background image

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

2

1464359000(1)2009-11

Terra™ 26M

INTRODUCTION

REMARQUE

Les nombres entre parenthèses se rapportent aux composants indiqués au chapitre Description de la machine.

Ces instructions se proposent de fournir à l’utilisateur toutes les informations a

fi

 n de garantir les meilleures performances de la 

balayeuse Advance Terra™ 26M.
Avant d’utiliser la machine, lire complètement et attentivement les instructions suivantes.
Le produit décrit est destiné exclusivement à un usage commercial.

CONSERVATION DES INSTRUCTIONS

Les Instructions d’utilisation doivent être gardées près de la machine, dans une enveloppe spéciale et, surtout, loin de liquides et de 
tout ce qui pourrait en compromettre l’état de lisibilité.

DONNEES D’IDENTIFICATION

Le numéro de série et le modèle de la machine sont indiqués sur la plaques de la machine.
L’année de production de la machine est indiqué par les deux premières chiffres du numéro de série de la machine même.
Ces informations sont nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine. Utiliser l’espace suivant pour y 
noter les données d’identi

fi

 cation de la machine.

Modèle de la MACHINE  ....................................................................

Numéro de série de la MACHINE ......................................................

AUTRES MANUELS DE REFERENCE

Catalogue de pièces de rechange (livré avec la machine)

 

PIECES DE RECHANGE ET ENTRETIEN

Les éventuelles réparations doivent être effectuées auprès des Services après-vente agréés Advance, qui disposent du personnel 
quali

fi

 é, des accessoires et des pièces de rechange d’origine. Pour les éventuelles réparations ou l’assistance technique, contacter 

le fournisseur Advance, en spéci

fi

 ant le modèle et le numéro de série de la machine.

MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS

Advance vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d’effectuer des modi

fi

 cations et des 

améliorations lorsqu’elle le considère nécessaire sans l’obligation de modi

fi

 er les machines précédemment vendues.

Il est entendu que toute modi

fi

 cation et / ou addition d’accessoires doit toujours être approuvée et réalisée par Advance.

DEBALLAGE / LIVRAISON

Lors de la livraison de la machine, contrôler attentivement que l’emballage et la machine n’ont pas été endommagés pendant 
le transport. En cas de dommages évidents conserver l’emballage de façon qu’il soit inspecté. Contacter immédiatement le 
fournisseur Advance pour remplir une réclamation de dommage de fret.
Extraire la balayeuse de l’emballage, desserrer les pommeaux (2) et ouvrir le guidon (1). Serrer les pommeaux pour 

fi

 xer le guidon.

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

Cette machine est adaptée exclusivement à un usage commercial, par exemple dans les hôtels, les écoles, les usines, les 
magasins et les bureaux, différent donc de l’usage domestique normal.
Lire toutes les instructions avant l’utilisation.

1464359000(1)2009-11.indb   2

1464359000(1)2009-11.indb   2

23/11/2009   14.49.19

23/11/2009   14.49.19

Summary of Contents for Terra 26M

Page 1: ...an 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServe Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line at www FloorMachineParts Com Directly to Parts Service By Emai...

Page 2: ...D UTILISATION Mod le Advance 9084802010 FRAN AIS INSTRUCCIONES DE USO Modelo Advance 9084802010 ESPA OL INSTRU ES DE USO Modelo Advance 9084802010 PORTUGU S 1464359000 1 2009 11 1464359000 1 2009 11...

Page 3: ......

Page 4: ...UNPACKING DELIVERY 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 SYMBOLS 3 GENERAL INSTRUCTIONS 3 MACHINE DESCRIPTION 3 TECHNICAL DATA 3 MACHINE STRUCTURE AND CONTROLS 4 USE 4 SWEEPER OPERATION 5 HOPPER EMPTYING...

Page 5: ...pplied with the machine SPARE PARTS AND MAINTENANCE Any repair must be performed at authorized Advance Service Centers by qualified personnel which will use original spare parts and accessories Contac...

Page 6: ...ble to collect liquids This sweeper must be used in dry conditions it must not be used or kept outdoors in wet conditions Do not use the sweeper on uneven surfaces Do not allow to be used as a toy Pay...

Page 7: ...ting wheel 11 Sweeper frame 12 Main broom rotation direction 13 Side broom rotation direction 14 1 2 2 12 9 8 11 14 13 10 3 4 5 6 6 5 7 7 11 10 14 USE This sweeper has been designed to clean flat and...

Page 8: ...e the machine in a narrow place fold the handlebar 1 Loosen the knobs 2 and pull the handlebar upwards Fold down the handlebar and lock it Then place the machine in a vertical position to preserve the...

Page 9: ...ustment procedure If the brooms are too worn replace them MAIN BROOM DISASSEMBLY ASSEMBLY CAUTION It is advisable to wear protective gloves when replacing the brooms because there can be sharp debris...

Page 10: ...h the bottom side 1 up Remove the screw A Fig 3 and keep the washer B 2 and the bearings C for reassembly Remove the driving belt D and the side broom E 3 Replace the side broom 4 Assembly Assemble th...

Page 11: ...ide or main brooms are too low Adjust the brooms There is a big foreign object caught into the brooms Remove the object The debris collection is not efficient There is a rope or other foreign object c...

Page 12: ...NS GENERALES 3 DESCRIPTION DE LA MACHINE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3 STRUCTURE ET COMMANDES DE LA MACHINE 4 UTILISATION 4 FONCTIONNEMENT DE LA BALAYEUSE 5 VIDANGE DU RESERVOIR 5 APRES L UTILISATIO...

Page 13: ...parations doivent tre effectu es aupr s des Services apr s vente agr s Advance qui disposent du personnel qualifi des accessoires et des pi ces de rechange d origine Pour les ventuelles r parations ou...

Page 14: ...dehors dans des conditions d humidit Ne pas utiliser la balayeuse sur des plans inclin s Ne pas laisser qu elle soit utilis e comme jouet Faire attention lorsque la machine est utilis e proximit des...

Page 15: ...aux 13 Sens de rotation balais lat raux 14 1 2 2 12 9 8 11 14 13 10 3 4 5 6 6 5 7 7 11 10 14 UTILISATION La balayeuse a t con ue exclusivement pour le nettoyage des surfaces horizontales et pav es Le...

Page 16: ...idon 1 Desserrer les poign es 2 et tirer le guidon vers le haut Pousser le guidon en avant et le bloquer Maintenant pour pr server les poils des balais positionner la balayeuse verticalement ENTRETIEN...

Page 17: ...OSE REPOSE DU BALAI CENTRAL AVERTISSEMENT L utilisation de gants de travail est conseill e pendant le remplacement des balais cause de la pr sence ventuelle de d bris tranchants parmi les poils REMARQ...

Page 18: ...e montage successif Enlever la courroie de transmission D et le balai lat ral 3 E Remplacer le balai lat ral 4 Repose Pour la repose du balai lat ral proc der dans l ordre 5 inverse de la d pose en fa...

Page 19: ...r l objet Le ramassage est peu efficace Une ficelle ou un autre corps tranger a t entra n ou captur par les balais principaux Enlever la ficelle ou l objet Le r servoir est plein Vider le r servoir Le...

Page 20: ...DE LA M QUINA 3 DATOS T CNICOS 3 ESTRUCTURA Y MANDOS DE LA M QUINA 4 USO 4 FUNCIONAMIENTO DE LA BARREDERA 5 VACIADO DEL DEP SITO DE RECOGIDA 5 DESPU S DEL USO DE LA M QUINA 5 MANTENIMIENTO 5 ESQUEMA...

Page 21: ...ncia autorizados por Advance los cuales cuentan con personal cualificado y disponen de las piezas y accesorios de repuesto originales Si necesita alguna reparaci n o asistencia t cnica no dude en cont...

Page 22: ...ciones de humedad No usar la barredera en superficies inclinadas No permitir que se utilice como si fuera un juguete Tener mucho cuidado cuando se utiliza cerca de ni os Usar s lo los cepillos suminis...

Page 23: ...de la barredera 12 Sentido de rotaci n de los cepillos centrales 13 Sentido de rotaci n de los cepillos laterales 14 1 2 2 12 9 8 11 14 13 10 3 4 5 6 6 5 7 7 11 10 14 USO La barredera ha sido concebi...

Page 24: ...jar las empu aduras 2 y tirar del manillar hacia arriba Volcar el manillar hacia adelante y bloquearlo Para proteger las cerdas de los cepillos colocar la barredera en posici n vertical MANTENIMIENTO...

Page 25: ...uci n DESMONTAJE MONTAJE DEL CEPILLO PRINCIPAL ADVERTENCIA Durante la sustituci n de los cepillos se aconseja usar guantes ya que podr a haber residuos cortantes encastrados en las cerdas NOTA Solo el...

Page 26: ...l posterior montaje Quitar la correa de transmisi n D y retirar el cepillo 3 lateral E Sustituir el cepillo lateral 4 Montaje Montar el cepillo lateral en orden contrario al desmontaje 5 teniendo cuid...

Page 27: ...Recogida poco eficaz Un cordel u otro cuerpo extra o se ha quedado enredado o enganchado en los cepillos principales Quitar el cordel u objeto El dep sito de recogida est lleno Vaciar el dep sito de...

Page 28: ...A 3 CARACTER STICAS T CNICAS 3 ESTRUTURA E COMANDOS DA M QUINA 4 UTILIZA O 4 FUNCIONAMENTO DA M QUINA DE VARRER 5 ESVAZIAMENTO DO RESERVAT RIO DE RECOLHA 5 AP S UTILIZA O DA M QUINA 5 MANUTEN O 5 PLAN...

Page 29: ...ntros de assist ncia autorizados Advance que possuem pessoal qualificado e disp em das pe as de substitui o e acess rios originais Para eventuais repara es ou assist ncia t cnica contacte o Fornecedor...

Page 30: ...a no exterior em condi o de humidade N o utilize a m quina de varrer em superf cie inclinadas N o deixe que seja utilizada como brinquedo Preste muita aten o quando a utilizar com crian as por perto U...

Page 31: ...do de rota o das escovas centrais 13 Sentido de rota o das escovas laterais 14 1 2 2 12 9 8 11 14 13 10 3 4 5 6 6 5 7 7 11 10 14 UTILIZA O A m quina de varrer foi concebida apenas para limpar superf c...

Page 32: ...poss vel fechar o guiador 1 Desaperte os man pulos 2 e puxe o guiador para cima Bascule para a frente o guiador e bloqueie o Neste modo para proteger as cerdas das escovas coloque a m quina na vertica...

Page 33: ...M DA ESCOVA CENTRAL ADVERT NCIA Recomenda se a utiliza o de luvas durante a substitui o das escovas devido poss vel presen a de detritos cortantes presos entre as cerdas NOTA Apenas a escova traseira...

Page 34: ...C para a montagem subsequente Retire a correia de transmiss o D e retire a escova 3 lateral E Substitua a escova lateral 4 Montagem Monte a escova lateral na ordem inversa em rela o 5 desmontagem pres...

Page 35: ...ecto Recolha pouca eficaz Um cordel ou outro corpo estranho ficou preso ou bloqueado nas escovas principais Retire o cordel ou o objecto O reservat rio de recolha est cheio Esvazie o reservat rio de r...

Page 36: ...1464359000 1 2009 11 indb 1 1464359000 1 2009 11 indb 1 23 11 2009 14 49 55 23 11 2009 14 49 55...

Page 37: ...14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www advance us com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2010 Nilfisk Advance Inc A Nilfisk Advance Brand...

Page 38: ...TerraTM 26M PARTS LIST Advance model 9084802010 1464364000 1 2009 11...

Page 39: ...2009 11 2 Terra 26M 1464364000 1 2009 11 CHASSIS SYSTEM 25 25 15 15 14 29 17 4 6 34 35 24 33 31 19 36 32 32 18 20 21 30 24 22 28 28 28 28 23 2 14 29 36 27 26 7 12 8 13 10 3 5 1 28 9 11 16...

Page 40: ...SMISSION LONG PU 21 1463618000 2 HANDLE 22 1463621000 2 SUPPORT ADJUSTABLE BROOM 23 1463623000 2 SIDE BROOM 24 1463624000 2 BELT TRANSMISSION SIDE BROOM PU 25 18 SCREW PAN PHIL THD FORM 26 1463626000...

Page 41: ...14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www advance us com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2010 Nilfisk Advance Inc A Nilfisk Advance Brand...

Reviews: