

Page 11: ...rpakningen ikke kan skli fram og tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov å transportere Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger NORSK TEKNISKA DATA BATTERILAMPA Uteffekt Lystid med fullt laddat batteri L1815R 1 5 Ah L1820R 2 0 Ah L1825R 2 5 Ah L1830R 3 0 Ah L1840R 4 0 Ah L1850R 5 0 Ah L1890R 9 0 Ah Ljusström Färgåtergivningsindex Färgtemperatur Strålvinkel Batter...

Page 12: ...Ah Κλάση προστασίας Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στην εταιρεία μετάφορων ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ Η πηγή φωτισμού αυτού του λαμπτήρα δεν ανταλλάσσεται Στο τέλος τής διάρκειας λειτουργίας τής πηγής φωτισμού πρέπει να αντικαθίσταται ολόκληρος ο λαμπτήρας ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ ôçò AEG ÁíáèÝóôå ôçí áëëáãÞ ôùí åîáñôçìÜôùí ôùí ïðïßùí ç áíôéêáôÜóôáóç äåí Ý åé ðåñéãñáöåß ó Ýíá êÝíôñ...

Page 13: ...Bütün süreç uzmanca bir refakatçilik altında gerçekleştirilmek zorundadır Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş ve izole edilmiş olmasını sağlayınız Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz Hasarlı veya akmış pillerin taşınması yasaktır TÜRKÇE TECHNICKÁ DATA AKUMULÁTOROVÁ SVÍTILNA Výstup...

Page 14: ...0Ah L1840R 4 0Ah L1850R 5 0Ah L1890R 9 0Ah Strumień świetlny Współczynnik oddawania barw Temperatura barwowa Kąt świecenia Napięcie baterii akumulatorowej Ciężar wg procedury EPTA01 2014 Li Ion 2 0Ah Klasa ochrony UTRZYMANIE I KONSERWACJA Źródło światła tej lampy jest niewymienne W przypadku osiągnięcia przez źródło światła kresu żywotności należy wymienić całą lampę Należy stosować wyłącznie wypo...

Page 15: ...zigetelve legyenek Ügyeljen arra hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a csomagoláson belül Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani További útmutatásokért forduljon szállítmányozási vállalatához MAGYAR TEHNIČNI PODATKI AKUMULATORSKA SVETILKA Izhodna moč Trajanje svetilnosti z 1 napolnitvijo akumulatorja L1815R 1 5 Ah L1820R 2 0 Ah L1825R 2 5 Ah L1830R 3 0 Ah L1840R 4 0 Ah L1850R 5 0 Ah L1890...

Page 16: ...ar pakiranja ne može proklizavati Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati HRVATSKI TEHNISKIE DATI AKUMULATORA GAISMAS Izejas jauda Degšanas ilgums ar 1 baterijas lādiņu L1815R 1 5 Ah L1820R 2 0 Ah L1825R 2 5 Ah L1830R 3 0 Ah L1840R 4 0 Ah L1850R 5 0 Ah L1890R 9 0 Ah Gaismas plūsma Krāsas renderēšanas indekss Krāsu temperatūra Stara leņķis Akumulātora spriegums Svars atbilstoši E...

Page 17: ...gų Už komercinį ličio jonų akumuliatorių pervežimą atsako ekspedicijos įmonė pagal nuostatas dėl pavojingų krovinių pervežimo Pasiruošimo išsiųsti ir pervežimo darbus gali atlikti tik atitinkamai išmokyti asmenys Visas procesas privalo būti prižiūrimas Pervežant akumuliatorius būtina laikytis šių punktų Siekiant išvengti trumpųjų jungimų įsitikinkite kad kontaktai yra apsaugoti ir izoliuoti Atkrei...

Page 18: ...ючительно специально обученными лицами Весь процесс должен находиться под контролем специалиста При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать следующие пункты Убедитесь что контакты защищены и изолированы во избежание короткого замыкания РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА Изходна мощност Продължителност на светене с 1 зареждане на батерията L1815R 1 5 Ah L1820R 2 0 Ah L1825R 2 5 ...

Page 19: ... avute în vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcircuite asiguraţi vă de faptul că sunt protejate şi izolate contactele Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca în altă poziţie în interiorul ambalajului său ROMÂNIA ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ СВЕТИЛКА ЗА АКУМУЛАТОРОТ Излезна моќност Времетраење на осветлувањето со 1 полнење на акумулаторот односно батеријата L1815R 1 ...

Page 20: ... батарею в стані зарядки приблизно 30 50 Кожні 6 місяців заново заряджати акумуляторну батарею ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЙ ІОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЙ Літій іонні акумуляторні батареї підпадають під законоположення про перевезення небезпечних вантажів Транспортування таких акумуляторних батарей повинно відбуватися із дотриманням місцевих національних та міжнародних приписів та положень споживачі можуть...

Page 21: ...47 20 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 12 20 4931 701 93 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: