background image

5.  Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen 

Sie es von der Spannungsversorgung. 

Wischen Sie das Mahlmesser, die 

Edelstahlschüssel und den Motorblock 

innen und außen mit einem feuchten 

Stoff- oder Papiertuch ab, um sämtliche 

Reste des gemahlenen Produkts zu 

entfernen. 

Vorsicht: Die Geräteteile 

dürfen niemals in Wasser/sonstige 

Flüssigkeiten getaucht werden!

 

Spülen Sie den Deckel mit warmem 

Seifenwasser aus. Sorgfältig abspülen 

und vollständig abtrocknen.

4.  Probieren Sie immer wieder 

eine neue Mahldauer aus, um 

das optimale Mahlergebnis für 

Ihren Kaffee/Ihre Gewürze zu 

erhalten. 

Sobald das Mahlmesser 

zum Stillstand gekommen ist, ziehen 
Sie den Netzstecker des Geräts aus 
der Steckdose. Nehmen Sie den 

Deckel ab: der gemahlene Kaffee/
die gemahlenen Gewürze sind 

einsatzbereit.

7

D

GR
NL
F

GB

5.  Πριν από τον καθαρισμό, 

αποσυνδέστε τη συσκευή από 

την πρίζα.

 Σκουπίστε τις λεπίδες, το 

δοχείο από ανοξείδωτο χάλυβα, το 

εξωτερικό και τη βάση του κινητήρα 

με ένα υγρό πανί ή μια χαρτοπετσέτα 

για να αφαιρέσετε τυχόν υπερβολική 

ποσότητα αλεσμένου καφέ.

 Προσοχή: 

Μη βυθίζετε ποτέ τα εξαρτήματα 

της συσκευής σε υγρά! 

Πλένετε το 

κάλυμμα με ζεστό σαπουνόνερο. 

Ξεπλένετε και σκουπίζετέ το πλήρως.

4.  Πειραματιζόμενοι με τη 

διάρκεια άλεσης, θα μπορείτε 

να επιτυγχάνετε ακριβώς τα 

αποτελέσματα άλεσης που 

επιθυμείτε για τον καφέ ή τα 

μπαχαρικά σας. 

Όταν οι λεπίδες 

έχουν σταματήσει, αποσυνδέστε τη 
συσκευή από την πρίζα. Αφαιρέστε το 
κάλυμμα και ο αλεσμένος καφές ή τα 
μπαχαρικά είναι έτοιμα για χρήση.

5.   Voordat u het apparaat 

schoonmaakt, haal de stekker 

uit het stopcontact, 

veeg de 

messen, de kom uit roestvrij staal, de 

buitenzijde en de motorbasis met 

een vochtige doek of papier schoon 

om de restanten gemalen koffie te 

verwijderen. 

Let op: Dompel de 

onderdelen van het apparaat nooit 

in water onder! 

 Maak het deksel 

in warm zeepsop schoon. Spoel en 

droog goed af.

4.  Door met de maalduur te 

experimenteren, zult u de exacte 

maling krijgen die u voor de koffie/

kruiden wenst. 

Wanneer de messen 

zijn gestopt, haalt u de stekker uit het 
stopcontact. Verwijder het deksel en 
de gemalen koffie/kruiden zijn klaar 
voor gebruik.

5.  Débranchez l’appareil avant de le 

nettoyer. 

Essuyez les lames, le bol 

en acier inoxydable, l’extérieur et le 

moteur à l’aide d’un chiffon humide 

ou de papier absorbant pour ôter 
tout excès de café moulu. 

Attention: 

Ne plongez jamais les pièces de 

l’appareil dans du liquide! 

Lavez le 

couvercle à l’eau tiède savonneuse. 

Rincez et essuyez soigneusement.

4.  En expérimentant avec la durée, 

vous obtiendrez exactement la 

mouture que vous préférez pour 

le café/les épices. 

Lorsque les lames 

sont à l’arrêt, débranchez l’appareil. 

Retirez le couvercle ; le café moulu/les 

épices sont prêts à l’utilisation.

Summary of Contents for EASYGRIND EG100

Page 1: ...D GR NL F GB COFFEE GRINDER EASYGRIND EG100 ...

Page 2: ...z lire les consignes de sécurité en page 5 GB Instruction book 9 11 Before using the appliance for the first time please read the safety advice on page 10 D Anleitung 3 8 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4 GR Βιβλίο οδηγιών 3 8 Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το μιξεράκι παρακαλούμε διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας στη σελίδα 4 ...

Page 3: ...ητήρα B Δοχείο από ανοξείδωτο χάλυβα C Λεπίδες D Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης E Κάλυμμα F Καλώδιο ρεύματος Εξαρτήματα A Motorhuis B Reservoir in roestvrij staal C Messen D Aan uit knop E Deksel F Netsnoer Onderdelen A Bloc moteur B Récipient en acier inoxydable C Lames D Touche Marche Arrêt E Couvercle F Cordon d alimentation Éléments ...

Page 4: ...liche Schäden 4 D GR Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός αν υπάρχει επίβλεψη ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο ...

Page 5: ...eigenlijk of onjuist gebruik Consignes de sécurité Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d utiliser la machine pour la première fois Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu e...

Page 6: ...νεργοποίησης Μην αφαιρεί τε το κάλυμμα πριν σταματήσουν να περιστρέφονται οι λεπίδες Η συσκευή αυτή είναι σχεδιασμένη για μέγιστο χρονικό διάστημα λειτουργί ας 60 δευτερολέπτων 2 Verwijder het deksel en vul de kom uit roestvrij staal met koffiebonen droge kruiden of specerijen Per keer mag u maar 60 gram malen Plaats het deksel op het apparaat Steek de stekker in het stopcontact 1 Voordat u uw mal...

Page 7: ...ε ακριβώς τα αποτελέσματα άλεσης που επιθυμείτε για τον καφέ ή τα μπαχαρικά σας Όταν οι λεπίδες έχουν σταματήσει αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα Αφαιρέστε το κάλυμμα και ο αλεσμένος καφές ή τα μπαχαρικά είναι έτοιμα για χρήση 5 Voordat u het apparaat schoonmaakt haal de stekker uit het stopcontact veeg de messen de kom uit roestvrij staal de buitenzijde en de motorbasis met een vochtige doek ...

Page 8: ...aal Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en geschikt voor recycling De plastic onderdelen worden aangeduid door markeringen bijvoorbeeld PE PS enzovoort Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de daarvoor bestemde afvalcontainer Oude apparaten Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet als gewoon huisvuil mag worden behandeld Het moet naar een inzamelpunt voor...

Page 9: ...A Motor housing B Stainless steel container C Blades D On Off button E Cover F Power cord Components GB D GR NL F GB 9 A B C E D F ...

Page 10: ...quency comply with the specifications on the rating plate Never use or pick up the appliance if the supply cord is damaged the housing is damaged The appliance must only be connected to an earthed socket If necessary an extension cable suitable for 10 A can be used If the appliance or the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified person...

Page 11: ...s are identified by markings e g PE PS etc Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities Old appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equ...

Page 12: ...3481AEG10002010612 Printed on recycled paper www aeg home com Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH Further Strasse 246 D 90429 Nurnberg Germany ...

Reviews: