background image

 15

Installation - for contractors

8. 

Specification

8.1  output diagram

0

5

10

15

20

25

30

35

40

-30

-10

10

30

50

70

1

D

00000

32

78

1

X  Pipe temperature [°C]

Y  Heating output [W/m]

1  SLH 25

8.2 

Specification

 

 

slH 25/l5 st

slH 25/l10 st

slH 25/l15 st slH 25/l20 st slH 25/l25 st slH 25/l30 st

 

 

232559

232560

232561

232562

232563

232564

outputs to en 14511

Heating output

W

125

250

375

500

625

750

Values

Heat conductor load

W/m

25

25

25

25

25

25

electrical details

Rated voltage

V

230

230

230

230

230

230

Power connection

 

1/N/PE~230 V

1/N/PE~230 V

1/N/PE~230 V

1/N/PE~230 V

1/N/PE~230 V

1/N/PE~230 V

application limits

Start temperature

°C

5

5

5

5

5

5

Shutdown temperature

°C

13

13

13

13

13

13

Dimensions

Height

mm

11

11

11

11

11

11

Width

mm

5.6

5.6

5.6

5.6

5.6

5.6

Length

mm

7500

12500

17500

22500

27500

32500

[Heat conductor length]

mm

5000

10000

15000

20000

25000

30000

Length of connecting cable mm

2500

2500

2500

2500

2500

2500

Versions

IP rating

 

IP67

IP67

IP67

IP67

IP67

IP67

Application

 

Ribbon heater

Ribbon heater

Ribbon heater

Ribbon heater

Ribbon heater

Ribbon heater

connections

Power cable 

 

 

  

 

 

Standard plug, 

connecting cable 

2.5 metres long

Standard plug, 

connecting cable 

2.5 metres long

Standard plug, 

connecting cable 

2.5 metres long

Standard plug, 

connecting cable 

2.5 metres long

Standard plug, 

connecting cable 

2.5 metres long

Standard plug, 

connecting cable 

2.5 metres long

Summary of Contents for 232559

Page 1: ...__________________ 2 Fully wired self limiting ribbon heater with thermostat Installation_____________________________________________ 10 Samoregulační topný kabel s regulátorem teploty k okamžitému použití Instalace______________________________________________ 17 Готовая к подключению саморегулирующаяся нагревательная кабель лента Монтаж_______________________________________________ 24 ...

Page 2: ...lgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehen den Symbol gekennzeichnet Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch Symbol Bedeutung Sachschaden Geräte Folge Umweltschaden Geräteentsorgung Dieses Symbol zeigt Ihnen dass Sie etwas tun müs sen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben 1 3 Maßeinheiten Hinweis Wenn nicht anders angegeben sind alle Maße in Millimeter 2 Sicher...

Page 3: ...en Sie sich im Zweifelsfall an unseren Kundendienst 4 Montage 4 1 Schutzmaßnahmen WARNUNG Stromschlag Wir empfehlen dringend einen FI Schutzschalter 30 mA einzusetzen Wenn Sie das Heizband auf Metall verwenden be ziehen Sie dieses vor der Inbetriebnahme in den Schutz bei indirektem Berühren nach DIN VDE 100 Teil 410 ein Schützen Sie das Heizband vor mechanischer und chemischer Beschädigung 4 2 Vor...

Page 4: ...eben der Silikonkappe ohne Kleber ist nicht zulässig D0000032841 Tragen Sie den Silikonkleber wellenförmig auf die Versorgungsleiter auf Prüfen Sie die Endkappe auf Unversehrtheit 40 D0000032842 Träufeln Sie den Silikonkleber in die Endkappe bis diese zu etwa 40 mit Kleber angefüllt ist D0000032848 Schieben Sie die Endkappe vollständig auf das Ende des Heizbandes auf Führen Sie ein Sichtprüfung au...

Page 5: ...rden Lassen Sie Temperaturregelgeräte und Steuerungen jährlich durch einen Fachhandwerker überprüfen 7 Montageskizzen 7 1 Installation an Rohrleitungen 26_29_01_0107 1 2 1 Heizband 2 Klebeband Verlegen und befestigen Sie die Heizleitung parallel zur Rohrachse Mehrfachverlegung an Rohrleitungen 26_29_01_0108 2 1 1 Heizband 2 Temperaturfühler Installation auf Rohrauflagern 80 80 26_29_01_0109 1 2 1 ...

Page 6: ...ebeband 7 5 Installation an Brillensteckscheiben 26_29_01_0114 2 1 1 Heizband 2 Klebeband 7 6 Installation an Armaturen 26_29_01_0116 1 2 1 Heizband 2 Klebeband 7 7 Installation an Füllstandsanzeigern 26_29_01_0115 1 2 1 Heizband 2 Klebeband Befestigen Sie das Heizband mit selbstklebendem Aluminiumband ...

Page 7: ...e mm 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 Länge mm 7500 12500 17500 22500 27500 32500 Länge Heizleiter mm 5000 10000 15000 20000 25000 30000 Länge Anschlusskabel mm 2500 2500 2500 2500 2500 2500 Einsatzgrenzen Einschalttemperatur C 5 5 5 5 5 5 Ausschalttemperatur C 13 13 13 13 13 13 Ausführungen Schutzart IP IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 Anwendung Rohrbegleit heizung Rohrbegleit heizung Rohrbegleithei zung Roh...

Page 8: ...m Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leis tungen erhalten hat entfällt eine Leistungspflicht von uns Soweit eine Garantieleistung erbracht wird übernehmen wir keine Haf tung für die Beschädigung eines Gerätes durch Diebstah...

Page 9: ...hland Entsorgung von Altgeräten in Deutschland Geräteentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte Weitere Informationen zur Sammlung und Ent sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach handwerker Fachhänd...

Page 10: ...eath 1 2 Other symbols in this documentation Note General information is identified by the symbol shown on the left Read these texts carefully Symbol Meaning Material damage Appliance and consequential losses environmental pollution Appliance disposal This symbol indicates that you have to do something The action you need to take is described step by step 1 3 Units of measurement Note All measurem...

Page 11: ...ubt consult our service department 4 Installation 4 1 Protective measures WARNING Electrocution We strongly recommend the use of an RCD 30 mA If you are using the ribbon heater on metal make sure you protect the ribbon heater against indi rect contact to DIN VDE 100 part 410 prior to commissioning Protect the ribbon heater against mechanical and chemical damage 4 2 Preparations Before fitting the ...

Page 12: ...the two sup ply conductors to approx 10 mm Note Do not slide the silicone cap into place without first applying adhesive D0000032841 Apply silicone adhesive to the supply conductors in a wave pattern Check the end cap for integrity 40 D0000032842 Drip silicone adhesive into the end cap until the cap is around 40 full of adhesive D0000032848 Slide the end cap fully onto the end of the ribbon heater...

Page 13: ...mostats and controls on an annual basis 7 Installation drawings 7 1 Installation on pipes 26_29_01_0107 1 2 1 Heating ribbon 2 Adhesive tape Route and secure the heating cable in parallel with the pipe axis Installing multiple ribbon heaters on pipes 26_29_01_0108 2 1 1 Heating ribbon 2 Temperature sensor Installation on pipe supports 80 80 26_29_01_0109 1 2 1 Heating ribbon 2 Adhesive tape 7 2 In...

Page 14: ...5 Installation on figure eight blanks 26_29_01_0114 2 1 1 Heating ribbon 2 Adhesive tape 7 6 Installation on valves 26_29_01_0116 1 2 1 Heating ribbon 2 Adhesive tape 7 7 Installation on level indicators 26_29_01_0115 1 2 1 Heating ribbon 2 Adhesive tape Secure the ribbon heater with self adhesive alumini um tape ...

Page 15: ...V Application limits Start temperature C 5 5 5 5 5 5 Shutdown temperature C 13 13 13 13 13 13 Dimensions Height mm 11 11 11 11 11 11 Width mm 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 Length mm 7500 12500 17500 22500 27500 32500 Heat conductor length mm 5000 10000 15000 20000 25000 30000 Length of connecting cable mm 2500 2500 2500 2500 2500 2500 Versions IP rating IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 Application Ribbon h...

Page 16: ...hose subsidiaries Such warranties are only granted if the subsidiary has issued its own terms of warranty No other warranty will be granted We shall not provide any warranty for appliances acquired in countries where we have no subsidiary to sell our products This will not affect warranties issued by any importers Environment and recycling We would ask you to help protect the environment After use...

Page 17: ...ntaci Upozornění Obecné pokyny jsou označeny symbolem zobraze ným vedle Texty upozornění čtěte pečlivě Symbol Význam Věcné škody poškození přístroje následné škody poškození životního prostředí Likvidace přístroje Tento symbol vás vyzývá k určitému jednání Potřeb né úkony jsou popsány po jednotlivých krocích 1 3 Měrné jednotky Upozornění Pokud není uvedeno jinak jsou všechny rozměry uvedeny v mili...

Page 18: ...obraťte na náš zákaznický servis 4 Montáž 4 1 Ochranná opatření VÝSTRAHA elektrický proud Důrazně doporučujeme použít ochranný spínač FI 30 mA Pokud používáte topný kabel na kov začleňte jej před uvedením do provozu do systému ochrany před nepřímým dotykem podle DIN VDE 100 část 410 Chraňte topný kabel před mechanickým a chemic kým poškozením 4 2 Příprava Před instalací kabelu zkontrolujte zda je ...

Page 19: ...ou přívod ních kabelů na cca 10 mm Upozornění Nasazení silikonové krytky bez lepidla není dovo leno D0000032841 Naneste silikonové lepidlo vlnovitě na přívodní kabely Zkontrolujte zda je koncová krytka nepoškozená 40 D0000032842 Nakapejte silikonové lepidlo do koncové krytky aby ji zaplnilo asi ze 40 D0000032848 Koncovou krytku zcela nasaďte na konec topného kabelu Vizuálně zkontrolujte správné na...

Page 20: ...kontrolovat regulátory teploty a řídicí jednotky 7 Montážní nákresy 7 1 Instalace na potrubní vedení 26_29_01_0107 1 2 1 Topný kabel 2 Lepicí páska Topné kabely pokládejte a upevňujte souběžně s osou potrubí Instalace více systémů na potrubní vedení 26_29_01_0108 2 1 1 Topný kabel 2 Snímač teploty Instalace na potrubní podpěry 80 80 26_29_01_0109 1 2 1 Topný kabel 2 Lepicí páska 7 2 Instalace hydr...

Page 21: ...picí páska 7 5 Instalace na stavěcích záslepkách 26_29_01_0114 2 1 1 Topný kabel 2 Lepicí páska 7 6 Instalace na armatury 26_29_01_0116 1 2 1 Topný kabel 2 Lepicí páska 7 7 Instalace na hladinoměrech 26_29_01_0115 1 2 1 Topný kabel 2 Lepicí páska Upevněte topný kabel pomocí samolepicí hliníkové pásky ...

Page 22: ...pínací teplota C 5 5 5 5 5 5 vypínací teplota C 13 13 13 13 13 13 Rozměry Výška mm 11 11 11 11 11 11 Šířka mm 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 Délka mm 7500 12500 17500 22500 27500 32500 délka topného kabelu mm 5000 10000 15000 20000 25000 30000 Délka přívodního vedení mm 2500 2500 2500 2500 2500 2500 Provedení Krytí IP IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 Použití souběžné tempe rování potrubí souběžné tempe rová...

Page 23: ...akovou záruku lze poskytnout pouze tehdy pokud dceřiná společnost vydala vlastní záruční podmínky Jinak nelze záruku poskytnout Na přístroje zakoupené v zemích ve kterých nejsou naše vý robky distribuovány žádnou z dceřiných společností nepo skytujeme žádnou záruku Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní p...

Page 24: ...ния обозначены приведенным рядом с ними символом Следует внимательно прочитать тексты ука заний Символ Значение Материальный ущерб повреждение оборудования косвенный ущерб и ущерб для окружающей среды Утилизация устройства Этот символ указывает на необходимость вы полнения определенных действий Описание не обходимых действий приведено шаг за шагом 1 3 Единицы измерения Указание Если не указано ино...

Page 25: ...ого наконеч ника можно произвести надлежащую заделку конца нагревательной кабель ленты Указание В целях энергосбережения поддержания по стоянной температуры и для защиты нагрева тельных кабель лент целесообразным является применение централизованных устройств управ ления При возникновении вопросов обратитесь в сервисную службу 4 Монтаж 4 1 Меры безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поражение электрическим т...

Page 26: ...й алюминиевой ленты или термостойких кабельных стяжек в нескольких местах с шагом 20 30 см Чтобы предотвратить попадание теплоизоля ционного материала между нагревательной кабель лентой и обогреваемой поверхностью нагревательную кабель ленту по всей ее длине необходимо закрыть алюминиевой фольгой При использовании теплоизоляции с облицовкой из листовой стали для защиты нагревательной кабель ленты ...

Page 27: ...ное на пряжение 1 000 В Проверить работу нагревательного контура После установки теплоизоляции контрольные мероприятия следует повторить Выполнить маркировку коммуникаций с электро обогревом на расстоянии 5 м от мест обогрева Для этого использовать таблички с предупреди тельными надписями например из комплекта наклеек SLHZ Sticker 5 Эксплуатация Указание Необходимо соблюдать местные правила безопа...

Page 28: ...я кабель лента 2 Клейкая лента 7 2 Монтаж на гидравлические приводы 26_29_01_0110 1 2 1 Нагревательная кабель лента 2 Клейкая лента Монтаж на гидравлические приводы с использованием проволочной сетки Проволочная сетка используется для быстрого мон тажа и демонтажа нагревательной кабель ленты во время работ по техобслуживанию приводов 26_29_01_0111 2 1 3 1 Нагревательная кабель лента 2 Клейкая лент...

Page 29: ...вательная кабель лента 2 Клейкая лента 7 6 Монтаж на арматуру 26_29_01_0116 1 2 1 Нагревательная кабель лента 2 Клейкая лента 7 7 Монтаж на датчики уровня заполнения 26_29_01_0115 1 2 1 Нагревательная кабель лента 2 Клейкая лента Нагревательную кабель ленту зафиксировать клейкой алюминиевой лентой ...

Page 30: ...5 Температура выключения C 13 13 13 13 13 13 Pазмеры Высота ММ 11 11 11 11 11 11 Ширина ММ 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 Длина ММ 7500 12500 17500 22500 27500 32500 Длина нагревательного кабеля ММ 5000 10000 15000 20000 25000 30000 Длина соединительного кабеля ММ 2500 2500 2500 2500 2500 2500 Исполнения Степень защиты IP IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 Применение Обогреватель трубопрово дов Обогреватель т...

Page 31: ...яется только в случае если дочерней компанией изданы собственные условия гарантии За пре деламиэтихусловийникакаягарантиянепредоставляется На приборы приобретенные в странах где ни одна из наших дочерних компаний не осуществляет продажу нашей продукции никакие гарантии не распространяют ся Это не затрагивает гарантий которые могут предостав ляться импортером Защита окружающей среды и утилизация Вн...

Page 32: ...hnik de www aeg haustechnik de Tel 0911 9656 250 Fax 0911 9656 444 Kundendienstzentrale Holzminden Fürstenberger Str 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7 15 bis 18 00 Uhr und Freitag von 7 15 bis 17 00 Uhr auch unter den nachfolgenden Telefon bzw Telefaxnummern erreichbar Kundendienst Tel 0911 965...

Reviews: