background image

29

11

Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien 

een toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet 

aan de technische voorwaarden (o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, kli-

maatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte toestellen dient de 

gebruiker zich zelf te vergewissen van de bepalingen in België. Noodzakelijke of gewenste aanpassin-

gen vallen niet onder de waarborg, en kunnen niet altijd word en aangebracht. 

Ook na afloop van de waarborgtermijn staat onze klantendienst u ter beschikking. 

Adres Klantendienst: 

Electrolux Home Products Belgium 

Divisie Floor Care 

Bergensesteenweg, 719 

1502 LEMBEEK 

Tel.: 02/363 05 41 

Belgique 

DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE 

Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. 

Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de 

garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée. 

La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l’Union Européenne 

99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre 

de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. 

Cette déclaration ne se substitue pas aux obligations de garantie contractées par le Vendeur à l’égard 

de l’Acquéreur final lors de la passation du contrat vente. 

L’appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes : 

1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à 

toute défectuosité existante lors de la livraison et qui se manifeste au cours de la période de 

24 mois à compter de la date de livraison de l’appareil au premier consommateur final. La période 

de garantie est de 12 mois pour les appareils utilisés à des fins professionnelles ou de façon equi-

valente. La période de garantie est aussi de 12 mois pour les appareils d’occasion. 

2. La prestation sous garantie implique que l’appareil est remis sans frais dans l’état qu’il avait avant 

que ne survienne la défectuosité. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les 

composants remplacés sans frais deviennent notre propriété. 

3. Afin d’éviter des dommages plus sévéres, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre 

connaissance. Sous peine de déchéance de la garantie, la défectuosité doit être portée à notre 

connaissance au plus tard avant la fin du 2éme mois de sa survenance. 

4. L’application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d’achat 

avec la date d’achat et/ou la date de livraison. 

5. La garantie n’est pas applicable dans le cas de dégâts causés à des éléments cassables, tels que 

le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques ou le caoutchouc, et qui résultent d’une mau-

vaise manipulation. 

6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n’affectent pas la 

valeur et la solidité générales de l’appareil. 

7. L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par : 

• une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l’eau, 
• des contraintes environnementales anormales en général, 
• des conditions de fonctionnement inadaptées, 
• un contact avec des matières hostiles.

8. La garantie ne s’applique pas lorsque les défectuosités sont dues à des conditions de transport 

inadaptées, survenues en dehors de notre responsabilité, lorsqu’elles sont la suite d’installation 

ou de montage ne respectant pas les régles de l’art, ou lorsqu’elles sont la conséquence d’une 

mauvaise utilisation ou d’un défaut d’entretien. 

822 949 385_Elux_Guarantee_small_CEE.book  Seite 11  Donnerstag, 9. Juli 2009  6:44 18

12

9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d’inter-

ventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause 

l’adjonction d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine. 

10. Les appareils aisément déplaçables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les 

interventions à domicile ne peuvent s’entrevoir que pour des appareils difficilement transportables 

ou pour des appareils encastrables. 

11. Dans les cas d’appareils encastrés, sous-encastrés, fixés, ou suspendus de telle sorte que leur 

dépose et repose prennent plus d’une demi-heure, les frais de prestations qui s’en dérivent seront 

mis à charge de l’utilisateur. 

Les dommages connexes qui pourraient être causés par ces opérations de dépose et repose sont 

à charge de l’utilisateur. 

12. Si au cours de la période de garantie, une même défectuosité se produit à diverses reprises, ou si 

les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l’appareil défectueux par 

un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur, moyennant 

sa participation financière prenant en compte la période d’utilisation écoulée. 

13. Le recours à la garantie n’entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le 

départ d’un nouveau cycle de garantie. 

14. Nous octroyons une garantie de 6 mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité. 
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de 

garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l’appareil dont le consommateur 

voudrait faire prévaloir les droits. L’indemnisation ne dépassera pas la valeur d’achat de l’appareil, 

sauf si la loi le prévoit autrement. 

Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgi-

que. Pour les appareils exportés, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu’ils satisfont aux conditions 

techniques (p. ex. : la pression, la fréquence, les prescriptions d’installation, le gaz, etc.) pour le pays 

respectif, et qu’ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appa-

reils achetés à l’étranger, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu’ils répondent bien aux conditions tech-

niques pour la Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitables ne sont pas couvertes par la 

garantie et ne sont pas dans tous les cas possibles. 

Le service clientèle se tient à également à votre disposition après expiration de la période de garantie. 

Adresse de notre service clientèle: 

Electrolux Home Products Belgium 

Division Floor Care 

Bergensesteenweg, 719

1502 LEMBEEK 

Tel.: 02/363 05 41 

 Republika Slovenija

Garancijska izjava

Izdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval. V 
garancijskem roku bomo odstranili vse pomanjkljivosti in okvare na izdelku, ki bi nastale pri normalni rabi 
izdelka, pod pogojem, da v izdelek niso posegale osebe, ki nimajo pooblastila izdajatelja garancijskega lista 
in, da so bili uporabljeni originalni rezervni deli.

Èe izdelek ne bo popravljen v 45. dneh, ga bomo zamenjali. Garancija velja, èe je datum prodaje na 
garancijskem listu potrjen z žigom in podpisom prodajalca ali s predložitvijo originalnega raèuna o nakupu. V 
garancijskem roku poravnamo vse stroške v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stroške prevoza, 
prenosa, do najbližje pooblašèene servisne delavnice, po tarifi, ki velja v javnem prometu za transport 
izdelka. Garancijska rok bo podaljšan za toliko dni, kolikor je trajalo popravilo izdelka.

Aparati so namenjeni za uporabo v gospodinjstvu.

822 949 385_Elux_Guarantee_small_CEE.book  Seite 12  Donnerstag, 9. Juli 2009  6:44 18

ELX12537_IFU_Parana_steamiron_AEG_5lang_REV.indd   29

2009-10-19   16:45:53

Summary of Contents for 4SAFETY DB51X

Page 1: ...STEAM IRON 4SAFETY MODEL DB51X D GR NL F GB ELX12537_IFU_Parana_steamiron_AEG_5lang_REV indd 1 2009 10 19 16 45 46 ...

Page 2: ...k 15 19 Before using the appliance for the first time please read the safety advice on page 16 carefully NL Gebruiksaanwijzing 3 13 Lees voordat u het strijkijzer voor de eerste keer gebruikt zorgvuldig het veiligheidsadvies op pagina 5 Garantievoorwaarden 24 25 F Mode d emploi 3 13 Avant d utiliser le fer pour la première fois veuillez lire attentive ment les consignes de sécurité en page 5 Belgi...

Page 3: ...οίηση K Επιλογέας θερμοκρασίας L Δοχείο νερού M Υποδοχή τύλιξης καλωδίου N Ελαστικό μαλακό πέλμα Εξαρτήματα A Strijkzool B Aanduiding maximaal waterniveau C Vulopening met klepje D Sproeimond E Sproeiknop F Stoomknop G Stoomkeuzeschakelaar zelfreiniging H Aan uit indicatielampje I Netsnoer J Veiligheidslampje voor automatisch uitschakelen K Temperatuurknop L Waterreservoir M Snoeroprolsysteem N Vo...

Page 4: ...enutzung verursacht wurden Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη μηχανή Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός αν υπάρχει επίβλεψη ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από ά...

Page 5: ...oudelijk gebruik De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor mogelijke schade als gevolg van onbehoorlijk of onjuist gebruik Consignes de sécurité Avant d utiliser l appareil pour la première fois il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorie...

Page 6: ...λικό Στεγνό σιδέρωμα από την ανάποδη πλευρά Οξικό άλας Στεγνό σιδέρωμα από την ανάποδη πλευρά ενώ είναι ακόμα νωπό ή ψεκάστε το για να μουσκέψει Νάιλον Πολυεστέρας Σιδερώστε από την ανάποδη πλευρά ενώ είναι ακόμα νωπό ή ψεκάστε το για να μουσκέψει Ρεγιόν Σιδερώστε το ύφασμα από την ανάποδη πλευρά Βισκόζη Κυρίως στεγνό σιδέρωμα Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ατμό μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκ...

Page 7: ...de aanbevelingen in de tabel Tableau de repassage Tissu Sélecteur de température Recommandations pour le repassage Acrylique Repassage à sec sur l envers Acétate Repassage à sec sur l envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l humidifier Nylon polyester Repassage sur l envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l humidifier Ra...

Page 8: ... Όταν η λυχνία σβήσει το σίδερο είναι έτοιμο για χρήση Ξεκινώντας Het eerste gebruik 1 Vóór het eerste gebruik Verwijder alle plakresten en wrijf zachtjes met een vochtige doek Spoel het waterreservoir om vreemde stoffen te verwijderen Wanneer u het apparaat voor de eerste keer aanzet kunnen er tijdelijk dampen geuren vrijkomen 2 Stoomstrijkijzer vullen met water Zorg ervoor dat de stekker uit het...

Page 9: ...ερο χωρίς επίβλεψη στο πέλμα τότε απενεργοποιείται μετά από 8 λεπτά Για να ενεργοποιηθεί ξανά απλώς αρχίστε να σιδερώνετε 4 De spoeinevel en stoomfunctie gebruiken Controleer of het water reservoir ten minste voor 1 4 gevuld is Gebruik de sproeinevel om stoffen van tevoren te bevochtigen Druk de sproeiknop een aantal keren in om een fijne nevel op het materiaal te sproeien A Controleer voor gebrui...

Page 10: ...άκα σμαλτωμένη Glissium χρησιμοποιήστε ένα μαλακό νωπό ύφασμα και έπειτα σκουπίστε 1 Berg het strijkijzer altijd staand op de voet op Reinig de oppervlakken aan de buitenzijden met een vochtige doek en wrijf deze droog Gebruik geen chemische oplosmiddelen hierdoor raakt het oppervlak beschadigd 2 Zelfreinigingsfunctie Houd het strijkijzer boven de gootsteen Vul het met water Verwarm het strijkijze...

Page 11: ...την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν Verwijdering Verpakkingsmateriaal Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en geschikt voor recycling De kunststof onderdelen worden aangeduid door markeringen bijvoorbeeld PE PS enzovoort Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de daarvoor bestemde afvalcontainer Oude apparaten Het symbool op het product of de ver...

Page 12: ...is die Temperaturanzeige erlischt Επίλυση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Η πλάκα δεν θερμαίνεται παρόλο που το σίδερο είναι ενεργοποιημένο Πρόβλημα σύνδεσης Ελέγξτε το κεντρικό καλώδιο παροχής ισχύος το φις και την πρίζα Ο έλεγχος θερμοκρασίας είναι στη θέση MIN ελάχιστο Επιλέξτε την κατάλληλη θερμοκρασία Το σίδερο δεν παράγει ατμό Δεν υπάρχει αρκετό νερό στο δοχείο Γεμίστε το δοχείο νε...

Page 13: ...e Cause possible Solution La semelle ne chauffe pas alors que le fer est allumé Problème de raccordement Vérifiez le cordon d alimentation la fiche et la prise Le contrôle de température est sur la position MIN Choisissez la température adéquate Le fer ne produit pas de vapeur Manque d eau dans le réservoir Remplir le réservoir voir Première utilisation n 2 Le contrôleur de vapeur est sur la posit...

Page 14: ...14 ELX12537_IFU_Parana_steamiron_AEG_5lang_REV indd 14 2009 10 19 16 45 49 ...

Page 15: ...ith cover D Spray nozzle E Spray button F Steam jet button G Steam selector Self cleaning H Power indicator light I Mains cable J Safety auto off light K Temperature selector L Water tank M Cable wrap facility N Rubber napped heel Components ELX12537_IFU_Parana_steamiron_AEG_5lang_REV indd 15 2009 10 19 16 45 49 ...

Page 16: ...er reservoir is filled with water The mains cable must not come into contact with any hot parts of the appliance Do not immerse the appliance in water or any other liquid Do not exceed the maximum filling volume as indicated on the appliances If there are limitations please define water quality type of water that can be used with appliance This appliance is intended for domestic use only The manuf...

Page 17: ... 30 sec 30 sec A B 4 Using the spray mist and steam jet function Ensure that water tank is at least 1 4 full Use spray mist to pre dampen fabrics by pressing spray button several times to release a fine mist A To use the steam jet function ensure that tank is at least 1 2 full Press steam jet button several times to prime pump B 5 Steaming hanging items Vertical steam jet function is ideal for ste...

Page 18: ...materials are environ mentally friendly and can be recycled The plastic components are identified by markings e g PE PS etc Please dispose the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities Old appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the ...

Page 19: ...and maximum steam see Ironing chart Selected temperature is lower than that specified to use with steam Select a temperature up to Spray function does not work Not enough water in tank Fill water tank see Getting started no 2 Steam jet and vertical steam jet function does not work Steam jet function was used very frequently within a short period Put iron on horizontal position and wait before using...

Page 20: ...20 D G D U g V V M 1 2 3 4 5 6 I A R m z E F E S e E F S 9 E 82 ELX12537_IFU_Parana_steamiron_AEG_5lang_REV indd 20 2009 10 19 16 45 51 ...

Page 21: ...es Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen insbesondere Arbeits und Materialkosten werden von uns getragen Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt 4 Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort ...

Page 22: ...éò ïäçãßåò ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôéò Ïäçãßåò ñÞóçò êáé óôá åíäå üìåíá ããñáöá Ïäçãéþí ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç üëåò ïé åñãáóßåò ñÞóçò ôçò óõóêåõÞò üðùò êáé ç ðåñéïäéêÞ óõíôÞñçóç íá ãßíïíôáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò êáé ôïõò üñïõò ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôï Âéâëßï ìå ôéò Ïäçãßåò ñÞóçò ïðïéáäÞðïôå åðéóêåõÞ Þ ãåíéêÜ åðÝìâáóç íá ðñáãìáôïðïéåßôáé áðü ðñïóùðéêü ôùí ÅîïõóéïäïôçìÝíùí áðü ôçí åôáéñåßá ÊÝíôñùí Ôå íéêÞò Åîõðç...

Page 23: ...á åðéâáñýíïõí åîÕ ïëïêëÞñïõ ôïí ÊáôáíáëùôÞ Ðåñéïñéóìïß ôçò åõèýíçò ôïõ ÊáôáóêåõáóôÞ Ï êáôáóêåõáóôÞò áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò ãéá åíäå üìåíåò âëÜâåò ðïõ ìðïñåß íá ðñïÝñ ïíôáé Üìåóá Þ Ýììåóá áðü Üôïìá ðñÜãìáôá Þ æþá ëüãù ìç ôÞñçóçò üëùí ôùí ïäçãéþí ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôï ó åôéêü Âéâëßï Ïäçãéþí ñÞóçò êáé ðïõ áíáöÝñïíôáé åéäéêÜ óôï æÞôçìá åãêáôÜóôáóçò ñÞóçò êáé óõíôÞñçóçò ôçò óõóêåõÞò Electrolux Service...

Page 24: ...lt indien het gebrek niet binnen twee maanden na vaststelling is gemeld 4 Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs met aankoop en of leveringsdatum te worden overlegd Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs te worden overlegd 5 De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen zoals vitrokeramisch glas kunststof rubber die ontstaan is door onzorgvuldig ge...

Page 25: ... aanspraken in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het product zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd 16 In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet overtreffen tenzij wettelijk anders is bepaald Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en of in gebruik zijnde producten Indien een ...

Page 26: ...tigen die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen insbesondere Arbeits und Materialkosten werden von uns getragen Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt 4 Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zuständige Electrolux Vertragswerkstatt zu versenden wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die ...

Page 27: ... water abnormale milieuomstandigheden in het algemeen voor het to estel oneigenlijke bedrijfsomstandigheden contact met agressieve stoffen 8 De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verant woordelijkheid is ontstaan niet vakkundige installatie of montage verkeerd gebruik gebrekkig onderhoud of het niet in acht nemen van de gebruiks of montageaanwijzingen 9...

Page 28: ...date de livraison de l appareil au premier consommateur final La période de garantie est de 12 mois pour les appareils utilisés à des fins professionnelles ou de façon equi valente La période de garantie est aussi de 12 mois pour les appareils d occasion 2 La prestation sous garantie implique que l appareil est remis sans frais dans l état qu il avait avant que ne survienne la défectuosité Les com...

Page 29: ...ntie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgi que Pour les appareils exportés l utilisateur doit d abord s assurer qu ils satisfont aux conditions techniques p ex la pression la fréquence les prescriptions d installation le gaz etc pour le pays respectif et qu ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales Pour les appa reils achetés à l étra...

Page 30: ...ELX12537_IFU_Parana_steamiron_AEG_5lang_REV indd 30 2009 10 19 16 45 53 ...

Page 31: ...ELX12537_IFU_Parana_steamiron_AEG_5lang_REV indd 31 2009 10 19 16 45 53 ...

Page 32: ... 02 02 1009 Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D 90429 Nürnberg Germany Share more of our thinking at www electrolux com ELX12537_IFU_Parana_steamiron_AEG_5lang_REV indd 32 2009 10 19 16 45 53 ...

Reviews: