background image

It

aliano

3

4

It

aliano

4)

INDICATORE LUMINOSO “SIGNAL”

Questo indicatore s'illumina di colore verde per indicare la presenza del segnale 
audio (ad un livello medio di -20dB). 

5)

INDICATORE LUMINOSO “READY”

Questo indicatore s'illumina di colore verde per indicare il corretto funzionamento   del 
diffusore. 
Nel normale funzionamento il led è acceso fisso.

6)

CONTROLLO SENSIBILITA’ INGRESSO “SENSITIVITY”

Questo controllo regola la sensibilità del segnale in ingresso all’amplificatore. 
Tale controllo non influisce sul livello dell’uscita “LINK” - “INPUT - LINK”

7)

SELETTORE “MODE”

Questo interruttore a due posizioni permette la selezione tra due diverse 
equalizzazioni.
La posizione “FULL RANGE ” permette di avere una risposta lineare del diffusore 
perfetta per l’utilizzo in situazioni “live”.
La posizione “STAGE MONITOR” facilita l’utilizzo nella posizione stage monitor 
limitando le frequenze basse, enfatizzate dal pavimento.

8)

SELETTORE SENSIBILITA’   “INPUT SENS” 

Posizionare il selettore in LINE per l’utilizzo di una sorgente a livello linea (0dB) o   MIC 
per   l’utilizzo di un microfono.

9)

PORTA FUSIBILE “FUSE”

Alloggio per fusibile di protezione di rete. Le specifiche del fusibile sono riportate sui 
dati di targa dell’apparato. In caso di guasto sostituirlo con uno del medesimo tipo e 
valore  indicati.

10)

PRESA DI ALIMENTAZIONE “MAINS   INPUT”

Consente la connessione del cavo di alimentazione e svolge la funzione di 
interruttore di rete .
Il connettore utilizzato per il collegamento alla rete è un POWER CON®   (blu)

11)

PRESA DI ALIMENTAZIONE RILANCIO “MAINS   LINK”

Consente di rilanciare l’alimentazione di rete. L’uscita è connessa in parallelo con 
l’ingresso (10) e può essere utilizzata per alimentare un altro diffusore amplificato. 
Il connettore utilizzato è un POWER CON®   (grigio).

COLLEGAMENTI

Collegamento alla alimentazione di rete 

Ogni diffusore attivo è provvisto del proprio cavo di alimentazione. Il collegamento 
avviene tramite un connettore modello Neutrik POWER CON

®  

(blu) che permette di 

avere una facile e rapida connessione al diffusore oltre che a un ottimo sistema di 
bloccaggio. 

Lo stesso connettore svolge la funzione di interrutore di rete.

L’apparecchio dovrà essere collegato ad una rete di alimentazione che possa erogare la 
massima potenza richiesta. 

 Rilancio alimentazione di rete

Sul retro del diffusore è presente un connettore Neutrik POWER CON

® 

(grigio) per il 

rilancio di alimentazione di rete. 

Questa presa ha lo scopo di rilanciare l’alimentazione ad un altro diffusore riducendo i 
collegamenti diretti alla rete. Gli assorbimenti massimi degli amplificatori sono riportati 
sul pannello dell’amplificatore.

Il numero massimo dei diffusori collegati insieme, varia sia per gli assorbimenti massimi 
dei diffusori e sia dalla corrente massima della prima presa di alimentazione.

CARATTERISTICHE E PROTEZIONI

Visto l’utilizzo professionale di questi diffusori, i componenti sono protetti frontalmente da 
una lamiera forata con spessore 1,2mm (DVX D8HP e D10HP) o 1,5mm (DVX D12HP   e 
D15HP)   e foam interno.

Raffreddamento

Il controllo termico è gestito dal microprocessore interno, che grazie a due sensori 
controlla la temperatura dell’amplificatore e dell’alimentatore.Tale controllo agisce 
automaticamente sul volume generale.

In caso di surriscaldamento (> 80 gradi) il volume diminuisce in funzione dell’aumento 
della temperatura rendendo   impercettibile la variazione. 

Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente   al raggiungimento 
delle normali temperature di esercizio. 

Accensione

Gli amplificatori sono equipaggiati con un microprocessore per la gestione del DSP, 
l’interfaccia utente e il controllo dell’amplificatore.

La regolare accensione del diffusore è garantita da una procedura di inizializzazione; 
durante questa fase di test, i LED (”LIMITER”, “SIGNAL” E “READY”), posti sul modulo 
amplificatore, rimangono spenti per circa 2 sec.
Al termine della procedura di avvio, sul modulo amplificatore solo il LED verde “READY” 
rimane acceso fisso.

Nel caso di un malfunzionamento grave del diffusore, sul modulo amplificatore il LED 
rosso “LIMITER” lampeggia. Il diffusore viene posto in   stato   “mute”.

Indicazioni di guasto e protezioni

Il microprocessore è in grado di segnalare tre diversi tipi di guasti tramite diversi lampeggi 
del LED rosso “Limiter”  prima dell’accensione del LED verde “Ready”          
I tre tipi di guasto sono:

1)

ATTENZIONE:

 viene rilevato una errore o un malfunzionamento autoripristinate 

non grave e le prestazioni del diffusore non vengono limitate

 2)

LIMITAZIONE:

 viene rilevato un errore e vengono limitate le prestazioni del 

diffusore (il livello sonoro viene ridotto di   3dB). 

Questo stato influisce parzialmente sul funzionamento corretto del diffusore, ed è

 

comunque necessario contattare il centro assistenza per risolvere il 
problema.

Griglie frontali

3)

GUASTO:

 viene rilevato un malfunzionamento grave. Il diffusore viene posto 

nello stato di “mute”.

    1 o 2

Attenzione

    3 o 4 

Limitazione

     Da 5 a 8

Guasto

Nel caso di guasto,   il LED verde “Ready” rimane spento.

Eseguire le seguenti verifiche:

 -

Controllare la corretta connessione alla rete d’alimentazione.

-

 Assicurarsi della corretta tensione d’alimentazione.

Controllare che l’amplificatore non sia surriscaldato.

Scollegare dalla rete di alimentazione il diffusore attendere qualche minuto e   

riprovare 

Se questa segnalazione di errore rimane attiva contattare il centro assistenza autorizzato 
per risolvere il problema.

Lampeggi

Indicazione

Summary of Contents for D10 HP

Page 1: ...www dbtechnologies com E mail info dbtechnologies aeb com Made in China COD 420120198 D15 HP D15 HP PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKERS D12 HP D12 HP D10 HP D10 HP D8 HP D8 HP series series hp hp G2 G2 MANU...

Page 2: ...o progettato anche per l utilizzo come stage monitor con angolazione 45 ruotando la tromba possibile mantenere lo stesso angolo di copertura audio delle alte frequenze Nella parte inferiore del box pr...

Page 3: ...riportati sul pannello dell amplificatore Il numero massimo dei diffusori collegati insieme varia sia per gli assorbimenti massimi dei diffusori e sia dalla corrente massima della prima presa di alime...

Page 4: ...it di persone e strutture Per evitare condizioni di pericolo non sovrapporre fra loro pi diffusori senza adeguati sistemi di ancoraggio Prima si sospendere il diffusore controllare tutti i componenti...

Page 5: ...as stage monitor 45 angle By rotating the horn you can maintain the same coverage angle also when the speaker is used as monitor In the bottom of the box there is a standard pole mount cup D36mm made...

Page 6: ...vents amplifier distortion and protects the speakers against overloads 4 SIGNAL INDICATOR LIGHT This indicator shows green to indicate the presence of the audio signal at a level of 20dB parallel with...

Page 7: ...re In case of failure the READY green LED remains off Perform the checks listed below Check if the speaker is properly connected to the power supply Make sure that the power supply is of correct volta...

Page 8: ...fer 2 5 voice coil 1x12 woofer 3 voice coil 1x15 woofer 3 voice coil 1x1 compression driver 1 4 voice coil 1x1 compression driver 1 75 voice coil 1x1 4 compression driver 3 voice coil 1x1 4 compressio...

Page 9: ...tion undTransport Der Lautsprecher ist auch f r die Verwendung als Monitor ausgelegt Winkel 45 Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werde...

Page 10: ...Auswahl von zwei verschiedenen System Presets Die Stellung FULL RANGE erm glicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers wenn dieser in vertikaler Stellung auf Hochst ndern oder in geneigter Stell...

Page 11: ...f eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr f r Personen oder Sachsch den zu vermeiden Um gef hrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspan...

Page 12: ...obine acoustique 1 75 mont sur un cornet en aluminium avec dispersion 90 x70 Le diffuseur est fourni avec le cornet orient 90 dans le sens horizontal Le diffuseur est fabriqu en bois de bouleau d une...

Page 13: ...ervention du circuit limiteur interne qui vite la distorsion de l amplificateur et prot ge les haut parleurs contre les surcharges 4 INDICATEUR LUMINEUX SIGNAL Cet indicateur s allume de couleur verte...

Page 14: ...TTENTION 3 ou 4 LIMITATION de 5 8 PANNE En cas de panne la LED verte READY reste teinte Effectuer les v rifications suivantes Contr ler que le branchement au r seau d alimentation soit correct S assur...

Page 15: ...3dBu MIC LINE 40dBu 3dBu MIC LINE 40dBu 3dBu MIC LINE 40dBu 3dBu MIC LINE Impedance entr e 20Kohm 2K2ohm MIC LINE 20Kohm 2K2ohm MIC LINE 20Kohm 2K2ohm MIC LINE 20Kohm 2K2ohm MIC LINE Alimentation 220...

Page 16: ...mento sbilanciato con connettore jack 1 4 6 3mm 1 1 2 2 3 3 Ingresso XLR maschio Pin 3 Negativo Freddo Fase VE 1 1 2 2 3 3 Funzionamento sbilanciato con connettore XLR Ingresso XLR maschio Pin 2 Posit...

Page 17: ...45 45 45 45 DVX D12 HP DVX D12 HP DVX D15 HP DVX D15 HP DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS 260 260 310 310 290 290 510 510 425 425 45 45 45 45 DVX D8 HP DVX D8 HP DVX D10 HP DVX D10 HP 250 2...

Page 18: ...isation au sol cran avec cone tourn Fig A 90 70 34 33 90 70 ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVERED HOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE 60 40 Utilizzo a pavimento monitor con tro...

Page 19: ...D12 HP D15 HP NUR DVX D12 HP D15 HP SEULEMENT DVX D12 HP D15 HP Opzione codice Optional code TE M8 Il codice include solo i golfari The code including eyebolts only DVX D8HP Contattare dBTechnologies...

Page 20: ...0 Il codice include solo i golfari The code including eyebolts only DVX D10HP DVX D12HP DVX D15HP DVX D10HP DVX D12HP DVX D15HP 37 38 Staffa a muro supporto piantana Wall bracket stand adaptor opzione...

Page 21: ...completo Complete kit Staffa supporto piantana Stand adaptor opzione DTF 8 DXV D8 HP opzione DTF 10 DXV D10 HP Per supporto piantana Stand adaptor Fissaggio su strutture a traliccio Fixing on truss s...

Reviews: