background image

44

45

 

BTL18

.........9 h / 20 h / 30 h

..........2,5 h / 4 h / 5 h

.........................120 lm

.......................2100 lm

...........................70

.......................6200 K

...........................35 W

...........................18 V

...........................12 V

........................0,82 kg

..........................1,3 kg

..........................1,5 kg

..........................1,6 kg

..........................1,6 kg

............................IP24

DANE TECHNICZNE 

LATARKA AKUMULATOROWA 

Czas trwania oświetlenia po jednym ładowaniu akumulatora

  Tryb  stopień niski (2.0 Ah / 4.0 Ah / 5.0 Ah) ........................................

  Tryb  stopień wysoki (2.0 Ah / 4.0 Ah / 5.0 Ah) .....................................

Strumień świetlny

  Tryb  stopień niski (2.0 Ah / 4.0 Ah / 5.0 Ah) ........................................

  Tryb  stopień wysoki (2.0 Ah / 4.0 Ah / 5.0 Ah) .....................................

Współczynnik oddawania barw (CRI) ......................................................

Temperatura barwowa .............................................................................

Znamionowa moc pobierana ...................................................................

Napięcie baterii akumulatorowej..............................................................

Adapter ....................................................................................................

Ciężar bez akumulatorem........................................................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ..........................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ..........................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (5,0 Ah) ..........................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (6,0 Ah) ..........................................

Klasa ochrony ..........................................................................................

OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM

W przypadku zbyt mocnego obciążenia intensywność 

światła zostaje automatycznie zmniejszona w celu 

uniknięcia przegrzania.
Jeśli nie spowoduje to wystarczającego schłodzenia, latarka 

zostanie wyłączona. Po osiągnięciu zwykłej temperatury 

roboczej możliwe jest ponowne włączenie latarki. Po 

automatycznym wyłączeniu z powodu przegrzania należy 

odczekać co najmniej 10 minut przed ponownym 

uruchomieniem latarki.

BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, 

należy przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów 

wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia 

na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych 

(niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy 

utrzymywać w czystości
Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po 

użyciu należy naładować do pełnej pojemności.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory 

należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 

dni:

Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 

27°C.

Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.

Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym 

przepisom dotyczącym transportu towarów 

niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy 

przestrzeganiu lokalnych, krajowych i międzynarodowych 

rozporządzeń i przepisów. 
•  Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów 

po drogach ot tak po prostu. 

•  Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych 

przez przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom 

dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych. 

Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być 

wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone 

osoby. Cały proces winien odbywać się pod fachowym 

nadzorem. 

W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać 

następujących punktów:
•  Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są 

zabezpieczone i zaizolowane. 

•  Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł 

się przemieszczać we wnętrzu opakowania. 

•  Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub 

z wyciekającym z elektrolitem. 

 OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie 

wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.

 Błędy 

w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na 

elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani 

traktować jako odpadów domowych. AEG oferuje 

ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami 

metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
Akumulatory Systemu AEG 12 V należy ładować wyłącznie 

przy pomocy ładowarek Systemu AEG 12 V. Nie ładować 

przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych 

systemów.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo 

dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu 

akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. 

W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy 

natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W 

przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać 

oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast 

o pomoc medyczną.
Ostrzeżenie: Nigdy nie należy kierować promienia 

świetlnego bezpośrednio na osoby lub zwierzęta. Nie 

zaglądać do promienia świetlnego (nawet z większej 

odległości)! Zaglądanie do promienia świetlnego może 

spowodować poważne obrażenia oczu lub utratę wzroku.
Nie używać urządzenia w wilgotnym otoczeniu.
Zmiany w zakresie natężenia światła niniejszej lampy mogą 

być dokonywane wyłącznie przez producenta, punkt 

serwisowy producenta lub odpowiednio wykwalifi kowaną 

osobę.

Ostrzeżenie! 

Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, 

obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek zwarcia, nie 

wolno zanurzać narzędzia, akumulatora wymiennego ani 

ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to, aby do 

urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze. 

Zwarcie spowodować mogą korodujące lub przewodzące 

ciecze, takie jak woda morska, określone chemikalia i 

wybielacze lub produkty zawierające wybielacze.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Lampy akumulatorowej można używać jako oświetlenia 

niezależnie od zasilania sieciowego.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego 

normalnym przeznaczeniem.

POLSKI

POLSKI

Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do 

swojego przedsiębiorstwa spedycyjnego.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe  i 

części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany 

części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować 

się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów 

obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w 

rozłożeniu na części podając typ maszyny oraz 

sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w 

Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w fi rmie 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

PRZYŁĄCZE USB 

Podłączone urządzenie ładowane jest poprzez złącze USB. 

Jeśli urządzenie pobiera więcej aniżeli 2,1 A prądu stałego, 

bezpiecznik ochronny przed przeciążeniem odłącza 

zasilanie prądowe.

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZEŻENIE 

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Nie patrzeć na włączone źródło światła.

Przed uruchomieniem elektronarzędzia 

zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

Urządzenie można stosować tylko w 

pomieszczeniach zamkniętych. Nie wystawiać 

na deszcz.

Urządzenia elektryczne, baterie/akumulatory 

nie mogą być usuwane razem z odpadami 

pochodzącymi z gospodarstw domowych.

Urządzenia elektryczne i akumulatory należy 

gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do 

odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska 

naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa 

utylizacyjnego.

Proszę zasięgnąć informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u władz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.

Europejski Certyfi kat Zgodności

Brytyjski Certyfi kat Zgodności

Ukraiński Certyfi kat Zgodności

Euroazjatycki Certyfi kat Zgodności

Summary of Contents for BTL18

Page 1: ...ο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачни...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 6 10 11 8 9 12 13 ON OFF ...

Page 4: ...prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zam...

Page 5: ...8 9 1 2 3 12V DC ON OFF ...

Page 6: ...10 11 1 2 ...

Page 7: ...12 13 185 ...

Page 8: ...e 10 71364 Winnenden Germany WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference SAFETY INSTRUCTIONS Remove the battery pack before starting any work on the appliance Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burni...

Page 9: ...ngen für die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku herausnehmen Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen AEG bietet eine umweltgerechte Alt Wechselakku Entsorgung an bitte fragen Sie Ihren Fachhändler Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren Kurzschlussgefahr Wechselakkus nur mit den dafür geeigneten ...

Page 10: ...rs AEG offre un système d évacuation écologique des accus usés Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques risque de court circuit Ne charger les accus interchangeables du système AEG 12 V qu avec le chargeur d accus du système AEG 12 V Ne pas charger des accus d autres systèmes En cas de conditions ou températures extrêmes du liquide caustique peut s échapper d un accu ...

Page 11: ...vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System AEG 12 V sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del System AEG 12 V Le batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature alte l acido di queste potrebbe fuoriuscire In caso di con...

Page 12: ... cualquier trabajo el aparato No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego Los Distribuidores AEG ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la batería con objetos metálicos riesgo de cortocircuito Recargar solamente los acumuladores del Sistema AEG 12 V en cargadores AEG 12 V No intentar recargar acumuladores de otros sistemas En caso d...

Page 13: ... gastos nem deitá los no lixo doméstico A AEG possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos perigo de curto circuito Use apenas carregadores do Sistema AEG 12 V para recarregar os acumuladores do Sistema AEG 12 V Não utilize acumuladores de outros sistemas Em caso de cargas ou temperaturas extremas um acumulador de s...

Page 14: ...riendelijke recyclingmethode voor uw oude akku s Wisselakku s niet bij metalen voorwerpen bewaren kortsluitingsgevaar Wisselakku s van het Akku Systeem AEG 12 V alléén met laadapparaten van het Akku Systeem AEG 12 V laden Geen akku s van andere systemen laden Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu vloeistof lopen Na contact met accu vloeistof direct afwassen met water...

Page 15: ...erier må ikke brændes eller kasseres sammen med alm husholdningdaffald AEG har en miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier henvend Dem til Deres forhandler Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for kortslutning Brug kun AEG 12 V ladeapparater for opladning af System AEG 12 V batterier I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der fly...

Page 16: ...pbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander kortslutningsfare Vekselbatterier av systemet AEG 12 V skal kun lades med lader av systemet AEG 12 V Ikke lad opp batterier fra andre systemer Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier Ved berøring med batterivæske vask umiddelbart med såpe og vann Ved kontakt med øynene må øynene...

Page 17: ... att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSUTRUSTNING Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen Kasta inte förbrukade batterier Lämna dem till AEG Tools för återvinning Förvara ej batteriet ihop med metallföremål kortslutning kan uppstå System AEG 12 V batterier laddas ...

Page 18: ...eikä poistaa normaalin jätehuollon kautta AEGlla on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa oikosulkuvaara Käytä ainoastaan System AEG 12 V latauslaitetta System AEG 12 V akkujen lataukseen Älä käytä muiden järjestelmien akkuja Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai poikkeavass...

Page 19: ... åñãáóßá óôç ìç áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá Ìçí ðåôÜôå ôéò ìåôá åéñéóìÝíåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò óôç öùôéÜ Þ óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá Ç AEG ðñïóöÝñåé ìéá áðüóõñóç ôùí ðáëéþí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ðñïóôáóßáò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ñùôÞóôå ðáñáêáëþ ó åôéêÜ óôï åéäéêü êáôÜóôçìá ðþëçóçò Ìçí áðïèçêåýåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ìáæß ìå ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá êßíäõíïò...

Page 20: ...önce kartuş aküyü çıkarın Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın AEG kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın kısa devre tehlikesi AEG 12 V sistemli kartuş aküleri sadece AEG 12 V sistemli şarj cihazları ile şarj e...

Page 21: ...ezpečnostní pokyny a návody Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně AEG nabízí ekolo...

Page 22: ... BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi domový odpad AEG ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia informujte sa u Vášho predajcu Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi nebezpečenstvo skratu Výmenné akumulátory systém...

Page 23: ...y wyjąć wkładkę akumulatorową Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych AEG oferuje ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi niebezpieczeństwo zwarcia Akumulatory Systemu AEG 12 V należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek Systemu AEG 12 V Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulato...

Page 24: ...ztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi lehetőségeiről Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal Rövidzárlat veszélye Az AEG 12 V elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel Ne használjon más rendszerbe tar...

Page 25: ...ulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke AEG nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev prosimo povprašajte vašega strokovnega trgovca Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti nevarnost kratkega stika Izmenljive akumulatorje sistema AEG 12 V polnite samo s polnilnimi aparati sistema AEG 12 V Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sist...

Page 26: ... čuvati skupa sa metalnim predmetima opasnost od kratkog spoja Baterije sistema AEG 12 V puniti samo sa uređajem za punjenje sistema AEG 12 V Ne puniti baterije iz drugih sistema Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina Kod dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i sapunom Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10 mi...

Page 27: ...gunī vai parastajos atkritumos Firma AEG piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā jautājiet specializētā veikalā Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem iespējams īsslēgums AEG 12 V sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar AEG 12 V sistēmas lādētājiem Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām sistēmām Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām...

Page 28: ...loti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje išimkite keičiamą akumuliatorių Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į buitines atliekas AEG siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą apie tai teiraukitės p...

Page 29: ...e vahetatav aku välja Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse AEG pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust palun küsige oma erialaselt tarnijalt Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega lühiseoht Laadige süsteemi AEG 12 V vahetatavaid akusid ainult süsteemi AEG 12 V laadijatega Ärge laadige nendega teiste süsteemide akusid Äärmuslikul koormusel või ää...

Page 30: ... ñæèãàéòå èõ Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè AEG ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè åñêèìè ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ Для зарядки аккумуляторов модели AEG 12 V используйте только зарядным устройством AEG 12 V Не заряжайте аккумуляторы других систем Àêêàìóëÿòîðíàÿ áàòàðåÿ ìîæåò áûòü ïîâðåæäåíà è äàòü òå ü ïî...

Page 31: ...квито е да е работи по машината извадете акумулатора Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите отпадъци AEG предлага екологосъобразно събиране на старите акумулатори моля попитайте Вашия специализиран търговец Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети опасност от късо съединение Акумулатори от системата AEG 12 V да се зареждат само със зарядни устройства от сис...

Page 32: ...rucţiunile în vederea utilizărilor viitoare INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi ardeţi AEG Distributors se oferă să recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice risc de scurtcircuit Folosi...

Page 33: ...то ја штитат нашата околина Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети ризик од краток спој Користете исклучиво Систем AEG 12 V за полнење на батерии од AEG 12 V систем Не користете батерии од друг систем Киселината од оштетените батериите може да истече при екстремен напон или температури Доколку дојдете во контакт со исатата измијте се веднаш со сапун и вода Во случај на контакт со очите...

Page 34: ...них акумуляторних батарей безпечну для довкілля зверніться до свого дилера Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими предметами небезпека короткого замикання Знімні акумуляторні батареї можна заряджати лише за допомогою відповідних зарядних пристроїв AEG тієї ж серії Не заряджати акумуляторні батареї інших систем При екстремальному навантажені або при екстремальній температурі з ...

Page 35: ...68 69 ...

Page 36: ...وف اﻟﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﺷﻛل ذﻟك ﺧﻼل ﻣن ﺗﺑرﯾد ﯾﻧﺷﺄ ﻟم إذا أﺧرى ﻣرة اﻟﻣﺻﺑﺎح إﺿﺎءة ﯾﻣﻛن اﻟﻌﺎدﯾﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺣرارة درﺟﺔ إﻟﻰ اﻟوﺻول ﻋﻧد ﯾﺟب اﻟﺣرارة درﺟﺔ ارﺗﻔﺎع ﻓرط ﻋن اﻟﻧﺎﺟم اﻹﺿﺎءة ﻋن اﻷوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﻲ اﻟﺗوﻗف ﺑﻌد أﺧرى ﻣرة اﻟﻣﺻﺑﺎح ﺗﺷﻐﯾل إﻋﺎدة ﻗﺑل اﻷﻗل ﻋﻠﻰ دﻗﺎﺋﻖ 10 اﻻﻧﺗظﺎر اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻻﺳﺗﺧدام ﻗﺑل ﻟﻔﺗرة اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻏﯾر اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺷﺣن إﻋﺎدة ﯾﺟب أداء ﻣن ﻓﮭرﻧﮭﺎﯾت 122 ﺳﯾﻠزﯾوس 50 ﺗﺗﺟﺎوز اﻟﺗﻲ اﻟﺣرارة درﺟﺎت ﺗﻘﻠل اﻟﺗﺳﺧﯾن ﺧطر اﻟﺷﻣس أﺷﻌﺔ أو...

Page 37: ... a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4148 67 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: