AEG BFS8600M1 User Manual Download Page 15

Tag en genvej!

6.2 Indstilling: Steamify - Damp-ovnfunktioner

Trin 1

Tænd for ovnen.

Vælg symbolet for ovnfunktionen, og tryk på det for at gå ind i undermenuen.

Trin 2

Tryk på  . Indstil dampovnfunktionen.

Trin 3

Tryk på: 

. Displayet viser temperaturindstillingerne.

Trin 4

Indstil temperaturen. Type af dampovnfunktion afhænger af den indstillede tempera‐

tur.

Fuld damp

50 - 100 °C

Til dampning af grøntsager, korn, bælgfrugter, skal‐

dyr, terrine og desserter, der spises med ske.

Høj damp til stuvning

105 - 130 °C

Til tilberedning af småkogt og braiseret kød eller fisk,

brød og fjerkræ såvel som cheesecake og sammen‐

kogte retter.

Medium damp til sprød skorpe

135 - 150 °C

Til kød, sammenkogte retter, fyldte grøntsager, fisk

og gratin. På grund af kombinationen af damp og var‐

me får kødet en saftig og mør konsistens og en

sprød skorpe.

Hvis du indstiller timeren, tændes grillfunktionen

automatisk i de sidste minutter af tilberedningspro‐

cessen for at give retten en let gratin.

Lav damp til bagning og stegning

155 - 230 °C

Til stegte og bagte retter, kød, fisk, fjerkræ, fyldt but‐

terdej, tærter, muffins, gratin, grøntsager og bagte

varer.

Hvis du indstiller timeren og stiller maden på den før‐

ste rille, tændes der automatisk for undervarme i de

sidste minutter af tilberedningsprocessen for at give

retten en sprød bund.

Trin 5

Tryk på: 

.

Trin 6

Tryk på vandbeholderens låg for at åbne den.

15/232

DAGLIG BRUG

Summary of Contents for BFS8600M1

Page 1: ...USER MANUAL DA Brugsanvisning Dampovn EN User Manual Steam oven FI Käyttöohje Höyryuuni NO Bruksanvisning Dampovn SV Bruksanvisning Ångugn BFS8600M1 ...

Page 2: ...erne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 3 1 1 Sikkerhed for børn og sårbare personer 3 1 2 Generel sikkerhed 4 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 5 2 1 Installation 5 2 2 El forbindelse 6 2 3 Brug 7 2 4 Vedligeholdelse og rengøring 7 2 5 Tilberedning med kombi...

Page 3: ...11 10 Anvendelse Tømning af vandbeholder 36 11 11 Sådan fjerner og installerer du Låge 36 11 12 Udskiftning Lampe 37 12 FEJLFINDING 38 12 1 Hvad gør du hvis 38 12 2 Håndtering Fejlkoder 39 12 3 Servicedata 40 13 ENERGIEFFEKTIV 40 13 1 Produktoplysninger og produktoplysningsark 40 13 2 Energibesparelse 41 14 MENUSTRUKTUR 41 14 1 Menu 41 14 2 Undermenu for Rengøring 42 14 3 Undermenu for Tilvalg 42 ...

Page 4: ...den aktiveres Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på produktet uden opsyn 1 2 Generel sikkerhed Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer Dette apparat er beregnet til indendørs husholdningsbrug Dette apparat kan bruges på kontorer hotelværelser bed breakfast værelser stue og gæstehuse og anden lignende indkvartering hvor en sådan brug ikke overstiger gennemsnitlig b...

Page 5: ...at glasset knuses 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 2 1 Installation ADVARSEL Apparatet må kun installeres af en sagkyndig Fjern al emballagen Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat Følg installationsvejledningen der følger med apparatet Vær altid forsigtig når du flytter apparatet da det er tungt Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj Træk aldrig i apparatet i håndtaget Installér ap...

Page 6: ... typeskiltet er kompatible med nettilslutningens elektriske mærkeværdier Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger Pas på du ikke beskadiger netstikket og netledningen Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen skal det udføres af vores autoriserede servicecenter Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge...

Page 7: ...ændbare produkter eller genstande der er våde med brændbare produkter i nærheden af eller på apparatet ADVARSEL Risiko for beskadigelse af apparatet Sådan undgås skader eller misfarvning af emaljen Stil ikke ovnfaste fade eller andre genstande direkte i apparatet Læg ikke aluminiumsfolie direkte på bunden af ovnrummet Hæld ikke vand direkte ind i det varme apparat Hold ikke fugtige fade og madvare...

Page 8: ...ning ADVARSEL Risiko for elektrisk stød Vedrørende lampe rne i dette produkt og reservedelslamper der sælges separat Disse lamper er beregnet til at modstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsapparater såsom temperatur vibration fugt eller er beregnet til at signalere information om apparatets driftsstatus De er ikke beregnet til at blive brugt i andre apparater og de er ikke velegnede til bely...

Page 9: ...ndbeholder Stik til termometer Varmelegeme Ovnpære Blæser Afkalkning af afløbsrøret Ovnribbe udtagelig Ovnriller 3 2 Tilbehør Grillrist Til kogegrej kageforme stege Bageplade Til kager og småkager Grill bradepande Til at bage og stege eller som en pande til opsamling af fedt 9 232 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Page 10: ...g ikke til mad som skal tilberedes med vand f eks ris polenta pasta 4 SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES OVNEN 4 1 Betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 1 TIL FRA Tryk og hold inde for at tænde og slukke ovnen 2 Menu Angiver ovnfunktionerne 3 Favoritter Angiver favoritindstillingerne 4 Skærm Viser ovnens aktuelle indstillinger 5 Lampeafbryder Til at tænde og slukke lampen 6 Hurtig opvarmning Til at tænde og slukke fun...

Page 11: ...is du ikke bruger ovnen i 2 minutter skifter displayet til standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP Under tilberedning viser displayet de indstillede funktioner og andre tilgængelige valgmulighe der 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Display med vigtige funktioner indstillet A Aktuel tid B START STOP C Temperatur D Ovnfunktioner E Timer F Termometer kun udvalgte modeller Displaylamper Grundlægge...

Page 12: ...ionen Udskudt start For at annullere indstillingen 5 FØR BRUG FØRSTE GANG ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 5 1 Indledende rengøring Trin 1 Trin 2 Trin 3 Fjern al tilbehøret fra ovnen og tag de udtagelige ovnribber ud af ovnen Rengør ovnen og tilbehøret med en blød klud varmt vand og et mildt rengøringsmiddel Placér tilbehøret og de aftage lige ribber i ovnen 5 2 Første tilslutning Displayet vis...

Page 13: ...dhedsgrad Brug testpapiret der fulgte med dampsættet Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Læg testpapiret i vand i ca 1 sek An bring ikke testpapi ret under rindende vand Ryst testpapiret fri for overskydende vand Se efter 1 min vand ets hårdhed på ne denstående tabel Indstil vandets hård hedsgrad Menu Ind stillinger Opsætning Vandets hårdhed Testpapirets farver fortsætter med at ændre sig Kontrollér vande...

Page 14: ...AGLIG BRUG ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 6 1 Sådan indstilles Ovnfunktioner Trin 1 Tænd for ovnen Displayet viser standardovnfunktionen Trin 2 Tryk på symbolet for ovnfunktionen for at gå ind i undermenuen Trin 3 Vælg varmefunktionen og tryk på Displayet viser temperatur Trin 4 Indstil temperatur Tryk Trin 5 Tryk på Termometer du kan når som helst tilslutte termometeret før eller under tilbe...

Page 15: ...og sammen kogte retter Medium damp til sprød skorpe 135 150 C Til kød sammenkogte retter fyldte grøntsager fisk og gratin På grund af kombinationen af damp og var me får kødet en saftig og mør konsistens og en sprød skorpe Hvis du indstiller timeren tændes grillfunktionen automatisk i de sidste minutter af tilberedningspro cessen for at give retten en let gratin Lav damp til bagning og stegning 15...

Page 16: ...år ovnen når den indstillede temperatur udsen des et signal Trin 10 Når vandbeholderen løber tør for vand udsendes signalet Fyld vandbeholderen igen Trin 11 Sluk for ovnen Trin 12 Tøm vandbeholderen når tilberedningen med damp ender Se kapitlet Vedligeholdelse og rengøring Tømning af vandbeholder Trin 13 Restvand kan kondensere i ovnrummet Åbn ovnlågen forsigtigt efter tilberedning Når ovnen er ko...

Page 17: ...rød Turbogrill Til stegning af større stykker kød eller fjerkræ med ben på én hyldepositi on For at lave gratiner og til at brune Varmluft Bagning på op til tre ovnriller samtidig og til tørring af fødevarer Indstil temperaturen 20 40 C lavere end ved Over undervarme Frosne madvarer Til tilberedning af sprøde færdigretter f eks pommes frites kartoffelbåde eller forårsruller Over undervarme Til bag...

Page 18: ...ckles Tørring Til tørring af skåret frugt grøntsager og champignoner Tallerkenvarmer Til at forvarme tallerkener til servering Optøning Til optøning af mad grøntsager og frugt Optøningstiden afhænger af mængde og omfang af de de frosne madvarer Gratiner Til retter som lasagne eller kartoffelgratin For at lave gratiner og til at bru ne Lavtemperatur stegning Til tilberedning af møre saftige stege H...

Page 19: ...rekte på en tallerken Du kan genopvarme flere tallerkener ad gangen ved at bruge flere ovnribber Brød Brug denne funktion til at bage brød og småt gærbrød med en sprødhed farve og glans som var de bagt af en professionel bager Hævning af dej For at mindske tiden for hævning af gærdej Det forhindrer at dejoverfla den bliver tør og holder dejen elastisk Fuld damp Til dampning af grøntsager tilbehør ...

Page 20: ...ngslængden Maksimum er 23 t 59 min Afslut handling For at indstille hvad der sker når timeren ophører med at tælle Udskudt start For at udskyde starten og eller tilberedningens afslutning Forlængelse af tid For at forlænge tilberedningstiden Påmindelse Bruges til at indstille en nedtælling Maksimum er 23 t 59 min Denne funktion har ikke indflydelse på ovnen Optimer Overvåger hvor længe funktionen ...

Page 21: ...et viser hovedskærmen Sådan udsættes tilberedningsstarten Trin 1 Indstil en ovnfunktion og temperaturen Trin 2 Tryk på Trin 3 Indstil tilberedningstiden Trin 4 Tryk Trin 5 Tryk på Udskudt start Trin 6 Vælg værdien Trin 7 Tryk på Gentag handlingen indtil displayet viser hovedskærmen Forlængelse af tilberedningstid Når der er 10 tilberedningstid tilbage og maden ikke lader til at være klar kan du fo...

Page 22: ...id under tilberedning når som helst 8 ANVENDELSE TILBEHØR 8 1 Isætning af tilbehør En lille fordybning i toppen øger sikkerheden Fordybningerne er også antivippe anordninger Den høje kant rundt om hylden forhindrer kogegrej i at glide af hylden Grillrist Skub risten mellem ovnribbens skinner Bageplade Dyb bradepande Skub den dybe bradepande ind mellem ovnribbens skinner 22 232 ANVENDELSE TILBEHØR ...

Page 23: ...lberedningstiden Den afhænger af mængden af mad den indstillede ovnfunktion og temperaturen Anvendelse Termometer Trin 1 Tænd for ovnen Trin 2 Vælg en ovnfunktion og evt ovntemperatur Trin 3 Indsæt Termometer Kød fjerkræ og fisk Sammenkogte retter Indsæt spidsen af Termometer i midten af kød fisk om muligt i den tykkeste del Sørg for at mindst 3 4 af Termometer er inde i ret ten Indsæt spidsen af ...

Page 24: ... når den indstillede kernetempera tur udsendes et signal og ovnen stopper Trin 7 Vælg muligheden og tryk gentagne gange på for at gå til hovedskærmen Trin 8 Tryk på Når maden når den indstillede temperatur udsendes et signal Du kan vælge at stop pe eller fortsætte tilberedningen for at sikre at maden er gennemstegt Trin 9 Tag Termometer stikket ud af stikket og tag retten ud af ovnen ADVARSEL Der ...

Page 25: ... at føje indstillingen til listen over Favoritter Tryk på tryk for at nulstille indstillingen tryk for at annullere indstillingen 9 2 Panel lås Denne funktion forhindrer en utilsigtet ændring af ovnfunktionen Trin 1 Tænd for ovnen Trin 2 Indstil en ovnfunktion Trin 3 tryk samtidigt for at aktivere funktionen Gentag trin 3 for at slå funktionen fra 9 3 Automatisk slukning Af sikkerhedsgrunde slukke...

