background image

(°C)

(min)

Zoete broodjes, 16

stuks

bakplaat of lekschaal

190

3

45 - 55

Pizza, bevroren, 0,35

kg

rooster

190

2

45 - 50

Koninginnenbrood (op‐

gerolde cake met jam)

bakplaat of lekschaal

180

2

45 - 55

Brownie

bakplaat of lekschaal

180

2

55 - 60

Luchtige vlaaibodem

flanvorm op rooster

180

2

40 - 50

Gepocheerde vis, 0,3

kg

bakplaat of lekschaal

180

3

25 - 35

Hele vis, 0,2 kg

bakplaat of lekschaal

180

3

25 - 35

Visfilet, 0,3 kg

pizzavorm op rooster

180

3

40 - 50

Gepocheerd vlees,

0,25 kg

bakplaat of lekschaal

190

3

40 - 50

Sjasliek, 0,5 kg

bakplaat of lekschaal

190

3

35 - 45

Koekjes, 16 stuks

bakplaat of lekschaal

160

2

40 - 50

Makarons, 24 stuks

bakplaat of lekschaal

150

2

35 - 45

Muffins, 12 stuks

bakplaat of lekschaal

160

2

35 - 45

Hartig gebak, 20 stuks bakplaat of lekschaal

170

2

35 - 45

Zandkoekjes, 20 stuks bakplaat of lekschaal

150

2

40 - 45

Taartjes, 8 stuks

bakplaat of lekschaal

170

2

35 - 45

Groenten, gepo‐

cheerd, 0,4 kg

bakplaat of lekschaal

180

3

45 - 55

Vegetarisch omelet

pizzavorm op rooster

190

3

40 - 50

10.18 Aanwijzingen voor

testinstituten

Testen in overeenstemming met: EN 60350,

IEC 60350.

BAKKEN OP ÉÉN NIVEAU. Bakken in een bakblik

(°C)

(min)

Biscuittaart zonder vet

Hetelucht

140 - 150

35 - 50

2

NEDERLANDS

23

Summary of Contents for BEK231010M

Page 1: ...USER MANUAL NL Gebruiksaanwijzing Oven EN User Manual Oven FR Notice d utilisation Four DE Benutzerinformation Backofen BEK231010M ...

Page 2: ...ww aeg com shop KLANTENSERVICE Gebruik altijd originele onderdelen Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens bij de hand hebt Model productnummer serienummer De informatie staat op het typeplaatje Waarschuwing Belangrijke veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu informatie Wijzigingen voorbehouden INHOUDSOPGAVE 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 2 2 VEILIGHEI...

Page 3: ...het apparaat te worden gehouden tenzij ze voortdurend onder toezicht staan Laat kinderen niet spelen met het apparaat Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en verwijder ze op gepaste wijze WAARSCHUWING Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het in werking is of afkoelt Makkelijk toegankelijke onderdelen worden heet tijdens gebruik Als het apparaat is voorzien van ...

Page 4: ...er de inschuifrails in de omgekeerde volgorde 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 1 Installatie WAARSCHUWING Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren Verwijder alle verpakkingsmaterialen Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat Volg de installatie instructies die zijn meegeleverd met het apparaat Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat want het is zwaar Gebruik a...

Page 5: ...rden bevestigd dat het niet zonder gereedschap kan worden verplaatst Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is Als het stopcontact los zit mag u de stekker niet in het stopcontact steken Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen Trek altijd aan de stekker Gebruik enkel correcte isolatievoorzieni...

Page 6: ... is na gebruik 2 4 Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING Gevaar voor letsel brand en schade aan het apparaat Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld Er bestaat een risico dat de glasplaten kunnen breken Vervang direct de glazen deurpanelen als deze beschadigd zijn Neem contact op met een erkend...

Page 7: ...rmingsfuncties 3 Stroomlampje symbool 4 Scherm 5 Bedieningsknop voor de temperatuur 6 Temperatuurindicator symbool 7 Verwarmingselement 8 Lamp 9 Ventilator 10 Verwijderbare inschuifrail 11 Uitholling reliëf Aqua reinigingscontainer 12 Roosterhoogtes 3 2 Accessoires Bakrooster Voor kookgerei bak en braadvormen Combipan Voor gebak en koekjes Voor braden en roosteren of als pan om vet op te vangen 4 ...

Page 8: ...nstellen De oven reinigen De lege oven voorverwarmen 1 Druk op 2 druk om het uur in te stellen Druk op 3 druk om de minuten in te stellen Druk op 1 Verwijder alle accessoires en verwijderbare inschuifrails uit de oven 2 Maak de oven en de accessoi res schoon met een zachte doek warm water en een mild reinigingsmiddel 1 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Tijd 1 u 2 Stel de maximale tem...

Page 9: ...nten en fruit De ontdooi tijd hangt af van de hoeveelheid en dikte van het voedsel Vochtig bakken Deze functie is ontworpen om tijdens de bereiding energie te besparen Bij het gebruik van deze functie kan de temperatuur in de ruimte verschillen van de ingestelde temperatuur Het ver warmingsvermogen kan worden verminderd Raadpleeg voor meer informatie het hoofdstuk Dagelijks gebruik opmerkin gen op...

Page 10: ...tijd in te stellen Na ongeveer 5 seconden stopt het knipperen en geeft de klok de tijd weer druk hier herhaaldelijk op om het tijdstip van de dag te wijzigen begint te knipperen Instellen Duur Stap 1 Stel een ovenfunctie en de temperatuur in Stap 2 druk herhaaldelijk begint te knipperen Stap 3 druk hierop om de duur in te stellen Op het display verschijnt knippert wanneer de ingestelde tijd is ver...

Page 11: ...schakelt na enkele seconden uit 8 GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 8 1 Accessoires plaatsen Een kleine inkeping bovenaan verhoogt de veiligheid Deze inkepingen voorkomen bovendien omkanteling De hoge rand rond het rooster voorkomt dat het kookgerei van het rooster afglijdt Bakrooster Plaats het rooster tussen de geleidestangen van de inschuifrail Braadpa...

Page 12: ...eft De onderstaande tabellen tonen aanbevolen instellingen voor temperatuur kooktijd en rekstand voor specifieke soorten voedsel Als u voor een speciaal recept de instelling niet kunt vinden zoek dan naar een soortgelijk recept 10 2 Binnenzijde van de deur Aan de binnenkant van de deur vindt u het volgende de nummers van de inzetniveaus informatie over de ovenfuncties aanbevolen niveaus en tempera...

Page 13: ...r is te hoog en de baktijd te kort Stel volgende keer een langere baktijd en een lagere oventemperatuur in Het cakebeslag is niet gelijkmatig verdeeld Verspreid de volgende keer het cakebe slag gelijkmatig over de bakplaat De cake wordt niet gaar bin nen de in het recept aangege ven baktijd De oventemperatuur is te laag Stel de volgende keer de oventemperatuur iets hoger in 10 5 Bakken op 1 rekniv...

Page 14: ...Suikerkoek 190 210 20 30 3 Roomsoezen Eclairs 190 210 20 35 3 Plaatbrood Broodkrans 170 190 30 40 3 Vruchtentaart gemaakt van gistdeeg zacht cake deeg gebruik een diepe pan 170 35 55 3 Plaatkoek met delicate garnering bijvoorbeeld kwark room puddingvul ling 160 180 40 80 3 Christstollen 160 180 50 70 2 Gebruik de derde rekstand KOEKJES EN BISCUITS C min Zandkoekjes Hetelucht 150 160 10 20 Broodjes...

Page 15: ...t ge smolten kaas Hetelucht 160 170 15 30 Groentegratin verwarm de oven voor Turbo grill 160 170 15 30 Lasagne Boven onderwarmte 180 200 25 40 Visschotels Boven onderwarmte 180 200 30 60 Gevulde groente Hetelucht 160 170 30 60 Zoete ovenschotels Boven onderwarmte 180 200 40 60 Pasta gebakken Boven onderwarmte 180 200 45 60 10 7 Bakken op meerdere niveaus Gebruik de functie Hetelucht Gebruik de bak...

Page 16: ...unt aluminiumfolie gebruiken Braad grote vleesstukken direct in de diepe bakplaat of op een bakrooster boven de bakplaat Doe wat water in de bakplaat om te voorkomen dat druipend vet verbrandt Draai het braadstuk na 1 2 2 3 van de gaartijd Rooster vlees en vis in grote stukken 1 kg of meer Bedruip vleesstukken meerdere malen met hun eigen sap tijdens het roosteren 10 9 Braden Gebruik de eerste rek...

Page 17: ...ctie Turbo grill kg C min Schouder Nek Hamlap 1 1 5 160 180 90 120 Karbonade Spare ribs 1 1 5 170 180 60 90 Gehaktbrood 0 75 1 160 170 50 60 Varkensschenkel voorgekookt 0 75 1 150 170 90 120 KALFSVLEES Gebruik de functie Turbo grill kg C min Geroosterd kalfsvlees 1 160 180 90 120 Kalfsschenkel 1 5 2 160 180 120 150 NEDERLANDS 17 ...

Page 18: ... verwarm de oven voor tot 1 230 30 40 Hert rugfilet 1 5 2 210 220 35 40 Reebout hertenbout 1 5 2 180 200 60 90 GEVOGELTE Gebruik de functie Turbo grill kg C min Gevogelte porties 0 2 0 25 elk 200 220 30 50 Halve kip 0 4 0 5 elk 190 210 35 50 Kip haantje 1 1 5 190 210 50 70 Eend 1 5 2 180 200 80 100 Gans 3 5 5 160 180 120 180 Kalkoen 2 5 3 5 160 180 120 150 Kalkoen 4 6 140 160 150 240 18 NEDERLANDS...

Page 19: ...60 PIZZA Warm de lege oven voor het koken voor Gebruik de tweede rekstand C min Pizza dunne korst gebruik een diepe pan 200 230 15 20 PIZZA Warm de lege oven voor het koken voor Gebruik de tweede rekstand C min Pizza dikke korst 180 200 20 30 Ongedesemd brood 230 250 10 20 Bladerdeegtaart 160 180 45 55 Flammkuchen 230 250 12 20 Pierogi 180 200 15 25 10 11 Grill Warm de lege oven voor het koken voo...

Page 20: ...gerechten ONTDOOIEN Gebruik de functie Hetelucht C min Pizza bevroren 200 220 15 25 2 American pizza bevroren 190 210 20 25 2 Pizza gekoeld 210 230 13 25 2 Pizzasnacks bevroren 180 200 15 30 2 Frietjes dun 200 220 20 30 3 Frietjes dik 200 220 25 35 3 Aardappelschijfjes Kroketjes 220 230 20 35 3 Rösties 210 230 20 30 3 Lasagne Cannelloni vers 170 190 35 45 2 Lasagne Cannelloni bevroren 160 180 40 6...

Page 21: ...0 14 Inmaken Gebruik de functie Onderwarmte Gebruik alleen weckpotten van dezelfde afmetingen Gebruik geen weckpotten met een draai of bajonetsluiting en metalen bakken Gebruik de eerste rekstand Zet niet meer dan zes weckflessen van 1 liter op het bakrooster Vul de glazen potten gelijkmatig en sluit ze af met een klem De potten mogen elkaar niet aanraken Doe ongeveer 1 2 liter water in de bakplaa...

Page 22: ...TEN C u Bonen 60 70 6 8 Paprika s 60 70 5 6 Soepgroenten 60 70 5 6 Champignons 50 60 6 8 Kruiden 40 50 2 3 Stel de temperatuur in op 60 70 C FRUIT u Pruimen 8 10 Abrikozen 8 10 Schijfjes appel 6 8 Peren 6 9 10 16 Vochtig bakken aanbevolen accessoires Gebruik de donkere en niet reflecterende bakjes en schalen Ze nemen de warmte beter op dan licht en reflecterend servies Pizza pan Ovenschotel Ovensc...

Page 23: ... 40 50 Sjasliek 0 5 kg bakplaat of lekschaal 190 3 35 45 Koekjes 16 stuks bakplaat of lekschaal 160 2 40 50 Makarons 24 stuks bakplaat of lekschaal 150 2 35 45 Muffins 12 stuks bakplaat of lekschaal 160 2 35 45 Hartig gebak 20 stuks bakplaat of lekschaal 170 2 35 45 Zandkoekjes 20 stuks bakplaat of lekschaal 150 2 40 45 Taartjes 8 stuks bakplaat of lekschaal 170 2 35 45 Groenten gepo cheerd 0 4 kg...

Page 24: ...ht 140 25 40 Zandtaartdeeg Deegreepjes voor op vlaaien taarten verwarm de oven voor Boven onderwarmte 160 20 30 Kleine cakes 20 stuks per bak plaat verwarm de oven voor Hetelucht 150 20 35 Kleine cakes 20 stuks per bak plaat verwarm de oven voor Boven onderwarmte 170 20 30 BAKKEN OP MEERDERE NIVEAUS Koekjes C min Zandtaartdeeg Deegreepjes voor op vlaaien taarten Hetelucht 140 25 45 1 4 Kleine cake...

Page 25: ...en te reinigen Reinig vlekken met een mild reinigingsmiddel Dagelijks gebruik Reinig de uitsparing telkens na gebruik Vetophoping of andere resten kunnen brand veroor zaken Bewaar het voedsel niet langer dan 20 minuten in de oven Droog de uitsparing na elk ge bruik met een zachte doek Accessoires Reinig alle accessoires na elk gebruik en laat ze drogen Gebruik een zachte doek met warm water en een...

Page 26: ...ctie in Stap 3 Stel de temperatuur in op 90 C Stap 4 Laat de oven 30 minuten werken Stap 5 Schakel de oven uit Stap 6 Wacht tot de oven afgekoeld is Maak de holte droog met een zachte doek 11 4 Hoe te verwijderen Grill WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden Stap 1 Zet de oven uit en wacht tot de oven af gekoeld is om deze schoon te maken Verwijder de inschuifrails Stap 2 Pak de grillhoeken vast Trek...

Page 27: ...rgrond Stap 4 Deurafdekking B aan de boven kant van de deur aan beide kanten vastpakken en naar binnen drukken om de klemsluiting te ontgrendelen 1 2 B Stap 5 Trek de deurlijst naar voren om hem te verwijderen Stap 6 Houd de glasplaten aan de boven kant vast en trek deze een voor een omhoog uit de geleiding Stap 7 Reinig de glasplaat met een sopje Droog de glasplaat voorzichtig af Reinig de glaspl...

Page 28: ...genomen contact op met een erkend servicecentrum Probleem Controleer of de vol gende zaken gel den De oven wordt niet warm De zekering is doorgesla gen Op het display wordt 12 00 weergegeven Er is een stroomstoring geweest Stel de dagtijd in Probleem Controleer of de vol gende zaken gel den De lamp werkt niet De lamp is opgebrand 12 2 Onderhoudsgegevens Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen ...

Page 29: ... kookapparaten Deel 1 Range ovens ovens stoomovens en grills Methoden voor prestatiemeting 13 2 Energiebesparing Deze oven bevat functies die u helpen energie te besparen tijdens het dagelijks koken Zorg ervoor dat de ovendeur gesloten is als u de oven in werking stelt Open de ovendeur niet te vaak tijdens gebruik Houd het deurrubber schoon en zorg ervoor dat het goed op zijn plaats vastzit Gebrui...

Page 30: ...ecycleer de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op m...

Page 31: ...ICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 31 2 SAFETY INSTRUCTIONS 33 3 PRODUCT DESC...

Page 32: ...ldren play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts become hot during use If the appliance has a child safety device it should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision 1 2 G...

Page 33: ...iance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements Keep the minimum distance from other appliances and units Before mounting the appliance check if the oven door opens without restraint The appliance is equipped with an electric cooling system It must be operated with the electric power supply The built in unit must meet the stability requir...

Page 34: ...liance stay unattended during operation Deactivate the appliance after each use Be careful when you open the appliance door while the appliance is in operation Hot air can release Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water Do not apply pressure on the open door Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface Open the appliance door carefully Th...

Page 35: ...These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances such as temperature vibration humidity or are intended to signal information about the operational status of the appliance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination Use only lamps with the same specifications 2 6 Service To repair the appliance...

Page 36: ... and roast or as a pan to collect fat 4 CONTROL PANEL 4 1 Retractable knobs To use the appliance press the knob The knob comes out 4 2 Sensor fields Buttons To set the time To set a clock function To set the time 4 3 Display A B A Clock functions B Timer 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 36 ENGLISH ...

Page 37: ...Turn the knob for the heating functions to select a heating function Step 2 Turn the control knob to select the tem perature Step 3 When the cooking ends turn the knobs to the off position to turn off the oven 6 2 Heating functions Heating func tion Application Off position The oven is off Light To turn on the lamp Heating func tion Application True Fan Cooking To bake on up to three shelf po siti...

Page 38: ...ring cooking so that the function is not interrupted and the oven operates with the highest energy efficiency possible For the cooking instructions refer to Hints and tips chapter Moist Baking For general energy saving recommendations refer to Energy Efficiency chapter Energy Saving 7 CLOCK FUNCTIONS 7 1 Clock functions Clock function Application Time of Day To set change or check the time of day ...

Page 39: ...time The function starts automatically after 5 sec When the set time ends the signal sounds Step 3 Press any button to stop the signal Step 4 Turn the knobs to the off position How to cancel Clock functions Step 1 press repeatedly until the clock function symbol starts to flash Step 2 Press and hold The clock function turns off after few seconds 8 USING THE ACCESSORIES WARNING Refer to Safety chap...

Page 40: ...ween the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 Cooling fan When the oven operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool If you turn off the oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down 10 HINTS AND TIPS WARNING Refer to Safety chapters 40 ENGLISH ...

Page 41: ...rowning occurs The differences equalize during baking Trays in the oven can distort during baking When the trays are cold again the distortions disappear 10 4 Tips on baking Baking results Possible cause Remedy The bottom of the cake is not baked sufficiently The shelf position is incorrect Put the cake on a lower shelf The cake sinks and becomes soggy or streaky The oven temperature is too high N...

Page 42: ...lf position Use the function True Fan Cooking Use a baking tray CAKES PASTRIES BREADS C min Cake with crumble topping 150 160 20 40 Fruit flans made of yeast dough sponge cake mix ture use a deep pan 150 35 55 Fruit flans made of short pastry 160 170 40 80 Preheat the empty oven Use the function Conventional Cooking Use a baking tray CAKES PASTRIES BREADS C min Swiss roll 180 200 10 20 3 Rye bread...

Page 43: ...170 180 20 30 Biscuits made of yeast dough True Fan Cooking 150 160 20 40 Macaroons True Fan Cooking 100 120 30 50 Pastries made of egg white Meringues True Fan Cooking 80 100 120 150 Rolls preheat the empty oven Conventional Cooking 190 210 10 25 10 6 Bakes and gratins Use the first shelf position C min Baguettes topped with mel ted cheese True Fan Cooking 160 170 15 30 Vegetables au gratin pre h...

Page 44: ...ty oven 170 180 30 50 1 4 Biscuits made of yeast dough 160 170 30 60 1 4 Macaroons 100 120 40 80 1 4 Biscuits made of egg white Meringues 80 100 130 170 1 4 10 8 Tips on Roasting Use heat resistant ovenware Roast lean meat covered you can use aluminium foil Roast large meat joints directly in the tray or on the wire shelf placed above the tray Put some water in the tray to prevent dripping fat fro...

Page 45: ...illing 180 190 6 8 Roast beef or fillet well done preheat the empty oven per cm of thickness Turbo Grilling 170 180 8 10 PORK Use the function Turbo Grilling kg C min Shoulder Neck Ham joint 1 1 5 160 180 90 120 Chops Spare rib 1 1 5 170 180 60 90 Meatloaf 0 75 1 160 170 50 60 Pork knuckle precooked 0 75 1 150 170 90 120 VEAL Use the function Turbo Grilling kg C min Roast veal 1 160 180 90 120 Vea...

Page 46: ...the empty oven up to 1 230 30 40 Venison saddle 1 5 2 210 220 35 40 Haunch of venison 1 5 2 180 200 60 90 POULTRY Use the function Turbo Grilling kg C min Poultry portions 0 2 0 25 each 200 220 30 50 Chicken half 0 4 0 5 each 190 210 35 50 Chicken poulard 1 1 5 190 210 50 70 Duck 1 5 2 180 200 80 100 Goose 3 5 5 160 180 120 180 Turkey 2 5 3 5 160 180 120 150 Turkey 4 6 140 160 150 240 46 ENGLISH ...

Page 47: ...50 60 PIZZA Preheat the empty oven before cook ing Use the second shelf position C min Pizza thin crust use a deep pan 200 230 15 20 PIZZA Preheat the empty oven before cook ing Use the second shelf position C min Pizza thick crust 180 200 20 30 Unleavened bread 230 250 10 20 Puff pastry flan 160 180 45 55 Flammkuchen 230 250 12 20 Pierogi 180 200 15 25 10 11 Grill Preheat the empty oven before co...

Page 48: ...en Foods DEFROSTING Use the function True Fan Cooking C min Pizza frozen 200 220 15 25 2 Pizza American frozen 190 210 20 25 2 Pizza chilled 210 230 13 25 2 Pizza snacks frozen 180 200 15 30 2 French fries thin 200 220 20 30 3 French fries thick 200 220 25 35 3 Wedges Croquettes 220 230 20 35 3 Hash browns 210 230 20 30 3 Lasagne Cannelloni fresh 170 190 35 45 2 Lasagne Cannelloni frozen 160 180 4...

Page 49: ...0 14 Preserving Use the function Bottom Heat Use only preserve jars of the same dimensions available on the market Do not use jars with twist off and bayonet type lids or metal tins Use the first shelf position Put no more than six one litre preserve jars on the baking tray Fill the jars equally and close with a clamp The jars cannot touch each other Put approximately 1 2 litre of water into the b...

Page 50: ...th shelf position VEGETA BLES C h Beans 60 70 6 8 Peppers 60 70 5 6 Vegetables for soup 60 70 5 6 Mushrooms 50 60 6 8 Herbs 40 50 2 3 Set the temperature to 60 70 C FRUIT h Plums 8 10 Apricots 8 10 Apple slices 6 8 Pears 6 9 10 16 Moist Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Piz...

Page 51: ...ping pan 160 2 40 50 Macaroons 24 pieces baking tray or dripping pan 150 2 35 45 Muffins 12 pieces baking tray or dripping pan 160 2 35 45 Savory pastry 20 pieces baking tray or dripping pan 170 2 35 45 Short crust biscuits 20 pieces baking tray or dripping pan 150 2 40 45 Tartlets 8 pieces baking tray or dripping pan 170 2 35 45 Vegetables poached 0 4 kg baking tray or dripping pan 180 3 45 55 Ve...

Page 52: ...20 35 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven Conventional Cooking 170 20 30 MULTILEVEL BAKING Biscuits C min Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 45 1 4 Small cakes 20 per tray pre heat the empty oven True Fan Cooking 150 23 40 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 35 50 1 4 GRILL Preheat the empty oven for 5 minutes Grill with the maximum temperature setting min Toast ...

Page 53: ...h a soft cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwasher Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 11 2 How to remove Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven Step 1 Turn off the oven and wait until it...

Page 54: ...ill folds down Step 3 Clean the oven ceiling with warm water a soft cloth and a mild detergent Let it dry Step 4 Install the grill in the opposite sequence Step 5 Install the shelf supports 11 5 How to remove and install Door You can remove the door and the internal glass panels to clean it The number of glass panels is different for different models WARNING The door is heavy CAUTION Carefully han...

Page 55: ...o the above steps in the opposite sequence Step 9 Install the smaller panel first then the larger and the door Make sure that the glasses are inserted in the correct position otherwise the surface of the door may overheat 11 6 How to replace Lamp WARNING Risk of electric shock The lamp can be hot Before you replace the lamp Step 1 Step 2 Step 3 Turn off the oven Wait until the oven is cold Disconn...

Page 56: ...he necessary data for the service centre is on the rating plate The rating plate is on the front frame of the oven cavity Do not remove the rating plate from the oven cavity We recommend that you write the data here Model MOD Product number PNC Serial number S N 13 ENERGY EFFICIENCY 13 1 Product Information and Product Information Sheet Supplier s name AEG Model identification BEK231010M 944187814...

Page 57: ...eaks between baking as short as possible when you prepare a few dishes at one time Cooking with fan When possible use the cooking functions with fan to save energy Residual heat When the cooking duration is longer than 30 min reduce the oven temperature to minimum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishe...

Page 58: ...NCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC Numéro de série Les informations se trouvent sur la plaque signalétique Avertissement Mise en garde Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modification...

Page 59: ...l à moins d être surveillés en permanence Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement AVERTISSEMENT Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours de fonctionnement ou lorsqu il refroidit Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d utilisation Si l appareil est équipé d ...

Page 60: ...SSEMENT L appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié Retirez l intégralité de l emballage N installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé Suivez scrupuleusement les instructions d installation fournies avec l appareil Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l appareil car il est lourd Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées Ne tir...

Page 61: ...e l installation Assurez vous que la prise secteur est accessible après l installation Si la prise secteur est détachée ne branchez pas la fiche secteur Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l appareil Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur N utilisez que des systèmes d isolation appropriés des coupe circuits des fusibles les fusibles à visser doivent être retirés du support u...

Page 62: ... importants dégâts sur l appareil le meuble ou le sol Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l appareil n a pas complètement refroidi 2 4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure d incendie ou de dommages matériels sur l appareil Avant toute opération d entretien éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise secteur Vérifiez que l appareil est froid Les panneaux de verre...

Page 63: ...4 1 2 3 5 6 1 2 3 4 5 12 10 11 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur symbole de température 7 Élément chauffant 8 Éclairage 9 Ventilateur 10 Support de grille amovible 11 Bac de la cavité Bac de nettoyage Aqua Clean 12 Position des grilles 3 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats à rôti ...

Page 64: ...oge Pour régler l heure 4 3 Affichage A B A Fonctions de l horloge B Minuteur 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 5 1 Avant la première utilisation Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage Assurez vous que la pièce est ventilée Étape 1 Étape 2 Étape 3 Réglez l horloge Nettoyez le four Préchauffez le four à vide...

Page 65: ... même temps et pour déshydra ter des aliments Diminuez les températures du four de 20 à 40 C par rapport à la Chauffage Haut Bas Fonction Pizza Pour cuire des pizzas Pour do rer de façon intensive et obtenir un fond croustillant Mode de cuis son Application Chauffage Haut Bas Nettoyage Aqua Clean Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau Reportez vous au chapitre En tretien et nettoyage ...

Page 66: ... Économie d énergie 7 FONCTIONS DE L HORLOGE 7 1 Fonctions de l horloge Fonction de l horloge Utilisation Heure Pour régler changer ou vérifier l heure Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four Minuteur Pour régler la minuterie Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four Vous pouvez régler cette fonction à tout moment même quand le four est éteint 7 2 Comment régler Fonc...

Page 67: ...al sonore retentit Étape 3 Appuyez sur n importe quelle touche pour arrêter le signal sonore Étape 4 Tournez la manette sur la position Arrêt Comment annuler Fonctions de l horloge Étape 1 appuyez plusieurs fois jusqu à ce que le symbole de la fonction horloge commence à cligno ter Étape 2 Maintenez la touche La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes 8 UTILISATION DES ACCESSO...

Page 68: ...étallique entre les rails se trouvant juste au dessus 9 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9 1 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four Si vous éteignez le four le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu à ce que le four refroidisse 10 CONSEILS ET ASTUCES AVERTISSEMENT...

Page 69: ...ténuent en cours de cuisson Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson Une fois les plateaux refroidis les déformations disparaissent 10 4 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n est pas suffisamment cuit La position de la grille est incorrec te Placez le gâteau sur un niveau plus bas Le gâteau s affaisse et devient mou...

Page 70: ...e Utilisez la fonction Chaleur tournante Utilisez un plateau de cuisson GÂTEAUX PÂTISSERIES PAINS C min Gâteau avec garniture à base de crumble 150 160 20 40 Flans aux fruits à base de pâte levée mélange de génoise utilisez un plat à rôtir 150 35 55 Flans aux fruits à base de pâte brisée 160 170 40 80 Préchauffez le four à vide Utilisez la fonction Chauffage Haut Bas Utilisez un plateau de cuisson...

Page 71: ...le four à vide Chaleur tournante 160 10 25 Biscuits à base de mélange de génoise Chaleur tournante 150 160 15 20 Pâtes feuilletées préchauffer le four à vide Chaleur tournante 170 180 20 30 Biscuits à base de pâte levée Chaleur tournante 150 160 20 40 Macarons Chaleur tournante 100 120 30 50 Pâtisseries à base de blanc d œuf Meringues Chaleur tournante 80 100 120 150 Petits pains préchauffer le fo...

Page 72: ...r le four à vide 160 180 25 45 1 4 Gâteau Streusel sec 150 160 30 45 1 4 BIS CUITS PETITS GÂTEAUX VIENNOISE RIES ROULÉS C min 2 positions 3 positions Petits pains 180 20 30 1 4 Biscuits à pâte bri sée 150 160 20 40 1 4 1 3 5 Biscuits à base de mélange de génoise 160 170 25 40 1 4 Pâtes feuilletées préchauffer le four à vide 170 180 30 50 1 4 Biscuits à base de pâte levée 160 170 30 60 1 4 Macarons...

Page 73: ...t la cuisson 10 9 Rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille BŒUF C min Braisé 1 1 5 kg Chauffage Haut Bas 230 120 150 Rôti ou filet de bœuf sai gnant préchauffer le four à vide par cm d épaisseur Turbo gril 190 200 5 6 Rôti ou filet de bœuf à point préchauffer le four à vide par cm d épaisseur Turbo gril 180 190 6 8 Rôti ou filet de bœuf bien cuit préchauffer le four à vide par cm d épaiss...

Page 74: ...la fonction Turbo gril kg C min Gigot d agneau Rôti d agneau 1 1 5 150 170 100 120 Selle d agneau 1 1 5 160 180 40 60 GIBIER Utilisez la fonction Chauffage Haut Bas kg C min Selle Cuisse de lièvre préchauffer le four à vide jusqu à 1 230 30 40 Selle de cerf 1 5 2 210 220 35 40 Cuissot de chevreuil 1 5 2 180 200 60 90 74 FRANÇAIS ...

Page 75: ...0 Dinde 4 6 140 160 150 240 POISSON À LA VAPEUR Utilisez la fonction Chauffage Haut Bas kg C min Poisson entier 1 1 5 210 220 40 60 10 10 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille C min Tartes 180 200 40 55 Flan d épinards 160 180 45 60 Quiche lorraine Flan suisse 170 190 45 55 PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille C min Cheesecake ...

Page 76: ...Utilisez le deuxième niveau de la gril le C min Pierogi 180 200 15 25 10 11 Gril Avant la cuisson faites préchauffer votre four vide Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses GRIL Utilisez la fonction Gril C min 1re face min 2e face Rôti de bœuf 210 230 30 40 30 40 2 Filet de bœuf 230 20 30 20 30 3 Longe de porc 21...

Page 77: ... cuit au four 170 190 20 30 3 Ailes de poulet 190 210 20 30 2 10 13 Décongélation Retirez l emballage des aliments puis placez les dans une assiette Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation Pour les grosses quantités d aliments placez une assiette vide retournée au fond de la cavité Placez les aliments dans un plat creux et posez le tout sur l assiette retourné...

Page 78: ...grille Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d un litre sur le plateau de cuisson Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture Les bocaux ne doivent pas se toucher Mettez environ 1 2 litre d eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir au bout d environ 35 à 60 minutes pour des pots d un litre...

Page 79: ...ille LÉGUMES C h Haricots 60 70 6 8 Poivrons 60 70 5 6 Légumes pour soupe 60 70 5 6 Champignons 50 60 6 8 Herbes 40 50 2 3 Réglez la température sur 60 70 C FRUITS h Prunes 8 10 Abricots 8 10 Tranches de pommes 6 8 Poires 6 9 10 16 Chaleur tournante humide accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que l...

Page 80: ...eau de cuisson ou plat à rôtir 190 3 40 50 Chachlyk 0 5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 190 3 35 45 Cookies 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 160 2 40 50 Macarons 24 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 35 45 Muffins 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 160 2 35 45 Pâtisserie salée 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 45 Biscuits à pâte brisée 2...

Page 81: ...n Sablé Lamelles de pâtisserie Chaleur tournante 140 25 40 Sablé Lamelles de pâtisserie préchauffer le four à vide Chauffage Haut Bas 160 20 30 Petits gâteaux 20 par plateau préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 35 Petits gâteaux 20 par plateau préchauffer le four à vide Chauffage Haut Bas 170 20 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX Biscuits Gâteaux secs C min Sablé Lamelles de pâtisseri...

Page 82: ...r les surfaces métalliques Nettoyez les taches avec un détergent doux Utilisation quoti dienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation L accumulation de graisse ou d autres résidus peut provoquer un incendie Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation Accessoires Après chaque utilisation lavez tous les acc...

Page 83: ...bac de la cavi té 300 ml Étape 2 Réglez la fonction Étape 3 Réglez la température sur 90 C Étape 4 Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes Étape 5 Éteignez le four Étape 6 Attendez que le four ait refroidi Séchez la cavité avec un chiffon doux 11 4 Comment enlever Gril AVERTISSEMENT Risque de brûlure Étape 1 Éteignez le four et attendez qu il soit froid pour le nettoyer Retirez les supports...

Page 84: ...able Étape 4 Tenez la garniture de porte B sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l inté rieur pour libérer le joint du clip 1 2 B Étape 5 Tirez la garniture de porte vers l avant pour la déposer Étape 6 Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et déga gez le du guide en le soulevant Étape 7 Nettoyez le panneau en verre avec de l eau et du savon Séch...

Page 85: ...dans ce tableau veuillez contacter un service après vente agréé Problème Vérifiez si Le four ne chauffe pas Le fusible a disjoncté L affichage indique 12 00 Une coupure de courant s est produite Pour régler l heure Problème Vérifiez si L éclairage ne fonctionne pas L ampoule est grillée 12 2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème veuillez contacter votre revendeur ou...

Page 86: ...iques qui vous permettent d économiser de l énergie lors de votre cuisine au quotidien Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu il fonctionne N ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu il soit bien fixé en place Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d énergie Si possible ne préchauffez pas le four ...

Page 87: ...teneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux FRANÇAIS 87 ...

Page 88: ...Original Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben www aeg com shop REPARATUR UND KUNDENDIENST Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Modell Produktnummer PNC Seriennummer Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umwel...

Page 89: ...ehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß WARNUNG Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß Falls Ih...

Page 90: ...te in umgekehrter Reihenfolge durch 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN 2 1 Montage WARNUNG Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig da es sehr schwe...

Page 91: ...e nicht ohne Werkzeug entfernt werden können Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose Stellen Sie sicher dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist Falls die Steckdose lose ist schließen Sie den Netzstecker nicht an Ziehen Sie nicht am Netzkabel wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten Ziehen Sie stets am Netzstecker Verwenden Si...

Page 92: ...Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät Gehäuse oder den Boden beschädigen Schließen Sie die Möbelfront nicht bevor das Gerät nach dem Gebrauch vollständig abgekühlt ist 2 4 Reinigung und Pflege WARNUNG Verletzungs Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden Verge...

Page 93: ...nblende 2 Einstellknopf für die Ofenfunktionen 3 Betriebskontrolllampe symbol 4 Elektronischer Programmspeicher Display 5 Einstellknopf für die Temperatur 6 Temperaturanzeige symbol 7 Heizelement 8 Lampe 9 Ventilator 10 Einhängeschienen herausnehmbar 11 Garraumvertiefung Behälter für die Aqua Reinigungsfunktion 12 Einschubebenen 3 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Universalb...

Page 94: ...eeren Backofen vor 1 Drücken Sie 2 zum Einstellen der Stunde drücken Drücken Sie 3 zum Einstellen der Minuten drücken Drücken Sie 1 Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Ein hängegitter aus dem Ofen 2 Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit den Backofen und das Zubehör 1 Stellen Sie die Höchsttempera tur für folgende...

Page 95: ...Obst Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühl gerichte Feuchte Heißluft Diese Funktion ist entwickelt worden um während des Gar vorgangs Energie zu sparen Wenn Sie diese Funktion nut zen kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen Die Wärmeleistung kann geringer sein Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel Täglicher Gebrauch...

Page 96: ...ken Nach etwa fünf Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und das Display zeigt die Zeit an wiederholt drücken um die Tageszeit zu ändern beginnt zu blinken Einstellung Dauer Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein Schritt 2 wiederholt drücken beginnt zu blinken Schritt 3 zum Einstellen der Dauer drücken Im Display wird folgendes angezeigt blinkt wenn die eingestellte Zeit...

Page 97: ... Sekunden ausgeschaltet 8 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 8 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schieben Sie den Kombirost zwischen die Füh rungsschienen d...

Page 98: ...hlenen Einstellungen für Temperatur Gardauer und Einschubebene für die einzelnen Speisen Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben orientieren Sie sich an einem ähnlichem Re zept 10 2 Innenseite der Tür An der Innenseite der Tür befindet sich Folgendes Die Nummern der Einschubebenen Informationen über Ofenfunktionen empfohlene Einschubebenen und Temperaturen für die Gerichte 10 ...

Page 99: ...n Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz Stellen Sie beim nächsten Mal eine länge re Backzeit und eine niedrigere Backofen temperatur ein Der Kuchenteig ist nicht gleichmä ßig verteilt Verteilen Sie beim nächsten Mal den Ku chenteig gleichmäßiger auf dem Back blech Der Kuchen ist nach der im Rezept angegebenen Backzeit nicht fertig gebacken...

Page 100: ...uchen 190 210 20 30 3 Windbeutel Eclairs 190 210 20 35 3 Hefezopf Hefekranz 170 190 30 40 3 Obstkuchen mit Hefeteig Rührteig verwenden Sie ein tiefes Blech 170 35 55 3 Hefekuchen mit empfindli chen Belägen z B Quark Sahne Pudding 160 180 40 80 3 Christstollen 160 180 50 70 2 Nutzen Sie die dritte Einschubebene KLEINGEBÄCK C Min Mürbeteig Plätzchen Heißluft 150 160 10 20 Brötchen Heizen Sie den lee...

Page 101: ...en leeren Backofen vor Heißluftgrillen 160 170 15 30 Lasagne Ober Unterhitze 180 200 25 40 Fischaufläufe Ober Unterhitze 180 200 30 60 Gefülltes Gemüse Heißluft 160 170 30 60 Süße Aufläufe Ober Unterhitze 180 200 40 60 Nudelauflauf Ober Unterhitze 180 200 45 60 10 7 Backen auf mehreren Ebenen Verwenden Sie die Funktion Heißluft Benutzen Sie die Backbleche KUCHEN GEBÄCK C Min 2 Ebenen Windbeutel Ec...

Page 102: ...h oder auf dem Kombirost über dem Blech Geben Sie etwas Wasser ins Blech um zu verhindern dass das herabtropfende Fett brennt Drehen Sie den Braten nach 1 2 2 3 der Gardauer Braten Sie Fleisch und Fisch in großen Stücken 1 kg oder mehr Beträufeln Sie die Fleischstücke mit dem eigenen Saft während des Bratens 10 9 Braten Nutzen Sie die erste Einschubebene RINDFLEISCH C Min Schmorfleisch 1 1 5 kg Ob...

Page 103: ...0 180 60 90 Hackbraten 0 75 1 160 170 50 60 Schweinshaxe vorgegart 0 75 1 150 170 90 120 KALB Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen kg C Min Kalbsbraten 1 160 180 90 120 Kalbshaxe 1 5 2 160 180 120 150 LAMM Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen kg C Min Lammkeule Lammbraten 1 1 5 150 170 100 120 Lammrücken 1 1 5 160 180 40 60 DEUTSCH 103 ...

Page 104: ...60 90 GEFLÜGEL Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen kg C Min Geflügelteile je 0 2 0 25 200 220 30 50 Hähnchen halbiert je 0 4 0 5 190 210 35 50 Hähnchen Poularde 1 1 5 190 210 50 70 Ente 1 5 2 180 200 80 100 Gans 3 5 5 160 180 120 180 Pute 2 5 3 5 160 180 120 150 Pute 4 6 140 160 150 240 FISCH GEDÄMPFT Verwenden Sie die Funktion Ober Unterhitze kg C Min Fisch 1 1 5 210 220 40 60 104 DEUTSCH ...

Page 105: ...inschubebe ne C Min Pizza dünner Boden verwen den Sie ein tie fes Blech 200 230 15 20 PIZZA Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor Nutzen Sie die zweite Einschubebe ne C Min Pizza dicker Boden 180 200 20 30 Fladenbrot 230 250 10 20 Blätterteigqui che 160 180 45 55 Flammkuchen 230 250 12 20 Piroggen 180 200 15 25 10 11 Grill Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor Grillen Sie nur...

Page 106: ...lgerichte AUFTAUEN Verwenden Sie die Funktion Heißluft C Min Pizza gefroren 200 220 15 25 2 Pizza American gefroren 190 210 20 25 2 Pizza gekühlt 210 230 13 25 2 Pizzasnacks gefroren 180 200 15 30 2 Pommes frites dünn 200 220 20 30 3 Pommes frites dick 200 220 25 35 3 Kartoffelspalten Kroketten 220 230 20 35 3 Röstis 210 230 20 30 3 Lasagne Cannelloni frisch 170 190 35 45 2 Lasagne Cannelloni gefr...

Page 107: ...nd aufschla gen Torte 1 4 60 60 10 14 Einkochen Verwenden Sie die Funktion Unterhitze Verwenden Sie nur handelsübliche Einmachgläser mit denselben Abmessungen Verwenden Sie keine Einmachgläser mit Schraub und Bajonettdeckeln oder Metalldosen Nutzen Sie die erste Einschubebene Stellen Sie nicht mehr als sechs Ein Liter Einmachgläser auf das Backblech Füllen Sie die Einmachgläser gleichmäßig und ver...

Page 108: ...te und vierte Einschubebene GEMÜSE C Std Bohnen 60 70 6 8 Paprika 60 70 5 6 Suppengemüse 60 70 5 6 Pilze 50 60 6 8 Kräuter 40 50 2 3 Stellen Sie die Temperatur auf 60 70 C ein OBST Std Pflaumen 8 10 Aprikosen 8 10 Apfelscheiben 6 8 Birnen 6 9 10 16 Feuchte Heißluft Empfohlenes Zubehör Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als...

Page 109: ...tiefes Blech 190 3 35 45 Plätzchen 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 160 2 40 50 Makronen 24 Stück Backblech oder tiefes Blech 150 2 35 45 Muffins 12 Stück Backblech oder tiefes Blech 160 2 35 45 Kleingebäck pikant 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 35 45 Mürbeteigplätzchen 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 150 2 40 45 Törtchen 8 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 35 45 Gemüse p...

Page 110: ...t 140 25 40 Mürbeteiggebäck Feingebäck Heizen Sie den leeren Backofen vor Ober Unterhitze 160 20 30 Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie den leeren Backofen vor Heißluft 150 20 35 Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie den leeren Backofen vor Ober Unterhitze 170 20 30 BACKEN AUF MEHREREN EBENEN Plätzchen C Min Mürbeteiggebäck Feingebäck Heißluft 140 25 45 1 4 Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie den leeren Back...

Page 111: ...inigungsmittel Täglicher Ge brauch Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch Fettansammlungen oder andere Speise reste könnten einen Brand verursachen Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 Minuten im Backofen stehen Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen Tuch ab Zubehör Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen Feuchten Sie ein w...

Page 112: ... auf 90 C Schritt 4 Lassen Sie den Backofen 30 Min lang eingeschaltet Schritt 5 Schalten Sie den Ofen aus Schritt 6 Warten Sie bis der Ofen kalt ist Trock nen Sie den Garraum mit einem wei chen Tuch ab 11 4 Entfernen Grill WARNUNG Es besteht Verbrennungsgefahr Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und war ten Sie bis er abgekühlt ist um ihn zu reinigen Entfernen Sie die Einhängegitter Schritt 2 ...

Page 113: ...Fassen Sie die Türabdeckung B an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an Drücken Sie sie nach in nen um den Klippverschluss zu lö sen 1 2 B Schritt 5 Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn um sie abzunehmen Schritt 6 Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der Führung Schritt 7 Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Seife Trocknen ...

Page 114: ... die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst Störung Prüfen Sie ob Der Backofen nicht heizt Die Sicherung durchge brannt ist Das Display 12 00 an zeigt Es einen Stromausfall gab Stellen Sie die Uhr zeit ein Störung Prüfen Sie ob Die Lampe nicht funktio niert Die Lampe durchge brannt ist 12 2 Servicedaten Wenn Sie das Problem nicht selbst lö...

Page 115: ...hen Kochen Energie sparen können Achten Sie darauf dass die Backofentür während des Ofenbetriebs geschlossen ist Die Backofentür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher dass sie sich fest in der richtigen Position befindet Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall um mehr Energie zu sparen Heizen Sie wenn möglich den Backofen n...

Page 116: ...den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt 116 DEUTSCH ...

Page 117: ...117 ...

Page 118: ...118 ...

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...www aeg com shop 867361866 A 212020 ...

Reviews: