background image

11

GB

D

F

NL

GB

D

F

NL

GR

Disposal

Packaging materials

The packaging materials are environ-
mentally friendly and can be recycled. 
The plastic components are identifi ed by 
markings, e.g. >PE<, >PS<, etc.
Please dispose the packaging materials 
in the appropriate container at the 
community waste disposal facilities. 
 

Old appliance

The symbol  

  on the product or on 

its packaging indicates that this product 
may not be treated as household waste. 
Instead it shall be handed over to the 
applicable collection point for the 
recycling of electrical and electronic 
equipment. By ensuring this product 
is disposed of correctly, you will help 
prevent potential negative consequences 
for the environment and human health, 

which could otherwise be caused by 
inappropriate waste handling of this 
product. For more detailed information 
about recycling of this product, please 
contact your local city offi

  ce, your 

household waste disposal service or the 
shop where you purchased the product.

Disposal

Entsorgung

Verpackungsmaterialien

Die Verpackungsmaterialien sind 
umweltfreundlich und wiederverwertbar. 
Die Kunststoff teile tragen 
Kennzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw.
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien 
entsprechend ihrer Kennzeichnung bei 
den kommunalen Entsorgungsstellen 
in den dafür vorgesehenen 
Sammelbehältern. 
 

Altgerät

Das Symbol  

  an Produkt oder 

Verpackung weist darauf hin, dass 
das Produkt nicht mit dem normalen 
Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss 
stattdessen bei der entsprechenden 
Sammelstelle für Recycling von Elektro- 
und Elektronikschrott abgegeben 
werden. Durch die ordnungsgemäße 
Entsorgung des Produkts können 
negative Folgen für Umwelt und 

Gesundheit vermieden werden. 
Detaillierte Informationen zum Recyceln 
des Produkts bieten die Gemeinde, die 
Müllentsorgung oder der Händler, bei 
dem das Produkt gekauft wurde.

Entsorgung

Mise au rebut

Matériaux d'emballage

Les matériaux d'emballage sont sans 
danger pour l'environnement et 
recyclables. Les éléments en plastique 
sont identifi és par des marquages comme 
>PE<, >PS<, etc.
Veuillez jeter les emballages dans les 
conteneurs appropriés de votre centre 
local de traitement des déchets. 
 

Appareils usagés

Le symbole  

  sur le produit ou sur 

son emballage indique qu'il ne doit pas 
être jeté avec les ordures ménagères. 
Il doit de préférence être confi é à un 
centre de recyclage adapté au traitement 
des équipements électriques et 
électroniques. En vous assurant que ce 
produit est recyclé correctement, vous 
contribuerez à éviter les conséquences 
néfastes pour l'environnement et la 

santé que pourrait avoir une mauvaise 
gestion de ce produit en fi n de vie. Pour 
plus d'informations sur le recyclage de 
ce produit, contactez votre commune, 
votre service de traitement des ordures 
ménagères, ou le magasin qui vous a 
vendu ce produit.

Mise au rebut

Verwijdering

Verpakkingsmateriaal

Het verpakkingsmateriaal is 
milieuvriendelijk en geschikt voor 
recycling. De kunststof onderdelen 
worden aangeduid door markeringen, 
bijvoorbeeld >PE<, >PS<, enzovoort.
Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de 
daarvoor bestemde afvalcontainer. 
 

Oude apparaten

Het symbool 

 op het product 

of de verpakking geeft aan dat dit 
product niet als gewoon huisvuil mag 
worden behandeld. Het moet naar een 
inzamelpunt voor de recycling van 
elektrische en elektronische apparatuur 
worden gebracht. Als u ervoor zorgt dat 
u dit product op de juiste wijze weggooit, 
helpt u om mogelijk negatieve gevolgen 
voor het milieu en de volksgezondheid, 

die kunnen worden veroorzaakt door het 
onjuist verwijderen van dit product, te 
voorkomen. Neem voor meer informatie 
over de recycling van dit product contact 
op met uw gemeente, het afvalbedrijf 
of de winkel waar u het product hebt 
aangeschaft.

Verwijdering

Summary of Contents for DB13 Series

Page 1: ...STEAM IRON DB13xx GB D F NL GR ...

Page 2: ...e safety advice on page 4 F Manuel d instructions 3 13 Avant d utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire les consignes de sécurité en page 5 NL Instructieboekje 3 13 Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt GR Βιβλίο οδηγιών 15 19 Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το σίδερο παρακαλούμε διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας στη σελίδα 16 ...

Page 3: ...gung H Netzspannungsanzeige I Netzkabel J Temperaturwähler K Wassertank L Kabelaufwicklungs vorrichtung Teile A Semelle B Indicateur de niveau d eau maximum C Goulot de remplissage avec capuchon D Spray E Bouton Spray F Bouton jet de vapeur G Sélecteur de vapeur auto nettoyage H Voyant d alimentation I Cordon d alimentation J Sélecteur de température K Réservoir d eau L Dispositif de rangement du ...

Page 4: ...possible damage caused by improper or incorrect use Sicherheitshinweise Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie das Bügeleisen zum ersten Mal in Betrieb nehmen Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durc...

Page 5: ...tant d une utilisation incorrecte de l appareil Veiligheidsadvies Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen met inbegrip van kinderen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder ervaring of kennis tenzij zij worden begeleid bij of zijn geïnstruee...

Page 6: ...recommended in the table Gewebe Temperatureinstellung Bügelempfehlung Acryl Trocken von links bügeln Nylon und Polyester Bügeln von links in feuchtem Zustand bzw mit Sprühfunktion befeuchten Seide Von links bügeln Bügeltuch zum Verhindern von Glanzstellen verwenden Wolle und Wollmisch gewebe Dampfbügeln von links oder Bügeltuch verwenden Baumwolle Trocken bügeln von links in feuchtem Zustand bzw m...

Page 7: ... d humidité du tissu peuvent modifier les paramètres optimaux par rapport à ceux recommandés dans le tableau Tableau de repassage Stof Temperatuurinstelling Aanbeveling voor strijken Acryl Droog strijken aan de verkeerde kant Nylon polyester Strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik de sproeier om de stof te bevochtigen Zijde Strijken aan de verkeerde kant Gebr...

Page 8: ...Schritte 1 Avant la première utilisation Enlever tous les restes d adhésif et essuyer doucement avec un chiffon humide Rincer le réservoir d eau pour enlever les corps étrangers Lors de la première mise sous tension il est possible que l appareil dégage temporairement des vapeurs odeurs 2 Remplissage du réservoir d eau du fer Vérifiez que l appareil est débranché Placez le sélecteur de vapeur sur ...

Page 9: ... Sie die Dampfstoßtaste 4 Utilisation des fonctions brumisateur et jet de vapeur Vérifiez que le réservoir d eau est au moins au quart rempli Utilisez le brumisateur pour pré humidifier les tissus en appuyant plusieurs fois sur le bouton spray afin de libérer une fine brume A Pour utiliser la fonction jet de vapeur vérifiez que le réservoir d eau est au moins à demi rempli Appuyez plusieurs fois s...

Page 10: ...mittel verwenden 1 Posez toujours le fer sur son talon Pour nettoyer les surfaces extérieures utilisez un chiffon doux humide puis essuyez pour sécher Ne pas utiliser de solvants chimiques car ceux ci pourraient endommager la surface 2 Fonction auto nettoyage Remplissez le réservoir d eau Attendez que le fer soit à la bonne température Positionnez le au dessus d un évier Sélectionnez la fonction a...

Page 11: ... Müllentsorgung oder der Händler bei dem das Produkt gekauft wurde Entsorgung Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recyclables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le sy...

Page 12: ...tion until the iron is hot Problem Mögliche Ursache Lösung Bügelsohle wird trotz eingeschaltetem Bügeleisen nicht heiß Verbindungsproblem Überprüfen Sie das Netzkabel den Stecker und die Steckdose Temperaturregelung befindet sich in Stellung MIN Wählen Sie die geeignete Temperatur Bügeleisen erzeugt keinen Dampf Nicht genügend Wasser im Tank Füllen Sie den Wassertank Siehe Erste Schritte Nr 2 Damp...

Page 13: ...ateur de température s éteigne Le fer à repasser fuit La température choisie est trop basse Le sélecteur de température doit être en position 0 jusqu à ce que le fer soit chaud Gestion des pannes Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Strijkzool wordt niet warm terwijl het strijkijzer is ingeschakeld Probleem met de aansluiting Controleer het netsnoer de stekker en het stopcontact Temperatuurknop st...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...της στάθμης νερού C Στόμιο πλήρωσης με καπάκι D Ακροφύσιο ψεκασμού E Κουμπί ψεκασμού F Κουμπί πίδακα ατμού G Επιλογέας ατμού Αυτοκαθαρισμός H Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας I Καλώδιο ρεύματος J Επιλογέας θερμοκρασίας K Δοχείο νερού L Υποδοχή τύλιξης καλωδίου Εξαρτήματα ...

Page 16: ...συνδέετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα κάθε φορά μετά τη χρήση πριν τον καθαρισμό και πριν τη συντήρηση Το φις πρέπει να αφαιρείται από την πρίζα πριν από την πλήρωση του δοχείου νερού με νερό Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με τα καυτά μέρη της συσκευής Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλο υγρό Μην υπερβαίνετε τον μέγιστο όγκο πλήρωσης που αναγράφεται στις συσκευές Σε ...

Page 17: ...ηλη επιλογή Όταν η λυχνία σβήσει το σίδερο είναι έτοιμο για χρήση Το σιδέρωμα με ατμό είναι εφικτό μόνο όταν επιλέγονται οι υψηλότερες θερμοκρασίες Ξεκινώντας A B 4 Χρήση του ψεκαζόμενου υγρού και της λειτουργίας πίδακα ατμού Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο νερού είναι γεμάτο τουλάχιστον κατά το 1 4 Χρησιμοποιήστε το ψεκαζόμενο υγρό για να μουσκέψετε τα υφάσματα πατώντας το κουμπί ψεκασμού αρκετές φορές...

Page 18: ...υνδέστε το Κρατήστε το σίδηρο πάνω από τον νεροχύτη Μετακινήστε το πλήκτρο ατμού προς την αυτοκαθαριζόμενη θέση κρατήστε για 1 λεπτό ή έως ότου η δεξαμενή νερού αδειάσει Μετακινήστε το πλήκτρο για να σταματήσετε την αυτοκαθαριζόμενη λειτουργία 3 Καθαρισμός της πλάκας Μην χρησιμοποιείτε συρματάκια ή ισχυρά καθαριστικά καθώς θα καταστρέψουν την επιφάνεια Για να αφαιρέσετε τα καμμένα υπολείμματα σιδε...

Page 19: ...σίδερο είναι ενεργοποιημένο Πρόβλημα σύνδεσης Ελέγξτε το κεντρικό καλώδιο παροχής ισχύος το φις και την πρίζα Ο έλεγχος θερμοκρασίας είναι στη θέση MIN ελάχιστο Επιλέξτε την κατάλληλη θερμοκρασία Το σίδερο δεν παράγει ατμό Δεν υπάρχει αρκετό νερό στο δοχείο Γεμίστε το δοχείο νερού βλ Ξεκινώντας αρ 2 Ο έλεγχος ατμού έχει επιλεγεί στη θέση χωρίς ατμό Ρυθμίστε τον έλεγχο ατμού ανάμεσα στις θέσεις ελά...

Page 20: ...3485 A DB13XX 02 02 0512 www aeg home com Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D 90429 Nürnberg Germany Printed on recycled paper ...

Reviews: