background image

48

49

 

BSS 18C

..................... 4408 84 01...
 

   ...000001-999999

.........................1/4" (6,35 mm)
....................0-2400 min

-1

....................0-3100 min

-1

.........................180 Nm
.........................190 Nm
........................M14 
...........................18 V
........................1,56 kg
........................1,81 kg

........................89,5 dB (A)
......................100,5 dB (A)

..........................2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

AKUMULATORJI

Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto 

po 4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive 

akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo 

naknadno napolnite.

Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega 

akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi 

sončnih žarkov ali gretja.

Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu 

in izmenljivem akumulatorju čisti.

Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po 

uporabi napolniti do konca.

Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po 

napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje.

Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:                           

Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.                            

Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.              

Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.

ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA LI-ION 

AKUMULATORJI

Komplet akumulatorja je opremljen s preobremenitveno 

zaščito, ki ščiti akumulator pred preobremenitvijo in 

zagotavlja dolgo življenjsko dobo.

 

Pri ekstremno visokih obremenitvah elektronika 
akumulatorja stroj avtomatsko izklopi. Za nadaljnje delo stroj 
izklopimo in ponovno vklopimo. V kolikor stroj ponovno ne 

steče, je komplet akumulatorja morebiti izpraznjen in ga je v 

polnilcu potrebno ponovno napolniti.

VZDRŽEVANJE

Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. 
Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, 

zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro 

Garancija/Naslovi servisnih služb).

Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali 

neposredno pri Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, naročiti 

eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na 

tablici navedene šestmestne številke.

SIMBOLI

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to 
navodilo za uporabo. 

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi 
akumulator. 

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi 

odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/
EC o odpadni elektricni in elektronski opremi in 
z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je 
treba elektricna orodja ob koncu njihove 

življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v 

postopek okolju prijaznega recikliranja.

SLOVENSKO

SLOVENSKO

TEHNIČNI PODATKI 

Baterijski udarni vijačniki

Proizvodna številka

..................................................................

Sprejem orodja ........................................................................
Število vrtljajev v prostem teku ................................................
Število udarcev ........................................................................
Vrtilni moment (1,5 Ah) ............................................................
Vrtilni moment (3,0 Ah) ............................................................
Maksimalna velikost vijaka / matice.........................................
Napetost izmenljivega akumulatorja ........................................

Teža po EPTA-proceduri 01/2003

 (1,5 Ah) ..............................

Teža po EPTA-proceduri 01/2003

 (3,0 Ah) ..............................

Informacije o hrupnosti/vibracijah

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično 

  Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A))

 .........................................

  Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A))

 ......................................

Nosite zaščito za sluh!

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) 

določena ustrezno EN 60745.

Vibracijska vrednost emisij a

  Privijanje vijakov in matic maksimalne velikosti ....................
  Nevarnost K= ........................................................................

 OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in 

navodila, tudi tista v priloženi brošuri.

 Napake zaradi 

neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko 

povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne 

poškodbe.

 

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v 

prihodnje še potrebovali.

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

Nosite zaščito za sluh.

 Razvijanje hrupa lahko povzroči 

izgubo sluha.

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v 

prikrite električne vode, držite napravo za izolirane 

prijemalne površine.

 Stik svedra z električnim vodnikom 

lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do 

električnega udara.

Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.

Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable, 

plinske in vodne napeljave.
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.

Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v 

gospodinjske odpadke. AEG nudi okolju prijazno odlaganje 

starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte 

vašega strokovnega trgovca.

Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi 
predmeti (nevarnost kratkega stika).
Izmenljive akumulatorje sistema GBS polnite samo s 
polnilnimi aparati sistema GBS. Ne polnite nobenih 
akumulatorjev iz drugih sistemov.
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz 

poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka 

akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino 

prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z 

očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in 

nemudoma obiščite zdravnika.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Univerzalen namen uporabe akumulatorskega udarnega 

vijačnika služi privitju in odvitju vijakov in matic, neodvisno 

od omrežnega priklopa.

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z 
namembnostjo uporabiti samo za navede namene.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični 

podatki" opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi 
predpisi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ES, 

2004/108/ES in s sledečimi harmoniziranimi normativnimi 

dokumenti:
EN 60745-1:2009 + A11:2010 
EN 60745-2-2:2010 
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

Winnenden, 2013-02-11

Alexander Krug  
Managing Director 

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

Techtronic Industries GmbH 
Max-Eyth-Straße 10 
71364 Winnenden 
Germany

OPOZORILO

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi 

medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji. 

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uorablja za 

drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko 

čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem. 

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar 

dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša. 

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in 

orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov. 

Summary of Contents for BSS18C

Page 1: ...l brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Orijinal işletme talimatı P vodním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcj oryginaln Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcij m ori in lvalod Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Instruc iuni de folosire originale 湓 ...

Page 2: ...éóôïôçôáó åê Ìðáôáñßåò Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztons...

Page 3: ...åßôåôçíáíôáëëáêôéêÞìðáôáñßá Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın P ed zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout vým nný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnu Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz dziu nale y wyj ć wkładk akumulatorow Karbantartás javítás tisztítás stb el tt az akkumulátort ki kell venni a kés...

Page 4: ...çí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın P ed zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout vým nný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnu Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz dziu nale y wyj ć wkładk akumulatorow Karbantartás javítás tisztítás stb el tt az akkumulátort ki kell venni a készül...

Page 5: ...8 9 START STOP 2 1 1 2 click ...

Page 6: ...10 11 LOCK ...

Page 7: ...12 13 1 2 click ...

Page 8: ... capacity of the tool Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions including those given in the accompanying brochure Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock ire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference SAFETY INSTRUCTIONS Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Hold power tool by ...

Page 9: ...r A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel K 3dB A Schallleistungspegel K 3dB A Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah Anziehen von Schrauben und Muttern maximaler Größe Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen auch die in der beiliegend...

Page 10: ...ormément à la EN 60 745 La mesure réelle A du niveau de bruit de l outil est Niveau de pression acoustique K 3dB A Niveau d intensité acoustique K 3dB A Toujours porter une protection acoustique Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens établies conformément à EN 60745 Valeur d émission vibratoire ah Vissage à bloc des vis et des écrous de la dimension maximale Incertitude K A...

Page 11: ...orma EN 60 745 La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere Livello di rumorosità K 3dB A Potenza della rumorosità K 3dB A Utilizzare le protezioni per l udito Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Valore di emissione dell oscillazione ah Serraggio di viti e dadi di dimensioni massim...

Page 12: ...1 2003 1 5 Ah Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 3 0 Ah Información sobre ruidos vibraciones Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745 La presión acústica se eleve normalmente Presión acústica K 3dB A Resonancia acústica K 3dB A Usar protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según EN 60745 Valor de vibracione...

Page 13: ...dor Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 1 5 Ah Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 3 0 Ah Informações sobre ruído vibração Valores de medida de acordo com EN 60 745 Normalmente o nível de pressão de ruído da ferramenta é Nível da pressão de ruído K 3dB A Nível da poténcia de ruído K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções ...

Page 14: ...Ah Geluids trillingsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745 Het kenmerkende A gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau K 3dB A Geluidsvermogenniveau K 3dB A Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah Vastdraaien van schroeven en moeren van maximale grootte Onzekerheid K W...

Page 15: ...trisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER Bær høreværn Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse Når du udfører arbejde der indebærer en risiko for at skruen kan ramme skjulte strømledninger skal du holde i maskinens isolerede greb Skruens kontakt med en spændingsførende ledning kan sætte metalliske maskin...

Page 16: ...ed overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER Bruk hørselsvern Støy kan føre til tap av hørselen Hold apparatet i de isolerte holdelatene når arbeid utføres hvor skruen kan treffe skjulte strømledninger Kontakt av skruen med en strømførende led...

Page 17: ...n medföljande broschyren Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSUTRUSTNING Bär hörselskydd Bullerbelastning kan orsaka hörselskador Håll apparaten i de isolerade greppytorna när ni utför arbeten där skruven kan träffa dolda elkablar Skruvens kontakt...

Page 18: ...allisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten TURVALLISUUSOHJEET Käytä korvasuojia Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa Držite uređaj na izoliranim zahvatnim površinama kada izvodite radove kod kojih vijak može pogoditi skrivene vodove struje Kontakt vijka sa...

Page 19: ...ìðéô Áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ÑïðÞ óôñÝøçò 1 5 Ah ÑïðÞ óôñÝøçò 3 0 Ah ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò EPTA 01 2003 1 5 Ah EPTA 01 2003 3 0 Ah ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745 ÔõðéêÞ Á áîéïëïãçìÝíç óôÜèìç èïñýâïõ ÓôÜèìç ç çôéêÞò ðßåóçò K 3dB A ÓôÜèìç ç çôéêÞò éó ýïò K 3dB A ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò ùôáóðßäåò µ µ µ µ EN 60745 ah K EI I ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ...

Page 20: ...ılı bulunan hususları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR Koruyucu kulaklık kullanın Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına neden olabilir Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalab...

Page 21: ...vost K VAROVÁNI Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v p iložené brožu e Zanedbání p i dodržování varovných upozorn ní a pokyn mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo t žká poran ní Všechna varovná upozorn ní a pokyny do budoucna uschovejte SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORN NÍ Používejte chrániče sluchu P sobením hluku m že dojít k poškození sluchu P ístroj...

Page 22: ...návacieho predpisu EPTA 01 2003 3 0 Ah Informácia o hluku vibráciách Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745 A ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní Hladina akustického tlaku K 3dB A Hladina akustického výkonu K 3dB A Používajte ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch smerov zistené v zmysle EN 60745 Hodnota vibračných emisií ah Utiahnutie skrutiek a matíc ...

Page 23: ...i akumulatorowej Ci ar wg procedury EPTA 01 2003 1 5 Ah Ci ar wg procedury EPTA 01 2003 3 0 Ah Informacja dotycz ca szumów wibracji Zmierzone warto ci wyznaczono zgodnie z norm EN 60 745 Typowy poziom ci nienia akustycznego mierzony wg krzywej A Poziom ci nienia akustycznego K 3dB A Poziom mocy akustycznej K 3dB A Nale y u ywać ochroniaczy uszu Warto ci ł czne drga suma wektorowa trzech kierunków ...

Page 24: ...ás szerint 3 0 Ah Zaj Vibráció információ A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak Szabvány szerinti A értékelés hangszint Hangnyomás szint K 3dB A Hangteljesítmény szint K 3dB A Hallásvéd eszköz használata ajánlott Összesített rezgésértékek három irány vektoriális összege az EN 60745 nek megfelel en meghatározva ah rezegésemisszió érték Maximális méret csavarok és anyák meghúzása K b...

Page 25: ... varnostna opozorila in navodila tudi tista v priloženi brošuri Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Nosite zaščito za sluh Razvijanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha Kadar izvajate dela pri kateri...

Page 26: ...i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Nosite zaštitu za sluh Djelovanje buke može dovesti do gubitka sluha Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi skrivene vodove struje Kontakt rezačkog alata sa vodovima koji s...

Page 27: ...ure 01 2003 1 5 Ah Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah Trokš u un vibr ciju inform cija V rt bas kas noteiktas saska ar EN 60 745 Instrumenta tipiskais p c A v rt tais trokš a spiediena l menis parasti sast da trokš a spiediena l menis K 3dB A trokš a jaudas l menis K 3dB A N s t trokš a sl p t ju Sv rst bu kop j v rt ba Tr s virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoši EN 60745 sv r...

Page 28: ...O Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esančius prid toje broši roje Jei nepaisysite žemiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim gali trenkti elektros sm gis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje gal tum te jais pasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Nešiokite klausos apsaugos priemon...

Page 29: ...kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi ka juures olevast broaüüris Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles SPETSIAALSED TURVAJUHISED Kandke kaitseks kõrvaklappe Müra mõju võib kutsuda esile kuulmise kaotuse Hoidke käed seadme isoleeritud käepidemetel kui Te teostat...

Page 30: ...ße 10 71364 ÑÈÌÂÎËÛ Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ ëèáî ìàíèïóëÿöèé 2002 96 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Äåðæàòåëü âñòàâîê èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí Êîëè åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó Ìîìåíò çàòÿæêè 1 5 Ah Ìîìåíò çàòÿæêè 3 0 Ah Ìàêñèìàëüíûé ðàçìåð âèíòà Ðàçìåð ãàéêè Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà EPTA 01 2003 1 5 Ah EPTA 01 2003 3 0 Ah Çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ...

Page 31: ...innenden 2013 02 11 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 LI ION AEG AEG Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden 2002 96 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ 1 5 Ah 3 0 Ah EPTA 01 2003 1 5 Ah EPTA 01 2003 3 0 Ah EN 60 745 db A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåä...

Page 32: ...instruc iunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau r niri grave P stra i toate indica iile de avertizare şi instruc iunile în vederea utiliz rilor viitoare INSTRUC IUNI DE SECURITATE Purta i aparatoare de urechi Expunerea la zgomot poate produce pierderea auzului ine i aparatul de mânerele izolate atunci când executa i lucr ri la care şurubul ar putea atinge cabluri de curent ascunse Cont...

Page 33: ...N 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 11 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 122 30 27 C 30 50 6 LI ION AEG AEG Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden 2002 96 EC 1 5 Ah 3 0 Ah 01 2003 1 5 Ah 01 2003 3 0 Ah EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745...

Page 34: ...hhhhhhhhhhhhhh 侄 ォッ ォヘハセタソミヘタjk ljjmZbkfoZ テcZhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 侄 ォッ ォヘハセタソミヘタjk ljjmZbmfjZ テcZhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh i 望 侄 Z ゥZpjZqnoZ梁醢湓餹 望麿 湓 晦 Z ZbヲZwZmZソ b ccZ hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh Z ZbヲZwZmZソ b ccZ hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh ύ闍 莘𤚥 ゥZpjqnoZ閼琪舢 湓 呞 化 籞 シテZg 呞 Z...

Page 35: ...w w w a e g p t c o m 02 13 4931 4141 98 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: