background image

Magyar      45

2. BIZTONSÁG

2.1 Rendeltetésszerű felhasználás

Kövesse a rendeltetésszerű felhasználásra vonatkozó 
előírásokat!
A személyek és a töltőállomás védelme nem garantált, ha a 
töltőállomást nem a rendeltetésszerű használatra vonatkozó 
előírásoknak megfelelően használják.
•  A töltőállomást csak a rendeltetésszerű használatra vonat-

kozó előírásoknak megfelelően használja.

•  Az MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH nem vállal 

felelősséget a nem rendeltetésszerű felhasználásból eredő 
károkért.

•  A töltőállomás használata előtt olvassa el a kezelési 

útmutatót. A használati utasítás ismerete a rendeltetéssze-
rű felhasználáshoz tartozik.

Az AEG Wallbox egy három fázisú töltőállomás elektromos járművek-
hez. Ez egy önálló, magasabb szintű vezérlőrendszer nélküli megoldás. 
A töltőállomás kizárólag az IEC 61851 szabvány szerint 3. töltési módú 
elektromos járművek töltésére szolgál.
A töltőállomást csak a 3.3. Műszaki adatok fejezetben megadott üze-
meltetési feltételek mellett üzemeltesse.

A töltőállomás
•  váltóáramú (AC) töltésre szolgál.
•  az IEC 61851 nemzetközi szabványnak megfelelően lett tervezte és 

gyártva.

•  teljesíti az IP45 védelmi osztályra vonatkozó követelményeket.
•  szabadtéren történő használatra szolgál.
•  magánterületeken, pl. magáningatlanokon történő használatra szol-

gál.

• kizárólag helyhez kötötten szerelhető fel.

Ne használjon hosszabbítókábeleket, kábeldobokat, elosztót 
vagy adaptereket a töltőállomás működtetéséhez.

2.2 Előre látható hibás felhasználás
A töltőállomás csak az MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH 
által megadott műszaki adatoknak megfelelően üzemeltethető. A 2.1 
Rendeltetésszerű felhasználás fejezetben leírtaktól eltérő illetve azon 
túlmutató használat nem rendeltetésszerűnek minősül. A gyártó nem 
felel az ebből adódó károkért.
Lehetséges előre látható hibás felhasználás:
•  Hosszabbítókábelek, kábeldobok, elosztó vagy adapterek használata 

a töltőállomás működtetéséhez

•  Töltés egyéb töltési módban
•  Nem magáncélra történő használat

•  Agresszív közegben (pl. tengeri levegőben), erősen poros közegben 

(pl. sivatag) vagy robbanásveszélyes környezetben történő használat

•  A 3.3. Műszaki adatok fejezetben megadott üzemeltetési feltételeken 

kívül történő üzemeltetés.

•  A töltőállomáson végzett módosítások vagy átalakítások

2.3 Biztonsági utasítások

Vegye figyelembe a kezelési útmutatót!

A kezelési útmutató figyelmen kívül hagyása és a töltőállomás nem 
megfelelő használata életveszélyes személyi sérülést és anyagi károkat 
okozhat a töltőállomásban vagy a járműben.
•  A töltőállomás használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót.
•  A dokumentációt egy minden felhasználó számára hozzáférhető 

helyen tárolja.

Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre!

Az elektromos vezetékek érintése halálos áramütést okozhat.
•  Tartsa mindig zárva a töltőállomás burkolatát. 

A burkolatot kizárólag elektromos szakember nyithatja fel.

•  A telepítési, karbantartási és javítási munkálatokat kizárólag 

szakképzett elektromos szakemberrel végeztess.

•  Ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a töltőállomás 

közelében töltés közben.

•  A töltőállomást kizárólag annak szakképzett elektromos 

szakember által történő üzembe helyezését követően hasz-
nálja.

Figyelmeztetés zavaró elektromágneses sugárzásra!

Az MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH töltőállo-
másai rendeltetésszerű használat esetén a zavaró sugárzás 
tekintetében megfelelnek az elektromágneses összeférhető-
ségről szóló európai irányelvnek. Abban az esetben, ha pace-
makerrel vagy defibrillátorral rendelkező személyek kívánnak 
dolgozni a töltőállomásokon és azok berendezésein, az MTS 
Group Inter-Union Technohandel GmbH nem tud nyilatkozni 
ezen orvosi eszközök megfelelőségéről.
•  Az MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH javasolja, 

hogy az érintett személyek csak az ilyen orvostechnikai 
eszközök gyártójával történő konzultációt követően végez-
zenek munkálatokat a töltőállomáson.

Ne tároljon gyúlékony, robbanásveszélyes, vegyi vagy egyéb veszélyes 
anyagokat a töltőállomás közelében.
•  Ne tisztítsa a járművet vagy a töltőállomás környékét nagynyomású 

tisztítóval, amíg a jármű a töltőállomáshoz van csatlakoztatva. A 
csatlakozó nem áll ellen a nyomás alatt álló víznek.

Jelzőszó

Jelentés

 VESZÉLY

Ezt a jelzőszót olyan közvetlen veszélyhelyzet jelzésére használjuk, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést 
vagy halált okoz.

 FIGYELMEZTETÉS

Ezt a jelzőszót olyan potenciálisan veszélyes helyzet jelzésére használjuk, amely, ha nem kerülik el, súlyos 
sérülést vagy halált okozhat.

 VIGYÁZAT

Ezt a jelzőszót olyan potenciálisan veszélyes helyzet jelzésére használjuk, amely, ha nem kerülik el, csekély 
mértékű vagy középsúlyos sérülést okozhat.

FIGYELEM

Ez a figyelmeztető jelzés nélküli jelzőszó a vagyoni kár lehetséges veszélyének jelzésére szolgál.

MEGJEGYZÉS

Ez a jelszó a felhasználó számára hasznos további információkat, például használati könnyítéseket és kereszt-
hivatkozásokat jelez.

Figyelmeztető jelzések

Jelentés

Általános figyelmeztető jelzés, személyi sérülés veszélye

Figyelmeztetés elektromos feszültségre

Előíró jelzések

Jelentés

Fontos utasítás, dologi kár veszélye

Kereszthivatkozás

Információ, tipp

211012_11201_11203_AEG_BDA_A4.indd   45

211012_11201_11203_AEG_BDA_A4.indd   45

14.10.21   14:58

14.10.21   14:58

Summary of Contents for 11201

Page 1: ...BG Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Návod k obsluze Priručnik za uporabu Bedieningshandleiding Navodila za uporabo Návod na obsluhu Manualul de utilizare Ръководство за употреба 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 1 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 1 14 10 21 14 58 14 10 21 14 58 ...

Page 2: ...e com Alle Rechte an diesem Dokument liegen bei der MTS Group Inter Union Technohandel GmbH MTS Group Inter Union Technohandel GmbH behält sich das Recht vor Änderungen oder Verbesserungen an ihren Produkten ohne Vorankündi gung durchzuführen Vervielfältigung Auszug oder Bezugnahme ohne vorheriges schriftliches Einverständnis ist untersagt 2021 Version Ausgabedatum Änderungen 1 0 07 05 2021 Erstau...

Page 3: ...eise 5 2 4 Garantie und Haftungsausschluss 6 3 Beschreibung 6 3 1 Aufbau 6 3 2 Funktion 6 3 3 Technische Daten 7 4 Installation 8 5 Bedienung 8 6 Wartung Reinigung 9 6 1 Prüfung der Sicherheitsfunktion 9 6 2 Reinigung 9 7 Entsorgung 9 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 3 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 3 14 10 21 14 58 14 10 21 14 58 ...

Page 4: ...lateur Meister In anderen Ländern gelten entsprechende Vor schriften die zu beachten sind SICHERHEITSHINWEISE Aufbau von Sicherheitshinweisen SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr Warnzeichen Folgen bei Missachtung der Gefahr Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr Signalwort Bedeutung GEFAHR Dieses Signalwort wird verwendet um eine unmittelbar gefährliche Situation anzuzeigen die wenn sie nicht vermieden ...

Page 5: ...ste oder in explosiver Atmosphäre Betrieb außerhalb der spezifizierten Betriebsbedingungen siehe Kap 3 3 Technische Daten Modifikationen oder Veränderungen an der Ladestation 2 3 Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung beachten Das Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und die daraus resultie rende nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Ladestation kann zu lebensgefährlichen Personenschäden und zu...

Page 6: ...Ladestation Schäden durch Feuer Überflutung und andere Naturkatastrophen Transportschäden oder Schäden die bei der Installation entstehen 3 BESCHREIBUNG 3 1 Aufbau Abb 1 Gehäuse der Ladestation außen 3 2 Funktion Die AEG Wallbox ist eine dreiphasige Ladestation zum Laden von Elektrofahrzeugen nach Lademodus 3 gemäß IEC 61851 mit Wechselstrom AC 1 2 3 5 4 6 1 Ladegehäuse 4 Ladekabel mit Kupplung 2 ...

Page 7: ...berspannungskategorie III Ladekupplung Ladekabel Typ 2 IEC 62196 Fehlerstrom Schutzschalter bei 11201 11203 Installationsseitig notwendig Fehlerstromschutzschalter bei 11202 11204 AC 30mA DC 6mA Typ B RCCB Anschluss bei 11201 11203 3phasig an Durchgangsklemmen Anschluss bei 11202 11204 3phasig an RCCB Schutzart IP45 Umgebungsbedingungen Modell Wallbox 11 Wallbox 22 Umgebungstemperatur 40 C 45 C La...

Page 8: ...einigen Fahrzeug laden Stecken Sie die Kupplung des Ladekabels in die fahrzeugseitige Steck dose Die LED Statusanzeige leuchtet blau sobald das Fahrzeug mit der Ladestation verbunden ist Während des Ladevorgangs leuchten die LEDs grün Das Fahrzeug verriegelt die Ladekupplung und fordert den Lade vorgang an Solange der Ladevorgang läuft ist die Ladekupplung verriegelt Das Ladekabel kann erst nach B...

Page 9: ...kverbindung und die Ladesta tion sind nicht druckwasserfest 7 ENTSORGUNG Die Ladestation ist ein Gerät das nach den nationalen und regionalen Bestimmungen für Elektro und Elektronikaltgeräte entsorgt werden muss Lassen Sie die Ladestation von einer Elektrofachkraft demontieren und entsorgen LED Anzeige Betriebsstatus Blau blinkend Bereit zum Verbinden Blau leuchtend Mit Fahrzeug verbunden Grün leu...

Page 10: ...E Mail info mts gruppe com All rights to this document are owned by MTS Group Inter Union Technohandel GmbH MTS Group Inter Union Technohandel GmbH reserves the right to make changes or improvements to its products without prior notice Reproduction excerpt or reference without prior written consent is prohibited 2021 Version Issue date Changes 1 0 07 05 2021 First edition 211012_11201_11203_AEG_BD...

Page 11: ... Warranty and disclaimer 14 3 Description 14 3 1 Layout 14 3 2 Function 14 3 3 Technical data 15 4 Installation 16 5 Operation 16 6 Maintenance Cleaning 17 6 1 Testing the safety function 17 6 2 Cleaning 17 7 Disposal 17 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 11 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 11 14 10 21 14 58 14 10 21 14 58 ...

Page 12: ... prevention regulation DGUV Regulation 3 e g master electrician In other countries corresponding regulations apply and must be observed SAFETY INFORMATION Structure of safety instructions SIGNAL WORD Nature and source of the hazard Warning sign Consequences of disregarding the danger Measures to avert the danger Signal word Meaning DANGER This signal word is used to indicate an imminently hazardou...

Page 13: ...eration outside the specified operating conditions see Chap 3 3 Technical data Modifications or changes to the charging station 2 3 Safety information Follow the operating instructions Failure to observe the operating instructions and the resulting non intended use of the charging station can result in life threatening personal injury and damage to the charging station or the vehicle Read these op...

Page 14: ...Damage caused by fire flooding and other natural disasters Transport damage or damage caused during installation 3 DESCRIPTION 3 1 Layout Fig 1 Charging station housing outside 3 2 Funktion The AEG Wallbox is a three phase charging station for charging electric vehicles according to charging mode 3 as per IEC 61851 with alternating current AC 1 2 3 5 4 6 1 Charging housing 4 Charging cable with co...

Page 15: ...ge category III Charging coupler Charging cable type 2 IEC 62196 Residual current circuit breaker on 11201 11203 Necessary on the installation side Residual current circuit breaker on 11202 11204 AC 30mA DC 6mA type B RCCB Connection on 11201 11203 3 phase on through terminals Connection on 11202 11204 3 phase on RCCB Protection type IP45 Environmental conditions Model Wallbox 11 Wallbox 22 Ambien...

Page 16: ...e Plug the coupler of the charging cable into the vehicle socket The LED status display lights up blue as soon as the vehicle is connected to the charging station During the charging process the LEDs light up green The vehicle engages the charging coupler and requests the charging process As long as the charging process is running the charging coupler is engaged The charging cable can only be unpl...

Page 17: ...n are not resistant to pressurised water 7 DISPOSAL The charging station is a device that must be disposed of in accord ance with national and regional regulations for waste electrical and electronic equipment Have the charging station dismantled and disposed of by a qualified electrician LED display Operating status Flashing blue Ready to connect Steady blue Connected to vehicle Steady green Char...

Page 18: ...m Tous les droits sur ce document sont détenus par la société MTS Group Inter Union Technohandel GmbH La société MTS Group Inter Union Technohandel GmbH se réserve le droit d apporter des modifications ou des améliorations à ses produits sans préavis Tout extrait reproduction ou référence sans autorisation écrite préalable est interdit 2021 Version Date de publication Modifications 1 0 07 05 2021 ...

Page 19: ... et avis de non responsabilité 22 3 Description 22 3 1 Structure 22 3 2 Fonction 22 3 3 Caractéristiques techniques 23 4 Installation 24 5 Commande 24 6 Maintenance nettoyage 25 6 1 Vérification de la fonction de sécurité 25 6 2 Nettoyage 25 7 Élimination 25 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 19 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 19 14 10 21 14 58 14 10 21 14 58 ...

Page 20: ...e maître installateur électricien Dans les autres pays les réglementa tions correspondantes s appliquent et doivent être respectées CONSIGNES DE SÉCURITÉ Structure des consignes de sécurité TERME DE SIGNALISATION Type et source de danger Signe d avertissement Conséquences en cas de non prise en compte du danger Mesures de prévention du danger Terme de signalisation Signification DANGER Ce terme de...

Page 21: ...ple désert ou dans une atmosphère explosive Fonctionnement en dehors des conditions de fonctionnement indi quées voir le chap 3 3 Caractéristiques techniques Modifications ou changements apportés à la station de recharge 2 3 Consignes de sécurité Respecter le mode d emploi Tout non respect du mode d emploi et toute utilisation incorrecte de la station de charge qui en résulterait peuvent entraîner...

Page 22: ...une inondation ou d autres catastrophes naturelles Dommages liés au transport ou survenus lors de l installation 3 DESCRIPTION 3 1 Structure Fig 1 Boîtier de la station de charge Extérieur 3 2 Fonction Le modèle AEG Wallbox est une station de charge triphasée destinée à recharger en courant alternatif CA des véhicules électriques en mode de charge 3 selon la norme CEI 61851 1 2 3 5 4 6 1 Boîtier d...

Page 23: ...2 kW Catégorie de surtension III Couplage de charge Câble de charge de type 2 CEI 62196 Disjoncteur à courant de défaut avec 11201 11203 Côté installation nécessaire Disjoncteur à courant de défaut avec 11202 11204 CA 30 mA CC 6 mA type B RCCB Raccord avec 11201 11203 Triphasé sur bornes de passage Raccord avec 11202 11204 Triphasé sur RCCB Indice de protection IP45 Conditions ambiantes Modèle Wal...

Page 24: ...anchez le couplage du câble de chargement dans la prise du véhi cule L affichage d état à LED s allume en bleu dès que le véhicule est raccordé à la station de charge Pendant le processus de charge les LED s allument en vert Le véhicule verrouille le couplage de charge et sollicite le processus de charge Tant que le processus de charge est en cours le couplage de charge est verrouillé Le câble de ...

Page 25: ...résistants à l eau sous pression 7 ÉLIMINATION La station de charge est un appareil qui doit être éliminé conformé ment aux dispositions nationales et régionales relatives aux déchets d équipements électriques et électroniques Faites démonter et éliminer la station de charge par un électricien Affichage à LED État de fonctionnement Bleu clignotant Prêt au raccordement Bleu continu Raccordé au véhi...

Page 26: ...gruppe com Tutti i diritti relativi al presente documento sono di proprietà di MTS Group Inter Union Technohandel GmbH MTS Group Inter Union Technohandel GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti ai propri prodotti senza preavviso Sono vietati la copia l estrazione o il riferimento senza un consenso preliminare scritto 2021 Versione Data pubblicazione Modifiche 1 0 07 05 20...

Page 27: ...icurezza 29 2 4 Garanzia ed esclusione di responsabilità 30 3 Descrizione 30 3 1 Struttura 30 3 2 Funzionamento 30 3 3 Dati tecnici 31 4 Installazione 32 5 Comando 32 6 Manutenzione pulizia 33 6 1 Prüfung der Sicherheitsfunktion 33 6 2 Reinigung 33 7 Smaltimento 33 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 27 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 27 14 10 21 14 58 14 10 21 14 58 ...

Page 28: ...etzliche Unfal lversicherung Assicurazione anti infortuni prevista dalla legislazione tedesca prescrizione 3 ad es installatore elettrico responsabile In altri paesi devono essere rispettate le relative norme locali INDICAZIONI DI SICUREZZA Struttura delle indicazioni di sicurezza PAROLA DI SEGNALAZIONE Tipo e fonte di pericolo Segnali di avvertimento Conseguenze del mancato rispetto del pericolo ...

Page 29: ...pure in atmosfere esplosive funzionamento che non rientra nelle condizioni di esercizio come indi cato nel Cap 3 3 Dati tecnici modifiche o variazioni sulla stazione di carica 2 3 Indicazioni di sicurezza Attenersi alle istruzioni per l uso L inosservanza delle istruzioni per l uso e l utilizzo non conforme alla de stinazione d uso da questa derivante della stazione di carica può portare a danni p...

Page 30: ...ofi naturali danni da trasporto o danni verificatisi durante l installazione 3 DESCRIZIONE 3 1 Aufbau Fig 1 Alloggiamento della stazione di carica all esterno 3 2 Funzionamento Il prodotto AEG Wallbox è una stazione di carica trifase per il caricamento di veicoli elettrici come da modalità di carica 3 conformemente alla IEC 61851 a corrente alternata CA 1 2 3 5 4 6 1 Alloggiamento di carica 4 Cavo...

Page 31: ...11 kW 22 kW Categoria di sovratensione III Attacco di carica Cavo di ricarica tipo 2 IEC 62196 Interruttore differenziale per 11201 11203 Necessario sul lato di installazione Interruttore differenziale per 11202 11204 CA 30mA CC 6mA tipo B RCCB Attacco per 11201 11203 trifase su morsetti passanti Attacco per 11202 11204 trifase su RCCB Tipo di protezione IP45 Condizioni ambientali Modello Wallbox ...

Page 32: ...icamento di un veicolo Inserire la spina del cavo di ricarica nella presa sul lato del veicolo L indicazione di stato a LED si accende in blu non appena il veicolo è collegato con la stazione di carica Durante il processo di caricamento i LED si accendono in verde Il veicolo blocca l attacco di carica e richiede il processo di carica mento Fino a quando il processo di caricamento è in corso l atta...

Page 33: ...sono resistenti all acqua sotto pressione 7 SMALTIMENTO La stazione di carica è un dispositivo che deve essere smaltito in base alle norme nazionali e regionali in relazione a rottami elettrici ed elettronici Fare smontare e smaltire la stazione di carica da un elettricista specia lizzato Indicazione a LED Stato di funzionamento Blu lampeggiante Pronta al collegamento Luce blu fissa Collegata al v...

Page 34: ...lkie prawa do niniejszego dokumentu przysługują MTS Group Inter Union Technohandel GmbH MTS Group Inter Union Technohandel GmbH zastrzega sobie prawo do przeprowadzania zmian lub poprawek do swoich produktów bez wcześniejszego informowania Powielanie wykorzystywanie fragmentów lub powoływanie się bez wcześniejszej zgody na piśmie jest zabronione 2021 Wersja Data wydania Zmiany 1 0 2021 05 07 Pierw...

Page 35: ...pieczeństwa 37 2 4 Gwarancja i wyłączenie odpowiedzialności 38 3 Opis 38 3 1 Budowa 38 3 2 Działanie 38 3 3 Dane techniczne 39 4 Instalacja 40 5 Obsługa 40 6 Konserwacja czyszczenie 41 6 1 Kontrola funkcji bezpieczeństwa 41 6 2 Czyszczenie 41 7 Utylizacja 41 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 35 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 35 14 10 21 14 58 14 10 21 14 58 ...

Page 36: ...owiązują odpowiednie przepisy których należy przestrzegać WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZ PIECZEŃSTWA Budowa wskazówek dotyczących bezpieczeństwa HASŁOSYGNALIZACYJNE Rodzaj i źródło zagrożenia Znak ostrzegawczy Skutki ignorowania niebezpieczeństwa Działania mające na celu uniknięcie niebezpieczeństwa Hasło sygnalizacyjne Znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO To hasło ostrzegawcze stosuje się aby wskazać na bezpośre...

Page 37: ...arunkami eksploatacji patrz rozdz 3 3 Dane techniczne Modyfikacje lub zmiany w stacji ładowania 2 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przestrzegać instrukcji obsługi Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi i związane z tym stosowanie stacji ładowania niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do zagraża jących życiu szkód na zdrowiu i szkód materialnych w stacji ładowania lub w pojeździe Przed użycie...

Page 38: ...ód spowodowanych pożarem powodzią i innymi klęskami żywiołowymi uszkodzeń transportowych lub uszkodzeń powstałych podczas instalacji 3 OPIS 3 1 Budowa Rys 1 Obudowa stacji ładowania na zewnątrz 3 2 Funkcja AEG Wallbox to trzyfazowa stacja ładowania pojazdów elektrycznych w trybie ładowania 3 zgodnie z IEC 61851 prądem zmiennym AC 1 2 3 5 4 6 1 Obudowa do ładowania 4 Kabel ładowania ze złączem 2 Zł...

Page 39: ...egoria przepięciowa III Złącze ładowania Kabel ładowania typu 2 IEC 62196 Wyłącznik różnicowoprądowy w 11201 11203 Wymagany po stronie instalacji Wyłącznik różnicowoprądowy w 11202 11204 AC 30mA DC 6mA typu B RCCB Przyłącze w 11201 11203 3 fazowe z zaciskami przejściowymi Przyłącze w 11202 11204 3 fazowe do RCCB Klasa ochrony IP45 Warunki otoczenia Model Wallbox 11 Wallbox 22 Temperatura otoczenia...

Page 40: ...ilgotne lub zabrudzone można je wyczyścić przy użyciu czystej i suchej ściereczki Ładowanie pojazdu Podłączyć złącze kabla ładowania do gniazda pojazdu Wskazanie LED świeci na kolor niebieski gdy tylko pojazd zostanie podłączony do stacji ładowania Podczas operacji ładowania diody LED świecą się na kolor zielony Pojazd blokuje złącze ładowania i żąda operacji ładowania Gdy tylko operacja ładowania...

Page 41: ...ałanie wody pod ciśnieniem 7 UTYLIZACJA Stacja ładowania do urządzenie które wymaga utylizacji zgodnie z krajowymi i regionalnymi postanowieniami w sprawie urządzeń elek trycznych i elektronicznych Zlecić demontaż i utylizację stacji ładowania wykwalifikowanemu elektrykowi Wskazanie LED Status eksploatacji Niebieski migający Gotowa do podłączenia Niebieski świecący Połączona z pojazdem Zielony świ...

Page 42: ...pe com A dokumentumhoz fűződő valamennyi jog az MTS Group Inter Union Technohandel GmbH tulajdonát képezi Az MTS Group Inter Union Technohandel GmbH fenntartja a jogot hogy termékein előzetes értesítés nélkül módosításokat vagy fejlesztéseket végezzen A sokszorosítás kivonat vagy hivatkozás előzetes írásbeli engedély nélkül tilos 2021 Verzió Kiadás dátuma Módosítások 1 0 2021 05 07 Első kiadás 211...

Page 43: ...k 45 2 4 Jótállás és a felelősség kizárása 46 3 Leírás 46 3 1 Felépítés 46 3 2 Működés 46 3 3 Műszaki adatok 47 4 Telepítés 48 5 Kezelés 48 6 Karbantartás tisztítás 49 6 1 A biztonsági funkció ellenőrzése 49 6 2 Tisztítás 49 7 Ártalmatlanítás 49 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 43 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 43 14 10 21 14 58 14 10 21 14 58 ...

Page 44: ...rendelet előírásainak pl villanyszerelő mester Más országokban szintén vannak megfelelő előírások melyeket be kell tartani BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A biztonsági utasítások felépítése JELZŐSZÓ A veszély fajtája és forrása Figyelmeztető jelzések A veszély figyelmen kívül hagyásának következményei Intézkedések a veszély elhárítására Jelzőszó Jelentés VESZÉLY Ezt a jelzőszót olyan közvetlen veszélyhelyze...

Page 45: ...ezetben történő használat A 3 3 Műszaki adatok fejezetben megadott üzemeltetési feltételeken kívül történő üzemeltetés A töltőállomáson végzett módosítások vagy átalakítások 2 3 Biztonsági utasítások Vegye figyelembe a kezelési útmutatót A kezelési útmutató figyelmen kívül hagyása és a töltőállomás nem megfelelő használata életveszélyes személyi sérülést és anyagi károkat okozhat a töltőállomásban...

Page 46: ... átalakítások esetén Tűz árvíz és egyéb természeti katasztrófák okozta károk esetén Szállítási vagy a telepítés során keletkezett károk esetén 3 LEÍRÁS 3 1 Felépítés 1 ábra A töltőállomás burkolata kívülről 3 2 Működés Az AEG Wallbox egy háromfázisú töltőállomás elektromos járművek IEC 61851 szabvány szerinti 3 töltésmódú váltóáramú AC töltéséhez 1 2 3 5 4 6 1 Töltő burkolata 4 Töltőkábel csatlako...

Page 47: ...szültség kategória III Töltőcsatlakozó 2 Es típusú töltőkábel IEC 62196 Hibaáram védőkapcsoló 11201 11203 esetén Telepítési oldalon szükséges Hibaáram védőkapcsoló 11202 11204 esetén AC 30mA DC 6mA B típusú RCCB Csatlakozás 11201 11203 esetén 3 fázisú az átmenő kapcsokon Csatlakozás 11202 11204 esetén 3 fázisú az RCCB n Védelmi osztály IP45 Környezeti feltételek Típus Wallbox 11 Wallbox 22 Környez...

Page 48: ...ése Csatlakoztassa a töltőkábel csatlakozóját a jármű oldali aljzathoz A LED állapotjelző kék színnel világít amkor a jármű a töltőállomáshoz kapcsolódik A töltési folyamat során a LED ek zölden világítanak A jármű lezárja a töltőcsatlakozót és kérelmezi a töltést A töltési folyamat során a töltőcsatlakozó reteszelve marad A töltőkábel csak a folyamat végén megszakítását követően húzható ki A tölt...

Page 49: ...íznek 7 ÁRTALMATLANÍTÁS A töltőállomás olyan készülék amelyet az elektromos és elektronikus berendezések hulladékára vonatkozó nemzeti és regionális előírások nak megfelelően kell ártalmatlanítani A töltőállomást kizárólag elektromos szakemberrel szereltesse szét és ártalmatlaníttassa LED kijelző Üzemállapot Kéken villogó Készen áll a csatlakoztatásra Kéken világító Összekapcsolva a járművel Zölde...

Page 50: ... info mts gruppe com Veškerá práva k tomuto dokumentu náleží společnosti MTS Group Inter Union Technohandel GmbH Společnost MTS Group Inter Union Technohandel GmbH si vyhrazuje právo na změny nebo zlepšení svých produktů bez předchozího upozornění Reprodukce výňatky nebo odkazy bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány 2021 Verze Datum vydání Změny 1 0 07 05 2021 První vydání 211012_11201_1...

Page 51: ...kyny 53 2 4 Záruka a vyloučení odpovědnosti 54 3 Popis 54 3 1 Konstrukce 54 3 2 Funkce 54 3 3 Technické údaje 55 4 Instalace 56 5 Ovládání 56 6 Údržba čištění 57 6 1 Kontrola bezpečnostních funkcí 57 6 2 Čištění 57 7 Likvidace 57 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 51 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 51 14 10 21 14 58 14 10 21 14 58 ...

Page 52: ...trikář V ostatních zemích platí příslušné předpisy které je třeba dodržovat BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Struktura bezpečnostních pokynů SIGNÁLNÍ SLOVO Povaha a zdroj nebezpečí Varovné symboly Důsledky ignorování nebezpečí Opatření k zabránění nebezpečí Signální slovo Význam NEBEZPEČÍ Toto signální slovo se používá k upozornění na bezprostředně nebezpečnou situaci která může mít za násle dek vážné zranění ...

Page 53: ...látkami např poušť nebo ve výbušném prostředí Provoz za jiných než stanovených provozních podmínek viz kap 3 3 Technické údaje Úpravy nebo změny prováděné na nabíjecí stanici 2 3 Bezpečnostní pokyny Dodržujte návod k obsluze Nedodržení návodu k obsluze a následné nesprávné používání nabíjecí stanice může mít za následek ohrožení života a poškození majetku nabíjecí stanice nebo vozidla Před použití...

Page 54: ... způsobených požárem povodněmi a jinými přírodními katastrofami poškození při přepravě nebo při instalaci 3 POPIS 3 1 Konstrukce Obr 1 Skříňka nabíjecí stanice zvenku 3 2 Funkce AEG Wallbox je třífázová nabíjecí stanice pro nabíjení elektromobilů v režimu nabíjení 3 podle normy IEC 61851 střídavým proudem AC 1 2 3 5 4 6 1 Nabíjecí skříňka 4 Nabíjecí kabel se spojkou 2 Šroubení krytu 5 Přípojka nap...

Page 55: ...í výkon 11 kW 22 kW Kategorie přepětí III Nabíjecí spojka Nabíjecí kabel typ 2 IEC 62196 Jistič zbytkového proudu u 11201 11203 Nutný na straně instalace Jistič zbytkového proudu u 11202 11204 AC 30mA DC 6mA Typ B RCCB Přípojka u 11201 11203 3fázová na průchozích svorkách Přípojka u 11202 11204 3fázová na RCCB Druh krytí IP45 Podmínky prostředí Model Wallbox 11 Wallbox 22 Teplota okolí 40 C 45 C T...

Page 56: ...ete ji vyčistit čistým a suchým hadříkem Nabíjení vozidla Zasuňte spojku nabíjecího kabelu do zásuvky na straně vozidla Jakmi le je vozidlo připojeno k nabíjecí stanici indikátor stavu LED se rozsvítí modře Během nabíjení svítí LED kontrolky zeleně Vozidlo uzamkne nabíjecí spojku a požádá o nabíjecí proces Dokud probíhá proces nabíjení je nabíjecí spojka uzamknutá Nabíjecí kabel lze odpojit až po ...

Page 57: ...lné vůči tlakové vodě 7 LIKVIDACE Nabíjecí stanice je zařízení které musí být zlikvidováno v souladu s národními a regionálními předpisy pro odpadní elektrická a elektronic ká zařízení Nabíjecí stanici nechte rozebrat a zlikvidovat kvalifikovaným elektriká řem LED kontrolka Provozní stav Modrá blikající Připraveno k připojení Modrá svítící Připojeno k vozidlu Zelená svítící Probíhá nabíjení Červen...

Page 58: ... Mail info mts gruppe com Sva prava nad ovim dokumentom zadržava MTS Group Inter Union Technohandel GmbH Tvrtka MTS Group Inter Union Technohandel GmbH zadržava pravo na obavljanje izmjena ili poboljšanja na proizvodima bez najave Umnožavanje izvođenje ili referenciranje bez prethodnog pisanog odobrenja vlasnika je zabranjeno 2021 Verzija Datum izdavanja Izmjene 1 0 07 05 2021 Prvo izdanje 211012_...

Page 59: ...ancija i isključenje odgovornosti 62 3 Opis 62 3 1 Konstrukcija 62 3 2 Funkcioniranje 62 3 3 Tehnički podatci 63 4 Montaža 64 5 Rukovanje 64 6 Održavanje čišćenje 65 6 1 Provjeravanje sigurnosne funkcije 65 6 2 Čišćenje 65 7 Zbrinjavanje 65 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 59 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 59 14 10 21 14 58 14 10 21 14 58 ...

Page 60: ... DGUV propis 3 npr Elektroinstalater ski majstor U drugim državama vrijede odgovarajući propisi kojih se valja pridržavati SIGURNOSNE NAPOMENE Struktura sigurnosnih napomena SIGNALNA RIJEČ Vrsta i izvor opasnosti Znak upozorenja Posljedice u slučaju zanemarivanja opasnosti Mjere za sprječavanje opasnosti Signalna riječ Značenje OPASNOST Ova signalna riječ rabi se kako bi se opisala neposredno opas...

Page 61: ...j atmosferi Rad izvan specificiranih radnih uvjeta vidi pogl 3 3 Tehnički podatci Preinake ili izmjene stanice za punjenje 2 3 Sigurnosne napomene Pogledajte priručnik za uporabu Nepridržavanje priručnika za uporabu i nenamjenska uporaba stanice za punjenje koja time nastaje može uzrokovati životno opasne tjelesne ozljede i materijalne štete na stanici za punjenje ili na vozilu Prije uporabe stani...

Page 62: ...ugih prirodnih katastrofa transportnih oštećenja ili oštećenja koja nastaju prilikom montaže 3 OPIS 3 1 Konstrukcija Sl 1 Vanjsko kućište stanice za punjenje 3 2 Funkcioniranje AEG Wallbox je trofazna stanica za punjenje koja služi za punjenje električnih vozila prema modusu punjenja 3 u skladu s normom IEC 61851 trofa znom strujom AC 1 2 3 5 4 6 1 Kućište za punjenje 4 Kabel za punjenje sa spojko...

Page 63: ...kW Kategorija prenapona III Spojka za punjenje Kabel za punjenje tip 2 IEC 62196 Zaštitna strujna sklopka kod 11201 11203 Potrebna na strani montaže Zaštitna strujna sklopka kod 11202 11204 AC 30mA DC 6mA tip B RCCB Priključak kod 11201 11203 3 fazni na prolaznim stezaljkama Priključak kod 11202 11204 3 fazni na RCCB Stupanj zaštite IP45 Okolni uvjeti Model Wallbox 11 Wallbox 22 Okolna temperatura...

Page 64: ... suhom krpom Punjenje vozila Utaknite spojku kabela za punjenje u utičnicu na strani vozila LED pokazivač stanja svijetli plavo kada se vozilo poveže sa stanicom za punjenje Tijekom postupka punjenja žaruljice svijetle zeleno Vozilo blokira spojku za punjenje i pokreće postupak punjenja Dok traje postupak punjenja spojka za punjenje je blokirana Kabel za punjenje moguće je iskopčati tek nakon zavr...

Page 65: ...tlačenu vodu LED pokazivač Radno stanje Treperi plavo Spremno za povezivanje Svijetli plavo Povezano s vozilom Svijetli zeleno Postupak punjenja u tijeku Svijetli crveno Pregrijavanje prekinite postupak punjenja Treperi crveno Neispravnost prekinut postupak punjenja Značenje LED pokazivača 7 ZBRINJAVANJE Stanica za punjenje je uređaj koji je potrebno zbrinuti u skladu s naci onalnim i regionalnim ...

Page 66: ...echten voor dit documenten liggen bij MTS Group Inter Union Technohandel GmbH MTS Group Inter Union Technohandel GmbH behoudt zich het recht voor om wijzigingen of verbeteringen aan hun producten aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving Vermenigvuldiging uittreksels of verwijzingen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming zijn verboden 2021 Versie Uitgiftedatum Wijzigingen 1 0 7 5 2021...

Page 67: ...9 2 4 Garantie en aansprakelijkheid 70 3 Beschrijving 70 3 1 Opbouw 70 3 2 Functie 70 3 3 Technische gegevens 71 4 Installatie 72 5 Bediening 72 6 Onderhoud Reiniging 73 6 1 Controle van de veiligheidsfunctie 73 6 2 Reiniging 73 7 Afvoeren 73 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 67 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 67 14 10 21 14 58 14 10 21 14 58 ...

Page 68: ...tricien In andere landen gelden overeenkomstige voor schriften die in acht genomen moeten worden VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Opbouw van veiligheidsinstructies SIGNAALWOORD Type en bron van het gevaar Waarschuwingstekens Gevolgen bij het negeren van het gevaar Maatregelen ter voorkoming van het gevaar Signaalwoord Betekenis GEVAAR Dit signaalwoord wordt gebruikt om een direct gevaarlijke situatie aan t...

Page 69: ...n explosieve atmosfe ren Gebruik buiten de gespecificeerde bedrijfsomstandigheden zie hoofdstuk 3 3 Technische gegevens Modificaties of wijzigingen aan het laadstation 2 3 Veiligheidsaanwijzingen Bedieningshandleiding in acht nemen Het niet in acht nemen van de bedieningshandleiding en het daaruit niet resulterende gebruik conform de voorschriften van het laadstati on kan tot levensgevaarlijk pers...

Page 70: ...n schade door brand overstroming en andere natuurrampen transportschade of schade die bij de installatie ontstaat 3 BESCHRIJVING 3 1 Opbouw Afb 1 Behuizing van het laadstation buiten 3 2 Functie De AEG Wallbox is een driefasig laadstation voor het laden van elektrische voertuigen conform laadmodus 3 conform IEC 61851 met wisselstroom AC 1 2 3 5 4 6 1 Laadbehuizing 4 Laadkabel met koppeling 2 Schro...

Page 71: ...nningscategorie III Laadkoppeling Ladekabel type 2 IEC 62196 Foustroom beveiligingsschakelaar bij 11201 11203 Installatiezijde noodzakelijk Foutstroom beveiligingsschakelaar 11202 11204 AC 30mA DC 6mA type B RCCB Aansluiting bij 11201 11203 3 fasig aan doorgangsklemmen Aansluiting bij 11202 11204 3 fasig aan RCCB Beschermklasse IP45 Omgevingsomstandigheden Model Wallbox 11 Wallbox 22 Omgevingstemp...

Page 72: ...k Voertuig laden Steek de koppeling van de laadkabel in het stopcontact van het voer tuig De LED statusaanduiding brandt blauw zodra het voertuig met het laadstation is verbonden Tijdens het laadproces branden de LED s groen Het voertuig vergrendeld de laadkoppeling en start het laadproces Zodra het laadproces loopt is de laadkoppeling vergrendeld De laadkabel kan pas na het beëindigen afbreken va...

Page 73: ...station zijn niet bestand tegen water onder druk 7 AFVOEREN Het laadstation is een apparaat dat conform de nationale en regionale bepalingen voor elektro en elektronische apparaten moet worden afgevoerd Laat het laadstation door een elektricien demonteren en afvoeren LED aanduiding Bedrijfsstatus Blauw knipperend Gereed voor verbinden Blauw brandend Met voertuig verbonden Groen brandend Laadproces...

Page 74: ...l info mts gruppe com Vse pravice do tega dokumenta so v lasti družbe MTS Group Inter Union Technohandel GmbH Družba MTS Group Inter Union Technohandel GmbH si zadržuje pravico do sprememb ali izboljšanj vaših izdelkov brez predhodnega obvestila Pomnoževanje izvlečki ali sklicevanje brez predhodnega pisnega dogovora so prepovedani 2021 Različica Datum izdaje Spremembe 1 0 7 5 2021 Prva izdaja 2110...

Page 75: ...ija in omejitev odgovornosti 78 3 Opis 78 3 1 Zgradba 78 3 2 Delovanje 78 3 3 Tehnični podatki 79 4 Namestitev 80 5 Uporaba 80 6 Vzdrževanje in čiščenje 81 6 1 Preizkušanje varnostne funkcije 81 6 2 Čiščenje 81 7 Odstranjevanje 81 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 75 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 75 14 10 21 14 58 14 10 21 14 58 ...

Page 76: ...a ki V drugih državah veljajo ustrezni predpisi ki jih morate upoštevati VARNOSTNI NAPOTKI Zgradba varnostnih napotkov SIGNALNA BESEDA Vrsta in vir nevarnosti Opozorilni znak Posledice če se nevarnosti ne upošteva Ukrepi za preprečevanje nevarnosti Signalna beseda Pomen NEVARNOST Ta signalna beseda se uporablja za opozorilo na neposredno nevarno situacijo ki lahko povzroči težke poškod be ali smrt...

Page 77: ... ali močno prašni mediji npr puščava ali v eksplozivnih okoljih Uporaba izven okvirjev specificiranih delovnih pogojev glejte pogl 3 3 Tehnični podatki Modifikacija ali spremembe polnilne postaje 2 3 Varnostni napotki Upoštevajte navodila za uporabo Neupoštevanje navodil za uporabo in iz tega izhajajoča nenamenska uporaba polnilne postaje lahko povzroči življenjsko nevarne poškodbe oseb in materia...

Page 78: ... ognja poplavljanja in drugih naravnih katastrof poškodbah ali škodi med transportom pri nameščanju 3 OPIS 3 1 Zgradba Sl 1 Ohišje polnilne postaje zunanjost 3 2 Delovanje Naprava AEG Wallbox je trifazna polnilna postaja namenjena za polnjenje električnih vozil z načinom polnjenja 3 skladno s standardom IEC 61851 z izmeničnim tokom AC 1 2 3 5 4 6 1 Ohišje polnilnika 4 Polnilni kabel s priključkom ...

Page 79: ...enapetosti III Polnilni priključek Polnilni kabel tipa 2 IEC 62196 Zaščitno stikalo okvarnega toka pri 11201 11203 Potrebna na lokaciji namestitve Zaščitno stikalo okvarnega toka pri 11202 11204 AC 30 mA DC 6 mA tip B RCCB Priključek pri 11201 11203 3 fazni na povezovalnih terminalih Priključek pri 11202 11204 3 fazni na RCCB Razred zaščite IP45 Okoliški pogoji Model Wallbox 11 Wallbox 22 Temperat...

Page 80: ...njenje vozila Priključek napajalnega kabla priključite v vtičnico na vozilu Indikator LED začne svetiti modro takoj ko je vozilo povezano s polnilno postajo Med postopkom polnjenja svetijo indikatorji LED v zeleni barvi Vozilo zaklene polnilni priključek in izvede postopek polnjenja Dokler postopek polnjenja poteka je polnilni priključek zaklenjen Polnilni kabel lahko odstranite šele ko se postope...

Page 81: ... nista odporni na visokotlačni curek vode 7 ODSTRANJEVANJE Polnilna postaja je naprava ki jo je treba odvreči skladno z lokalnimi določili za električne in elektronske naprave Polnilno postajo dajte demontirati in odvreči električarju Indikator LED Stanje delovanja Utripa modro Pripravljena na povezavo Sveti modro Povezana z vozilom Sveti zeleno Postopek polnjenja se izvaja Sveti rdeče Pregrevanje...

Page 82: ...nfo mts gruppe com Všetky práva týkajúce sa tohto dokumentu patria spoločnosti MTS Group Inter Union Technohandel GmbH Spoločnosť MTS Group Inter Union Technohandel GmbH si vyhradzuje právo na zmeny a vylepšenia svojich produktov bez oznámenia vopred Rozmnožovanie výňatky alebo odkazy bez predošlého písomného súhlasu sú zakázané 2021 Verzia Dátum vydania Zmeny 1 0 7 5 2021 Prvé vydanie 211012_1120...

Page 83: ...zornenia 85 2 4 Garancia a vylúčenie záruky 86 3 Popis 86 3 1 Konštrukcia 86 3 2 Funkcia 86 3 3 Technické údaje 87 4 Inštalácia 88 5 Obsluha 88 6 Údržba čistenie 89 6 1 Kontrola bezpečnostnej funkcie 89 6 2 Čistenie 89 7 Likvidácia 89 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 83 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 83 14 10 21 14 58 14 10 21 14 58 ...

Page 84: ... iných krajinách platia príslušné predpisy ktoré sa musia dodržiavať BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Štruktúra bezpečnostných upozornení SIGNÁLNE SLOVO Druh a zdroj nebezpečenstva Výstražné značky Dôsledky v prípade nerešpektovania nebezpečenstva Opatrenia na zabránenie nebezpečen stvu Signálne slovo Význam NEBEZPEČENSTVO Toto signálne slovo sa používa na zobrazenie bezprostredne nebezpečnej situácie kto...

Page 85: ...úšť alebo vo výbušnej atmosfére Prevádzka mimo špecifikovaných prevádzkových podmienok pozri kap 3 3 Technické údaje Úpravy alebo zmeny na nabíjacej stanici 2 3 Bezpečnostné upozornenia Dodržiavajte návod na obsluhu Nedodržiavanie návodu na obsluhu a z toho vyplývajúce použitie nabíjacej stanice v rozpore s určením môže viesť ku život ohrozujúcim poraneniam osôb a k vecným škodám na nabíjacej stan...

Page 86: ...a iných prírodných katastrof Prepravných škodách alebo škodách ktoré vzniknú pri inštalácii 3 POPIS 3 1 Konštrukcia Obr 1 Kryt nabíjacej stanice zvonku 3 2 Funkcia AEG Wallbox je trojfázová nabíjacia stanica pre elektrické automobily v súlade s režimom nabíjania 3 podľa normy IEC 61851 na nabíjanie strieda vým prúdom AC 1 2 3 5 4 6 1 Nabíjacie teleso 4 Nabíjací kábel so spojkou 2 Skrutkový spoj kr...

Page 87: ...ýkon 11 kW 22 kW Kategória prepätia III Nabíjacia spojka Nabíjací kábel typ 2 IEC 62196 Prúdový chránič pre 11201 11203 Potrebné na strane inštalácie Prúdový chránič pre 11202 11204 AC 30mA DC 6mA typ B RCCB Prípojka pre 11201 11203 3 fázová na priechodných svorkách Prípojka pri 11202 11204 3 fázová na RCCB Druh ochrany IP45 Okolité podmienky Model Wallbox 11 Wallbox 22 Okolitá teplota 40 C 45 C T...

Page 88: ...a mokrá alebo znečistená môžete ju vyčistiť čistou a suchou handrou Nabíjanie vozidla Pripojte spojku nabíjacieho kábla do zásuvky na strane vozidla LED stavové zobrazenie svieti namodro ihneď po pripojení vozidla do nabí jacej stanice Počas procesu nabíjania svietia LED kontrolky nazeleno Vozidlo zaistí nabíjaciu spojku a vyžiada proces nabíjania Kým beží proces nabíjania nabíjacia spojka je zabl...

Page 89: ...lné voči vode 7 LIKVIDÁCIA Nabíjacia stanica je zariadenie ktoré sa musí likvidovať podľa národ ných a regionálnych ustanovení pre elektrické a elektronické zariade nia Nabíjaciu stanicu smie demontovať a likvidovať len odborný elektrikár LED zobrazenie Prevádzkový stav Modrá bliká Pripravené na pripojenie Modrá svieti Pripojené k vozidlu Zelená svieti Prebieha proces nabíjania Červená svieti Preh...

Page 90: ... com MTS Group Inter Union Technohandel GmbH îşi păstrează toate drepturile asupra acestui document MTS Group Inter Union Technohandel GmbH îşi rezervă dreptul de a aduce modificări sau îmbunătăţiri produselor sale fără o notificare prealabilă Multiplicarea extragerea sau referirea fără acordul în prealabil în scris este interzisă 2021 Versiune Data editării Modificări 1 0 07 05 2021 Prima ediţie ...

Page 91: ... 93 2 4 Garanţia şi excluderea răspunderii 94 3 Descrierea 94 3 1 Structura 94 3 2 Funcţia 94 3 3 Date tehnice 95 4 Instalarea 96 5 Operarea 96 6 Întreţinerea curentă curăţarea 97 6 1 Verificarea funcţiei de siguranţă 97 6 2 Curăţarea 97 7 Eliminarea ca deşeu 9 7 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 91 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 91 14 10 21 14 58 14 10 21 14 58 ...

Page 92: ... maistrul instalator electric În alte ţări sunt valabile prevederile cores punzătoare care trebuie să fie respectate INDICAŢIILE DE SECURITATE Structura indicaţiilor de securitate CUVÂNTUL DE AVERTIZARE Tipul şi sursa pericolului Semn de a vertizare Urmările în caz de nerespectare a pericolului Măsurile pentru combaterea pericolului Cuvântul de avertizare Semnificaţie PERICOL Acest cuvânt de avert...

Page 93: ...de praf de ex deşert sau în atmosfe ră explozivă Exploatarea în afara condiţiilor de funcţionare specificate a se vedea cap 3 3 Date tehnice Modificaţii sau modificări la staţia de încărcare 2 3 Indicaţiile de securitate Acordaţi atenţie manualului de utilizare Nerespectarea manualului de utilizare şi utilizarea neconformă cu destinaţia rezultată a staţiei de încărcare poate duce la vătămări de pe...

Page 94: ...re şi alte catastrofe naturale Deteriorările de la transport sau prejudiciile care sunt provocate la instalare 3 3 DESCRIEREA 3 1 Structura Fig 1 Carcasa staţiei de încărcare la exterior 3 2 Funcţia AEG Wallbox este o staţie de încărcare trifazică pentru încărcarea autovehiculelor electrice conform modului de încărcare 3 conform IEC 61851 cu curent alternativ CA 1 2 3 5 4 6 1 Carcasa de încărcare ...

Page 95: ...pratensiune III Cuplajul de încărcare Cablul de încărcare de tip 2 IEC 62196 Întrerupătorul automat de protecţie diferenţial la 11201 11203 Necesar pe partea de instalare Întrerupătorul automat de protecţie diferenţial la 11202 11204 CA 30mA CC 6mA tip B RCCB Racordul la 11201 11203 trifazic la bornele de trecere Racordul la 11202 11204 trifazic la RCCB Gradul de protecţie IP45 Condiţiile de mediu...

Page 96: ...de încărcare în priza de pe partea auto vehiculului Afişajul de stare cu LED uri se aprinde albastru imediat ce autovehiculul este conectat cu staţia de încărcare Pe parcursul procesului de încărcare se aprind LED urile verde Autovehiculul blochează cuplajul de încărcare şi solicită procesul de încărcare Imediat ce procesul de încărcare este în curs este blocat cuplajul de încărcare Cablul de încă...

Page 97: ...7 ELIMINAREA CA DEŞEU Staţia de încărcare este un aparat care trebuie să fie eliminat ca deşeu conform dispoziţiilor naţionale şi regionale pentru aparatele electrice şi electronice Dispuneţi demontarea şi eliminarea ca deşeu a staţiei de încărcare unui specialist electrician Afişajul cu LED uri Starea de funcţionare Albastru intermitent Pregătit pentru conectare Aprins albastru Conectat cu autove...

Page 98: ...info mts gruppe com Всички права в този документ принадлежат на MTS Group Inter Union Technohandel GmbH MTS Group Inter Union Technohandel GmbH запазва правата си за промени или подобрения на своите продукти без да извършва предизвестие Забранено е възпроизвеждането извличането на откъси и справки без предварително писмено съгласие 2021 Версия Дата на издаване Промени 1 0 07 05 2021 Първо издаване...

Page 99: ... 4 Гаранция и отказ от отговорност 102 3 Описание 102 3 1 Сглобяване 102 3 2 Функция 102 3 3 Технически данни 103 4 Монтаж 104 5 Обслужване 104 6 Поддръжка почистване 105 6 1 Проверка на функциите за безопасност 105 6 2 Почистване 105 7 Рециклиране 105 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 99 211012_11201_11203_AEG_BDA_A4 indd 99 14 10 21 14 58 14 10 21 14 58 ...

Page 100: ...главен електротехник В останалите държави трябва да се спазват съответните разпоредби ИНСТРУКЦИЯ ЗА БЕЗОПАС НОСТ Структура на инструкциите за безопасност СИГНАЛНА ДУМА Тип и източник на опасност Предупредителни знаци Последствия при неспазване на предупреждението Мерки за предотвратяване на опасността Сигнална дума Значение ОПАСНОСТ Тази сигнална дума се използва за да се укаже непосредствено опас...

Page 101: ...имат или екс плозивна атмосфера Употреба извън определените работни условия вижте раздел 3 3 Технически данни Модификации или изменения по зарядната станция 2 3 Инструкция за безопасност Спазвайте ръководството за употреба Неспазването на ръководството за употреба и резултат ната употреба не по предназначение на зарядната стан ция могат да доведат до опасни за живота наранявания и повреди по заряд...

Page 102: ...днение или други природни катастрофи Транспортни повреди или такива по време на монтаж 3 ОПИСАНИЕ 3 1 Сглобяване Изобр 1 Корпус на зарядната станция отвън 3 2 Функция AEG Wallbox е трифазна зарядна станция за зареждане на електромобили в режим на зареждане 3 според IEC 61851 с променлив ток AC 1 2 3 5 4 6 1 Корпус на зарядната станция 4 Зареждащ кабел с щепсел 2 Винтове за капака 5 Връзка за захра...

Page 103: ...2 kW Категория пренапрежение III Куплунг за зареждане Кабел за зареждане тип 2 IEC 62196 Прекъсвач при ток на повреда при 11201 11203 Необходимо при монтаж Диференциалнотокова защита при 11202 11204 AC 30mA DC 6mA ДТЗ тип B Връзка при 11201 11203 3 фазно при свързване с клеми Връзка при 11202 11204 3 фазно при ДТЗ Клас на защита IP45 Условия на околната среда Модел Wallbox 11 Wallbox 22 Околна тем...

Page 104: ...Светодиодният дисплей за състоянието свети в синьо докато автомобилът е свързан със зарядната станция По време на зареждането светодиодите светят в зелено Превозното средство заключва куплунга за зареждане и започва процеса на зареждане Докато тече зареждане то куплунгът е заключен Зареждащият кабел може да бъде изваден само след приключване прекратяване на процеса Завършване процеса на зареждане ...

Page 105: ...тойчиви 7 РЕЦИКЛИРАНЕ Зарядната станция е устройство което трябва да се рециклира според националните и местни разпоредби за електрически и електронни устройства Зарядната станция трябва да се демонтира и рециклира само от квалифициран електротехник Светодиоден дисплей Работно състояние Синьо мигащо В готовност за свързване Синьо светещо Свързано с автомобила Зелено светещо В процес на зареждане Ч...

Reviews: