background image

10 

Installation - für den Fachhandwerker

INSTALLATION

7.  Sicherheit

7.1  Vorschriften und Bestimmungen

 

Alle nötigen Schritte bis nach der Erstinbetriebnah-

me und die Wartung dieses Gerätes dürfen nur von 

einem Fachhandwerker entsprechend dieser Anwei-

sung ausgeführt werden.

 

Eine einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit 

ist nur mit den für das Gerät bestimmten Original-Zu-

behör- und Ersatzteilen gewährleistet.

 

◦ Beachten Sie die landesspezifischen Vorschriften 

und Be stimmungen bezüglich Wasseranschluss und 

Elektroanschluss, wie zum Beispiel DIN VDE 0100, 

DIN 1988, EN 806, DIN 4109, DIN 44851.

 

Beachten Sie die Bestimmungen des örtli-

chen Energieversorgungs- und zuständigen 

Wasserversorgungs-Unternehmens.

 

◦ Der spezifische elektrische Widerstand des Wassers 

darf nicht kleiner sein als auf dem Typenschild an-

gegeben. Bei einem Wasser-Verbundnetz ist der 

niedrigste elektrische Widerstand des Wassers zu 

berücksichtigen (siehe Kapitel „Einsatzbereiche“). 

Den spezifischen elektrischen Widerstand oder die 

elektrische Leitfähigkeit des Wassers erfahren Sie 

bei Ihrem Wasserversorgungs-Unternehmen.

 

Montieren Sie das Gerät nur im geschlossenen, 

frostfreien Raum. Lagern Sie auch ein demontiertes 

Gerät frostfrei, da sich immer Restwasser im Gerät 

befindet.

 

Die Schutzart IP 25 (strahlwassergeschützt) ist nur 

mit sachgemäß montierter Kabeltülle gewährleistet.

7.2  Wasserinstallation

 

Kaltwasserleitung 

Zugelassene Werkstoffe: Feuerverzinktes Stahlrohr, 

Edelstahlrohr, Kupferrohr oder Kunststoffrohr.

 

Warmwasserleitung 

Zugelassene Werkstoffe: Edelstahlrohr, Kupferrohr 

oder Kunststoffrohr.

 

Beim Betrieb können Betriebstemperaturen bis max. 

60 °C erreicht werden. Im Störfall können in der Ins-

tallation kurzfristig Belastungen von max. 95 °C / 1,2 

MPa auftreten. Das eingesetzte Kunststoff-Rohrsys-

tem muss für diese Bedingungen ausgelegt sein.

 

Sicherheitsventile in der Warmwasserleitung des 

Durchlauferhitzers sind nicht zulässig.

 

Armaturen für offene Geräte sind nicht zulässig.

 

Verwenden Sie Thermostat-Armaturen, beachten 

Sie das Kapitel „Einstellungsempfehlung“. 

 

Hinweis

Das Gerät ist bis 60 °C mit vorgewärmtem Wasser 

geeignet.

Die maximal zulässige Zulauftemperatur beträgt 

60 °C. Bei höheren Temperaturen kann das Gerät 

beschädigt werden. Mit dem „Zentral Thermostat“ 

(siehe Kapitel „Sonderzubehör“) kann die max. Zu-

lauftemperatur auf 60 °C begrenzt werden.

7.3  Elektroinstallation

 

Der elektrische Anschluss darf nur an festverlegten 

elektrische Leitungen erfolgen.

 

Das Gerät muss, zum Beispiel durch Sicherungen, 

mit einer Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig 

vom Netzanschluss trennbar sein.

Summary of Contents for DDLE OKO TD 18

Page 1: ..._________________________________ 22 W pełni elektronicznie regulowany przepływowy ogrzewacz wody ze zdalnym sterownikiem temperatury FBM Comfort Obsługa i instalacja______________________________________ 41 Електронски регулиран проточен бојлер со копче за температурна функција FBM Comfort Ракување и инсталација_________________________________ 60 Проточный водонагреватель с электронным регулятор...

Page 2: ...rung und Wissen benutzt werden wenn sie beauf sichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benut zer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Verbrühungsgefahr Die Armatur kann eine Temperatur von über 60 C annehmen ...

Page 3: ...ung in gleicher Weise erfolgt Das Gerät ist ein Druckgerät zur Erwärmung von Kalt wasser nach DIN 1988 Mit dem Gerät können eine oder mehrere Zapfstellen versorgt werden Das Gerät ist zur Nacherwärmung bis 45 C vorgewärmtem Wasser ge eignet Die maximal zulässige Zulauftemperatur beträgt 60 C Bei höheren Temperaturen kann das Gerät be schädigt werden Ab 45 C erscheint Error im Display Mit dem Zentr...

Page 4: ...nbedienen Der Sender ist wasserdicht und kann auch beim Duschen oder Baden benutzt werden Es können bis zu vier Temperaturfunktaster kombiniert werden Mit dem Temperaturfunktaster können Sie entfernt vom Gerät zum Beispiel von der Küchenspüle die Temperatur des Gerätes beeinflussen Der Funktaster hat vier Tasten 38 und 55 fest eingestellt und in 0 5 Schritten verän derbar zur Temperaturwahl Das Se...

Page 5: ... kWh Energieverbrauch m Wassermenge Uhr Uhrzeit Sie können die Werte dieser Verbrauchsanzeigen auf Null stellen Nach einer Netzunterbrechung muss die Uhr neu ein gestellt werden Verbrühschutz Der Fachhandwerker kann eine dauerhafte Temperatur begrenzung einstellen siehe Kapitel Kundendienst Mo dus um zu verhindern dass überhaupt Wasser mit Temperaturen aus dem Gerät fließt bei denen es zu Verletzu...

Page 6: ...ienst Modus 4 1 1 Temperatur einstellen Bedienung Anzeige im Display Temperatur wählen 30 60 C stufenlose Einstell möglichkeit Zum Beispiel 43 C OFF Heizung ausgeschaltet 4 1 2 Speichertasten belegen Wunsch Temperatur 30 60 C zum Speichern einstellen Zum Beispiel 38 C Taste 1 oder Taste 2 drei Sekunden drücken Zum Beispiel 38 C und 43 C Display blinkt einmal kurz auf Temperatur gespei chert 4 1 3 ...

Page 7: ...en drücken 38 C ECO mehrmals kurz drücken OFF OFF On wählen OFF ausgeschaltet On eingeschaltet 4 2 5 Kindersicherung einschalten ausschalten einstellen ECO drei Sekunden drücken 38 C ECO mehrmals kurz drücken OFF OFF On wählen OFF ausgeschaltet On eingeschaltet ECO kurz drücken 43 C Temperatur einstellen Zum Beispiel 36 C 4 2 6 Wellness Komfortfunktion einschalten ausschalten ECO drei Sekunden drü...

Page 8: ...nehmen ECO drei Sekunden drücken 38 C ECO mehrmals kurz drücken rc 1 Taste 1 drücken Einlernphase wird aktiviert Drücken Sie eine beliebige Taste des Temperatur funktasters Balkenanzeige läuft Grüne LED blinkt rc 2 Balkenanzeige erlischt Temperaturfunktaster erkannt Temperaturfunktaster Abmeldung vom Gerät vornehmen ECO drei Sekunden drücken 38 C ECO mehrmals kurz drücken rc 2 Im rc Modus Taste 2 ...

Page 9: ...dazu drehen Sie die zwei Schrauben auf der Rück seite heraus und hebeln das Gehäuse auf Entnehmen Sie die bisherige Batterie und schieben die neue Batterie Typ CR 2032 ein Hinweis Achten Sie auf die Polung der neuen Batterie Plus muss oben sein Achten Sie auf die Hinweise im Kapitel Umwelt und Recycling Verschließen Sie das Gehäuse Dabei achten Sie auf die Aussparung im Deckelrand Durch die Aus sp...

Page 10: ...iertes Gerät frostfrei da sich immer Restwasser im Gerät befindet Die Schutzart IP 25 strahlwassergeschützt ist nur mit sachgemäß montierter Kabeltülle gewährleistet 7 2 Wasserinstallation Kaltwasserleitung Zugelassene Werkstoffe Feuerverzinktes Stahlrohr Edelstahlrohr Kupferrohr oder Kunststoffrohr Warmwasserleitung Zugelassene Werkstoffe Edelstahlrohr Kupferrohr oder Kunststoffrohr Beim Betrieb ...

Page 11: ...vom Temperatureinsteller zum T soll 5 Kaltwasser Schraubanschluss 19 Typenschild 6 Rückwand Oberteil 20 Aufhängeleiste 7 Elektronik 21 Gewindebolzen für Aufhängeleiste 8 Codierstecker zur Leistungsumstellung auf 18 21 24 kW beim Gerät mit wählbarer Leistung 22 Kabeltülle elektrische Zuleitung oben unten 9 Steckposition vom Temperatureinsteller Kabel 23 Doppelnippel 2 x Kaltwasser mit Absperrventil...

Page 12: ...rieb mit vorgewärmtem Wasser kann die ein gestellte Temperaturbegrenzung oder der Verbrüh schutz unwirksam sein In diesem Fall begrenzen Sie die Temperatur an der vorgeschalteten Zentral Thermostatarmatur siehe Kapitel Sonderzubehör 8 4 Montage Werkseitig haben wir das Gerät für folgende Bedingungen vorbereitet Elektroanschluss oben Unterputz Installation Wasseranschluss Unterputz Installation Das...

Page 13: ...ellung auf eine andere Leistung müssen Sie folgende Schritte durchführen Stecken Sie den Codierstecker entsprechend der gewählten Leistung um Beachten Sie dabei die dazu nötige Absicherung Siehe dazu Kapitel Technische Daten 18 kW 24 21 38 55 18 kW 24 21 OFF 3s D0000037816 Kreuzen Sie die gewählte Leistung auf dem Typen schild mit einem dokumentenechten Stift an 9 2 3 Rückwand Unterteil abnehmen D...

Page 14: ...geln Sie die Rückwand mit dem Befestigungsknebel 18 kW 24 21 26_02_02_0885 9 2 10Wasseranschluss Schrauben Sie die Schraubanschlüsse mit Flach dichtung auf die Doppelnippel Achten Sie dabei darauf dass die Bajonettverschlüsse im Gerät nicht verdreht werden D0000041925 9 2 11 Elektroanschluss herstellen Schließen Sie das Elektroanschlusskabel an die Netzanschlussklemme an siehe Kapitel Elektroschal...

Page 15: ...nation mit anderen Elektrogeräten zum Beispiel Elektro Speicherheizgeräten können Sie das Lastabwurfrelais einsetzen Das Lastabwurfrelais LR 1 A muss in die Elektroverteilung auf eine Hutschiene montiert werden LR 1 A 3 2 1 85_02_02_0003 1 Lastabwurfrelais siehe Sonderzubehör 2 Steuerleitung zum Schaltschütz des 2 Gerätes zum Beispiel Elektro Speicherheizung 3 Steuerkontakt öffnet beim Einschalten...

Page 16: ...ßdruck drücken Sie dazu die Rücksetztaste Das Gerät wird mit ausgelöstem Sicherheits Druck begrenzer ausgeliefert Stecken Sie den Stecker vom Temperatureinstel ler Kabel auf die Elektronik 3 Montieren Sie die Gerätekappe Hängen Sie dazu die Kappe oben am Gerät ein Schwenken Sie diese auf die Rückwand Die Kappe muss hörbar einrasten 4 Prüfen Sie den festen Sitz der Gerätekappe Schalten Sie die Netz...

Page 17: ... Elektronik tauschen Sie diese gege benenfalls aus Heizung schaltet nicht ein kein war mes Wasser Heizsystem defekt Prüfen sie das Heizsys tem tauschen Sie es ge gebenenfalls Durchflusserfas sung defekt oder nicht gesteckt Prüfen Sie die Verbindung Prüfen Sie die Durch flussmessung im Kunden dienstmodus Der Sicher heits Tempera turbegrenzer hat ausgelöst oder ist unterbrochen Beseitigen Sie die Ur...

Page 18: ...4 27 Nennstrom A 24 7 26 27 27 6 29 5 33 3 29 31 35 30 1 32 2 36 3 37 1 39 Absicherung A 25 25 32 32 32 35 32 32 35 32 32 40 40 40 Phasen 3 PE 3 PE 3 PE Frequenz Hz 50 60 50 60 50 50 60 50 60 50 50 60 50 60 Max Netzimpedanz bei 50Hz Ω 0 379 0 360 0 347 0 284 0 270 0 260 0 254 0 241 Spezifischer Widerstand ρ15 bei ϑkalt 25 C Ω cm 900 900 1000 900 900 1000 900 900 Spezifische Leitfähigkeit σ15 bei ϑ...

Page 19: ...bellenwerte bezogen auf Nennspannung 400 V Die Auslaufmenge ist abhängig vom vorhandenen Ver sorgungsdruck und der anliegenden Spannung 13 7 Einsatzbereiche Umrechnungstabelle Spezifischer elektrischer Widerstand und spezifische elektrische Leitfähigkeit siehe Technische Daten Normangabe bei 15 C 20 C 25 C Spez Wider stand ρ Spez Leitfä higkeit σ Spez Wider stand ρ Spez Leitfä higkeit σ Spez Wider...

Page 20: ... Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat entfällt eine Leistungspflicht von uns Soweit eine Garantieleistung erbracht wird übernehmen wir keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb stahl...

Page 21: ...chneten Geräte dür fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte Weitere Informationen zur Sammlung und Ent sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach handwerker Fachhändler Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Ma...

Page 22: ... reduced physical sensory or mental capabilities or a lack of experience and know how provided that they are supervised or they have been instructed on how to use the appliance safe ly and have understood the resulting risks Risk of burns The tap can reach tempera tures in excess of 60 C The appliance must be able to be separated from the power supply by an isolator that disconnects all poles with...

Page 23: ...liance for the heating of cold water to DIN 1988 that can supply one or several draw off points The appliance is suitable for reheating preheated water up to 45 C The maximum permissible supply temperature is 60 C The appliance can be damaged at higher temperatures Error is displayed from 45 C With the central thermostat see chapter Special accessories the maximum supply temperature can be limited...

Page 24: ...e selection The transmission of signals to the appliance is indicated by the red LED on the wireless remote control illuminating The transmitter is waterproof and can be used whilst showering or bathing With the appliance in ECO mode the ECO function is suspended for the next draw off event if a key on the wireless remote control is pressed Two minutes after drawing has ceased the appliance is res...

Page 25: ...has to be reset after a power interruption Anti scalding protection Your contractor can set a permanent temperature limit see chapter Customer service mode to prevent any water being drawn from the appliance at temperatures that could lead to a risk of injury Air detection The appliance is equipped with an air detector that largely prevents damage to the heating system If during operation air is d...

Page 26: ...rvice see chapter Customer service mode 4 1 1 Temperature setting Operation Display indication Temperature selection 30 60 C infinitely adjustable For example 43 C OFF heating is switched OFF 4 1 2 Allocating memory keys Set the required temperature to be saved 30 60 C For example 38 C Hold down key 1 or 2 for three seconds For example 38 C and 43 C Display flashes briefly once temperature is save...

Page 27: ... 38 C Briefly press ECO several times OFF Select OFF ON OFF switched OFF ON switched ON 4 2 5 Switching childproofing on off setting Hold down ECO for three seconds 38 C Briefly press ECO several times OFF Select OFF ON OFF switched OFF ON switched ON Briefly press ECO 43 C Set the temperature For example 36 C 4 2 6 Switching Wellness comfort function on off Hold down ECO for three seconds 38 C Br...

Page 28: ... control log on to appliance Hold down ECO for three seconds 38 C Briefly press ECO several times rc 1 Press key 1 self learning phase is enabled Press any key on the wireless remote control Bar graph indication runs rc 2 Bar graph indication extinguishes wireless remote control recognised Wireless remote control log off appliance Hold down ECO for three seconds 38 C Briefly press ECO several time...

Page 29: ...te control casing by undoing the two screws at the back and pivoting the casing open Remove the old battery and insert the new one Ensure correct polarity of the new battery Posi tive must be at the top Observe the information in chap ter Environment and recycling Close the casing Observe the casing recess in the edge of the lid The recess determines the correct positioning of the lid and ensures ...

Page 30: ...k of frost as water resi dues remain inside the appliance The protection IP 25 hoseproof can only be en sured with a correctly fitted cable grommet 7 2 Water installation Cold water line Permissible materials Galvanised steel pipe stain less steel pipe copper pipe or plastic pipe DHW line Permissible materials Stainless steel pipe copper pipe or plastic pipe Operating temperatures can reach up to ...

Page 31: ...ature selector plug set T 5 Cold water compression fitting 19 Type plate 6 Top back panel 20 Mounting bracket 7 Electronics 21 Stud for mounting bracket 8 Coding card for output changeover to 18 21 or 24kW on appliances with output selection 22 Cable grommet power cable from above below 9 Plug in position for the temperature selector cable 23 Twin nipple 2 x cold water with shut off valve 10 Safet...

Page 32: ...ter the set tempera ture limit and anti scalding protection may be inef fective In this case restrict the temperature at the upstream central thermostatic valve see chapter Accessories 8 4 Assembly The following conditions have been prepared for the appliance at the factory Power supply from above installation on unfinished walls Water connection installation on unfinished walls The appliance must...

Page 33: ...he following steps Replug the coding card in accordance with the selected output Observe the corresponding fuse protection required For this see chapter Specification 18 kW 24 21 38 55 18 kW 24 21 OFF 3s D0000037816 Mark the selected output on the type plate using a permanent marker 9 2 3 Anti scalding protection You can select the required temperature limit in the customer service mode between 31...

Page 34: ...lush against the wall Lock the back panel in place using the fixing toggle 18 kW 24 21 26_02_02_0885 9 2 11 Water connection Fit the threaded connections with flat packing onto the twin nipples Ensure that the bayonet closures inside the appliance are not twisted D0000041925 9 2 12Connecting the power supply Connect the power cable to the mains terminal see chapter Wiring diagram WARNING Electrocu...

Page 35: ... e g electric storage heaters the load shedding relay can be used The load shedding relay LR 1 A must be installed on a top hat rail inside the distribution area LR 1 A 3 2 1 85_02_02_0003 1 Load shedding relay see Special accessories 2 Control cable to the contactor of the second appliance e g electric storage heater 3 Control contact opens when switching the instantaneous water heater ON The rel...

Page 36: ... the reset button The appliance is supplied with the safety pressure limiter in the triggered state Push the temperature selector cable plug onto the PCB 3 Fit the appliance cover For this hook the appliance cover into the top and pivot it onto the back panel The cover must click audibly into place 4 Check the firm seat of the appliance cover Switch the mains power ON 5 Check the appliance functio...

Page 37: ...ON no hot water Heating system faulty Check the heater and replace it if required Flow detector faulty or not plugged in Check the connection Check the flow meter in the customer service mode The high limit safety cut out has responded or its cable is broken Remove the cause Activate the high limit safety cut out replace it if required Fault message is only shown when hot water is drawn One phase ...

Page 38: ... 18 21 24 19 4 22 6 25 8 24 27 Rated current A 24 7 26 27 27 6 29 5 33 3 29 31 35 30 1 32 2 36 3 37 1 39 Fuse A 25 25 32 32 32 35 32 32 35 32 32 40 40 40 Phases 3 PE 3 PE 3 PE Frequency Hz 50 60 50 60 50 50 60 50 60 50 50 60 50 60 Max mains impedance at 50Hz Ω 0 379 0 360 0 347 0 284 0 270 0 260 0 254 0 241 Specific resistance ρ15 at ϑcold 25 C Ω cm 900 900 1000 900 900 1000 900 900 Specific condu...

Page 39: ...4 Table values relative to a rated voltage of 400 V Theoutletvolumeissubjecttotheavailablesupplypressure and the mains voltage actually supplied 13 7 Applications Conversion table Specific electrical resistance and specific electrical con ductivity see Specification Standard specifica tion at 15 C 20 C 25 C Spec Resist ance ρ Spec Con ductivity σ Spec Resist ance ρ Spec Con ductivity σ Spec Resist...

Page 40: ...e No other guarantee will be granted We shall not provide any guarantee for appliances acquired in countries where we have no subsidiary to sell our products This will not affect warranties issued by any importers Environment and recycling We would ask you to help protect the environment After use dispose of the various materials in accordance with national regulations Battery disposal Dispose of ...

Page 41: ...ci ruchowej sensorycznej lub umysłowej lub też przez osoby bez doświadczenia i odpowiedniej wiedzy jeśli obsługa odbywa się pod nad zorem lub jeśli osoby te zostały poinstru owane odnośnie do bezpiecznego użytko wania urządzenia i rozumieją wynikające z tego zagrożenia Ryzyko poparzenia Temperatura armatury może przekroczyć 60 C Urządzenie musi być oddzielone od sieci elektrycznej za pomocą wielob...

Page 42: ...ch 2 Bezpieczeństwo 2 1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego Nie przeszkolone osoby mogą bezpiecznie z niego korzystać Urządzenie można stosować również poza domem np w małych przedsiębiorstwach pod warunkiem takiego samego użytkowania Urządzenie jest urządzeniem ciśnieniowym służącym do podgrzewania wody zimnej zgodnie z DIN 1988 Urządze nie można wy...

Page 43: ...na zmieniać po przytrzymaniu przycisku ECO przez co najmniej trzy sekundy Naciskanie przycisku ECO powoduje przechodzenie do następnych funkcji Po dotarciu do żądnej funkcji można zmienić jej ustawie nia obracając pokrętło do regulacji temperatury Obsługa zdalna za pomocą zdalnego sterownika tem peratury Urządzenie można obsługiwać zdalnie za pomocą zdalnego sterownika temperatury Pilot jest wodo ...

Page 44: ...yświetlaczu Istnieje możliwość wybrania jakie informacje mają być widoczne w drugim wierszu wyświetlacza patrz rozdział Ustawienia w menu INFO l min Ilość przepływu kWh Zużycie energii m Ilość wody godz Czas Wartości tych wskazań można wyzerować Po przerwie w dostawie zasilania zegar należy ustawić ponownie Zabezpieczenie przed poparzeniem Serwisant może ustawić stałe ograniczenie temperatury patr...

Page 45: ...ługa Wskazanie na wyświetlaczu Wybrać temperaturę w zakresie pomiędzy 30 60 C Możliwość płynnej regulacji Na przykład 43 C OFF Ogrzewanie wyłączone 4 1 2 Przypisywanie ustawień do przycisków zapisu Wybrać żądaną temperaturę w zakresie pomiędzy 30 60 C do zapisania Na przykład 38 C Przytrzymać przez trzy sekundy przycisk 1 lub przycisk 2 Na przykład 38 C i 43 C Wyświetlacz zaświeci się krótko tempe...

Page 46: ...ać przez trzy sekundy przycisk ECO 38 C Kilkakrotnie nacisnąć przycisk ECO OFF Wybrać OFF ON OFF wyłączone ON włączone 4 2 5 Włączanie wyłączanie ustawianie zabezpieczenia przed dziećmi Przytrzymać przez trzy sekundy przycisk ECO 38 C Kilkakrotnie nacisnąć przycisk ECO OFF Wybrać OFF ON OFF wyłączone ON włączone Krótko nacisnąć przycisk ECO 43 C Ustawić temperaturę Na przykład 36 C 4 2 6 Włączanie...

Page 47: ...ndy przycisk ECO 38 C Kilkakrotnie nacisnąć przycisk ECO rc 1 Nacisnąć przycisk 1 następuje rozpoczęcie fazy uczenia Nacisnąć dowolny przycisk na zdalnym sterowniku temperatury Wskaźnik paskowy wskazuje postęp Zielona dioda LED miga rc 2 Wskaźnik paskowy znika Zdalny sterownik temperatury wykryty Zdalny sterownik temperatury wyrejestrowanie z urządzenia Przytrzymać przez trzy sekundy przycisk ECO ...

Page 48: ...ć w tym celu dwie śruby z tylnej części i podważyć obudowę Wyjąć zużytą baterię i włożyć nową typ CR 2032 Zwrócić uwagę na biegunowość nowej baterii Znak plusa musi znajdować się u góry Przestrzegać informacji zawartych w rozdziale Ochrona środowiska i recykling Zamknąć obudowę Uważać przy tym na wgłębienie z brzegu pokrywki Wgłębienie to określa prawidłowe położenie pokrywki i zapewnia szczelność...

Page 49: ... mieniem wody jest zapewniony tylko przy prawidło wo zamontowanej tulei kablowej 7 2 Instalacja wodna Przewód zimnej wody Dopuszczone materiały ocynkowana ogniowo rura stalowa rura ze stali nierdzewnej rura miedziana lub rura z tworzywa sztucznego Przewód ciepłej wody Dopuszczone materiały rura ze stali nierdzewnej rura miedziana lub rura z tworzywa sztucznego Podczas pracy mogą zostać osiągnięte ...

Page 50: ...gulatora temperatury do T soll 5 Przyłącze śrubowe wody zimnej 19 Tabliczka znamionowa 6 Część górna ściany tylnej 20 Listwa do zawieszenia 7 Elektronika 21 Sworzeń gwintowany do listwy zawieszanej 8 Wtyczka kodująca do zmiany mocy na 18 21 24kW w przypadku urządzenia ze zmienną mocą 22 Tulejka kablowa elektryczny przewód zasilający góra dół 9 Miejsce podłączenia kabla regulatora temperatury 23 Zł...

Page 51: ...możliwa do wyboru na urządzeniu przy ustawieniu ON Ustawienia fabryczne patrz rozdział Dane techniczne Po opuszczeniu menu obsługi klienta bez dodatkowych działań można zmienić maksymalną ustawioną tempera turę za pomocą panela obsługowego OSTROŻNIE Poparzenie Przy zasilaniu wodą wstępnie podgrzaną nastawio ne ograniczenie temperatury bądź zabezpieczenie przed poparzeniem mogą być nieskuteczne W t...

Page 52: ...a to aby ściana charakteryzowała się wystarczającą nośnością Urządzenie montować zawsze w pionie w pomieszczeniu zabezpieczonym przed zamarzaniem 9 1 1 Montaż urządzenia powyżej poboru wody WW KW 26_02_02_1344 9 1 2 Montaż urządzenia poniżej punktu poboru wody WW KW 26_02_02_1345 9 2 Przygotowanie do montażu urządzenia 9 2 1 Otwarcie urządzenia Odblokować zamknięcie zatrzaskowe za pomocą śrubokręt...

Page 53: ...sunąć tulejkę kablową na elektryczny kabel przyłączeniowy 26_02_02_0950 9 2 8 Przygotowanie ściany tylnej W odpowiednich miejscach ściany tylnej przygoto wać wyłomy dla tulejki kablowej 18 kW 24 21 26_02_02_0884 W razie przygotowania nieodpowiedniego otworu dla tu lejki kablowej należy użyć nowej ściany tylnej 9 2 9 Montaż urządzenia Usunąć zabezpieczające zatyczki transportowe z przyłączy wody Za...

Page 54: ...ręcić śrubę przełożyć sieciowy zacisk przyłączeniowy w dół i ponownie przykręcić zacisk 3 Założyć ścianę tylną na sworzeń gwintowany i tulej kę kablową Przy użyciu szczypiec pociągnąć tulejkę kablową za haczyki blokujące do ściany tylnej aż haczyki zostaną zablokowane w słyszalny sposób 4 Mocno docisnąć ścianę tylną i zablokować ją za po mocą przetyczki mocującej 5 9 3 2 Przyłącze elektryczne naty...

Page 55: ...aśma klejąca 10 Pierwsze uruchomienie 10 1 Urządzenie Pierwsze uruchomienie może zostać przeprowadzone wyłącznie przez serwisanta 26_02_02_0888 1 2 3 4 5 Napełnić i odpowietrzyć urządzenie Uwaga Ryzy ko pracy na sucho 1 Kilkakrotnie otwierać i zamykać wszystkie podłą czone armatury aż do usunięcia całego powietrza z sieci przewodów i z urządzenia Aktywować ogranicznik ciśnienia bezpieczeństwa 2 pr...

Page 56: ...nikę w razie potrzeby wymienić Ogrzewanie nie włącza się brak ciepłej wody System grzejny jest uszkodzony Sprawdzić system grzejny w razie potrzeby wymienić Wykrywanie przepływu uszkodzone lub nie podłączone Sprawdzić połączenie Sprawdzić pomiar przepływu w trybie obsługi klienta Ogranicznik bezpieczeństwa temperatury zadziałał lub jest przerwany Usunąć przyczynę Aktywować ogranicznik tem peratury...

Page 57: ...mionowa kW 16 2 18 19 4 16 2 19 21 7 18 21 24 19 4 22 6 25 8 24 27 prąd znamionowy A 24 7 26 27 27 6 29 5 33 3 29 31 35 30 1 32 2 36 3 37 1 39 zabezpieczenie A 25 25 32 32 32 35 32 32 35 32 32 40 40 40 Fazy 3 PE 3 PE 3 PE Częstotliwość Hz 50 60 50 60 50 50 60 50 60 50 50 60 50 60 Maks impedancja sieci przy 50 Hz Ω 0 379 0 360 0 347 0 284 0 270 0 260 0 254 0 241 Oporność właściwa ρ15 przy ϑzimna 25...

Page 58: ...8 21 24 27 ϑ1 l min 6 C 8 0 9 4 10 7 12 1 10 C 9 2 10 7 12 3 13 8 14 C 10 7 12 5 14 5 16 1 ϑ3 60 C mycie naczyń i w przypadku stosowa nia armatur termostatu kW 18 21 24 27 ϑ1 l min 6 C 4 8 5 6 6 4 7 2 10 C 5 2 6 0 6 9 7 7 14 C 5 6 6 5 7 5 8 4 Wartości podane w tabeli odnoszą się do napięcia zna mionowego 400 V Ilość wody na wylocie jest zależna od dostępnego ciśnienia zasilania i rzeczywistej wart...

Page 59: ...ądzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmu ją warunki gwarancji naszych niemieckich spółek Ponadto w krajach w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybu torem naszych produktów gwarancji może udzielić wyłącznie taspółka Takagwarancjaobowiązujetylkowówczas gdyspół ka córka sformułowała własne warunki gwarancji W innych przypadkach gwarancja nie jest udzielana Nie udzielamy gwaranc...

Page 60: ... или мен тални способности или без доволно искуство и знаење може да го користат уредот под надзор или доколку бидат упатени во безбедното ракување и ги разбираат опасностите коишто произле гуваат оттаму Опасност од попарување Арматурата може да се загрее на преку 60 C Уредот мора да може да се одвојува од мрежниот приклучок преку разделна па тека од минимум 3 mm во сите полови Прицврстете го уред...

Page 61: ...на истиот начин Ова е уред под притисок за загревање на студена вода според DIN 1988 Со него можат да се снабду ваат едно или повеќе места на црпење Уредот е по годен за дополнително загревање на вода загреана до 45 C Максимално дозволената приливна темпе ратура изнесува 60 C При повисоки температури може да дојде до оштетување на уредот Од 45 C на екранот се појавува приказот Error Приливната тем...

Page 62: ...рот за температура Уредот можете далечински да го управувате преку радио тастер за температура Емитерот е водоотпо рен и може да се користи и при туширање или капење Може да се комбинираат до четири радио тастери за температура Со радио тастерот за температура можете да влијаете на температурата оддалече ни од уредот на пример од мијалникот за садови Радио тастерот има 4 тастери 38 и 55 се утврден...

Page 63: ...kWh потрошувачка на енергија m количина на водата Uhr часовник Со помош на овие индикатори за потрошувач ка можете да ги поставувате вредностите на нула По прекин во снабдувањето со струја часовникот мора одново да се нагоди Заштита од попарување Специјализираниот техничар може да нагоди трај но ограничување на температурата погледнете го поглавјето режим на службата за односи со кори сниците за д...

Page 64: ...ите Error погледнете го поглавјето Режим на службата за односи со корисниците 4 1 1 Нагодување на температурата Ракување Приказ на екранот Избирање температура 30 60 C можности за континуирано штелување На пример 43 C OFF греењето е исклучено 4 1 2 Нагодување на тастерите за меморија Штелување на сакана температура 30 60 C за меморирање На пример 38 C Три секунди притискајте го тастерот 1 или 2 На...

Page 65: ...кратко притиснете на ECO OFF Избирање OFF On OFF исклучено On вклучено 4 2 5 Вклучување исклучување нагодување на обезбедувањето за деца Три секунди притискајте на ECO 38 C Повеќепати кратко притиснете на ECO OFF Избирање OFF On OFF исклучено On вклучено Кратко притиснете на ECO 43 C Нагодување на температурата На пример 36 C 4 2 6 Вклучување исклучување на бањската функција на удобност Три секунд...

Page 66: ...и секунди притискајте на ECO 38 C Повеќепати кратко притиснете на ECO rc 1 Притиснете го тастерот 1 се активира фазата на вчитување Притиснете кој било тастер од радио тастерот за температура Индикаторот со полиња се движи Свети зелена ЛЕД rc 2 Индикаторот со полиња се гаси Радио тастерот за температура е препознаен Радио тастер за температура одјавување од уредот Три секунди притискајте на ECO 38...

Page 67: ...и отшрафите двата шрафа на опачината Извадете ја старата батерија и вметнете нова батерија од типот CR 2032 Внимавајте на половите на новата батерија Плус мора да биде горе Внимавајте на советите во поглавјето Животна средина и рециклирање Затворете го куќиштето Внимавајте притоа на вдлабување во работ од капакот Со вдлабу вањето се утврдува правилната положба на ка пакот и се обезбедува дихтување...

Page 68: ...а вец на кабелот 7 2 Водоводна инсталација Линија на ладна вода Дозволени материјали топлопоцинкувана че лична цевка цевка од облагороден челик бакар на цевка или цевка од пластика Линија на топла вода Дозволени материјали цевка од облагороден челик бакарна цевка или пластична цевка Во текот на работата можат да се постигнуваат температури до макс 60 C Во случај на пречка може да дојде до краткотр...

Page 69: ...ки 6 Заден ѕид горен дел 20 Лајсна за закачување 7 Електроника 21 Навоен клин за лајсната за закачување 8 Коден штекер за префрлување на капацитетот на 18 21 24 kW кај уредите со бирање на капацитет 22 Кабелски ракавец електричен довод горе долу 9 Положба на вметнување на кабелот од уредот за температурно нагодување 23 Двоен приклучок 2 х студена вода со затворачки вентил 10 Безбедносен ограничува...

Page 70: ...то е максималната вредност на уредот Фабрички нагодувања погледнете го поглавјето Тех нички податоци По откажување на режимот на службата за односи со корисниците нема начин да ја менувате нагодената максимална температура преку контролната табла ВНИМАНИЕ горење При работа со претходно загреана вода поста веното ограничување на температурата односно заштитата од попарување може да не делува Во тој...

Page 71: ... мраз 9 1 1 Можна е висока монтажа на уредот WW KW 26_02_02_1344 9 1 2 Можна е ниска монтажа на уредот WW KW 26_02_02_1345 9 2 Подготовка на монтажата на уредот 9 2 1 Отворање на уредот Отворете го сигурносното затворање со помош на шрафцигер 1 Отклопете ја капата на уредот и симнете ја 2 26_02_02_0766 2 1 9 2 2 Совети за уредот со менлива приклучна снага При испорака уредот се вклучен на 21 kW За...

Page 72: ...го ракавецот преку кабелот за приклучу вање на струја 26_02_02_0950 9 2 8 Подготвување на задниот ѕид Прецизно искршете го местото за кабелскиот ракавец 18 kW 24 21 26_02_02_0884 Доколку по грешка сте искршите погрешна дупка за кабелскиот ракавец ќе мора да употребите нов заден ѕид 9 2 9 Монтажа на уредот Извадете ги заштитните транспортни затки од приклучоците за вода Вклопете го задниот ѕид прек...

Page 73: ...т да ја поместите клемата за приклучување на струја удолу и повторно да ја зашрафите 3 Водете го задниот ѕид преку навојниот клин и кабелскиот ракавец Повлечете го ракавецот со помош на клешти за јамките во задниот ѕид до дека не слушнете вклопување 4 Цврсто притиснете го задниот ѕид и порамнете го со ѕидот па заклучете го со полугата за при цврстување 5 9 3 2 Приклучување на струја на завршен ѕид...

Page 74: ...а се прицвр сти на ѕидот со приложената леплива подлошка или со соодветен шраф со впуштена глава со Ø 3 mm или помал Опсег на испорака на радио тастерот за температура OFF 3s 1 2 3 D0000037820 1 Емитер заедно со батерија 2 Ѕиден држач 3 Леплива подлошка 10 Прво пуштање во работа 10 1 Уред Првото пуштање во работа смее да го изведува само специјализиран техничар 26_02_02_0888 1 2 3 4 5 Наполнете го...

Page 75: ... ракување Прицврстете го кабелот за поврзување Се активирал безбедносниот ограничувач на притисокот Отстранете ја причината Исперете го грејниот систем за да спречите прегревање на системот Активирајте го безбед носниот ограничувач на притисокот при проточен притисок така што ќе го притиснете тастерот за враќање во првобитна положба Дефект на електрониката Проверете ја електро никата заменете ја п...

Page 76: ...99 Производител AEG Haustechnik AEG Haustechnik AEG Haustechnik Профил на оптоварување S S S Класа на енергетска ефикасност A A A Годишна потрошувачка на струја kWh 477 477 481 Енергетска ефикасност 39 39 39 Фабрички поставки на температурата C 60 60 60 Ниво на звучна моќност dB A 15 15 15 Посебни напомени за мерење на ефикасноста не Информации на Pmax Мери со ограничување на протокот на 9 литри м...

Page 77: ...клучоци Приклучување на вода G 1 2 A G 1 2 A G 1 2 A Граници на примена Макс дозволен притисок MPa 1 1 1 Макс приливна температура за дополнително загревање C 45 45 45 Вредности Макс дозволена приливна температура C 65 65 65 вклучено l min 2 5 2 5 2 5 Волуменска струја за опаѓање на притисокот l min 5 2 5 2 6 0 6 9 7 7 Опаѓање на притисокот при волуменска струја MPa 0 08 0 08 0 1 0 13 0 16 Предава...

Page 78: ... 83 833 1070 93 935 985 102 1015 1300 77 769 1175 85 851 1072 93 933 13 8 Бучава Врз основа на Државните градежни прописи за про точните бојлери од овој тип се бара општа градеж но надзорна потврда за употребливоста во однос на бучавата AEG HOL DIN 4109 PA IX 6831 I 14 Одржување 14 1 Чистење сито 26_02_02_0949 Во навојниот приклучок за студена вода се наоѓа сито Кога тоа е валкано можете да го дем...

Page 79: ...только под при смотром других лиц или после соответ ствующего инструктажа о правилах без опасного пользования и потенциальной опасности в случае несоблюдения этих правил Не допускать шалостей детей с прибором Дети могут выполнять чистку прибора и те виды технического обслу живания которые обычно производятся пользователем только под присмотром взрослых Опасность получения ожога смеситель может наг...

Page 80: ...ия одной или нескольких точек отбора горячей воды Прибор может использовать ся для дополнительного нагрева воды разогретой до 45 C Максимально допустимая температура воды на входе составляет 60 C Более высокие температуры могут повредить прибор При темпе ратуре выше 45 C на дисплее появляется индика ция Error С помощью центрального термостата см главу Специальные принадлежности можно ограничивать ...

Page 81: ...ли опрос значений см главу Выбор ECO настройка экономного режима за щиты для детей программы режима здоровья ав томатического расхода воды С помощью кнопки ECO можно также устанавливать яркость дисплея и свет для ориентирования Доступ к вариантам настройки обеспечивается путем удержании нажатой кнопки ECO в течение более трех секунд Затем при каждом нажатии этой кнопки осуществля ется переход к оч...

Page 82: ... минут яркость уменьшает ся уменьшение только при настройке 20 Яркость для красного и синего цвета регулируется индивидуально на пяти уровнях см главу Настрой ки в меню СПРАВКА Свет для ориентирования Ночная подсветка включается с интенсивностью равной интенсивности фоновой подсветки Вторая строка на дисплее Можно выбирать какая дополнительная информа ция должна отображаться на второй строке диспл...

Page 83: ...ние Индикация на дисплее Выбор температуры 30 60 C возможность плавного изменения Например 43 C OFF Нагрев выключен 4 1 2 Использование кнопок запоминания Установите нужную температуру 30 60 C для сохранения Например 38 C Нажмите кнопку 1 или кнопку 2 и удерживайте в течение трех секунд Например 38 C и 43 C Дисплей мигает коротко один раз температура сохранена 4 1 3 Просмотр значений кнопок запоми...

Page 84: ...кунд 38 C Несколько раз кратковременно нажмите кнопку ECO OFF Выберите OFF ON OFF выключено ON включено 4 2 5 Включение Выключение Настройка защиты для детей Нажмите и удерживайте кнопку ECO в течение трех секунд 38 C Несколько раз кратковременно нажмите кнопку ECO OFF Выберите OFF ON OFF выключено ON включено Кратковременно нажать кнопку ECO 43 C Установите температуру Например 36 C 4 2 6 Включен...

Page 85: ...ку ECO в течение трех секунд 38 C Несколько раз кратковременно нажмите кнопку ECO rc 1 Нажмите кнопку 1 активируется этап запоминания Нажмите любую кнопку на пульте дистанционного управления температурой Появляется индикация в виде полосы rc 2 Индикация полосы исчезает пульт дистанционного управления запомнен Снятие пульта дистанционного управления температурой с учета на приборе Нажмите и удержив...

Page 86: ...й панели и подденьте вверх корпус Извлеките отработавшую батарейку и установи те новую Следите за полярностью новой батарейки Плюс должен быть сверху Обратите внимание на указания в главе Защита окружающей среды и утилизация Закройте корпус Следите при этом за пазами по краю крышки Пазы определяют правильное по ложение крышки и обеспечивают герметичность корпуса 6 3 на приборе возникают неисправно...

Page 87: ...труй воды обеспечивается только с помощью защитной втулки для кабеля установленного надлежащим образом 7 2 Водопроводные работы Материал линии подачи холодной воды сталь медь или системы пластиковых труб Материал линии подачи горячей воды медь или систе мы пластиковых труб Во время эксплуатации максимальная рабочая температура может до стигать 60 C В случае неисправностей в водо проводной системе ...

Page 88: ...ок с резьбой для холодной воды 19 Заводская табличка 6 Верхняя часть задней панели 20 Планка для подвешивания 7 Блок электроники 21 Шпильки для планки для подвешивания 8 Кодирующий штекер для переключения мощностина 18 21 24 кВт для прибора с выбираемой мощностью 22 Втулка для кабеля линия электропитания вверху внизу 9 Позиция подключения кабеля регулятора температуры 23 Двойной ниппель 2 шт холод...

Page 89: ...я невозможно никакими действиями ОСТОРОЖНО ожог В режиме эксплуатации с использованием пред варительно подогретой воды система ограни чения температуры и защиты от обваривания может оказаться неэффективной В таком случае следует задать ограничение тем пературы на установленной перед нагревателем центральной термостатирующей арматуре 8 4 Монтаж На заводе прибор подготовлен для следующих опе раций Э...

Page 90: ...ерт ки 1 Отведите крышку прибора вверх и снимите ее 2 26_02_02_0766 2 1 9 2 2 Указания к прибору с переключаемой мощностью На момент поставки прибор включен на мощность 21 кВт Для переключения на другую мощность необхо димо выполнить следующие действия Переставьте кодирующий штекер в соответствии с выбранной мощностью При этом обеспечьте наличие необходимого предохранителя См главу Технические дан...

Page 91: ...ку на соединительный кабель питания 26_02_02_0950 9 2 9 Подготовка задней стенки Выломайте в заданной точке место для втулки кабеля на задней стенке 18 kW 24 21 26_02_02_0884 Если по ошибке был выломано не то отверстие для втулки кабеля необходимо использовать новую за днюю стенку 9 2 10Монтаж прибора Удалите защитные заглушки из стыков для воды Наденьте заднюю стенку на шпильку и втулку для кабел...

Page 92: ...еместить соединительную клемму сети вниз и вновь затянуть клемму винтом 3 Наденьте заднюю стенку на шпильку и втулку для кабеля Затяните втулку для кабеля за на кладки в заднюю стенку при помощи плоскогубцев чтобы оба фиксатора слышимо защелкнулись 4 Прижмите заднюю стенку плотно к стене чтобы она была с ней заподлицо и зафиксируйте с по мощью крепежного воротка 5 9 3 2 Электроподключение открытая...

Page 93: ...ия температурой Передатчик можно закрепить на стене с помощью кронштейна Кронштейн может крепиться на стене при помощи прилагаемой липкой ленты или соот ветствующего винта с потайной головкой Ø 3мм или меньших размеров Объем поставки пульта дистанционного управления температурой OFF 3s 1 2 3 D0000037820 1 Передатчик включая батарейку 2 Настенный кронштейн 3 Липкая лента 10 Первый ввод в эксплуатац...

Page 94: ...ой сети Отсоединился кабель к панели управления Подключите соединительный кабель Сработал предохранительный клапан ограничения давления Устраните причину срабатывания Пропустите воду через нагревательную систему для предотвращения перегрева системы Активируйте предохранительный клапан ограничения давления при наличии давления воды в приборе для этого нажмите кнопку сброса Неисправен блок электрони...

Page 95: ... 60 C Степень защиты согласно EN 60529 Душ IP X5 Ванна IP X7 Батарейка Тип CR 2032 13 4 Характеристики энергопотребления Характеристики изделия соответствуют предписа ниям Директивы ЕС определяющей требования к экодизайну энергопотребляющей продукции ErP DDLE ÖKO TD 18 DDLE ÖKO TD 18 21 24 DDLE ÖKO TD 27 222396 222398 222399 Производитель AEG Haustechnik AEG Haustechnik AEG Haustechnik Профиль наг...

Page 96: ... МПа 1 1 1 Макс значение температуры подачи для допол нительного подогрева C 45 45 45 Значения Макс допустимая температура подачи C 65 65 65 Вкл л мин 2 5 2 5 2 5 Объемный расход при перепаде давления л мин 5 2 5 2 6 0 6 9 7 7 Потеря давления при объемном расходе МПа 0 08 0 08 0 1 0 13 0 16 Мощность по горячей воде л мин 9 9 9 9 11 6 13 2 14 9 Δϑ при подаче K 26 26 26 Гидравлические данные Номинал...

Page 97: ...вление и удельная электрическая проводимость см Прибор Стандартная спецификация при 15 C 20 C 25 C Удель ное Cо про тив ление ρ Удельное Электропро водность σ Удель ное Cо про тив ление ρ Удельное Электропро водность σ Удель ное Cо про тив ление ρ Удельное Электропро водность σ Ωcm mS m μS cm Ωcm mS m μS cm Ωcm mS m μS cm 900 111 1111 800 125 1250 735 136 1361 1000 100 1000 890 112 1124 815 123 12...

Page 98: ...ловийникакаягарантиянепредоставляется На приборы приобретенные в странах где ни одна из наших дочерних компаний не осуществляет продажу нашей продукции никакие гарантии не распространяют ся Это не затрагивает гарантий которые могут предостав ляться импортером Защита окружающей среды и утилизация Внесите свой вклад в охрану окружающей среды Утили зацию использованных материалов следует производить ...

Page 99: ...99 Для заметок ...

Page 100: ... 9656 250 Fax 0911 9656 444 Kundendienstzentrale Holzminden Fürstenberger Str 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7 15 bis 18 00 Uhr und Freitag von 7 15 bis 17 00 Uhr auch unter den nachfolgenden Telefon bzw Telefaxnummern erreichbar Kundendienst Tel 0911 9656 56015 Fax 0911 9656 56890 kundendiens...

Reviews: