background image

  GR

  FR
  NL

  GB
  DE

Περιεχόµενο

     

    23

 

 

Ελληνικά

Πριν την εκκίνηση

•  Βγάλτε από τη συσκευασία όλα τα εξαρτήµατα της UniRapido και ελέγξτε εάν 

περιλαµβάνονται όλα.

•  Διαβάστε προσεκτικά τις Οδηγίες Χρήσης.
•  Προσέξτε ιδιαίτερα το κεφάλαιο «Υποδείξεις ασφαλείας».

Απολαύστε την UniRapido της Electrolux!

Πίνακας περιεχοµένων

Αποσυσκευασία και φόρτιση

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2324

Καθαρισµός των φίλτρων και του δοχείου σκόνης

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Καθαρισµός της βούρτσας�ρολό, των τροχών και του φυσερό

 . . . . . . . .

26

Αφαίρεση και απόρριψη των µπαταριώ

ν

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Προφυλάξεις ασφαλείας

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Πληροφορίες για τον πελάτη

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

 

Περιγραφή της UniRapido

  1  Μαλακή λαβή
  2  Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
  3  Ενδεικτική λυχνία φόρτισης/λειτουργίας
  4  Πλήκτρο απελευθέρωσης δοχείου
  5  Δοχείο σκόνης
  6  Κουµπί στάθµευσης
  7  Βίδα ασφάλισης
  8  Βούρτσα�ρολό
  9  Πλήκτρο απελευθέρωσης βούρτσας�ρολό
 10  Κάλυµµα πόρτας για τη βούρτσα�ρολό
 11  Λεπτό φίλτρο (εσωτερικό φίλτρο)
 12  Προ�φίλτρο (εξωτερικό φίλτρο)
 13a Βάση φόρτισης, επιδαπέδια µονάδα
 13b Βάση φόρτισης, επιτοίχια µονάδα
 14  Προσαρµογέας

Summary of Contents for unirapido

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ido est un aspirateur balai rechargeable conçu pour aspirer les poussières sèches et légères de votre intérieur Afin d obtenir des performances optimales toujours utiliser des accessoires originaux Electrolux Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur Nederlands 12 20 Gefeliciteerd met uw keuze van een Electrolux UniRapido stofzuiger UniRapido is een oplaadbare steelstofzuiger bedoeld v...

Page 4: ...1 2 4 5 3 2 13a 13b 12 11 7 6 9 10 8 14 Vorderseite Rückseite Front Back ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX indd 2 2010 02 02 09 51 48 ...

Page 5: ...erer Filter 12 Vorfilter äußerer Filter 13a Aufstellbare Ladestation 13b Ladestation für Wandmontage 14 Steckernetzteil Content Inhalt 3 English Before starting Unpack all details and check that the package includes all accessories relating to your UniRapido Read the Instructions for Use carefully Pay special attention to Safety advice chapter Enjoy your Electrolux UniRapido Table of contents Unpac...

Page 6: ...schließen 2 Die Ladestation kann auch an der Wand montiert werden Achten Sie stets darauf dass der UniRapido für die Fläche an der die Halterung angebracht werden soll nicht zu schwer ist 1 Fit the handle by carefully inserting it into the lower main body Make sure that the cable does not jam 2 Secure the handle by tightening the locking screw supplied Use a screwdriver or a coin 1 Position the ch...

Page 7: ...adestation einsetzen Immer sicherstellen dass der UniRapido beim Einsetzen in die Ladestation ausgeschaltet ist 2 Aufladen Erstmalige Verwendung bis zu 24 Stunden laden Vollständig entladen 16 24 Stunden laden UniRapido bei Nichtbenutzung in der Ladestation lassen Erwärmung des Steckernetzteils ist normal First use up to 24 hours charging Fully discharged 16 24 hours charging Leave UniRapido on ch...

Page 8: ...er Reihenfolge den Filter vollständig trocknen lassen 5 Filter wieder einsetzen und Staubbehälter hineindrücken Dabei in umgekehrter Reihenfolge vorgehen UniRapido s dust container must be emptied regularly plus dust container and filters need to be cleaned to maintain a high suction power Clean the filters every third emptying or when UniRapido has low suction power Make sure parts are dry before...

Page 9: ...itigen Räder durch Hineindrücken in ihre Führungen wieder zusammenbauen 1 Gelegentlich kann die Saugleistung durch Gegenstände beeinträchtigt werden die sich im Faltenbalg verklemmen Faltenbalg nach Abnehmen der Staubabdeckung reinigen If the brush roll becomes blocked or jammed a protection circuit will block the power supply to the motor Then clean the brush 1 Push the brush roll release button ...

Page 10: ...erden 1 Run batteries flat and disconnect UniRapido from the charging station Undo the 11 screws 2 of them hidden under the release button 2 Release the button and carefully lift the hood Used batteries should always be taken to a recycling station 8 Disposal Entsorgung ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX indd 8 2010 02 02 09 52 03 3 Verbindungskabel lösen und Batterien herausheben 3 Unclip the conn...

Page 11: ...olux den Kundendienst oder eine entsprechend qualifizierte Person ausgetauscht werden Safety precuations Sicherheitsvorkehrungen 9 UniRapido should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place All servicing and repairs must be carried out by an authorized Electrolux service centre This appliance is not intended...

Page 12: ... 899 300 Fax 062 889 93 10 www electrolux ch Wir erklären dass dieser für die Nutzung im Haushalt konstruierte Akkustaubsauger der EMV Richtlinie 2004 108 EC der Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC sowie der CE Kennzeichnungsrichtlinie 93 68 EG entspricht Alle Konformitätstests wurden von einer unabhängigen Prüfstelle durchgeführt Electrolux decline all responsibility for all damages arising from...

Page 13: ...FR NL GB DE 11 ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX indd 11 2010 02 02 09 52 04 GR ...

Page 14: ...1 2 4 5 3 12 13a 13b 12 11 7 6 9 10 8 14 Devant Voorkant Arrière Achterkant ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX indd 12 2010 02 02 09 52 05 ...

Page 15: ...déverrouillage de la brosse rotative 10 Trappe d accès à la brosse rotative 11 Filtre fin filtre interne 12 Préfiltre filtre extérieur 13a Support de charge en version à poser sur le sol 13b Support de charge en version à fixer au mur 14 Chargeur ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX indd 13 2010 02 02 09 52 05 Nederlands Voordat u begint Pak alles uit en controleer of het pakket alle benodigde onderd...

Page 16: ...on kan ook aan een muur worden bevestigd Controleer of de muur het gewicht van de UniRapido kan dragen 1 Fixer le manche en l insérant avec précaution dans le corps inférieur de l aspirateur Vérifier que le câble n est pas emmêlé 2 Ajuster le manche en serrant la vis de blocage fournie Utiliser un tournevis ou une pièce de monnaie 1 Positionner le support de charge à proximité d une prise secteur ...

Page 17: ...s assurer qu UniRapido est arrêté lorsque vous le placez sur le support de charge 2 Pendant la mise en charge 1 Démarrer Unirapido en appuyant sur le bouton marche arrêt A Appuyer pour démarrer ou arrêter le démarrage se fait sur la puissance max B Appuyer pour obtenir la puissance intermédiaire 1 Voorkom krassen op kwetsbare oppervlakken controleer regelmatig of de wieltjes van het mondstuk en de...

Page 18: ... avant de les remettre en place 5 Remettre les filtres et le bac à poussière en place dans l ordre inverse du démontage 2 Retirer les deux filtres ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX indd 16 2010 02 02 09 52 08 Het stofreservoir van de UniRapido moet regelmatig worden leeggemaakt en het stofreservoir en de filters moeten af en toe worden schoongemaakt Zo behoudt u een goede zuigkracht Maak de filter...

Page 19: ... avoir retiré le bac à poussière 2 Retirer les cheveux et les fils à l aide d une paire de ciseaux manipulée avec précaution Remonter la brosse rotative et s assurer qu elle est bien en place dans ses rails de guidage et qu elle peut tourner librement Refermer la trappe d accès ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX indd 17 2010 02 02 09 52 09 Als de rolborstel verstopt raakt of vastloopt wordt de stro...

Page 20: ...es usagées doivent être jetées dans un conteneur de recyclage ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX indd 18 2010 02 02 09 52 11 Maak de batterijen leeg en haal de UniRapido van het oplaadstation Draai de elf schroeven los onder de ontgrendelknop zitten twee schroeven verborgen Ontgrendel de knop en haal de klep voorzichtig weg Gebruikte batterijen moeten worden ingeleverd bij speciaal daarvoor bestemd...

Page 21: ... ramener votre UniRapido à un Centre Service Agréé Electolux Si le cordon d alimentation du chargeur est endommagé il doit être remplacé par Electrolux l un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d éviter tout danger ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX indd 19 2010 02 02 09 52 11 De UniRapido mag alleen door volwassenen worden gebruikt en is alleen bedoeld voor huishoudelij...

Page 22: ...sse Electrolux AG Kleingeräte Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Tel 0848 899 300 Fax 062 889 93 10 E Mail info electrolux ch www electrolux ch Dans le souci d une constante amélioration de nos produits nous nous réservons le droit d apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l évolution technique Décret du 24 03 78 Nous garantissons que cet aspirateur fonctionnant sur batterie ...

Page 23: ...FR NL GB DE 21 ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX indd 21 2010 02 02 09 52 11 GR ...

Page 24: ...1 2 4 5 3 22 13a 13b 12 11 7 6 9 10 8 14 Μπροστινή όψη Πίσω όψη ...

Page 25: ...µός της βούρτσας ρολό των τροχών και του φυσερό 26 Αφαίρεση και απόρριψη των µπαταριών 27 Προφυλάξεις ασφαλείας 28 Πληροφορίες για τον πελάτη 29 Περιγραφή της UniRapido 1 Μαλακή λαβή 2 Πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 Ενδεικτική λυχνία φόρτισης λειτουργίας 4 Πλήκτρο απελευθέρωσης δοχείου 5 Δοχείο σκόνης 6 Κουµπί στάθµευσης 7 Βίδα ασφάλισης 8 Βούρτσα ρολό 9 Πλήκτρο απελευθέρωσης βούρτσας ρολ...

Page 26: ...οντασ την παρεχόµενη βίδα ασφάλισησ Χρησιµοποιήστε ένα κατσαβίδι ή κάποιο νόµισµα 1 Τοποθετήστε τη βάση φόρτισης κοντά σε πρίζα µακριά από πηγέσ θέρµανσησ άµεση ηλιακή ακτινοβολία ή µέρη µε υγρά Βάλτε τον προσαρµογέα στην πρίζα και συνδέστε το µε τη βάση φόρτισησ 2 Η επιτοίχια µονάδα µπορεί επίσησ να τοποθετηθεί σε τοίχο Πάντα να βεβαιώνεστε ότι ο τοίχοσ µπορεί να κρατήσει το βάροσ τησ UniRapido ...

Page 27: ...προσαρµογέα φυσιολογική 1 Τοποθετήστε την UniRapido στη βάση φόρτισης Πάντα να βεβαιώνεστε ότι η UniRapido είναι απενεργοποιηµένη όταν βρίσκεται στη βάση φόρτισης 2 Φόρτιση A B Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Başlatma Durdurma 1 UniRapido yu açma kapama düğmesine basarak çalıştırın A Başlatmak ve durudurmak için basın Maksimum temizleme gücünde başlatın B Anlık çalıştırma için basın 1 Θέστε σε λειτουρ...

Page 28: ...υσιάζει χαµηλή ισχύ αναρρόφησησ Βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήµατα είναι στεγνά προτού τα επανασυναρµολογήσετε 1 Αφαιρέστε ολόκληρο το δοχείο σκόνης πατώντασ το πλήκτρο απελευθέρωσησ 3 Αδειάστε το σε ένα καλάθι αχρήστων 4 Χωρίστε τα φίλτρα Τινάξτε τα ή πλύντε τα ξεχωριστά µε χλιαρό νερό Βεβαιωθείτε ότι τα φίλτρα είναι στεγνά προτού τα επανασυναρµολογήσετε ακολουθώντασ τη διαδικασία αντίστροφα 5 Επανατο...

Page 29: ...καθαρίσετε τουσ τροχούσ αφαιρέστε τουσ προσεχτικά χρησιµοποιώντασ ένα µικρό κατσαβίδι 2 Αφαιρέστε τα αντικείµενα που µπορεί να έχουν µπλεχτεί στουσ άξονεσ των τροχών Επανασυναρµολογήστε τουσ τροχούσ πιέζοντάσ τουσ µέσα στουσ οδηγούσ τουσ 1 Μερικέσ φορέσ κάποιο αντικείµενο µπορεί να σκαλώσει µέσα στο φυσερό και αυτό µπορεί να επηρεάσει την ισχύ αναρρόφησησ Αφαιρέστε το δοχείο σκόνησ και καθαρίστε τ...

Page 30: ...ido από τη βάση φόρτισησ Ξεβιδώστε τισ 11 βίδεσ 2 βίδεσ βρίσκονται κάτω από το πλήκτρο απελευθέρωσησ 2 Πιέστε το πλήκτρο και σηκώστε προσεκτικά το κάλυµµα Οι χρησιµοποιηµένεσ µπαταρίεσ πρέπει πάντα να απορρίπτονται σε σταθµούσ ανακύκλωσησ 3 Αποσυνδέστε τα συνδετικά καλώδια και αφαιρέστε Πριν απορρίψετε τη συσκευή πρέπει να αφαιρέσετε Απόρριψη ...

Page 31: ...τον αυθεντικό προσαρµογέα φόρτισησ που έχει σχεδιαστεί για αυτό το µοντέλο Μη χρησιµοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα Σε βρεγµένουσ χώρουσ Κοντά σε εύφλεκτα αέρια κλπ Εάν το προστατευτικό περίβληµα φαίνεται κατεστραµµένο Πάνω σε αιχµηρά αντικείµενα ή υγρά Πάνω σε καυτέσ ή κρύεσ καύτρεσ αναµµένα αποτσίγαρα κλπ Πάνω σε λεπτή σκόνη όπωσ σκόνη από σοβάδεσ τσιµέντο αλεύρι και ζεστέσ ή κρύεσ στάχτεσ Μη...

Page 32: ...µειωµένα µε σκοπό να ανακυκλωθούν Για λεπτοµέρειεσ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα µασ www electrolux com Δηλώνουµε ότι αυτή η ηλεκτρική σκούπα η οποία λειτουργεί µε µπαταρία και προορίζεται για οικιακή χρήση συµµορφώνεται µε την Οδηγία περί ηλεκτροµαγνητικήσ συµβατότητασ EMC 2004 108 ΕΚ την Οδηγία περί χαµηλήσ τάσησ 2006 95 ΕΚ και την Οδηγία σήµανσησ CE 93 68 ΕΟΚ Όλεσ οι δοκιµέσ συµµόρφωσησ έχουν διε...

Page 33: ...GR FR IT GB DE 31 ...

Page 34: ...AEG AG803 2 rev2 Share more of our thinking at www electrolux com AG803 2 rev3 ...

Reviews: