background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation de l’appareil. 

Les appareils peuvent être utilisés par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, si ces personnes sont correctement 
surveillées ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été 
données et si elles comprennent les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.

Débranchez toujours l'appareil s'il est laissé sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou 
de le nettoyer.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Laissez l’appareil et son cordon d’alimentation 
hors de portée des enfants.

Si le câble d’alimentation est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, 
à son service après - vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.

Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, comme :
– cuisines réservées aux employés dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;
– exploitations agricoles ;
– par les clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; 
– des environnements de type bed and breakfast. 

Mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le avant de remplacer les accessoires / embouts ou de resserrer 
les pièces qui se déplacent en cours d'utilisation.

Placez toujours l’appareil sur une surface plane.

Cet appareil est destiné à un usage intérieur et domestique uniquement.

Ne laissez pas ce produit hors de votre vue lorsqu'il est en fonctionnement.

N’utilisez jamais de liquides bouillants ( 90 °C au maximum ).

N’utilisez pas cet appareil pour mélanger de la peinture. Cela peut provoquer une explosion.

Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou du comptoir au-dessus des surfaces chaudes.

1  

Attachment shaft

2

 

Front attachment hub release button

3

 

Front attachment hub

4  

Release Lever

5  

Speed control knob

6  

Power Cord

7

 

Stainless steel mixing bowl

8a

Flat Beater

8b

 

Dough hook

8c

 

Whisk

9  

Splash guard

10 

Motor head ( tiltable )

11

 

Housing

12

 

Bowl cramping plate 

13

Front attachment hub cover

*Available in certain models only.

Also Available for sale on brand website.

Salad maker*

Salad maker housing

B1

 

Medium slicer

B2

 

Coarse slicer

B3 

Shredder 

C  

Salad maker pusher

COMPONENT

( picture page ‘

2

’ )

BG

EN

NL

FR

DE

GR

PT

ES

AR

Summary of Contents for Deli 5

Page 1: ...M5 1 VSR Deli 5 Kitchen Machine User Manual EN INSTRUCTION BOOK BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ NL GEBRUIKERSHANDLEIDING FR NOTICE D UTILISATION DE BEDIENUNGSANLEITUNG GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PT MANUAL DO UTILIZADOR ES MANUAL DEL USUARIO AR ...

Page 2: ...COMPONENT HOW TO USE 2 11 10 5 3 13 12 6 7 9 1 4 8a 8b 8c A C B1 B2 B3 1 ...

Page 3: ...g 3 10eggs 100 600g 0 13 0 92kg 70 0 175 1 05kg 57 0 25 0 75kg 0 23 1 62kg 0 29 1 74kg 0 4 1 2kg 40 20min 1 6 10min click click 3 4 5 6 7 9 8 10 Max speed 6 Max speed 2 Max speed 4 Max speed 4 Hard cheese Vegetables 2 ...

Page 4: ...Salad Maker 2 1 OK 0 0 click WARNING The blades and inserts are very sharp 11 12 13 14 15 16 17 1 4 ...

Page 5: ...CLEANING AND CARE 18 ...

Page 6: ...л в магазини офиси и други работни среди селскостопански къщи от клиенти в хотели мотели и друг вид жилищно настаняване хотели предлагащи закуска Изключете уреда и спрете захранването му преди да пристъпите към смяна на аксесоари приставки или към приближаване до движещи се части Винаги поставяйте уреда върху плоска и хоризонтална повърхност Уредът е предназначен само за домашна употреба Не оставя...

Page 7: ... het apparaat spelen Haal de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact als deze onbeheerd wordt achtergelaten en voor montage demontage of reinigen Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen Indien het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door de fabrikant zijn onderhoudsdienst of personen met vergelijkbare kw...

Page 8: ...bruik bij het gebruik van hulpstukken altijd de meegeleverde duwer Plaats nooit je vingers of keukengerei in de vultrechter BG EN NL FR DE GR PT ES AR VERWIJDERING Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld Neem je product om het te recyclen naar een officieel inzamelpunt of naar een servicecentrum van AEG dat de batte...

Page 9: ... household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories attachments or approaching parts that move in use Always place the appliance on a flat level...

Page 10: ...autres environnements de travail exploitations agricoles par les clients dans des hôtels motels et autres environnements de type résidentiel des environnements de type bed and breakfast Mettez à l arrêt l appareil et débranchez le avant de remplacer les accessoires embouts ou de resserrer les pièces qui se déplacent en cours d utilisation Placez toujours l appareil sur une surface plane Cet appare...

Page 11: ...oujours le poussoir fourni Ne placez jamais vos doigts ou d ustensiles dans la goulotte d alimentation MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Pour recycler votre produit veuillez le transporter dans un point de collecte officiel ou un centre de service après vente AEG pouvant retirer et recycler la pile et le...

Page 12: ...ustauschen oder Teile berühren die sich in Betrieb bewegen Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene Oberfläche Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haus und im Haushalt bestimmt Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Verarbeiten Sie keine siedenden Flüssigkeiten maximal 90 C Verwenden Sie dieses Gerät nicht zum Umrühren von Farben Es besteht gegebenenfalls Ex...

Page 13: ...alatzubereiter Gehäuse des Salatzubereiters B1 Mittlere Schneidscheibe B2 Grobe Schneidscheibe B3 Raspelscheibe C Schieber des Salatzubereiters A BG EN NL FR DE GR PT ES AR ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιηθούν από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλ...

Page 14: ...ειγμα ζύμη ψωμιού μη λειτουργείτε τη συσκευή για περισσότερο από δέκα λεπτά συνεχόμενα Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για ακόμα 20 λεπτά προτού συνεχίσετε Μη βυθίζετε το σώμα της συσκευής το καλώδιο ή την πρίζα σε νερό ή σε άλλα υγρά Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά σφουγγαράκια ή λειαντικά απορρυπαντικά ενώ καθαρίζετε τη συσκευή Κατά τη χρήση προσαρτημάτων χρησιμοποιείτε πάντα το παρεχόμενο ...

Page 15: ...órios e outros ambientes de trabalho turismo rural por clientes de hotéis motéis e outros ambientes residenciais ambientes tipo bed and breakfast Desligue o aparelho e desconecte o da fonte de alimentação antes de mudar os acessórios ou alcançar peças que se movem durante a utilização Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície nivelada O aparelho destina se apenas a uso em interiores e domésti...

Page 16: ...ar o aparelho Ao utilizar acessórios utilize sempre o empurrador fornecido Nunca coloque os dedos ou utensílios na calha de alimentação 13 Tampa do encaixe de acessórios dianteiro Disponível apenas em determinados modelos Também disponível para venda no website da marca Máquina de fazer saladas Caixa da máquina de fazer salada B1 Cortador médio B2 Cortador grosso B3 Triturador C Empurrador para má...

Page 17: ... personal de tiendas oficinas y otros entornos de trabajo granjas clientes de hoteles moteles pensiones y otros entornos residenciales entornos de tipo hostales y pensiones Apague el aparato y desconecte el suministro antes de cambiar accesorios elementos acoplado o partes que se mueven en su uso Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana El aparato está diseñado exclusivamente para uso...

Page 18: ...acero inoxidable 8a Batidor plano 8b Gancho de amasar 8c Varilla 9 Protector antisalpicaduras 10 Cabezal del motor inclinable 11 Carcasa 12 Placa de fijación del cuenco COMPONENTE imagen página 2 ﻮن ّ اﻟﻤﻜ 2 اﻟﺼﻮر ﺻﻔﺤﺔ ﻮن ّ اﻟﻤﻜ ٍ ﻣﺴﺘﻮ ﻣﻀﺮب اﻟﻌﺠﯿﻦ ﺧﻄﺎف اﻟﻤﺨﻔﻘﺔ اﻟﺮذاذ واﻗﻲ ﻟﻺﻣﺎلة ﻗﺎﺑﻞ اﻟﻤﺤﺮك رأس اﻟﻤﺒﯿﺖ 8a 8b 8c 9 10 11 12 اﻟﻮﻋﺎء ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻟﻮﺣﺔ 13 اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﻤﺮﻓﻘﺎت ﻣﺤﻮر ﻏﻄﺎء اﻟﻤﺮﻓﻖ ﻋﻤﻮد اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﻤﺮﻓﻘﺎت ﻣﺤ...

Page 19: ...ﺸﻐﯿﻠﻪ أﺛﻨﺎء اﻟﻤﻨﺘﺞ ھﺬا ﻋﻦ ﻧﻈﺮك ﻳﻐﯿﺐ ﻻ ﻣﺌﻮية درﺟﺔ 90 أﻗﺼﻰ ﺑﺤﺪ اﻟﻤﻐﻠﯿﺔ اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ا ً ﺪ أﺑ ﺗﻘﻢ ﻻ اﻧﻔﺠﺎر ﺣﺪوث ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻘﺪ اﻟﻄﻼء ﻣﻮاد ﺗﻘﻠﯿﺐ ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺎز ھﺬا ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ اﻷﺳﻄﺢ ﻳﻮاﺟﻪ أو اﻟﻄﺎوﻟﺔ ﺣﺎﻓﺔ ﻓﻮق ﻳﺘﺪﻟﻰ اﻟﺴﻠﻚ ﺗﺪع ﻻ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻟﻤﻨﻊ اﻟﻤﺎﺋﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮك ورأس اﻟﻤﺒﯿﺖ ﺑﯿﻦ اﻟﻮاﻗﻌﺔ اﻟﻤﻨﺎطﻖ ﻋﻦ واﻟﯿﺪﻳﻦ اﻷﺻﺎﺑﻊ أﺑﻌﺪ ﻷﺳﻔﻞ 10 اﻟﻤﺤﺮك ورأس ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﻂ وﻋﺎء ﻛﺎن إذا إﻻ اﻟﻤﺮﻓﻘﺎت ﺗﺸﻐﯿﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﺠﮭﺎز ﺑﺘﺸﻐﯿﻞ ﺎ ً ﻣ...

Reviews: