Deutsch
58
D
РУС
Pусский
на месте. Убедитесь в наличии потока и функционировании
уровнемера. При образовании пены или появлении жидкости
немедленно прекратите работу и опорожните емкость для
загрязнений.
Не подходит для всасывания жидкостей, образующих большую
пену.
При использовании воздуходувки, всегда используйте
чистый трубку. Пыль поднятая вверх может быть опасной для
здоровья. Не используйте функцию воздуходувки в закрытых
помещениях.
Использовать прибор только если он находится в сохранности.
Запрещается использовать пылесос без фильтра, а также если
фильтр поврежден.
Отработанные Фильтрующий элемент, Мешки-фильтры
и Мешки для мусора утилизируются в соот- ветствии с
национальными правилами.
ПОДСОЕДИНИТЬ ЭЛЕКТРОУСТРОЙСТВО
Штепсельная розетка на инструменте может быть
использована только для описанных в инструкции применений.
Перед подключением электроустройства к розетке на
пылесосе:
Выключить пылесос. Выключить подключаемое устройство.
ВНИМАНИЕ!
Следуйте инструкциям к устройствам,
подключенным к дополнительному выходу.
Не превышайте
максимально допустимые значения для дополнительного
выхода.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, УБОРКА И РЕМОНТ
Перед проведением очистки иремонта прибора или
заменойдеталей прибор следует выключить.В приборах,
работающих от сети,следует вынуть из розетки
сетевойштекерный разъем.
Находящиеся под напряжением детали в верхней части
пылесоса.
Если мощность всасывания снижается:: Включить пылесос.
Закрыть ладонью отверстие сопла или всасывающего шланга.
Нажать кнопку для очистки фильтра три раза. В результате
этого пластинки фильтрующего элемента очищаются от
осевшей на них пыли за счет создающегося потока воздуха.
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Удаляйте пыль и грязь с прибора. Рукоятку держите чистой,
сухой, а также очищенной от масла и смазки. Чистящие
средства и растворители повреждают пластик и другие
изолирующие детали, поэтому прибор следует очищать только
мылом и влажной тряпкой. Никогда не используйте горючие
растворители поблизости от прибора.
Ни в коем случае не мыть верхнюю часть пылесоса струей
воды. Опасность для человека, риск короткого замыкания.
Перед включением проверьте инструмент, кабель и вилку
на предмет повреждений или износа. Ремонт может
производиться только уполномоченными Сервисными
центрами
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только
фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в замене,
которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из
сервисных центров (см. список наших гарантийных/сервисных
организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента
с трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите
номер и тип инструмента и закажите чертеж у Bаших местных
агентов или непосредственно у Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Хранение: Хранить машину в сухом и защищенном от мороза
месте.
• Для проведения пользовательского обслуживания
устройство следует разобрать, очистить и обслужить
в разумно необходимых пределах, не причиняя риска
обслуживающему персоналу и другим лицам.
• К соответствующим мерам предосторожности относятся:
очистка устройства перед его демонтажом, обеспечение
наличия вытяжной вентиляции в месте демонтажа, уборка
зоны техобслуживания и принятие мер индивидуальной
защиты.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC
Мы несем исключительную ответственность за то, что изделие,
описанное в разделе «Техническая информация» соответствует
всем применимым положениям директив
2011/65/EU (RoHS), 2006/42/ЕС, 2014/30/EU
а также следующим согласованным стандартам
EN 60335-1:2012 + A11:2014
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-05-18
Alexander Krug / Managing Director
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
СИМВОЛЫ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
Перед выполнением каких-либо работ по
обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку
из розетки.
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по
использованию перед началом любых операций с
инструментом.
Обеспечьте достаточную вентиляцию.
Принадлежности - B стандартную комплектацию не
входит, поставляется в качестве дополнительной
принадлежности.
для удаления пыли с предельными
значениями > 1 мг/м3 (класс пыли L).
Autogoods “130”
130.com.ua
Summary of Contents for AP 2-200 ELCP
Page 6: ...2 I 1 2 3 4 1 1 1 2 2 2 3 2 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 7: ...3 8 I 5 1 2 3 1 3 6 5 4 4 7 2 1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 8: ...4 II 1 5 A 2 4 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 9: ...5 1 II 2 4 5 B 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 10: ...6 1 2 III C 3 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 11: ...7 I 0 IV 1 A B 2 3 AUTO START Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 12: ...8 IV A B START STOP No 4932 3523 12 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 13: ...9 V 2 5 3 1 6 1 4 No 4932 3523 06 6 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 14: ...10 V 3 x 2 1 3 No 4932 4523 04 1 3 2 1 3 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 15: ...11 VI 1 2 6 5 3 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...