Page 26: ...vnen kølig på de udvendige sider Hvis du slukker for ovnen kan køleblæseren fortsat være i brug indtil ovnen afkøles 9 5 Mekanisk lågelås Lågelåsen er ulåst når du køber ovnen FORSIGTIG Bevæg ikke lågelåsen vertikalt Tryk ikke på lågelåsen når du lukker ovnlågen 9 6 Anvendelse Mekanisk lågelås Trin 1 Træk lågelåsen frem indtil den låses for at låse lågen 26 232 EKSTRAFUNKTIONER ...

Page 27: ...bage i panelet Åbning af den låste låge Du kan åbne lågen når den mekaniske lågelås er låst Trin 1 Tryk lågelåsen en smule og åbn lågen ved at trække den med håndtaget 1 2 Når du lukker lågen skal du sørge for at lågelåsen forbliver låst 27 232 EKSTRAFUNKTIONER ...

Page 28: ...vningstabellerne på vores website For at finde madlav ningstips skal du kontrollere PNC nummeret på typeskiltet på forsiden af ovnrummet 10 2 Fugtig varmluft For at få de bedste resultater skal du følge forslagene angivet på nedenstående tabel C min Søde boller 16 stk bageplade eller brade pande 180 2 25 35 Roulade bageplade eller brade pande 180 2 15 25 Hel fisk 0 2 kg bageplade eller brade pande...

Page 29: ...iameter Mørk ikke reflekterende 26 cm diameter Keramisk 8 cm diameter 5 cm højde Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter 10 4 Madlavningstabeller for testinstitutter Oplysninger til testinstitutter Tests i overensstemmelse med EN 60350 IEC 60350 BAGNING PÅ ÉN RIBBE Bagværk i form C min Fedtfattig sandkage Varmluft 140 150 35 50 2 Fedtfattig sandkage Over undervarme 160 35 50 2 Æbletærte 2 forme Ø2...

Page 30: ...0 30 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tomme ovn Varmluft 150 20 35 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tomme ovn Over undervarme 170 20 30 BAGNING PÅ FLERE RIBBER Småkager C min Smørkager Kagesnitter Varmluft 140 25 45 1 4 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tom me ovn Varmluft 150 23 40 1 4 Fedtfattig sandkage Varmluft 160 35 50 1 4 30 232 RÅD OG TIPS ...

Page 31: ...ld til IEC 60350 Indstil temperaturen til 100 C Beholder Ga stronorm kg min Broccoli for varm den tomme ovn 1 x 2 3 per foreret 0 3 3 8 9 Sæt bagepla den på den før ste ovnrille Broccoli for varm den tomme ovn 1 x 2 3 per foreret maks 3 10 11 Sæt bagepla den på den før ste ovnrille Ærter frosne 2 x 2 3 per foreret 2 x 1 5 2 og 4 Indtil tem peraturen på det koldeste punkt når 85 C Sæt bagepla den p...

Page 32: ...ter Tør ovnrummet med en blød klud efter hver brug Tilbehør Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel Tilbehøret må ikke vaskes i opva skemaskinen Rengør ikke slip let tilbehøret med slibende rengøringsmiddel eller skarpe gen stande 11 2 Fjernelse Ovnribber Fjern ovnribberne så ovnen kan rengøres Trin 1 Sluk for ov...

Page 33: ...se Varighed Rengøring med damp Let rengøring 30 min Rengøring med damp plus Normal rensning Sprøjt ovnrummet med et rengø ringsmiddel 75 min Trin 3 Tryk på Følg vejledningen på displayet Signalet udsendes når rengøringen ender Trin 4 Tryk på et symbol for at slukke signalet Når denne funktion virker er lyset slukket Når rengøringen slutter Sluk for ovnen Når ovnen er kold skal du tørre ovnrummet m...

Page 34: ...et Den første del af afkalkningen starter Trin 6 Når den første del er afsluttet skal bradepanden tømmes og sættes tilbage i den før ste rille Varigheden af den anden del ca 35 min Trin 7 Kom vand i den resterende del af vandbeholderen til det maksimale niveau indtil sig nalet udsendes eller displayet viser beskeden Trin 8 Fjern bradepanden når funktionen ender Når denne funktion virker er lyset s...

Page 35: ... ovnens første rille Trin 2 Kom vand i vandbeholderen til det maksimale niveau indtil signalet udsendes eller displayet viser beskeden Trin 3 Vælg Menu Rengøring Rensning af dampgenerator Varighed ca 30 min Trin 4 Tænd for funktionen og følg instruktionen på displayet Trin 5 Fjern bradepanden når funktionen ender Når denne funktion virker er lyset slukket 11 8 Husk tørring Efter tilberedning med e...

Page 36: ...eholder Varighed 6 min Trin 3 Tænd for funktionen og følg instruktionen på displayet Trin 4 Fjern bradepanden når funktionen ender Når denne funktion virker er lyset slukket 11 11 Sådan fjerner og installerer du Låge Du kan tage lågen og det indvendige ovnglas ud for at rengøre det Antallet af glaspaneler er forskelligt for forskellige modeller ADVARSEL Døren er tung FORSIGTIG Håndter forsigtigt g...

Page 37: ...ud af skinnen Trin 7 Rengør glaspanelet med vand og sæbe Tør ovnglas set forsigtigt Ovnglasset må ikke komme i opvaskemaski nen Trin 8 Udfør ovennævnte trin i om vendt rækkefølge efter rengø ring Trin 9 Sæt det mindste glas i først og derefter det største og lågen Sørg for at glassene er sat i den rigtige position da lågens overflade ellers kan blive overophedet 11 12 Udskiftning Lampe ADVARSEL Ri...

Page 38: ...r til at fjerne dækslet Trin 3 Fjern og rengør metalrammen og forseglingen Trin 4 Udskift pæren med en passende 300 C varmefast pære Trin 5 Montér metalrammen og forseglingen Spænd skruerne Trin 6 Montér venstre hyldestøtte 12 FEJLFINDING ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 12 1 Hvad gør du hvis Ovnen tændes ikke eller bliver ikke opvarmet Mulig årsag Afhjælpning Kogesektionen er ikke tilsluttet s...

Page 39: ...e detaljer i kapitlet Vedlige holdelse og rengøring Udskiftning Ovnpære Strømafbrydelse stopper altid rengøring Gentag rengøringen hvis den afbrydes af strømafbrydelse 12 2 Håndtering Fejlkoder Når softwarefejlen opstår viser displayet en fejlmeddelelse I dette afsnit finder du listen over de problemer du selv kan håndtere Kode og beskrivelse Afhjælpning F111 Termometer er ikke sat rigtigt i stikk...

Page 40: ...3 1 Produktoplysninger og produktoplysningsark Leverandørens navn AEG Identifikation af model BFS8600M1 944188695 Energieffektivitetsindeks 61 9 Energieffektivitetsklasse A Energiforbrug med en standardmængde almindelig til stand 1 09 kWh cyklus Energiforbrug med en standardmængde blæsertvungen tilstand 0 52 kWh cyklus Antal ovnrum 1 Varmekilde Elektricitet Lydstyrke 70 l Type ovn Indbygningsovn V...

Page 41: ...ovnfunktioner Blæseren og lampen bliver ved med at være tændt Når du tænder for ovnen viser displayet eftervarmen Du kan bruge varmen til at holde maden varm Når tilberedningsvarigheden er længere end 30 min skal du reducere ovntemperaturen til minimum 3 10 min inden afslutningen af tilberedningen Restvarmen i ovnen bliver ved med at tilberede maden Brug restvarmen til at opvarme andre retter Hold...

Page 42: ...ngøring med damp Let rengøring Rengøring med damp plus Grundig rengøring Afkalkning Rengøring af dampkredsløbet for kalk Rensning af dampgenerator Procedure til rensning og rengøring af dampkredsløbet ef ter hyppig brug af dampfunktionerne 14 3 Undermenu for Tilvalg Undermenu Applikation Lys Slår lampen til og fra Børnesikring Forhindrer utilsigtet aktivering af ovnen Når funktionen er slået til v...

Page 43: ... Lysstyrke display Indstiller displayets lysstyrke Panelsignal Aktiverer og deaktiverer tonen i berøringsfelterne Lydsigna let kan ikke slås fra for Signal volume Indstiller lydstyrken af tastetoner og signaler Vandets hårdhed Indstiller vandets hårdhed Aktuel tid Indstiller den aktuelle tid og dato 14 5 Undermenu for Service Undermenu Beskrivelse Demo funktion Aktiverings deaktiveringskode 2468 S...

Page 44: ... og hold vælg den foretrukne funktion Tryk på Hurtigt sluk Sluk for ovnen når som helst på hvilken som helst skærm el ler meddelelse tryk og hold indtil ovnen slukkes Start tilberedning Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Trin 5 tryk for at tæn de ovnen vælg ovnfunkti on indstil tempera turen tryk for at be kræfte tryk for at star te tilberedning Tilberedning med damp Steamify Indstil temperaturen Type af...

Page 45: ... Forlæng tilberedningstiden ved at trykke på 1min Rengør ovnen med damprengøring Trin 1 Tryk på Trin 2 Tryk på Trin 3 Vælg tilstanden Rengøring med damp Til let rengøring Rengøring med damp plus Til grundig rengøring Afkalkning Til rengøring af dampkredsløbet for kalk Rensning af dampgenerator Til rensning og rengøring af dampkredsløbet efter hyppig brug af dampfunktionerne 16 TAG EN GENVEJ Her ka...

Page 46: ...Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune 46 232 TAG EN GENVEJ ...

Page 47: ...re ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 48 1 1 Children and vulnerable people safety 48 1 2 General Safety 49 2 SAFETY INSTRUCTIONS 50 2 1 Installation 50 2 2 El...

Page 48: ...ng reminder 80 11 9 How to use Drying 80 11 10 How to use Tank emptying 81 11 11 How to remove and install Door 81 11 12 How to replace Lamp 82 12 TROUBLESHOOTING 83 12 1 What to do if 83 12 2 How to manage Error codes 84 12 3 Service data 85 13 ENERGY EFFICIENCY 85 13 1 Product Information and Product Information Sheet 85 13 2 Energy saving 86 14 MENU STRUCTURE 86 14 1 Menu 86 14 2 Submenu for Cl...

Page 49: ...Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision 1 2 General Safety This appliance is for cooking purposes only This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment This appliance may be used in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not...

Page 50: ...may result in shattering of the glass 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance ...

Page 51: ... correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable Should the mains cable need to be replaced this must be carried out by our Authorised Service Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is...

Page 52: ... or on the appliance WARNING Risk of damage to the appliance To prevent damage or discoloration to the enamel do not put ovenware or other objects in the appliance directly on the bottom do not put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be caref...

Page 53: ...hock Concerning the lamp s inside this product and spare part lamps sold separately These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances such as temperature vibration humidity or are intended to signal information about the operational status of the appliance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumina...

Page 54: ...drawer Socket for the food sensor Heating element Lamp Fan Descaling pipe outlet Shelf support removable Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits Grill Roasting pan To bake and roast or as a pan to collect fat 54 232 PRODUCT DESCRIPTION ...

Page 55: ... is not suitable for food that needs to soak in the water e g rice polenta pasta 4 HOW TO TURN OVEN ON AND OFF 4 1 Control panel 1 2 3 4 5 6 1 ON OFF Press and hold to turn the oven on and off 2 Menu Lists the oven functions 3 Favourites Lists the favourite settings 4 Display Shows the current settings of the oven 5 Lamp switch To turn the lamp on and off 6 Fast Heat Up To turn on and off the func...

Page 56: ...temperature 12 34 If you do not use the oven for 2 minutes the display goes to standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP When you cook the display shows the set functions and other available options 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Display with key functions set A Time of day B START STOP C Temperature D Heating functions E Timer F Food sensor selected models only Display indicators Basic indic...

Page 57: ...art To cancel the setting 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Initial Cleaning Step 1 Step 2 Step 3 Remove all accessories and removable shelf supports from the oven Clean the oven and the ac cessories with a soft cloth warm water and a mild deter gent Place the accessories and the removable shelf supports in the oven 5 2 First connection The display shows welcome message after...

Page 58: ...the test paper supplied with the steam set Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Put the test paper into water for about 1 sec Do not put the test paper under running water Shake the test paper to remove the excess of water After 1 min check water hardness with the table below Set the water hardness level Menu Settings Setup Water hard ness The colours of the test paper continue to change Do not check water...

Page 59: ... water 6 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 6 1 How to set Heating functions Step 1 Turn on the oven The display shows the default heating function Step 2 Press the symbol of the heating function to enter the submenu Step 3 Select the heating function and press The display shows temperature Step 4 Set temperature Press Step 5 Press Food Sensor you can plug the sensor at any time before or ...

Page 60: ...cakes and casseroles Steam for Gentle Crisping 135 150 C For meat casseroles stuffed vegetables fish and gratin Owing to the combination of steam and heat the meat gets a juicy and tender texture along with a crusty surface If you set the timer grill function turns on automati cally in the last minutes of the cooking process to give dish a gentle gratin Steam for Baking and Roasting 155 230 C For ...

Page 61: ...ly 2 min When the oven reaches the set tempera ture the signal sounds Step 10 When the water drawer runs out of water the signal sounds Refill the water drawer Step 11 Turn off the oven Step 12 Empty the water drawer after cooking ends Refer to Care and Cleaning chapter Tank emptying Step 13 Residual water can condensate in the cavity After cooking carefully open the oven door When the oven is col...

Page 62: ...Grilling To roast large meat joints or poultry with bones on one shelf position To make gratins and to brown True Fan Cooking To bake on up to three shelf positions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than for Conventional Cooking Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy Conventional Cooking To bake and roast food on...

Page 63: ... preserve vegetables e g pickles Dehydrating To dry sliced fruit vegetables and mushrooms Plate Warming To preheat plates for serving Defrost To defrost food vegetables and fruit The defrosting time depends on the amount and size of the frozen food Au Gratin For dishes such as lasagna or potato gratin To make gratins and to brown Slow Cooking To prepare tender succulent roasts Keep Warm To keep fo...

Page 64: ...re than one plate at the same time using differ ent shelf positions Bread Baking Use this function to prepare bread and bread rolls with a very good pro fessional like result in terms of crispiness colour and crust gloss Dough Proving To speed up the rising of the yeast dough It prevents dough surface from drying and keeps the dough elastic Full Steam For steaming vegetables side dishes fish Humid...

Page 65: ...ation Cooking time To set the length of cooking Maximum is 23 h 59 min End action To set what happens when the timer ends counting Delayed start To postpone the start and or end of cooking Time extension To extend cooking time Reminder To set a countdown Maximum is 23 h 59 min This function has no ef fect on the operation of the oven Uptimer Monitors how long the function operates Uptimer you can ...

Page 66: ... shows the main screen How to delay start of cooking Step 1 Set the heating function and the temperature Step 2 Press Step 3 Set the cooking time Step 4 Press Step 5 Press Delayed start Step 6 Choose the value Step 7 Press Repeat the action until the display shows the main screen How to extend cooking time When 10 of cooking time is left and the food seems not to be ready you can extend cooking ti...

Page 67: ...ime 8 HOW TO USE ACCESSORIES 8 1 Inserting accessories A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support 67 232 HOW TO USE ACCESSORIES ...

Page 68: ...ends on the quantity of food the set oven function and the temperature How to use Food Sensor Step 1 Turn on the oven Step 2 Set a heating function and if necessary the oven temperature Step 3 Insert Food Sensor Meat poultry and fish Casserole Insert the tip of Food Sensor into the centre of meat fish in the thickest part if possible Make sure that at least 3 4 of Food Sensor is inside of the dish...

Page 69: ...reaches the core temperature the sig nal sounds and the oven stops Step 7 Select the option and repeatedly press to go to main screen Step 8 Press When food reaches the set temperature the signal sounds You can choose to stop or to continue cooking to make sure the food is well done Step 9 Remove Food Sensor plug from the socket and remove the dish from the oven WARNING There is a risk of burns as...

Page 70: ... to add the setting to the list of Favourites Press press to reset the setting press to cancel the setting 9 2 Function lock This function prevents an accidental change of the heating function Step 1 Turn on the oven Step 2 Set a heating function Step 3 press at the same time to turn on the function To turn off the function repeat step 3 9 3 Automatic switch off For safety reasons the oven turns o...

Page 71: ... oven cool If you turn off the oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down 9 5 Mechanical door lock The door lock is unlocked when you buy the oven CAUTION Do not move the door lock vertically Do not push the door lock when you close the oven door 9 6 How to use Mechanical door lock Step 1 To lock the door pull the door lock forward until it locks 71 232 ADDITIONAL FUNCT...

Page 72: ...n the tables are guidelines only They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used Your oven may bake or roast differently to the oven you had before The hints below show recom mended settings for temperature cooking time and shelf position for specific types of the food If you cannot find the settings for a special recipe look for the similar one For more cooking rec...

Page 73: ...ieces baking tray or dripping pan 160 2 25 35 Muffins 12 pieces baking tray or dripping pan 180 2 20 30 Savory pastry 20 pieces baking tray or dripping pan 180 2 20 30 Short crust bis cuits 20 pieces baking tray or dripping pan 140 2 15 25 Tartlets 8 pieces baking tray or dripping pan 180 2 15 25 10 3 Moist Fan Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They...

Page 74: ...ponge cake True Fan Cooking 140 150 35 50 2 Fatless sponge cake Conventional Cook ing 160 35 50 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking 160 60 90 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm Conventional Cook ing 180 70 90 1 BAKING ON ONE LEVEL Biscuits Use the third shelf position C min Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 40 Short bread Pastry strips preheat the empty oven Conventional Cooking 160 ...

Page 75: ...LTILEVEL BAKING Biscuits C min Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 45 1 4 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven True Fan Cooking 150 23 40 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 35 50 1 4 GRILL Preheat the empty oven for 5 minutes Grill with the maximum temperature setting min Toast Grill 1 3 5 75 232 HINTS AND TIPS ...

Page 76: ...erature to 100 C Container Gastronorm kg min Broccoli pre heat the emp ty oven 1 x 2 3 perfo rated 0 3 3 8 9 Put the baking tray on the first shelf position Broccoli pre heat the emp ty oven 1 x 2 3 perfo rated max 3 10 11 Put the baking tray on the first shelf position Peas frozen 2 x 2 3 perfo rated 2 x 1 5 2 and 4 Until the tempera ture in the coldest spot rea ches 85 C Put the baking tray on t...

Page 77: ...ch use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwash er Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 11 2 How to remove Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven Step 1 Turn off the oven and wait until it is cold Step 2 Carefu...

Page 78: ...escription Duration Steam Cleaning Light cleaning 30 min Steam Cleaning Plus Normal cleaning Spray the cavity with a detergent 75 min Step 3 Press Follow the instruction on the display The signal sounds when the cleaning ends Step 4 Press any symbol to turn off the signal When this function works the lamp is off When the cleaning ends Turn off the oven When the oven is cold dry the cav ity with a ...

Page 79: ... Step 6 After the first part is over empty the deep pan and put it back on the first shelf posi tion Duration of the second part around 35 min Step 7 Fill the remaining part of the water drawer with water to the maximum level until the signal sounds or the display shows the message Step 8 When the function ends remove the deep pan When this function works the lamp is off When descaling ends Turn o...

Page 80: ...the display shows the message Step 3 Select Menu Cleaning Rinsing Duration around 30 min Step 4 Turn on the function and follow the instruction on the display Step 5 When the function ends remove the deep pan When this function works the lamp is off 11 8 Drying reminder After cooking with a steam heating function the display prompts to dry the oven Press YES to dry the oven 11 9 How to use Drying ...

Page 81: ...orks the lamp is off 11 11 How to remove and install Door You can remove the door and the internal glass panels to clean it The number of glass panels is different for different models WARNING The door is heavy CAUTION Carefully handle the glass especially around the edges of the front panel The glass can break Step 1 Fully open the door A A Step 2 Lift and press the clamping levers A on the two d...

Page 82: ...lean the glass panels in the dish washer Step 8 After cleaning do the above steps in the opposite se quence Step 9 Install the smaller panel first then the larger and the door Make sure that the glasses are inserted in the correct position otherwise the surface of the door may overheat 11 12 How to replace Lamp WARNING Risk of electric shock The lamp can be hot Before you replace the lamp Step 1 S...

Page 83: ...emove the cover Step 3 Remove and clean the metal frame and the seal Step 4 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 5 Install the metal frame and the seal Tighten the screws Step 6 Install the left shelf support 12 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 What to do if The oven does not turn on or does not heat up Possible cause Remedy The oven is not connected...

Page 84: ...s refer to Care and Cleaning chapter How to replace Lamp Power cut always stops cleaning Repeat cleaning if it s interrupted by power failure 12 2 How to manage Error codes When the software error occurs the display shows error message In this section you will find the list of the problems that you can handle on your own Code and description Remedy F111 Food sensor is not correctly inserted in to ...

Page 85: ...rite the data here Model MOD Product number PNC Serial number S N 13 ENERGY EFFICIENCY 13 1 Product Information and Product Information Sheet Supplier s name AEG Model identification BFS8600M1 944188695 Energy Efficiency Index 61 9 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load conventional mode 1 09 kWh cycle Energy consumption with a standard load fan forced mode 0 52 kWh cycl...

Page 86: ... the Duration or End Time selection is activated and the cooking time is longer than 30 min the heating elements automatically turn off earlier in some oven functions The fan and lamp continue to operate When you turn off the oven the display shows the residual heat You can use that heat to keep the food warm When the cooking duration is longer than 30 min reduce the oven temperature to minimum 3 ...

Page 87: ...e condensation re maining after a use of the steam functions Tank emptying Procedure for removing the residual water from the water drawer after use of the steam functions Steam Cleaning Light cleaning Steam Cleaning Plus Thorough cleaning Descaling Cleaning of the steam generation circuit from residual lime stone Rinsing Procedure for rinsing and cleaning the steam generation circuit after freque...

Page 88: ...ng Reminder Turns the reminder on and off Time indication Turns the clock on and off Digital clock style Changes the format of the displayed time indication 14 4 Submenu for Setup Submenu Description Language Sets the oven language Display brightness Sets the display brightness Key tones Turns the tone of the touch fields on and off It is not possi ble to mute the tone for Buzzer volume Sets the v...

Page 89: ...lay ON OFF Menu Favourites Timer Food sensor Start using the oven Quick start Turn on the oven and start cooking with the default tempera ture and time of the function Step 1 Step 2 Step 3 Press and hold select the preferred function Press Quick Off Turn off the oven any screen or mes sage at any time press and hold until the oven turns off Start cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 press to...

Page 90: ...quick functions to set the cooking time 10 Finish assist Use 10 Finish assist to add extra time when 10 of the cooking time is left To extend the cooking time press 1min Clean the oven with Steam cleaning Step 1 Press Step 2 Press Step 3 Choose the mode Steam Cleaning For light cleaning Steam Cleaning Plus For thorough cleaning Descaling For cleaning the steam generation circuit from residual lime...

Page 91: ...ood Sensor 17 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 91 232 ...

Page 92: ... aina alkuperäisiä varaosia Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus muutoksiin pidätetään SISÄLTÖ 1 TURVALLISUUSTIEDOT 93 1 1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus 94 1 2 Yleinen t...

Page 93: ... 123 11 4 Muistutus puhdistamisesta 124 11 5 Käyttöohje Kalkinpoisto 124 11 6 Kalkinpoiston muistutus 125 11 7 Käyttöohje Huuhtelu 126 11 8 Kuivauksen muistutus 126 11 9 Käyttöohjeet Kuivaus 126 11 10 Käyttöohje Vesisäiliön tyhjennys 126 11 11 Irrottaminen ja asentaminen Luukku 127 11 12 Vaihtaminen Lamppu 128 12 VIANMÄÄRITYS 129 12 1 Käyttöhäiriöt 129 12 2 Hallitseminen Virhekoodit 130 12 3 Huolt...

Page 94: ...lläolevat osat kuumentuvat käytön aikana Pidä lapset ja lemmikkieläimet poissa laitteen lähettyviltä sen ollessa toiminnassa tai jäähtymässä Jos laitteessa on lapsilukko sitä on käytettävä Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa siihen kohdistuvia käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa 1 2 Yleinen turvallisuus Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon Tämä laite on tarkoi...

Page 95: ...ineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun puhdistamisessa sillä ne voivat naarmuttaa pintaa mistä voi olla seurauksena lasin särkyminen 2 TURVALLISUUSOHJEET 2 1 Asennus VAROITUS Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö Poista kaikki pakkausmateriaalit Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita Siirrä laitetta aina varoen s...

Page 96: ...ikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan Varmista että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja Varmista ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan vaihdon saa suorittaa vain...

Page 97: ...kku varovaisuutta noudattaen Alkoholipitoisten ainesosien käyttämisen tuloksena voi muodostua alkoholin ja ilman seoksia Älä päästä kipinöitä tai avotulta kosketukseen laitteen kanssa avatessasi sen luukun Älä aseta helposti syttyviä tuotteita tai helposti syttyvien aineiden kanssa kosketuksissa olleita tuotteita laitteeseen laitteen päälle tai sen lähelle VAROITUS Laite voi muutoin vaurioitua Est...

Page 98: ...n ollessa toiminnassa Höyry saattaa tällöin päästä ulos Avaa laitteen luukku varoen höyrytoiminnon käytön jälkeen 2 6 Sisävalaistus VAROITUS Sähköiskun vaara Lisätietoa tämän tuotteen sisällä olevista lampuista sekä erikseen myytävistä varalampuista Kyseiset lamput on suunniteltu kestämään kodinkoneissa vaativia fyysisiä olosuhteita esim lämpötila tärinä kosteus tai ne antavat tietoa laitteen toim...

Page 99: ...mpömittarin pistorasia Lämpövastus Lamppu Puhallin Putken poistokohdan kalkinpoisto Hyllykannatin irrotettava Hyllytasot 3 2 Varusteet Paistoritilä Ruoanlaittovälineille kakkuvuokat paistit Leivinpelti Kakuille ja kekseille Grilli uunipannu Paistamiseen tai pannuna rasvan keräämiseen 99 232 TUOTEKUVAUS ...

Page 100: ...kypsyä vedessä esim riisi maissipuuro pasta 4 UUNIN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ 4 1 Käyttöpaneeli 1 2 3 4 5 6 1 Päällä Pois Paina ja pidä painettuna uunin kytkemiseksi toimintaan tai pois toi minnasta 2 Valikko Uunin toimintojen luettelo 3 Suosikit Listaa suosikkiasetukset 4 Näyttö Näyttää uunin asetukset 5 Lampun kytkin Kytkee lampun päälle ja pois päältä 6 Pikakuumennus Toiminnon kytkeminen...

Page 101: ...s uunia ei käytetä kahteen minuuttiin näyttö siirtyy valmiustilaan 11min 12 30 12 30 150 C STOP Asetetut toiminnot ja muut käytettävissä olevat valinnat näkyvät näytössä kypsennyksen aika na 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Näyttö esittäen asetetut toiminnot A Kellonaika B KÄYNNISTÄ PYSÄYTÄ C Lämpötila D Uunitoiminnot E Ajastin F Paistolämpömittari vain valitut mallit Näytön merkkivalot Pe...

Page 102: ...ttaminen Ajastettu käynnistymi nen Asetuksen peruuttaminen 5 ENNEN ENSIKÄYTTÖÄ VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 5 1 Alkupuhdistus 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe Poista kaikki varusteet ja irro tettavat uunipeltien kannatti met uunista Puhdista uuni ja varusteet lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehme ää puhdistusliinaa Aseta varusteet ja irrotettavat uunipeltien kannattimet u...

Page 103: ...tettua testipaperia 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe 4 vaihe Aseta testipaperi ve teen noin 1 sekun nin ajaksi Älä aseta testipaperia juokse van veden alle Ravista testipaperia poistaaksesi ylimää räisen veden Tarkista yhden mi nuutin kuluttua veden kovuus alla olevasta taulukosta Aseta veden kovuuden taso Valikko Asetuk set Käyttöönottoase tukset Veden kovuus Testipaperin värit muuttuvat edelleen Älä tark...

Page 104: ...YTTÖ VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 6 1 Asetukset Uunitoiminnot 1 vaihe Kytke uuni päälle Oletusuunitoiminto näkyy näytöllä 2 vaihe Siirry alavalikkoon painamalla uunitoiminnon symbolia 3 vaihe Valitse uunitoiminto ja paina Lämpötila asetukset näkyvät näytössä 4 vaihe Aseta lämpötila Paina 5 vaihe Paina Paistolämpömittari voit kytkeä paistolämpömittarin milloin tahansa ennen ruoan lait...

Page 105: ...50 C Lihan pataruokien täytettyjen vihannesten kalan se kä laatikkoruokien valmistamiseen Höyryn ja läm mön yhdistelmän ansiosta lihasta tulee mehukasta ja mureaa sekä samalla rapeapintaista Jos ajastin asetetaan grillitoiminto kytkeytyy auto maattisesti päälle uunitoiminnon viimeisten minuut tien aikana kevyttä gratinointia varten Paahtaminen ja leipominen höyryllä 155 230 C Paistettujen ruokien ...

Page 106: ...pöti laan laitteesta kuuluu äänimerkki 10 vai he Kun vesi on loppumaisillaan vesilokerosta laitteesta kuuluu äänimerkki Täytä vesilo kero 11 vai he Kytke uuni pois päältä 12 vai he Tyhjennä vesilokero kypsennyksen loputtua Katso kohtaa Hoito ja puhdistus Vesisäiliön tyhjennys 13 vai he Jäljelle jäävä vesi voi tiivistyä sisätilaan Avaa uunin luukku varoen kypsennyksen jäl keen Kun uuni on kylmä kui...

Page 107: ...aus Isohkojen luisten liha tai lintupaistien paistamiseen yhdessä ritiläasen nossa Gratinointi ja ruskistus Kiertoilma Korkeintaan kolmella kannatintasolla kypsentäminen samanaikaisesti ja ruokien kuivaus Aseta lämpötila 20 40 C alhaisemmaksi kuin toiminnolle Ylä alalämpö Pakasteet Puolivalmisteruokien esim ranskalaisten perunoiden lohkoperunoiden kevätkääryleiden valmistaminen rapeiksi Ylä alaläm...

Page 108: ...us esim pikkelsit Kuivattaminen Siivutettujen hedelmien vihannesten ja sienten kuivaus Lautasten lämmi tys Lautasen esilämmitykseen tarjoilua varten Sulatus Ruoan hedelmien ja vihannesten sulattaminen Sulatusaikaan vaikutta vat pakastetun ruoan määrä ja koko Gratinointi Ruokalajeille kuten lasagne ja perunagratiini Gratinointi ja ruskistus Matalalämpö Mureiden mehukkaiden paistien kypsentäminen Lä...

Page 109: ...ittää useamman kuin yhden lautasellisen kerralla käyttämällä eri hyllypaikkoja Leipä Tällä toiminnolla voit valmistaa leipää ja sämpylöitä saavuttaen korkea luokkaisen tuloksen rapeuden värin ja pinnan kiillon suhteen Taikinan nostatus Hiivataikinan nostatuksen nopeuttaminen Estää taikinan pinnan kuivumi sen ja säilyttää sen notkeuden Voimakas höyry Vihannesten lisäkkeiden ja kalan höyryttämiseen ...

Page 110: ...ettaminen Enintään 23 tuntia 59 min Lopeta toiminto Asetetaan mitä tapahtuu kun ajastin lopettaa laskennan Ajastettu käynnistymi nen Toiminnon käynnistymisen ja tai päättymisen ajastus Ajan lisääminen Kypsennysajan pidentäminen Muistutus Laskennan asettaminen Enintään 23 tuntia 59 min Tällä toiminnolla ei ole vaikutusta uunin käyttöön Ajastin Tarkkailee toiminnon kestoa Ajastin voit kääntää sen pä...

Page 111: ... päänäyttö näkyy näytössä Toiminnon käynnistymisen ajastus 1 vaihe Valitse uunitoiminto ja aseta lämpötila 2 vaihe Paina 3 vaihe Kypsennysaika on asetettu 4 vaihe Paina 5 vaihe Paina Ajastettu käynnistyminen 6 vaihe Valitse arvo 7 vaihe Paina Toista toimenpide kunnes päänäyttö näkyy näytössä Kypsennysajan pidentäminen Kypsennysaikaa voidaan pidentää kun kypsennysaikaa on jäljellä 10 eikä ruoka ole...

Page 112: ...ypsennyksen aikana 8 KÄYTTÖOHJEET LISÄVARUSTEET 8 1 Lisävarusteiden asennus Pieni lovi yläosassa parantaa turvallisuutta Nämä lovet toimivat myös kaatumisen estämisessä Ritilän korkea reunus estää keittoastioiden luisumisen hyllyltä Paistoritilä Paina ritilä liukukiskojen väliin kannatinkis koon Leivinpelti Syvä pannu Työnnä leivinpelti hyllykannattimen ohjaus kiskojen väliin 112 232 KÄYTTÖOHJEET ...

Page 113: ...20 C Sisälämpötila Näin saavutat parhaan kypsennystuloksen Ainesosien pitäisi olla huo neenlämpöisiä Älä käytä nestemäisten ruokien suhteen Mittari on jätettävä ruokaan kyp sentämisen ajaksi Uuni laskee likimääräisen kypsentämisen päättymisajan Se riippuu ruoan määrästä valitusta uunitoiminnosta ja lämpötilasta Käyttöohje Paistolämpömittari 1 vaihe Kytke uuni päälle 2 vaihe Valitse uunitoiminto ja...

Page 114: ...aseta paistolämpömittarin lämpötila painamalla 6 vaihe paina asettaaksesi haluamasi valinnan Äänimerkki kun ruoka on kuumentunut asetettuun lämpötilaan laitteesta kuuluu äänimerkki Äänimerkki ja uunin sammutus kun ruoka on kuumentunut asetettuun lämpöti laan laitteesta kuuluu äänimerkki ja uuni kytkeytyy pois päältä 7 vaihe Valitse valinta ja paina toistuvasti siirtyäksesi päänäytölle 8 vaihe Pain...

Page 115: ...e Lisää asetus seuraavaan luetteloon painamalla Suosikit Paina nollaa asetus painamalla peruuta asetus painamalla 9 2 Toimintolukitus Tämä toiminto estää kuumennustoiminnon tahattoman muuttamisen 1 vaihe Kytke uuni päälle 2 vaihe Aseta kuumennustoiminto 3 vaihe paina samanaikaisesti kytkeäksesi toiminnon päälle Toiminto kytketään pois päältä toistamalla vaihe 3 9 3 Automaattinen virrankatkaisu Tur...

Page 116: ...uni on toiminnassa jäähdytyspuhallin kytkeytyy automaattisesti toimintaan uunin pintojen pitämiseksi viileinä Kun kytket uunin pois toiminnasta jäähdytyspuhallin toimii edelleen kunnes uuni on jäähtynyt 9 5 Mekaanin luukun lukko Luukun lukitus on auki uunin ostaessasi HUOMIO Älä siirrä luukun lukkoa pystysuunnassa Älä työnnä luukun lukkoa uunin luukkua sulkiessa si 116 232 LISÄTOIMINNOT ...

Page 117: ...iutuu 2 vaihe Avaa luukku painamalla luukun lukitus takaisin paneeliin Lukitun luukun avaaminen Luukku voidaan avata kun luukun lukitus on päällä 1 vaihe Paina luukun lukitusta kevyesti ja avaa luukku vetämällä sitä kahvasta 1 2 Varmista luukkua sulkiessasi että luukun lukitus pysyy kiinni 117 232 LISÄTOIMINNOT ...

Page 118: ...lla ruoanvalmistustaulukoista verkkosivustollamme Tarkista uunin tuotenumero PNC etukehyksessä olevasta arvokilvestä ruoanlaittovinkkien löytämiseksi 10 2 Kostea kiertoilma Noudata alla olevan taulukon ehdotuksia parhaan tuloksen saavuttamiseksi C min Makeat sämpy lät 16 kappalet ta leivinpelti tai uunipannu 180 2 25 35 Kääretorttu leivinpelti tai uunipannu 180 2 15 25 Kokonainen ka la 0 2 kg leiv...

Page 119: ...rattuna Pizzapannu Uunivuoka Annosvuoat Torttuvuoka Tumma heijastamaton 28 cm halkaisija Tumma heijastamaton 26 cm halkaisija Keramiikka halkaisija 8 cm korkeus 5 cm Tumma heijastama ton 28 cm halkaisija 10 4 Testilaitosten ruoanvalmistustaulukot Tietoja testilaitokselle Testit seuraavan mukaisesti EN 60350 IEC 60350 PAISTAMINEN YHDELLÄ KANNATINTASOLLA Vuoassa paistetut leivonnaiset C min Rasvaton...

Page 120: ...0 1 PAISTAMINEN YHDELLÄ KANNATINTASOLLA Pikkuleivät Käytä kolmatta kannatintasoa C min Murokeksit Pasteijat Kiertoilma 140 25 40 Murokeksit Pasteijat esi kuumenna tyhjä uuni Ylä alalämpö 160 20 30 Pienet kakut 20 kpl leivin pelti esikuumenna tyhjä uuni Kiertoilma 150 20 35 Pienet kakut 20 kpl leivin pelti esikuumenna tyhjä uuni Ylä alalämpö 170 20 30 120 232 VIHJEITÄ JA NEUVOJA ...

Page 121: ... 150 23 40 1 4 Rasvaton sokerikakku Kiertoilma 160 35 50 1 4 GRILLI Esikuumenna tyhjää uunia 5 minuutin ajan Grillaa lämpötilan maksimiasetuksella min Paahtoleipä Grilli 1 3 5 Naudanlihapihvi käännä kyp sennyksen puolivälissä Grilli 24 30 4 Tiedoksi testauslaitoksille Testit toiminnolle Voimakas höyry Standardin IEC 60350 mukaiset testit 121 232 VIHJEITÄ JA NEUVOJA ...

Page 122: ...kastetut 2 x 2 3 rei itet ty 2 x 1 5 2 ja 4 Kunnes lämpötila kylmim mässä kohdassa saavuttaa arvon 85 C Aseta leivinpel ti ensimmäisel le hyllytasolle 11 HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 11 1 Puhdistukseen liittyviä huomautuksia Puhdistusai neet Puhdista uunin etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa Käytä puhdistusainetta ...

Page 123: ...aminen Kannattimet Poista kannattimet uunin puhdistamiseksi 1 vaihe Kytke uuni pois päältä ja odota että se jäähtyy 2 vaihe Vedä kannattimia varovasti ylöspäin etumaisesta kiinnik keestä 2 3 1 3 vaihe Vedä kannattimen etuosa irti si vuseinästä 4 vaihe Vedä kannattimet takasalvasta ulos Asenna hyllytuet päinvastaisessa järjestyksessä 11 3 Käyttöohjeet Höyrypuhdistus Ennen kuin aloitat Kytke uuni po...

Page 124: ...ksen päättyessä Kytke uuni pois päältä Kun uuni on kylmä puhdista sen sisäosa pehmeällä liinalla Anna uuniluukun olla auki ja odota että uunin sisäosa kui vuu 11 4 Muistutus puhdistamisesta Kun muistutus ilmestyy on suositeltavaa suorittaa puhdistus Käytä toimintoa Höyrypuhdistus Plus 11 5 Käyttöohje Kalkinpoisto Ennen kuin aloitat Kytke uuni pois päältä ja odo ta että se jäähtyy Poista kaikki lis...

Page 125: ...unipannu kun toiminto on päättynyt Kun tämä toiminto on päällä valo on sammunut Kalkinpoiston päättyessä Kytke uuni pois päältä Kun uuni on kylmä puhdista sen sisäosa pehmeällä liinalla Anna uuniluukun olla auki ja odota että uunin sisäosa kui vuu Jos uuniin jää kalkinpoiston jälkeen kalkkijäämiä näytöllä pyydetään toistamaan toimenpide 11 6 Kalkinpoiston muistutus Laitteessa on kaksi muistutusta ...

Page 126: ...into on päällä valo on sammunut 11 8 Kuivauksen muistutus Näyttö pyytää kuivaamaan uunin höyrytoiminnon käyttämisen jälkeen Kuivaa uuni painamalla KYLLÄ 11 9 Käyttöohjeet Kuivaus Käytä sitä uunin kuivaamiseen höyrytoiminnon käyttämisen tai höyrypuhdistuksen jälkeen 1 vaihe Varmista että uuni on kylmä 2 vaihe Ota kaikki lisävarusteet pois 3 vaihe Valitse valikko Puhdistus Kuivaus 4 vaihe Noudata nä...

Page 127: ...silevyt niiden puhdistamiseksi Lasipaneelien lukumäärä vaihtelee eri malleissa VAROITUS Luukku on painava HUOMIO Käsittele lasia varoen tämä koskee erityisesti etupaneelin reunoja Lasi voi rikkoontua 1 vaihe Avaa luukku kokonaan A A 2 vaihe Paina ja nosta saranoissa olevat lukitusvivut A 3 vaihe Sulje uunin luukku ensimmäiseen avausasentoon likimäärnoin 70 kulma Tartu luukkuun kummaltakin puolelta...

Page 128: ...asilevyjä ei saa pestä astianpesuko neessa 8 vaihe Suorita edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestykses sä puhdistamisen jälkeen 9 vaihe Kiinnitä ensiksi pienin lasilevy sitten suurempi ja lopuksi luukku Varmista että lasit on asetettu oikeaan asentoon Muutoin luukun pinta voi ylikuumen tua 11 12 Vaihtaminen Lamppu VAROITUS Sähköiskun vaara Lamppu voi olla kuuma Ennen lampun vaihtamista 1 v...

Page 129: ...e Irrota suojus Torx 20 ruuviavaimella 3 vaihe Irrota metallikehys ja tiiviste 4 vaihe Vaihda lamppu sopivaan 300 C lämmönkestävään lamppuun 5 vaihe Asenna metallikehys ja tiiviste Kiristä ruuvit 6 vaihe Asenna vasen ritilänkannatin 12 VIANMÄÄRITYS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 12 1 Käyttöhäiriöt Uuni ei käynnisty tai ei kuumene Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotasoa ei ole kyt...

Page 130: ...ietoa luvun Hoito ja puhdistus kohdasta Vaihtaminen Lamppu Sähkökatkos pysäyttää aina puhdistuksen Toista puhdistus jos sähkökatkos keskeyttää sen 12 2 Hallitseminen Virhekoodit Näytössä näkyy virheviesti kun ohjelmistossa tapahtuu jokin virhe Tässä osiossa on kuvattu ongelmat jotka voit ratkaista itse Koodi ja kuvaus Korjaustoimenpide F111 Paistolämpömittari pistoke on asetettu virheellisesti pis...

Page 131: ...ähän Malli Mod Tuotenumero PNC Sarjanumero S N 13 ENERGIATEHOKKUUS 13 1 Tuotetiedot ja tuotteen tietolomake Toimittajan nimi AEG Mallin tunniste BFS8600M1 944188695 Energiatehokkuusluokka 61 9 Energiatehokkuusluokka A Energiankulutus normaalikäytössä Ylä ja alalämpö toi minnossa 1 09 kWh kierros Energiankulutus vakiokuormalla tuuletintila 0 52 kWh kierros Pesien lukumäärä 1 Lämpölähde Sähkö Äänime...

Page 132: ...mella energian säästämiseksi Jäännöslämpö Jos ohjelma Kestoaika tai Lopetus valinnalla kytketään toimintaan ja kypsennysaika on yli 30 minuuttia joissakin uunitoiminnoissa lämpövastukset sammuvat automaattisesti sitä aikaisemmin Puhaltimen ja lampun toiminta jatkuu Kun sammutat uunin näytössä näkyy jälkilämpö Lämmön avulla voit pitää ruoka aineksia lämpimänä Kun kypsennys kestää yli 30 minuuttia l...

Page 133: ...us Kosteuden poistaminen uunitilasta höyrytoimintojen käyttä misen jälkeen Vesisäiliön tyhjennys Jäljellä olevan veden poistaminen vesilokerosta höyrytoi mintojen käytön jälkeen Höyrypuhdistus Kevyt puhdistus Höyrypuhdistus Plus Perusteellinen puhdistus Kalkinpoisto Kalkkijäämien poistaminen höyrynkehittimen virtapiiristä Huuhtelu Höyrynkehittimen putkiston huuhteleminen ja puhdistami nen höyrytoi...

Page 134: ...äälle ja pois päältä Ajan näyttö Kytkee kellon päälle ja pois päältä Digitaalisen kellon tyyli Muuttaa näytössä näkyvän ajan muodon 14 4 Alavalikko toiminnolle Käyttöönottoasetukset Alavalikko Kuvaus Kieli Asettaa uunin kielen Näytön kirkkaus Asettaa näytön kirkkauden Painikeäänet Kytkee hipaisupainikkeiden äänet päälle tai pois Äänimerk kejä ei voi poistaa käytöstä seuraavista Äänenvoimakkuus Ase...

Page 135: ... käyttämään uunia Pikakäynnistys Kytke uuni toi mintaan ja aloita ruoanlaitto käyt tämällä toimin non oletusläm pötilaa ja aikaa 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe Paina ja pidä painettuna paini ketta valitse haluamasi toi minto Paina Pikasammutus Uunin sammut taminen milloin tahansa miltä tahansa näytöltä tai mistä tahan sa viestistä paina ja pidä painettuna kunnes uuni sammuu Ruoanlaiton aloitus 1 vaihe 2 ...

Page 136: ...ä pikatoimintoja 10 Viimeistelyapu Käytä 10 Viimeistelyapu toimintoa ajan li säämiseen kypsennystoiminnon lisäämiseen kun kypsennysaikaa on jäljellä 10 Pidennä kypsennysaikaa painamalla 1min Puhdista uuni suorittamalla höyrypuhdistus 1 vaihe Paina 2 vaihe Paina 3 vaihe Valitse tila Höyrypuhdistus Kevyt puhdistus Höyrypuhdistus Plus Perusteellinen puhdistus Kalkinpoisto Kalkkijäämien poistaminen hö...

Page 137: ...ttöohje Paistolämpömittari 17 YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomais...

Page 138: ...oriserte servicesenter må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1 SIKKERHETSINFORMASJON 139 1 1 Sikkerhet for barn og sårbare mennesker 140 1 2 Generell sikkerhet 140 2 SIKKERHETSANVISNINGER 141 2...

Page 139: ...uk Damprengjøring 169 11 4 Husk Å Rengjøre 170 11 5 Slik bruker du Avkalking 170 11 6 Påminnelse om avkalking 171 11 7 Slik bruker du Skylling 171 11 8 Tørkepåminnelse 172 11 9 Bruk Tørking 172 11 10 Slik bruker du Tømming av tank 172 11 11 Slik fjerner og monterer du Dør 173 11 12 Slik bytter du Ovnslampe 174 12 FEILSØKING 175 12 1 Hva må gjøres hvis 175 12 2 Slik administrerer du Feilkoder 176 1...

Page 140: ...tig måte ADVARSEL Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når det er i bruk og når det kjøles ned Hvis produktet har en barnesikring bør den aktiveres Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn 1 2 Generell sikkerhet Dette produktet skal kun brukes til matlaging Dette apparatet er beregnet for bruk innendørs i enebolige...

Page 141: ...ke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegjenstander av metall for å rengjøre glassdøren da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt 2 SIKKERHETSANVISNINGER 2 1 Montering ADVARSEL Bare en kvalifisert person må montere dette produktet Fjern all emballasje Ikke monter eller bruk et skadet produkt Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet Vær alltid forsi...

Page 142: ... Fare for brann og elektrisk støt Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker Produktet må være jordet Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen Bruk alltid en korrekt montert jordet stikkontakt Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger Pass på at støpselet og strømkabelen ikke påføres skade Hvis strømkab...

Page 143: ...ke apparatet som arbeids eller oppbevaringsflate Åpne døren til produktet forsiktig Bruk av ingredienser med alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med apparatet når du åpner døren Legg ikke brennbare produkter eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter inn i eller i nærheten av apparatet ADVARSEL Fare for skade på produk...

Page 144: ... når funksjonen er aktivert Damp kan slippe ut Åpne forsiktig produktets dør etter en dampkoking 2 6 Innvendig lys ADVARSEL Fare for elektrisk støt Angående lampen e i dette produktet og reservedeler som selges separat Disse lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter for eksempel temperatur vibrasjon fuktighet eller er ment å signalisere informasjon om produktets dri...

Page 145: ...isplay Vannskuff Kontakt til steketermometer Varmeelement Lys Vifte Avkalking rørutløp Uttakbare brettstiger Hyllenivåer 3 2 Tilbehør Rist For kokekar kakeformer steker Stekebrett For kaker og kjeks Grill stekepanne For å bake eller steke eller for å samle opp fett 145 232 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Page 146: ...t for mat som trekker til seg vannet f eks ris polenta og pasta 4 SLIK SLÅR DU OVNEN PÅ OG AV 4 1 Betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 1 PÅ AV Trykk og hold nede for å slå ovnen på og av 2 Meny Viser ovnsfunksjonene 3 Favoritter Viser favorittinnstillingene 4 Display Viser ovnens gjeldende innstillinger 5 Lysbryter Slik slår du lampen av og på 6 Hurtigoppvarming Slik slår du funksjonen av og på Hurtigoppva...

Page 147: ...4 Hvis du ikke bruker ovnen innen 2 minutter går displayet til standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP Når du lager mat viser displayet innstillingene og andre tilgjengelige alternativer 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Display med nøkkelfunksjoner valgt A Tid på dagen B START STOPP C Temperatur D Varmefunksjoner E Timer F Steketermometer bare på utvalgte model ler Displayindikatorer Grunnleg...

Page 148: ...ksjonen Utsatt start Slik sletter du innstillingen 5 FØR FØRSTE GANGS BRUK ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 5 1 Første gangs rengjøring Steg 1 Steg 2 Steg 3 Ta ut alt tilbehør og avtakbare brettstiger fra ovnen Rengjør ovnens og tilbehøre ne med en myk klut med varmt vann og et mildt vaske middel Sett tilbehøret og de avtakba re hyllestøttene i ovnen 5 2 Første tilkobling Displayet viser en...

Page 149: ...teg 4 Sett testpapiret i vann i ca 1 sek Ik ke ha testpapiret un der rennende vann Rist testpapiret for å fjerne overflødig vann Etter 1 min kontrolle rer du vannhardhe ten med tabellen ne denfor Slik angir du vannhard heten Meny Oppsett Oppsett Vannhardhet Fargene på testpapiret vil fortsette å forandre seg Ikke kontroller vannhardhet senere enn 1 min etter testen Du kan endre vannhardheten i men...

Page 150: ... 1 Slik stiller du inn Varmefunksjoner Steg 1 Slå på ovnen Displayet viser standard ovnsfunksjon Steg 2 Trykk på symbolet for ovnsfunksjonen for å åpne undermenyen Steg 3 Velg ovnsfunksjon og trykk Displayet viser temperatur Steg 4 Still inn temperatur Trykk på Steg 5 Trykk på Steketermometer du kan koble til sensoren når som helst før eller under tilbered ningen trykk for å slå av ovnsfunksjonen ...

Page 151: ...ningsprosessen for å gi retten en lett gratinering Damp til steking og baking 155 230 C For stekte og bakte retter kjøtt fisk fjærkre fylt but terdeig terter muffins grateng grønnsaker og bakst Hvis du stiller timeren og legger maten på nedre nivå blir undervarmefunksjonen slått på automatisk de si ste minuttene av tilberedningsprosessen for å gi ret ten en sprø bunn Steg 5 Trykk på Steg 6 Trykk p...

Page 152: ... av vann i ovnsrommet Åpne døren forsiktig etter matla gingen Tørk over ovnsrommet med en myk klut når ovnen har kjølt seg ned Ta en snarvei 6 3 Slik angir du Assistert matlaging Hver rett i denne undermenyen har en anbefalt funksjon og temperatur Du kan justere tid og temperatur For enkelte av rettene kan du også lage mat med Vekt automatisk Steketermometer Tilberedningsgrad Rå eller Mindre Mediu...

Page 153: ...t Slik baker du på opptil tre hyllenivåer samtidig og tørker mat Angi tempe raturen 20 40 C lavere enn Over og undervarme Frossen mat For å gjøre halvfabrikata og hurtigmat f eks pommes frites potetbåter og vårruller sprøere Over og undervar me For å bake og steke på én brettplassering Pizzafunksjon Slik steker du pizza For å oppnå en mer intens bruning og sprø bunn Undervarme For å hermetisere ma...

Page 154: ...en frosne maten Grateng For retter som lasagne eller potetgrateng For å gratinere og brune Langtidssteking For å tilberede møre og saftige steker Hold varm For å holde mat varm Baking med fukt Denne funksjonen er laget med tanke på å spare energi når man lager mat Når du bruker denne funksjonen kan temperaturen i ovnsrommet va riere fra den angitte temperaturen Restvarmen brukes Varmeeffekten kan ...

Page 155: ...llomretter fisk Fuktighet høy Funksjonen egner seg til tilberedning av delikate retter som vaniljesaus karamellpudding terriner og fisk Fuktighet lav Denne funksjonen egner seg godt til tilberedning av kjøtt fjærkre ovnsret ter og gryteretter Kombinasjonen av damp og varme gir kjøttet saftig og mør konsistens samt en sprø overflate 6 5 Merknader om Baking med fukt Denne funksjonen blir brukt til å...

Page 156: ...ge tilberedningstiden Påminnelse For å stille inn en nedtelling Maksimaltid er 23 t 59 min Denne funk sjonen har ingen innvirkning på bruk av ovnen Tidsinnstilling Overvåker hvor lenge funksjonen er i bruk Tidsinnstilling du kan slå den av og på 7 2 Slik stiller du inn Klokkefunksjonene Slik stiller du klokken Steg 1 Trykk på Tid på dagen Steg 2 Still inn tiden Trykk på Slik stiller du inn tilbere...

Page 157: ...du starten på tilberedningen Steg 1 Still inn ovnsfunksjonen og temperaturen Steg 2 Trykk på Steg 3 Still inn tilberedningstiden Steg 4 Trykk på Steg 5 Trykk på Utsatt start Steg 6 Velg verdien Steg 7 Trykk på Gjenta handlingen til displayet viser hovedskjermen Slik forlenger du tilberedningstiden Når 10 av tilberedningstiden er igjen og maten ikke ser ut til å være klar kan du forlenge tilbe redn...

Page 158: ...ingen 8 BRUK PRAKTISK TILBEHØR 8 1 Innsetting av tilbehør Små fordypninger øverst for å øke sikkerheten Fordypningene er også tippebeskyttet Den høye kanten rundt risten forhindrer at kokekar sklir av risten Rist Sett ristene inn mellom sporene på brettsti gen Stekebrett Langpanne Skyv brettet inn i sporene på brettstigene 158 232 BRUK PRAKTISK TILBEHØR ...

Page 159: ...r mye mat det er hvilken ovnsfunksjon som er valgt og temperaturen Bruk Steketermometer Steg 1 Slå på ovnen Steg 2 Angi varmefunksjon og om nødvendig ovnstemperatur Steg 3 Sett inn Steketermometer Kjøtt fjærkre og fisk Gryterett Sett spissen på Steketermometer inn i mid ten av kjøttet eller fisken helst i den tykkeste delen Sørg for at minst 3 4 av Steketermo meter er inne i retten Sett spissen på...

Page 160: ...n hører du en lydalarm og ovnen slår seg av Steg 7 Velg alternativet og trykk gjentatte ganger på for å gå til hovedskjermen Steg 8 Trykk på Når retten når den angitte temperaturen hører du et lydsignal Du kan velge å stoppe eller å fortsette tilberedningen for å sikre at maten er godt stekt Steg 9 Fjern Steketermometer pluggen fra kontakten og ta retten ut av ovnen ADVARSEL Siden Steketermometer ...

Page 161: ...or å legge innstillingen til listen over Favoritter Trykk på trykk for å nullstille innstillingen trykk for å avbryte innstillingen 9 2 Tastelås Denne funksjonen forhindrer at ovnsfunksjonen endres ved et uhell Steg 1 Slå på ovnen Steg 2 Still inn en ovnsfunksjon Steg 3 trykk samtidig for å slå på funksjonen For å slå av funksjonen gjentar du steg 3 9 3 Automatisk utkopling Av sikkerhetsmessige he...

Page 162: ...e ovnens overflater kalde Hvis du slår av ovnen kan kjøleviften være aktiv til ovnen er kjølt ned 9 5 Mekanisk dørlås Dørlåsen er ulåst når du kjøper ovnen FORSIKTIG Ikke flytt dørlåsen verti kalt Ikke skyv på dørlåsen når du lukker ovnsdøren 9 6 Slik bruker du Mekanisk dørlås Steg 1 For å låse døren trekker du dørlåsen fremover til den låser seg 162 232 TILLEGGSFUNKSJONER ...

Page 163: ...n tilbake inn i panelet Slik åpner du den låste døren Du kan åpne døren når dørlåsen er låst Steg 1 Skyv litt på dørlåsen og åpne døren ved å trekke i håndtaket 1 2 Når du lukker døren må du påse at dørlåsen forblir låst 163 232 TILLEGGSFUNKSJONER ...

Page 164: ...anbefalinger se tabellene for matlaging på nettstedet vårt For å finne matla gingsråd sjekk PNC produktnummer nummeret på typeskiltet på forsiden av rammen på ovns rommet 10 2 Baking med fukt Følg forslagene i tabellen for best mulig resultater C min Søt små gjær bakst 16 stk stekebrett eller langpan ne 180 2 25 35 Rullekake stekebrett eller langpan ne 180 2 15 25 Hel fisk 0 2 kg stekebrett eller ...

Page 165: ...Pizzapanne Kakeform Ramekins Form for karamell pudding Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter Mørk ikke reflekterende 26 cm diameter Keramisk 8 cm diameter 5 cm høyde Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter 10 4 Tilberedningstabeller for testinstitutter Informasjon for testinstitutter Tester i henhold til EN 60350 IEC 60350 STEKING I ÉN HØYDE Baking i former C min Fettfritt formkake Ekte Varmluft...

Page 166: ...KING I ÉN HØYDE Kjeks Bruk det tredje hyllenivået C min Kjeks Deigstriper Ekte Varmluft 140 25 40 Kjeks Deigstriper forvarm den tomme ovnen Over og undervarme 160 20 30 Småkaker 20 stk per ste kebrett forvarm den tomme ovnen Ekte Varmluft 150 20 35 Småkaker 20 stk per ste kebrett forvarm den tomme ovnen Over og undervarme 170 20 30 166 232 RÅD OG TIPS ...

Page 167: ... Ekte Varmluft 150 23 40 1 4 Fettfritt formkake Ekte Varmluft 160 35 50 1 4 GRILL Forvarm den tomme ovnen i 5 minutter Grill med maksimum temperaturinnstilling min Smørbrød Grill 1 3 5 Storfestek snu halvveis Grill 24 30 4 Informasjon for testinstitutter Tester for funksjonen Full damp Tester i henhold til IEC 60350 167 232 RÅD OG TIPS ...

Page 168: ... når 85 C Sett stekebret tet på det før ste hyllenivået 11 STELL OG RENGJØRING ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 11 1 Merknader om rengjøring Rengjørings midler Rengjør ovnens forside med en myk klut med varmt vann og et mildt vaskemid del Bruk en rengjøringsløsning for å rengjøre metalloverflater Rengjør flekker med et mildt vaskemiddel Hverdags bruk Rengjør ovnsrommet etter bruk Fettoppsam...

Page 169: ... 3 1 Steg 3 Trekk den fremre delen av hyl lestøtten ut fra sideveggen Steg 4 Trekk støttene ut av den bakre sperren Monter hyllestøttene i motsatt rekkefølge 11 3 Bruk Damprengjøring Før du begynner Slå ovnen av og vent til det er kaldt Fjern alt tilbehør og alle uttakbare hyllestøtter Rengjør bunnen av ovnsrom met og det innvendige dør glasset med en myk klut med varmt vann og et mildt vaske midd...

Page 170: ...ren åpen og vent til ovnsrommet er tørt 11 4 Husk Å Rengjøre Når påminnelsen vises anbefales det å rengjøre den Bruk funksjonen Damprengjøring Plus 11 5 Slik bruker du Avkalking Før du starter Slå av ovnen og vent til den har kjølt seg ned Fjern tilbehør Sørg for at vannskuffen er tom Varighet første del rundt 100 min Steg 1 Plasser langpannen på nederste hyllenivå Steg 2 Hell 250 ml avkalkingsmid...

Page 171: ...ver ovnsrommet med en myk klut når ovnen har kjølt seg ned Hold ovnsdøren åpen og vent til ovnsrommet blir tørt Hvis det gjenstår kalkrester i ovnen etter avkalking ber displayet deg gjenta prosedyren 11 6 Påminnelse om avkalking Det er to påminnelser som ber deg om å avkalke ovnen Du kan ikke slå av påminnelsen om avkalking Type Beskrivelse Myk påminnelse Anbefaler deg å avkalke ovnen Hard påminn...

Page 172: ...nen 11 9 Bruk Tørking Bruk den etter tilberedning med dampvarmefunksjon eller damprensing for å tørke hulrommet Steg 1 Påse at ovnen er avkjølt Steg 2 Fjern alt tilbehør Steg 3 Velg menyen Rengjøring Tørking Steg 4 Følg instruksjonene på skjermen 11 10 Slik bruker du Tømming av tank Bruk dette etter matlaging med ovnsfunksjonen for damp for å fjerne gjenværende vann fra vannskuffen Før du starter ...

Page 173: ...sset kan knuse Steg 1 Åpne døren helt A A Steg 2 Løft og trykk klemmefestene A på begge dørhengslene Steg 3 Lukk døren til første åpneposisjon ved tilnærmet 70 vinkel Hold ovnsdøren i begge sider og trekk den ut og opp fra ovnen Legg døren med utsiden ned på et mykt og stabilt underlag Steg 4 Hold dørlisten B øverst på døren på begge sider og trykk innover for å frigjøre klipslå sen 1 2 B Steg 5 T...

Page 174: ...på dø ren overopphetes 11 12 Slik bytter du Ovnslampe ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lampen kan være varm Før du skifter pæren Steg 1 Steg 2 Steg 3 Slå av ovnen Vent til ovnen er avkjølt Koble fra strømtilførselen til ovnen Legg en klut på bunnen i ovnsrommet Øverste ovnslampe Steg 1 Drei glassdekselet for å ta det av Steg 2 Fjern metallringen og rengjør glassdekselet Steg 3 Erstatt pæren med en...

Page 175: ...gjøres hvis Ovnen slår seg ikke på eller blir ikke oppvarmet Mulig årsak Løsning Ovnen er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil Kontroller om stekeovnen er riktig koblet til strømforsyningen Klokken er ikke stilt inn Still inn klokken Se kapittelet Klokkefunksjo ner Slik stiller du klokken for nærmere infor masjon Klokkefunksjonene Døren er ikke skikkelig stengt Lukk døren helt Si...

Page 176: ...iktig satt inn i kontakten Plugg Steketermometer helt inn i kontakten F240 F439 Berøringsfeltene på displayet vir ker ikke som de skal Rengjør displayet Påse at det ikke er smuss på berøringsfeltene F908 Ovnssystemet blir ikke koblet til betje ningspanelet Slå ovnen av og på 12 3 Servicedata Hvis du ikke greier å løse problemet selv kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter Du fi...

Page 177: ...til STB 2478 2017 vedlegg G STB 2477 2017 vedlegg A og B For Ukraina i henhold til 568 32020 Energieffektivitetsklasse gjelder ikke for Russland EN 60350 1 Elektriske husholdningsapparater for matlaging del 1 Områder ovner dampovner og griller metoder for måling av ytelse 13 2 Energisparing Ovnen har funksjoner som hjelper deg med å spare strøm under matlaging Påse at ovnsdøren er lukket mens ovne...

Page 178: ...ten varm Hvis du vil bruke restvarmen til å holde måltidet varmt velg lavest mulig temperaturinnstilling Displayet viser restvarmeindikatoren eller temperaturen Matlaging med lampen av Slå av lampen under matlaging Slå den på kun når du behøver den Baking med fukt Funksjonen er laget med tanke på å spare strøm under matlaging Når du bruker denne funksjonen slås ovnslampen automatisk av etter 30 se...

Page 179: ...er hyppig bruk av dampfunksjonene 14 3 Undermeny for Alternativer Undermeny Anvendelse Lys Slår lyset av og på Barnesikring Hindrer utilsiktet aktivering av ovnen Når dette alternativet er på vises teksten Barnesikring på displayet når du slår på ovnen Velg kodebokstavene i alfabetisk rekkefølge for å aktivere bruk av ovnen Tilgang til tidtakeren fjernfunksjo nen og lampen er tilgjengelig med barn...

Page 180: ... Stiller inn gjeldende tid og dato 14 5 Undermeny for Service Undermeny Beskrivelse Demomodus Aktiverings deaktiveringskode 2468 Programvareversjon Informasjon om programvareversjon Tilbakestill alle innstillinger Tilbakestiller til fabrikkinnstilingene 15 DET ER ENKELT Før førstegangs bruk må du stille inn Språk Skjermlys styrke Tastelyder Summerlyd Vannhardhet Tid på da gen Bli kjent med de grun...

Page 181: ... å slå på ovnen velg ovnsfunk sjon still inn tempe ratur trykk for å be krefte trykk for å star te tilberednin gen Matlaging med damp Steamify Angi temperaturen Typen ovnsfunksjon med damp avhenger av den angitte temperaturen Damp for damping av mat Damp for stuing Damp for lett crisp Damp til steking og baking 50 100 C 105 130 C 135 150 C 155 230 C Lær rask matlaging Bruk de automatiske programme...

Page 182: ...r enkel rengjøring Damprengjøring Plus For grundig rengjøring Avkalking For rengjøring av kalkrester fra dampgeneratorkretsen Skylling For skylling og rengjøring av dampgeneratorkretsen etter hyp pig bruk av dampfunksjonene 16 TA EN SNARVEI Her kan du se alle de nyttige snarveiene Du kan også finne dem i de dedikerte kapitlene i bruksanvisningen Slik angir du Ovnsfunksjoner Slik angir du Steamify ...

Page 183: ...mballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det Bidrar til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen Kontakt kommunen for nærmere opplysninger 183 232 TA EN SNAR...

Page 184: ...u kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 185 1 1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning 186 1 2 Allmän säkerhet 186 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 187 2 1 Installation 1...

Page 185: ...ng Ångrengöring 215 11 4 Påminnelse om rengöring 215 11 5 Så här använder du Avkalkning216 11 6 Avkalkningspåminnelse 217 11 7 Så här använder du Sköljning 217 11 8 Påminnelse om torkning 217 11 9 Användning Torkning 217 11 10 Så här använder du Tömning av tanken 218 11 11 Hur man tar bort och installerar Lucka n 218 11 12 Byte av Lampa 219 12 FELSÖKNING 220 12 1 Vad gör jag om 220 12 2 Hur man ha...

Page 186: ... barn och kassera det på lämpligt sätt VARNING Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning Håll barn och husdjur borta från produkten när den används och när den svalnar Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt 1 2 Allmän säkerhet Denna produkt är endast avsedd för matlagning Denna produkt är avsedd för en...

Page 187: ...engöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra luckans glas för att undvika repor vilka i sin tur kan leda till att glaset spricker 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2 1 Installation VARNING Endast en behörig person får installera den här produkten Avlägsna allt förpackningsmaterial Installera eller använd inte en skadad produkt Följ installationsinstruktionerna som följer med prod...

Page 188: ... av en behörig elektriker Produkten måste jordas Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet Använd alltid ett korrekt installerat stötsäkert och jordat eluttag Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter...

Page 189: ... luckan försiktigt Användning av ingredienser med alkohol kan orsaka blandning av alkohol och luft Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta med brandfarliga produkter i i närheten av eller på produkten VARNING Risk för skador på produkten föreligger För att förhindra skador eller missfärgning...

Page 190: ...nar produktens lucka medan produkten är igång Ånga kan släppas ut Öppna ugnsluckan försiktigt efter ångkokning 2 6 Invändig belysning VARNING Risk för elektrisk stöt När det gäller lampan lamporna i denna produkt och reservlampor som säljs separat Dessa lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater såsom temperatur vibration fuktighet eller är avsedda att signalera in...

Page 191: ...åda Uttag för matlagningstermometern Värmeelement Lampa Fläkt Avkalkning av rörutlopp Ugnsstegar borttagbara Hyllplaceringar 3 2 Tillbehör Galler För kokkärl kakformar stekar Bakplåt För kakor och småkakor Grill stekpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat 191 232 PRODUKTBESKRIVNING ...

Page 192: ... mat som behöver ligga i blöt t ex ris polenta pasta 4 SÅ HÄR SLÅR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGNEN 4 1 Kontrollpanel 1 2 3 4 5 6 1 På Av Tryck och håll inne för att slå på och stänga av ugnen 2 Meny Listar ugnsfunktionerna 3 Favoriter Förteckning av favoritinställningar 4 Display Visar nuvarande ugnsinställningar 5 Lampans strömbry tare Tända och släcka lampan 6 Snabbuppvärmning Aktivera och inaktivera...

Page 193: ...m 2 minuter övergår displayen till viloläge 11min 12 30 12 30 150 C STOP När du tillagar maten visar displayen de inställ da funktionerna och andra tillgängliga alterna tiv 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Display med inställda knappfunktioner A Klockslag B START STOPP C Temperatur D Tillagningsfunktioner E Timer F Matlagningstermometer endast vissa mo deller Indikeringar på displayen Grun...

Page 194: ...ktionen Fördröjd start Avbryta inställningen 5 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 5 1 Första rengöring Steg 1 Steg 2 Steg 3 Ta ut alla tillbehör och flyttba ra ugnsstegar ur ugnen Torka av ugnen och tillbehö ren med en mjuk trasa med varmt vatten och milt diskme del Sätt in tillbehören och de lös tagbara ugnsstegarna i ug nen 5 2 Första anslutning Displayen visar ett välkomstmedd...

Page 195: ...gsatsen Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Lägg testpapperet i vatten i ca 1 sekund Håll inte testpappe ret under rinnande vatten Skaka testpapperet för att avlägsna vat tenöverskottet Vänta 1 minut och kontrollera sedan vattnets hårdhets grad enligt tabellen nedan Ställ in nivån för vatten hårdheten Meny In ställningar Inställning ar Vattenhårdhet Färgerna på testpapperet fortsätter att ändras Vänta int...

Page 196: ...e Säkerhetsavsnitten 6 1 Så här ställer du in Tillagningsfunktioner Steg 1 Slå på ugnen Standardtillagningsfunktionen visas på displayen Steg 2 Tryck på symbolen för tillagningsfunktionen för att gå till undermenyn Steg 3 Välj tillagningsfunktion och tryck på Displayen visar temperatur Steg 4 Ställ in temperatur Tryck på Steg 5 Tryck på Matlagningstermometer du kan koppla in sensorn när som helst ...

Page 197: ... och grytor Ånga för lätt bryning 135 150 C För kött grytor fyllda grönsaker fisk och gratänger Tack vare kombinationen av ånga och värme får köt tet en mör och saftig konsistens och en knaprig yta Om du ställer in tidtagning slås grillfunktionen på au tomatiskt under de sista minuterna av tillagningen för att ge rätten en knaprigare yta Ånga för bakning och stekning 155 230 C För ugnsstekta och u...

Page 198: ...lda temperaturen avges en ljudsignal Steg 10 När vattenlådan blir tom på vatten hörs en ljudsignal Fyll på vattenlådan Steg 11 Stäng av ugnen Steg 12 Töm vattenlådan när tillagningen med ånga är klar Se kapitlet Skötsel och rengöring Tömning av tanken Steg 13 Restvatten kan kondensera inuti ugnen När tillagningen är klar öppna ugnsluckan försiktigt När ugnen har svalnat kan den rengöras med en mju...

Page 199: ...sgrillning Varmluftsstekning på första ugnsnivån av större köttstycken eller fågelkött med ben För att bryna och göra gratänger Varmluft För bakning eller torkning på upp till tre ugnsnivåer samtidigt Välj en tem peratur 20 till 40 C lägre än för Över undervärme Fryst mat För tillagning av snabbmat som pommes frites klyftpotatis och vårrullar med en krispig effekt Över undervärme Bakning och stekn...

Page 200: ...ra grönsaker t ex pickles Torkning För torkning av skivad frukt grönsaker och svamp Tallriksvärmning För förvärmning av tallrikar för servering Upptining För att tina mat grönsaker och frukt Upptiningstiden beror på mängden och storleken på den frysta maten Gratinering För rätter som lasagne eller potatisgratäng För att bryna och göra gra tänger Långsam tillagning Tillagning av möra saftiga stekar...

Page 201: ...at direkt på tallriken Du kan värma upp mer än en tallrik samtidigt med hjälp av olika nivåer i ug nen Brödbakning Med den här funktionen kan du baka bröd och bullar med professionellt resultat vad gäller krispighet färg och glans Jäsning av deg För snabbare degjäsning Den håller degen elastisk och förhindrar att ytan torkar Full ånga För att ånga grönsaker smårätter eller fisk Fuktighet hög Funkt...

Page 202: ...3 tim 59 min Slutalternativ Ställ in vad som händer när tidtagningen slutar Fördröjd start För att fördröja tillagningens start och eller sluttid Förlängning av tid För att förlänga tillagningstiden Påminnelse För att ställa in en nedräkning Maximalt är 23 tim 59 min Denna funk tion påverkar inte ugnens funktioner i övrigt Upptimer Övervakar hur länge funktionen är igång Upptimer Du kan slå på och...

Page 203: ...n visar huvudskärmen Så här försröjer du starttiden Steg 1 Välj tillagningsfunktion och temperatur Steg 2 Tryck på Steg 3 Ställ in tillagningstiden Steg 4 Tryck på Steg 5 Tryck på Fördröjd start Steg 6 Välj värde Steg 7 Tryck på Upprepa tills displayen visar huvudskärmen Så här förlänger du tillagningstiden När 10 av tillagningstiden återstår och maten inte verkar vara klar kan man förlänga tillag...

Page 204: ...an ändra inställd tid när som helst under tillagningen 8 ANVÄNDNING TILLBEHÖR 8 1 Sätta in tillbehör Liten inbuktning upptill ökar säkerheten Fördjupningarna är gör också enheterna tippsäkra Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkärl glider av Galler Skjut in gallret mellan ugnsstegens ledske nor Bakplåt Djup form Skjut in långpannan mellan ungsstegarnas ledskenor 204 232 ANVÄNDNING TILLBEHÖR...

Page 205: ...t 120 C Tillagningstemperaturen För bästa resultat Ingredienserna ska hålla rumstemperatur Den är inte lämplig för fly tande rätter Under tillagning ska den vara inuti maten Ugnen beräknar en ungefärlig sluttid Denna beror på mängden mat inställd ugnsfunktion och temperatur Så här använder du Matlagningstermometer Steg 1 Slå på ugnen Steg 2 Ställ in en tillagningsfunktion och vid behov ugnstempera...

Page 206: ...tlagningstermometer Steg 5 tryck för att ställa in tillagningstemperaturen Steg 6 tryck för att ställa in önskat alternativ Ljudalarm en ljudsignal avges när maten når den inställda temperaturen Ljudalarm och avsluta matlagning en ljudsignal avges och ugnen stängs av när maten når den inställda temperaturen Steg 7 Välj funktion och tryck upprepade gånger på för att komma till huvudskärmen Steg 8 T...

Page 207: ...k på för att lägga till inställningen till listan av Favoriter Tryck på tryck för att återställa inställningen tryck för att avbryta inställningen 9 2 Funktionslås Funktionen förhindrar att tillagningsfunktionen ändras oavsiktligt Steg 1 Slå på ugnen Steg 2 Ställ in en tillagningsfunktion Steg 3 tryck samtidigt för att slå på funktionen Upprepa steg 3 för att stänga av funktionen 9 3 Automatisk av...

Page 208: ...ing 9 4 Kylfläkt När ugnen är på slås kylfläkten på automatiskt för att hålla ugnens ytor svala Om du stänger av ugnen kan kylfläkten fortsätta att vara igång tills ugnen är sval 9 5 Mekaniskt lucklås Luckan är olåst vid leverans FÖRSIKTIGHET Flytta inte lucklåset verti kalt Tryck inte på lucklåset när du stänger ugnsluck an 208 232 TILLVALSFUNKTIONER ...

Page 209: ...på plats Steg 2 Lås upp luckan genom att trycka tillbaka lucklåset i panelen Öppna den låsta luckan Du kan öppna luckan när lucklåset är låst Steg 1 Tryck på lucklåset något och öppna luckan genom att dra i den med handtaget 1 2 När du stänger luckan se till att lucklåset är låst 209 232 TILLVALSFUNKTIONER ...

Page 210: ...umret på märkskylten på främre ramen i ugnsutrymmet 10 2 Bakning med fukt För bästa resultat ska du följa förslagen som listas i tabellen nedan C min Vetebullar 16 st långpanna eller djup form 180 2 25 35 Rulltårta långpanna eller djup form 180 2 15 25 Hel fisk 0 2 kg långpanna eller djup form 180 3 15 25 Småkakor 16 st långpanna eller djup form 180 2 20 30 Mandelbiskvier 24 st långpanna eller dju...

Page 211: ...e 28 cm diameter 10 4 Tillagningstabeller för testinstitut Information till provanstalter Tester enligt EN 60350 IEC 60350 BAKNING PÅ EN NIVÅ Bakverk i formar C min Sockerkaka utan fett Varmluft 140 150 35 50 2 Sockerkaka utan fett Över undervärme 160 35 50 2 Äppelpaj 2 st 20 cm for mar Varmluft 160 60 90 2 Äppelpaj 2 st 20 cm for mar Över undervärme 180 70 90 1 211 232 RÅD OCH TIPS ...

Page 212: ...ervärme 160 20 30 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Varmluft 150 20 35 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Över undervärme 170 20 30 BAKNING PÅ FLERA NIVÅER Småkakor C min Mördegskakor Mördeg skakor Varmluft 140 25 45 1 4 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Varmluft 150 23 40 1 4 Sockerkaka utan fett Varmluft 160 35 50 1 4 212 232 RÅD OCH TIPS ...

Page 213: ... 60350 Ställ in temperaturen på 100 C Behållare Gastronorm kg min Broccoli för värm den tomma ugnen 1 x 2 3 perfo rerad 0 3 3 8 9 Sätt in bakplå ten på neder sta ugnsnivån Broccoli för värm den tomma ugnen 1 x 2 3 perfo rerad max 3 10 11 Sätt in bakplå ten på neder sta ugnsnivån Ärter frysta 1 x 2 3 perfo rerad 2 x 1 5 2 och 4 Tills tem peraturen på den kallaste punkten når 85 C Sätt in bakplå ten...

Page 214: ...gnsutrymmet med en mjuk trasa efter användning Tillbehör Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka An vänd en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengöringsmedel Diska inte till behören i diskmaskin Rengör inte tillbehör med nonstick beläggning med ett rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa föremål 11 2 Hur man tar bort Ugnsstegar Ta bort ugnsstegarna vid re...

Page 215: ...ny Rengöring Funktion Beskrivning Koktid Ångrengöring Lätt rengöring 30 min Ångrengöring Plus Normal rengöring Spraya ugnsutrymmet med ett ren göringsmedel 75 min Steg 3 Tryck på Följ instruktionen på displayen Signalen hörs när rengöringen är klar Steg 4 Tryck på valfri symbol om du vill stänga av signalen När den här funktionen är aktiverad är lampan släckt När rengöringen är klar Stäng av ugnen...

Page 216: ...ionerna på skärmen Första delen av avkalkningen startar Steg 6 I slutet av den första delen ska långpannan tömmas och placeras på den första ugns nivån igen Varaktighet för den andra delen cirka 35 minuter Steg 7 Fyll återstående delen av vattenlådan med vatten till maxnivån tills ljudsignalen hörs eller meddelandet visas på displayen Steg 8 Ta bort långpannan när funktionen har avslutats Lampan ä...

Page 217: ...ugnsnivån Steg 2 Fyll vattenlådan med vatten till maxnivån tills ljudsignalen hörs eller meddelandet vi sas på displayen Steg 3 Välj Meny Rengöring Sköljning Varaktighet cirka 30 min Steg 4 Slå på funktionen och följ instruktionerna på skärmen Steg 5 Ta bort långpannan när funktionen har avslutats Lampan är släckt medan funktionen pågår 11 8 Påminnelse om torkning Efter tillagning med ångvärmefunk...

Page 218: ...ng av tanken Varaktighet 6 min Steg 3 Slå på funktionen och följ instruktionerna på skärmen Steg 4 Ta bort långpannan när funktionen har avslutats Lampan är släckt medan funktionen pågår 11 11 Hur man tar bort och installerar Luckan Man kan ta loss och rengöra luckan och de inre glasrutorna Antalet glaspaneler skiljer sig åt för olika modeller VARNING Luckan är tung FÖRSIKTIGHET Hantera glaset var...

Page 219: ...i taget och dra dem uppåt och ut ur skenan Steg 7 Rengör glaset med vatten och tvål Torka luckglaset noga Diska inte glasskivorna i disk maskin Steg 8 Efter rengöring utför stegen ovan i omvänd ordning Steg 9 Sätt i det mindre ugnsglaset först därefter det större och sist luckan Se till att glasen är korrekt och ordentligt införda annars kan luckans yta bli överhet tad 11 12 Byte av Lampa VARNING ...

Page 220: ...0 skruvmejsel för att avlägsna kåpan Steg 3 Ta bort och rengör metallramen och tätningen Steg 4 Byt ut lampan mot en passande som är värmetålig upp till 300 C Steg 5 Montera metallramen och tätningen Dra åt skruvarna Steg 6 Montera det vänstra hyllstödet 12 FELSÖKNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 12 1 Vad gör jag om Ugnen slås inte på eller värms inte upp Möjlig orsak Åtgärd Ugnen är inte anslute...

Page 221: ...er information se kapitlet Un derhåll och rengöring Hur man byter Lampa Strömavbrott stänger alltid av rengöringen Upprepa rengöringen om det blir ett strömavbrott 12 2 Hur man hanterar Felkoder När mjukvarufel uppstår visar displayen ett felmeddelande I det här avsnittet får du en lista över problem du kan hantera själv Kod och beskrivning Åtgärd F111 Matlagningstermometer är inte korrekt inkoppl...

Page 222: ...tinformation och produktinformationsblad Leverantörens namn AEG Modellidentifiering BFS8600M1 944188695 Energieffektivitetsindex 61 9 Energieffektivitetsklass A Energiförbrukning med en standardlast konventionellt läge 1 09 kWh cykel Energiförbrukning med standardbelastning fläktkraftläge 0 52 kWh cykel Antal kaviteter 1 Värmekälla Elektricitet Volym 70 l Typ av ugn Inbyggd ugn Massa 36 0 kg För E...

Page 223: ...digare med vissa ugnsfunktioner Fläkten och belysningen fortsätter att vara påslagna När du stänger av ugnen visas restvärme på displayen Du kan använda den värmen för varmhållning Om tillagningen tar längre tid än 30 minuter sänk ugnstemperaturen med minst 3 10 minuter innan tillagningen avslutas Tillagningen fortsätter med ugnens restvärme Använd restvärmen för att värma annan mat Varmhållning V...

Page 224: ...ng Plus Grundlig rengöring Avkalkning Rengöring av kalkavlagringar på ångkretsen Sköljning Metod för att skölja och rengöra ångkretsen när ångfunktio nerna använts ofta 14 3 Undermeny för Tillval Undermeny Användning Belysning Tänder och släcker lampan Barnlås Förhindrar oavsiktlig påslagning av ugnen När alternativet är påslaget visas texten Barnlås på displayen när du slår på ugnen Aktivera ugne...

Page 225: ...kan på displayen Knappljud Slår på och stänger av ljudsignal för pekkontrollerna Det går inte att stänga av ljudsignalen för Ljudvolym Ställer in volymen på knappljud och signaler Vattenhårdhet Ställer in vattnets hårdhetsgrad Klockslag Ställer in aktuell tid och datum 14 5 Undermeny för Service Undermeny Beskrivning Används för att Demoläge Aktiverings avaktiveringskod 2468 Programversion Informa...

Page 226: ...1 Steg 2 Steg 3 Tryck och håll in Välj önskad funktion Tryck på Snabb avstäng ning Stänger av ug nen skärmen och meddelan det när som helst tryck och håll in tills ugnen stängs av Börja tillagningen Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 tryck för att slå på ugnen Välj tillagnings funktion ställ in tempe raturen tryck för att be kräfta tryck för att starta tillagning en Ångtillagning Steamify Ställ in...

Page 227: ...gga till extra tid när 10 av tillagningstiden återstår Tryck på 1min för att förlänga tillagningstiden Rengör ugnen med ångrengöring Steg 1 Tryck på Steg 2 Tryck på Steg 3 Välj läge Ångrengöring För lättare rengöring Ångrengöring Plus För grundlig rengöring Avkalkning För rengöring av kalkavlagringar på ångkretsen Sköljning För att skölja och rengöra ångkretsen när ångfunktionerna an vänts ofta 16...

Page 228: ...å här använder du Matlagningstermometer 17 MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkont...

Page 229: ...229 232 ...

Page 230: ...230 232 ...

Page 231: ...231 232 ...

Page 232: ...www aeg com shop 867371284 A 082022 ...

Reviews: