Français 21
2. SÉCURITÉ
2.1 Utilisation conforme
Respecter les consignes d’utilisation conforme !
La protection des personnes et de la station de charge n’est
pas garantie si cette dernière n’est pas utilisée aux fins pour
lesquelles elle a été conçue.
• Utilisez la station de charge uniquement de manière
conforme.
• La société MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH
décline toute responsabilité quant aux dommages dus à
une utilisation non conforme.
• Avant d’utiliser la station de charge, veuillez lire ce mode
d’emploi. La connaissance du mode d’emploi est l’une des
conditions à remplir pour que l’utilisation soit considérée
comme étant conforme.
Le modèle AEG Wallbox est une station de charge triphasée pour
véhicules électriques. Il s’agit d’une solution autonome sans système
de contrôle de niveau supérieur. La station de charge sert exclusive-
ment à recharger les véhicules électriques en mode de charge 3 selon
la norme CEI 61851.
Exploitez uniquement la station de charge conformément aux condi-
tions de fonctionnement indiquées. Voir le chap. 3.3 Caractéristiques
techniques.
La station de charge
• convient au rechargement des véhicules en courant alternatif (CA).
• a été conçue et fabriquée conformément à la norme internationale
CEI 61851.
• répond aux exigences de la classe de protection IP45.
• convient à une utilisation en extérieur.
• est destinée à être utilisée dans le domaine privé, par exemple sur
des propriétés privées.
⇒• est prévue exclusivement pour un montage stationnaire.
N’utilisez pas de rallonges, de tambours de câble, de multi-
prises ou d’adaptateurs pour faire fonctionner la station de
charge.
2.2 Mauvaise utilisation prévisible
La station de charge ne doit être utilisée que conformément aux carac-
téristiques techniques prédéfinies par la société MTS Group Inter-Union
Technohandel GmbH. Toute utilisation autre que celle décrite au chapitre
2.1 Utilisation conforme est considérée comme étant non conforme. Le fa-
bricant décline toute responsabilité quant aux dommages qui en résultent.
Mauvais usage prévisible possible :
• Utilisation de rallonges, de tambours de câble, de multiprises ou d’adap-
tateurs pour faire fonctionner la station de charge
• Charge réalisée dans d’autres modes de rechargement
• Utilisation hors du domaine privé
• Utilisation dans un environnement présentant des milieux agressifs (par
exemple, air marin) ou très poussiéreux (par exemple, désert) ou dans
une atmosphère explosive
• Fonctionnement en dehors des conditions de fonctionnement indi-
quées, voir le chap. 3.3 Caractéristiques techniques
• Modifications ou changements apportés à la station de recharge
2.3 Consignes de sécurité
Respecter le mode d’emploi !
Tout non-respect du mode d’emploi et toute utilisation
incorrecte de la station de charge qui en résulterait peuvent entraîner
des blessures potentiellement mortelles, ainsi que des dommages
matériels au niveau de la station de charge ou du véhicule.
• Avant d’utiliser la station de charge, lisez le mode d’emploi.
• Conservez la documentation à un endroit accessible par tous les
utilisateurs.
Avertissement concernant la tension électrique dange-
reuse !
Tout contact avec les fils électriques peut entraîner une électrocution
mortelle.
• Maintenez toujours le boîtier de la station de charge fermé.
Seuls les électriciens sont autorisés à ouvrir le boîtier.
• Vous ne devez confier les travaux d’installation, de mainte-
nance et de réparation qu’à un électricien.
• Pendant le processus de charge, ne laissez pas des enfants
sans surveillance à proximité de la station de charge.
• Vous ne devez utiliser la station de charge qu’après qu’un
électricien l’a mise en service.
Avertissement concernant le rayonnement parasite électromagné-
tique !
Les stations de charge de la société MTS Group Inter-Union
Technohandel GmbH, qui sont utilisées de manière conforme,
respectent la directive européenne sur la compatibilité élec-
tromagnétique en ce qui concerne le rayonnement parasite. Si
des personnes équipées d’un stimulateur cardiaque ou d’un
défibrillateur souhaitent utiliser les stations de charge et leurs
équipements, la société MTS Group Inter-Union Technohan-
del GmbH ne peut pas se prononcer sur l’adéquation de ces
dispositifs médicaux.
• La société MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH
recommande aux personnes concernées de n’effectuer des
travaux sur la station de charge qu’après avoir consulté le
fabricant de ces dispositifs médicaux.
• Ne stockez pas de substances inflammables, explosives, chimiques
ou autres substances dangereuses à proximité de la station de
charge.
• Ne nettoyez pas le véhicule ou les alentours de la station de charge
avec un nettoyeur haute pression lorsque le véhicule est raccordé à
la station de charge. Le connecteur n’est pas résistant à l’eau sous
pression.
Terme de signalisation
Signification
DANGER
Ce terme de signalisation signale une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera
des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Ce terme de signalisation signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
entraîner des blessures graves voire mortelles.
PRUDENCE
Ce terme de signalisation signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
entraîner des blessures mineures ou modérées.
ATTENTION
Ce terme de signalisation qui ne s'accompagne pas d'un signe d'avertissement signale un risque possible de
dommages matériels.
REMARQUE
Ce terme de signalisation fait référence à des informations supplémentaires utiles pour l'utilisateur, telles que
des manières de faciliter le travail de l'opérateur et des références croisées.
Signe d'avertissement
Signification
Signe d'avertissement général, risque de blessures
Avertissement concernant la tension électrique
Signe d’obligation
Signification
Remarque importante, risque de dommages matériels
Renvoi
Information, conseil
211012_11201_11203_AEG_BDA_A4.indd 21
211012_11201_11203_AEG_BDA_A4.indd 21
14.10.21 14:58
14.10.21 14:58