background image

INSTRUÇÕES DE USO

PORTUGUÊS

1467284000 - SW5500

5

09/2016

ATENÇÃO!

 

Não utilize para fins diferentes dos que são indicados neste manual. Utilize unicamente os acessórios 

recomendados pela Advance.

 

Inspeccione cuidadosamente a máquina antes de utilizá-la e verifique sempre se realizou a montagem de 

todos os componentes antes da utilização. A utilização da máquina sem estar completamente montada poderá 

provocar lesões a pessoas e danos ao equipamento.

 

Tome as devidas precauções de modo que cabelos, jóias, partes das roupas soltas não fiquem presas nas 

partes em movimento da máquina.

 

Para evitar a utilização da máquina sem autorização, remova a chave de ignição.

 

Se a máquina for deixada sem vigilância, deve ser bloqueada para impedir o movimento involuntário.

 

Não utilize a máquina em superfícies cuja inclinação seja superior àquela indicada.

 

Não incline a máquina a um ângulo superior à marca existente na máquina para não comprometer a 

estabilidade.

 

Utilize unicamente as escovas fornecidas com a máquina e as especificadas no Manual de instruções de uso. A 

utilização de outras escovas pode pôr em causa a segurança.

 

Esta máquina é um produto em classe A: em ambiente doméstico pode causar interferências de rádio para as 

quais pode ser necessário adoptar medidas oportunas.

 

Antes de utilizar a máquina, feche todas as portinholas e/ou tampas como indicado no Manual de instruções de 

uso.

 

Não lave a máquina com jactos de água directos ou sob pressão, ou com substâncias corrosivas.

 

Utilize a máquina unicamente em áreas suficientemente iluminadas.

 

A luz de trabalho (opcional) serve para melhorar a visibilidade da superfície a varrer, mas não permitem à 

máquina de varrer de trabalhar em lugares escuros.

 

Durante a utilização da máquina, preste atenção para garantir a segurança das outras pessoas e dos objectos.

 

Não encoste a suportes ou andaimes, principalmente se existir o perigo de queda de objectos.

 

Não utilize a máquina sem ter instalado a estrutura de protecção contra a queda de objectos (FOPS) (opcional) 

em áreas onde exista probabilidade elevada que o operador possa ser atingido pela queda de objectos.

 

Não pose recipientes com líquidos na máquina, utilize a base específica porta-copos e porta-latas.

 

A temperatura de armazenamento deve estar compreendida entre +32 °F e 104 °F (0 °C e +40 °C).

 

A temperatura de uso da máquina deve estar compreendida entre +32 °F e 104 °F (0 °C e +40 °C).

 

A humidade deve estar compreendida entre 30 % e 95 %.

 

Proteja sempre a máquina do sol, chuva e outras intempéries seja em estado de funcionamento ou parada. 

Mantenha a máquina num lugar coberto, num ambiente seco: (quando aplicável) esta máquina destina-se 

apenas para utilização a seco e não deve ser utilizada ou colocada no exterior em condições de humidade.

 

Não utilize a máquina como meio de transporte, para puxar ou empurrar.

 

A capacidade máxima de carga da máquina, além do peso do operador, é de 529 lb (240 kg) (o peso dos 

resíduos).

 

Em caso de incêndio, utilize, se for possível, um extintor de pó e não de água.

 

Adeqúe a velocidade de utilização às condições de aderência.

 

Evite paragens súbitas quando a máquina estiver em descida. Evite viragens bruscas. Na descida, reduza a 

velocidade.

 

A presente máquina não é aprovada para a utilização em estradas ou vias públicas.

 

Não violar, em hipótese alguma, as protecções previstas para a máquina.

 

Siga escrupulosamente as instruções previstas para a manutenção periódica.

 

Não deixe nenhum objecto penetrar nas aberturas. Se as aberturas são obstruídas, não utilize a máquina. 

Mantenha as aberturas da máquina livres de pó, fios, pêlos e qualquer outro corpo estranho que possa reduzir 

o fluxo de ar.

 

(Apenas para a versão com sistema de eliminação de poeiras DustGuard™ instalado). Preste atenção durante 

as transferências da máquina em condições abaixo da temperatura de congelamento. A água presente no 

reservatório do sistema ou nos tubos pode congelar e danificar a máquina.

 

Não remova, nem altere as placas colocadas na máquina.

 

No caso em que a máquina seja movimentada através de empurro por motivos de serviço (falta de baterias, 

baterias descarregas, etc.), nunca ultrapassar a velocidade de 2,5 mi/h (4 km/h).

 

No caso de se verificarem anomalias no funcionamento da máquina, certifique-se de que não se devem à 

falta de manutenção periódica. Caso contrário solicite a intervenção do pessoal autorizado ou do centro de 

assistência autorizado.

 

Em caso de substituição de peças, solicite peças de substituição ORIGINAIS a um Concessionário ou 

Revendedor autorizado.

 

Por motivos da segurança, e também do bom funcionamento, faça com que pessoal autorizado ou um centro de 

assistência autorizado execute a manutenção programada prevista no capítulo específico deste Manual.

 

A máquina não deve ser abandonada, no fim de seu ciclo de vida, dado que contém materiais tóxicos nocivos 

(baterias, óleos, etc.), sujeitos a normas que prevêem a entrega em centros especiais (ver o capítulo Fim de 

vida).

1467284000(B)04-2018.indb   5

10/04/2018   12:21:12

Summary of Contents for SW5500

Page 1: ...5500 Instructions for use 09 2016 Revised 04 2018 B FORM NO 1467284000 English Fran ais Espa ol Portugu s Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instru es de uso Model No 9084317010 908441601...

Page 2: ......

Page 3: ...MACHINE 15 PARKING BRAKE 16 MACHINE OPERATION 16 HOPPER DUMPING 17 AFTER USING THE MACHINE 18 MACHINE LONG INACTIVITY 18 MAINTENANCE 18 SCHEDULED MAINTENANCE TABLE 19 BATTERY INSTALLATION REMOVAL AND...

Page 4: ...machine serial number and model name are marked on the plate 30 Product code and year of production are marked on the same plate This information is useful when requiring machine spare parts Use the...

Page 5: ...ns Always read this information carefully and take all necessary precautions to safeguard people and property The operator s cooperation is essential in order to prevent injury No accident prevention...

Page 6: ...ctrical components Do not work under the lifted machine without supporting it with safety stands When working under the open hood ensure that it cannot be closed by accident Do not operate the machine...

Page 7: ...ust be 32 F to 104 F 0 C to 40 C The humidity must be between 30 and 95 Always protect the machine against the sun rain and bad weather both under operation and inactivity condition Store the machine...

Page 8: ...If chemical products have to be used in the water tank it is mandatory to apply the relevant information and caution labels of the product MACHINE DESCRIPTION MACHINE STRUCTURE 1 Steering wheel 2 Con...

Page 9: ...INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1467284000 SW5500 7 09 2016 MACHINE STRUCTURE Continues 5 31 18 33 12 11 25 23 24 10 16 14 30 21 32 19 3 6 7 8 29 20 4 1 9 27 5 2 26 22 28 15 17 13 P100891 revised 04 2018...

Page 10: ...hood open 42 Lead batteries WET or gel batteries GEL AGM 43 Battery caps for WET batteries only 44 Battery connection diagrams 45 Battery connector 46 Hydraulic unit with tank for hopper lifting 47 O...

Page 11: ...ard gear reset push button 65 Horn push button 66 Hopper movement enabling push button 67 Working light push button optional 68 DustGuard system push button optional 69 Emergency push button Press it...

Page 12: ...m liftable weight 529 lb 240 kg maximum lifting height 70 in 1 650 mm Filter cleaning system Electrical filter shaker area 10850 ft2 7 m2 filter efficiency 77 0 8 m Power WET or GEL AGM batteries Hydr...

Page 13: ...ator s body ISO 2631 1 31 5 in s2 0 8 m s2 With operator on board without batteries and with hopper empty Under normal working conditions on a level asphalt surface Machine Material Composition and Re...

Page 14: ...V3 Hopper solenoid valve F1 Function electronic board fuse F2 Ignition key fuse F3 Drive system fuse F8 Horn fuse HN Horn KEY Ignition key L1 Working light optional M0 Driving wheel M1 Vacuum system m...

Page 15: ...1 12 J1 20 S3 EV3 EV1 J2 3 J2 2 J2 1 J2 9 24V BAT BK BK RD C1 J1 2 J1 3 J1 4 J1 5 J1 1 M2 J1 5 J1 2 J3 1 JC 6 JC 1 JB 6 B BF B JB 2 JC 5 CAN_H J7 1 CAN_H JB 8 A4 1 BZ 3 M0 ENC JD 5 JD 1 JD 4 JD 6 JD 3...

Page 16: ...erform a complete charging cycle of the batteries see procedure in the Maintenance chapter b Without batteries 1 Buy appropriate batteries see Technical Data paragraph For battery choice and installat...

Page 17: ...or less pressure to the accelerator pedal 5 The maximum running speed can be set with push buttons 58 and 59 6 The forward reverse direction is selected with the relevant push button 64 on the dashboa...

Page 18: ...in broom via the One Touch push button 52 5 Start sweeping by driving the machine with the hands on the steering wheel 1 and by pressing the accelerator pedal 5 If necessary set the maximum speed with...

Page 19: ...on 60 to lift the hopper A Fig 1 up to the desired position 3 Drive the machine to the disposal area and engage the parking brake 4 Rotate the hopper B with the enable push button 66 and push button 6...

Page 20: ...n Disconnect the battery connector 45 For machines equipped with dust guard system Empty the tank 23 and clean the water filter see the procedure in Maintenance chapter MAINTENANCE The lifespan of the...

Page 21: ...r check and cleaning B method 3 Filter shaker operation check Main broom driving belt check Steering chain cleaning Steering chain check adjustment Safety device operation check 2 Brake drums check ad...

Page 22: ...with the support rod 47 4 Disconnect the battery connector 45 5 With the help of an appropriate hoisting system install the batteries 42 6 Connect the batteries according to one of the diagrams shown...

Page 23: ...pen the battery compartment hood 19 and fasten it with the support rod 47 4 For WET batteries only Check the level of electrolyte inside the batteries 42 If necessary top up through the caps 43 Leave...

Page 24: ...e parameters described in the following table of modifiable parameters 1 To increase the value of the current parameter press push button C To decrease the value of the current parameter press push bu...

Page 25: ...n E Fig 3 press push button A repeatedly G A P100899 Figure 5 Hour counter screen H Fig 6 This function allows you to check the accumulated hours of operation for each of the machine s subsystems TOTA...

Page 26: ...wide If the print A is not within specifications adjust the main broom height according to the following procedure 2 Turn the knob B Fig 9 as shown below To increase the print width turn the knob cou...

Page 27: ...Remove the main broom F Fig 12 8 Check that the drive hub G is free from dirt or foreign materials cords rags etc accidentally rolled up 9 The new main broom must be installed with the bristles rows b...

Page 28: ...brake 3 Turn the ignition key 51 to 0 4 For the right side broom operate on the idle gear by loosening the knob C Fig 14 then turn the adjustment knob D and note the following To increase the print t...

Page 29: ...ground and engage the parking brake 2 Turn the ignition key 51 to 0 3 Remove the pin clip A Fig 15 then remove the pin 4 Remove the broom B and recover the protection flange C 5 Install on the hub D t...

Page 30: ...ect dust from the filter Blow compressed air maximum pressure 6 Bar into the clean side of the filter in the opposite direction of the airflow Method C only for optional polyester filter CAUTION For t...

Page 31: ...skirt replacement refer to the Service Manual 6 Check that the distance from the floor of the side skirts A Fig 18 and B is within 0 and 0 12 in 0 and 3 mm E Fig 20 If necessary loosen the nuts F Fig...

Page 32: ...ket C then remove the filter strainer D 5 Clean and install them on the support E NOTE Install the gasket C and the filter strainer D in the housings of the cover and of the filter assembly holder A B...

Page 33: ...ate if the operator is not seated on the driver s seat ANTI SKID SAFETY SYSTEM Reduces speed to a safe value where necessary when steering and when driving on a camber in order to prevent skidding and...

Page 34: ...chine off and then start it again on a flat surface The main broom does not work and the corresponding icon on the display does not appear The safety system has tripped Turn off the machine and then t...

Page 35: ...arate the following materials which must be disposed of properly according to the Law in force Batteries Polyester dust filter Main and side brooms Hydraulic system oil Hydraulic system oil filter Pla...

Page 36: ...ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE 34 SW5500 1467284000 09 2016...

Page 37: ...ISATION DE LA MACHINE 18 INACTIVIT PROLONG E DE LA MACHINE 18 ENTRETIEN 18 PLAN D ENTRETIEN PROGRAMM 19 INSTALLATION D POSE DES BATTERIES ET CONFIGURATION DU TYPE DE BATTERIES WET OU GEL AGM 20 CHARGE...

Page 38: ...que 30 La plaque indique galement le code du produit et l ann e de fabrication Ces informations sont n cessaires lors de la commande des pi ces de rechange de la machine Utiliser l espace suivant pour...

Page 39: ...IT On utilise la symbolique suivante pour signaler les conditions de danger potentielles Lire attentivement ces informations et prendre les pr cautions n cessaires pour prot ger les personnes et les c...

Page 40: ...vaille sous le coffre ouvert s assurer que celui ci ne peut pas se refermer accidentellement Ne pas op rer avec cette machine en pr sence de poudres liquides ou vapeurs nuisibles dangereux inflammable...

Page 41: ...e frapp par les chutes d objets Ne pas poser de conteneurs de liquides sur la machine mais utiliser le porte boissons pr vu a cet effet La temp rature de stockage doit tre comprise entre 32 F et 104 F...

Page 42: ...ment du produit DESCRIPTION DE LA MACHINE STRUCTURE DE LA MACHINE 1 Volant 2 Tableau de bord et commandes voir le paragraphe suivant 3 Si ge de conduite avec microinterrupteur de s curit 4 Levier de r...

Page 43: ...INSTRUCTIONS D UTILISATION FRAN AIS 1467284000 SW5500 7 09 2016 STRUCTURE DE LA MACHINE suite 5 31 18 33 12 11 25 23 24 10 16 14 30 21 32 19 3 6 7 8 29 20 4 1 9 27 5 2 26 22 28 15 17 13 P100891...

Page 44: ...atteries au plomb WET ou au gel GEL AGM 43 Bouchons batteries seulement pour batteries WET 44 Sch mas de branchement batteries 45 Connecteur batteries 46 Centrale hydraulique quip e avec le r servoir...

Page 45: ...lissement marche avant 65 Bouton poussoir avertisseur sonore 66 Bouton de confirmation manutention conteneur d chets 67 Bouton du phare de travail optionnel 68 Bouton d abattage des poussi res DustGua...

Page 46: ...ts capacit 39 6 US gal 150 litres poids maximum relevable 529 lb 240 kg hauteur maximum de soul vement du sol 70 in 1 650 mm Filtre syst me de nettoyage Secoueur lectrique zone 10850 ft2 7 m2 efficaci...

Page 47: ...tions transmises au corps de l op rateur ISO 2631 1 31 5 in s2 0 8 m s2 Avec op rateur bord sans batteries e avec conteneur d chets vide En conditions de travail normales sur une surface horizontale d...

Page 48: ...le carte lectronique de fonctions F2 Fusible cl d allumage F3 Fusible traction F8 Fusible d avertisseur sonore HN Avertisseur sonore KEY Cl de mise en marche L1 Feu de travail optionnel M0 Roue avec m...

Page 49: ...J1 12 J1 20 S3 EV3 EV1 J2 3 J2 2 J2 1 J2 9 24V BAT BK BK RD C1 J1 2 J1 3 J1 4 J1 5 J1 1 M2 J1 5 J1 2 J3 1 JC 6 JC 1 JB 6 B BF B JB 2 JC 5 CAN_H J7 1 CAN_H JB 8 A4 1 BZ 3 M0 ENC JD 5 JD 1 JD 4 JD 6 JD...

Page 50: ...ctuer un cycle de rechargement complet de la batterie voir la proc dure dans le chapitre Entretien b Batteries non quip es 1 Acheter des batteries ad quates voir le paragraphe Caract ristiques techniq...

Page 51: ...e se r gle en appuyant plus ou moins fort sur la p dale d acc l rateur 5 La vitesse maximale est r glable avec les boutons 58 et 59 6 Pour s lectionner la direction de marche avant marche arri re appu...

Page 52: ...outon One Touch 52 5 Pour commencer le travail de balayage man uvrer la machine en gardant les mains sur le volant 1 et en appuyant sur la p dale de l acc l rateur 5 Si besoin est r gler la vitesse ma...

Page 53: ...soulever le conteneur d chets A Fig 1 la hauteur d sir e 3 D placer la balayeuse jusqu la zone de collecte des d chets puis serrer le frein de stationnement 4 Tourner le conteneur d chets B avec le b...

Page 54: ...batteries Pour les machines avec syst me d abattage des poussi res Vider le r servoir 23 et nettoyer le filtre eau voir la proc dure au chapitre Entretien ENTRETIEN La dur e de vie de la machine et s...

Page 55: ...3 Contr le fonctionnement secoueur Contr le de la courroie de transmission du balai central Nettoyage cha ne direction Contr le r glage de la cha ne direction Contr le fonctionnement s curit s 2 Cont...

Page 56: ...e la batterie 19 et le bloquer l aide de la tige de s curit 47 4 D brancher le connecteur 45 des batteries 5 Installer les batteries 42 l aide d un engin de levage ad quat 6 En fonction du type de bat...

Page 57: ...EMENT Utiliser un chargeur de batterie ad quat au type de batteries install es 2 D brancher le connecteur 45 des batteries quip d une poign e et le brancher au chargeur de batterie externe 3 Brancher...

Page 58: ...ble de personnaliser les valeurs des param tres d crits dans le tableau param tres modifiables suivant 1 Pour augmenter la valeur du param tre actuel appuyer sur le bouton C Pour diminuer la valeur du...

Page 59: ...G A P100899 Figure 5 cran compte heures H Fig 6 Gr ce cette fonctionnalit il est possible de v rifier les heures de travail accumul es pour chaque sous syst me de la machine Compte heures TOTAL temps...

Page 60: ...A r sulterait diff rente proc der au r glage de la hauteur du balai central en op rant comme suit 2 Tourner la poign e B Fig 9 en consid rant que Pour augmenter la largeur de la trace tourner la poig...

Page 61: ...g 12 8 V rifier que le moyeu d entra nement G est propre et non obstru par des objets cordes chiffons etc qui s y seraient enroul s par accident 9 Installer le nouveau balai central en orientant les s...

Page 62: ...0 4 Pour le balai lat ral droit r gler le renvoi en desserrant la poign e C fig 14 et tourner la poign e de r glage D en tenant compte du fait que Pour augmenter la trace il faut tourner la poign e da...

Page 63: ...er le frein de stationnement 2 Tourner la cl de contact 51 sur 0 3 D gager le fermoir du pivot A Fig 15 puis enlever le pivot 4 Enlever le balai B et r cup rer la bride de protection C 5 Installer le...

Page 64: ...ffler de l air comprim pression maximum 6 bars vers le c t propre du filtre dans le sens contraire au flux d air M thode C exclusivement pour filtre en polyester optionnel AVERTISSEMENT Pour filtre en...

Page 65: ...eures 20 mm ou de rupture d chirures D sup rieures 0 4 in 10 mm pour le remplacement des volets se r f rer au manuel d entretien 6 Contr ler que la hauteur des volets lat raux A Fig 18 et B du sol est...

Page 66: ...le filet filtrant D 5 Les nettoyer et les reposer dans le support E REMARQUE Positionner correctement le joint C et le filet filtrant D dans les logements du couvercle et du support du groupe filtre...

Page 67: ...s assis sur son si ge SYST ME DE S CURIT ANTI D RAPAGE Si besoin est il r duit la vitesse lors des braquages et en cas de d rapage lat ral de la machine une valeur de s curit pour viter toute d rapage...

Page 68: ...ne s affiche pas l cran Le syst me de protection s est d clench Arr ter et d marrer nouveau la machine Contr ler l tat du balai central d bris qui en emp chent la rotation ou pression au sol excessive...

Page 69: ...ments suivants et les envoyer aux collectes s lectives conform ment aux normes d hygi ne de l environnement en vigueur Batteries Filtre poussi re en polyester Balais central et lat raux Huile syst me...

Page 70: ...FRAN AIS INSTRUCTIONS D UTILISATION 34 SW5500 1467284000 09 2016...

Page 71: ...M QUINA 18 PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA M QUINA 18 MANTENIMIENTO 18 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO 19 INSTALACI N REMOCI N DE LAS BATER AS Y REGULACI N DEL TIPO DE BATER AS WET O GEL AGM 2...

Page 72: ...n marcados en la placa 30 En la misma placa se indican tambi n el a o de fabricaci n y el c digo del producto Esta informaci n es necesaria cuando se pidan piezas de repuesto para la m quina Usar el...

Page 73: ...alizar situaciones de peligro potencial Leer siempre cuidadosamente estas informaciones y tomar las precauciones necesarias para proteger personas y cosas Para evitar desgracias la cooperaci n del op...

Page 74: ...l ctricos No trabajar bajo la m quina levantada si sta no est fijada con los soportes de seguridad adecuados Cada vez que se trabaja bajo del cap abierto asegurarse que el cap mismo no pueda cerrarse...

Page 75: ...a humedad debe estar entre el 30 y el 95 Proteger siempre la m quina del sol lluvia y otra intemperie tanto durante el funcionamiento como durante los per odos de inactividad Almacenar la m quina en u...

Page 76: ...DE LA M QUINA 1 Volante 2 Tablero de control y mandos v ase el p rrafo siguiente 3 Asiento de conducci n con microinterruptor de seguridad 4 Palanca de ajuste de la posici n del asiento de conducci n...

Page 77: ...STRUCCIONES DE USO ESPA OL 1467284000 SW5500 7 09 2016 ESTRUCTURA DE LA M QUINA Sigue 5 31 18 33 12 11 25 23 24 10 16 14 30 21 32 19 3 6 7 8 29 20 4 1 9 27 5 2 26 22 28 15 17 13 P100891 revised 04 201...

Page 78: ...de plomo WET o gel GEL AGM 43 Tapones de bater as s lo para bater as WET 44 Esquemas de conexi n de las bater as 45 Conector de las bater as 46 Unidad de control hidr ulica con dep sito para el levan...

Page 79: ...ecimiento marcha adelante 65 Pulsador de la bocina 66 Pulsador habilitaci n desplazamiento del caj n de residuos 67 Pulsador luz de trabajo opcional 68 Pulsador control de polvo DustGuard opcional 69...

Page 80: ...m ximo levantable 529 lb 240 kg altura m xima de subida 70 1 650 mm Filtro sistema de limpieza Sacudidor del filtro el ctrico rea 10850 ft2 7 m2 eficiencia de filtrado 77 0 8 m Alimentaci n Bater as W...

Page 81: ...ivel de vibraciones transmitidas al cuerpo del operador ISO 2631 1 31 5 in s2 0 8 m s2 Con operador a bordo bater as y caj n de residuos vac o En condiciones de trabajo normal sobre un suelo llano de...

Page 82: ...ible sistema de tracci n F8 Fusible avisador ac stico HN Bocina KEY Llave de encendido L1 Luz de trabajo opcional M0 Motorueda de tracci n M1 Motor del sistema de aspiraci n M2 Motor sacudidor del fil...

Page 83: ...12 J1 20 S3 EV3 EV1 J2 3 J2 2 J2 1 J2 9 24V BAT BK BK RD C1 J1 2 J1 3 J1 4 J1 5 J1 1 M2 J1 5 J1 2 J3 1 JC 6 JC 1 JB 6 B BF B JB 2 JC 5 CAN_H J7 1 CAN_H JB 8 A4 1 BZ 3 M0 ENC JD 5 JD 1 JD 4 JD 6 JD 3...

Page 84: ...rocedimiento en el cap tulo Mantenimiento b Sin bater as 1 Comprar bater as adecuadas v ase el p rrafo Datos t cnicos Para escoger e instalar las bater as acudir a un Revendedor calificado 2 Seg n el...

Page 85: ...o menor en el pedal del acelerador 5 La m xima velocidad se puede configurar con los pulsadores 58 y 59 6 La marcha adelante atr s se selecciona mediante el pulsador 64 colocado en el tablero de inst...

Page 86: ...nduciendo la m quina con las manos sobre el volante 1 y pisando adecuadamente el pedal del acelerador 5 Si necesario configurar la velocidad m xima con los pulsadores 58 y 59 6 Conducir la m quina hac...

Page 87: ...s A Fig 1 hasta la altura deseada 3 Conducir la barredera hasta el punto de recolecci n de la basura y luego activar el freno de estacionamiento 4 Girar el caj n de residuos B con el pulsador de habil...

Page 88: ...5 Para m quinas con el sistema de control de polvo Vaciar el dep sito 23 y limpiar el filtro de agua v ase el procedimiento en el cap tulo Mantenimiento MANTENIMIENTO Un mantenimiento cuidadoso y cont...

Page 89: ...sacudidor del filtro Control de la correa de transmisi n del cepillo principal Limpieza de la cadena de la direcci n Control ajuste de la cadena de la direcci n Control funcionamiento dispositivos de...

Page 90: ...as 19 y bloquearlo con la barra de soporte 47 4 Desconectar el conector de las bater as 45 5 Con un sistema de levantamiento adecuado instalar las bater as 42 6 Seg n el tipo de bater as instaladas co...

Page 91: ...as 19 y bloquearlo con la barra de soporte 47 4 S lo para bater as WET Controlar el nivel del electr lito en las bater as 42 Si necesario rellenar a trav s de los tapones 43 Dejar todos los tapones d...

Page 92: ...ESPA OL INSTRUCCIONES DE USO 22 SW5500 1467284000 09 2016...

Page 93: ...e personalizar el valor de los par metros descritos en la siguiente tabla par metros modificables 1 Para aumentar el valor del par metro corriente apretar el pulsador C Para reducir el valor del par m...

Page 94: ...9 Figura 5 Pantalla contador de horas H Fig 6 Mediante esta funci n es posible controlar las horas de trabajo acumuladas para cada subsistema de la m quina Contador de horas TOTAL tiempo de encendido...

Page 95: ...el cepillo principal mediante el procedimiento siguiente 2 Girar la perilla B Fig 9 teniendo en cuenta que Para aumentar la anchura de la huella la perilla debe girar en sentido antihorario Tras haber...

Page 96: ...omprobar que el cubo arrastrador G no sea sucio y que no haya objetos cuerdas trapos etc enrollados accidentalmente 9 Instalar el nuevo cepillo principal inclinando las cerdas como indicado en la figu...

Page 97: ...lateral derecho trabajar en la transmisi n aflojando la perilla C Fig 14 y girar la perilla de ajuste D teniendo en cuenta que Para aumentar la huella la perilla debe girar en sentido antihorario Par...

Page 98: ...ionamiento 2 Colocar la llave de encendido 51 en 0 3 Desenganchar la clip del perno A Fig 15 luego quitar el perno 4 Quitar el cepillo B y recuperar la brida de protecci n C 5 Instalar en el cubo D el...

Page 99: ...rde met lico que se extiende m s all de la guarnici n M todo B Aspirar el polvo del filtro A continuaci n aplicar aire comprimido presi n m xima 6 Bar al lado limpio del filtro en direcci n contraria...

Page 100: ...desgarros D m s grandes de 0 4 in 10 mm para la sustituci n de los flaps v ase el Manual de asistencia 6 Comprobar que la altura de los flaps laterales A Fig 18 y B sea de 0 a 0 12 in de 0 a 3 mm E F...

Page 101: ...INSTRUCCIONES DE USO ESPA OL 1467284000 SW5500 31 09 2016 G H I P100915 Figura 21...

Page 102: ...ESPA OL INSTRUCCIONES DE USO 32 SW5500 1467284000 09 2016 LIMPIEZA DEL FILTRO DE AGUA DEL SISTEMA DE CONTROL DE POLVO DUSTGUARD OPCIONAL...

Page 103: ...lave de encendido 51 en 0 y activar el freno de estacionamiento 3 Levantar y desmontar el panel lateral izquierdo 32 para acceder al grupo filtro de agua A Fig 22 del sistema de control de polvo 4 Des...

Page 104: ...ESPA OL INSTRUCCIONES DE USO 34 SW5500 1467284000 09 2016...

Page 105: ...IZA O DA M QUINA 18 INACTIVIDADE PROLONGADA DA M QUINA 18 MANUTEN O 18 PLANO DE MANUTEN O PROGRAMADA 19 INSTALA O REMO O DAS BATERIAS E DEFINI O DO TIPO DE BATERIAS WET OU GEL AGM 20 CARREGAMENTO DAS...

Page 106: ...s rie e o modelo da m quina est o indicados na placa 30 A mesma placa indica tamb m o ano de produ o e o c digo do produto Estas informa es s o necess rias quando s o encomendadas pe as de substitui...

Page 107: ...e varrer N 1 fus vel de 10 A SEGURAN A S o utilizados os seguintes s mbolos para assinalar eventuais situa es de perigo Leia sempre estas informa es com aten o e tome as devidas precau es para protege...

Page 108: ...omponentes el ctricos tire todas as j ias N o trabalhe sob a m quina levantada sem os suportes de eleva o fixos de seguran a adequados Sempre que intervir sob o cap aberto certifique se de que o mesmo...

Page 109: ...reendida entre 32 F e 104 F 0 C e 40 C A humidade deve estar compreendida entre 30 e 95 Proteja sempre a m quina do sol chuva e outras intemp ries seja em estado de funcionamento ou parada Mantenha a...

Page 110: ...rt ncia do produto DESCRI O DA M QUINA ESTRUTURA DA M QUINA 1 Volante 2 Painel de controlo e comandos ver par grafo seguinte 3 Assento de condutor com microinterruptor de seguran a 4 Alavanca de regul...

Page 111: ...NSTRU ES DE USO PORTUGU S 1467284000 SW5500 7 09 2016 ESTRUTURA DA M QUINA Continua o 5 31 18 33 12 11 25 23 24 10 16 14 30 21 32 19 3 6 7 8 29 20 4 1 9 27 5 2 26 22 28 15 17 13 P100891 revised 04 201...

Page 112: ...bo WET ou gel GEL AGM 43 Tampas de baterias apenas para baterias WET 44 Esquemas de liga o das baterias 45 Conectores das baterias 46 Centralina hidr ulica completa com reservat rio para eleva o do de...

Page 113: ...frente 65 Bot o do avisador sonoro 66 Bot o de activa o da movimenta o do dep sito de res duos 67 Bot o da luz de trabalho opcional 68 Bot o de elimina o das poeiras DustGuard opcional 69 Bot o de em...

Page 114: ...itros peso m ximo elev vel 529 lb 240 kg altura m xima de eleva o em rela o ao solo 70 in 1 650 mm Filtro sistema de limpeza Motor dispositivo de sacudimento filtro rea 10850 ft2 7 m2 efici ncia de fi...

Page 115: ...smitidas ao bra o do operador ISO 2631 1 31 5 in s2 0 8 m s2 Com o operador a bordo baterias e dep sito de res duos vazio Em condi es de trabalho normais na superf cie plana do asfalto Composi o de ma...

Page 116: ...vel avisador ac stico HN Avisador sonoro KEY Chave de igni o L1 Luz de trabalho opcional M0 Roda motriz de trac o M1 Motor do sistema aspirador M2 Motor do dispositivo de sacudimento filtro M3 Motor...

Page 117: ...J1 12 J1 20 S3 EV3 EV1 J2 3 J2 2 J2 1 J2 9 24V BAT BK BK RD C1 J1 2 J1 3 J1 4 J1 5 J1 1 M2 J1 5 J1 2 J3 1 JC 6 JC 1 JB 6 B BF B JB 2 JC 5 CAN_H J7 1 CAN_H JB 8 A4 1 BZ 3 M0 ENC JD 5 JD 1 JD 4 JD 6 JD...

Page 118: ...o de carregamento completo das baterias veja o procedimento no cap tulo Manuten o b Baterias n o fornecidas 1 Compre as baterias adequadas ver o par grafo Caracter sticas T cnicas Para a escolha e a i...

Page 119: ...cida no pedal acelerador 5 A velocidade m xima de marcha configurada com os bot es 58 e 59 6 A direc o de marcha para frente marcha atr s seleccionada atrav s do bot o espec fico 64 situado no painel...

Page 120: ...o trabalho de varredura manobrando a m quina com as m os no volante 1 e pressionando adequadamente o pedal acelerador 5 Se for preciso defina a velocidade m xima com os bot es 58 e 59 6 Fa a avan ar a...

Page 121: ...levantar o dep sito de res duos A Fig 1 at altura desejada 3 Movimente a m quina de varrer at ao ponto de recolha dos res duos e engate o trav o de estacionamento 4 Gire o dep sito de res duos B com o...

Page 122: ...s Para as m quinas com sistema de elimina o de poeiras Esvazie o reservat rio 23 e limpe o filtro de gua ver procedimento no cap tulo Manuten o MANUTEN O Uma manuten o cuidadosa e regular garante a lo...

Page 123: ...nto do dispositivo de sacudimento do filtro Controlo da correia de transmiss o da escova central Limpeza das correntes de direc o Controlo registro corrente de direc o Controlo do funcionamento da seg...

Page 124: ...cap do compartimento das baterias 19 e bloqueie o com a haste de seguran a 47 4 Desligue o conector 45 das baterias 5 Com a ajuda de um sistema de eleva o adequado instale as baterias 42 6 Em fun o d...

Page 125: ...Rode a chave de igni o 51 para 0 3 Abra o cap do compartimento das baterias 19 e bloqueie o com a haste de seguran a 47 4 Apenas para baterias WET Controle o n vel do electr lito no interior das bate...

Page 126: ...ela de par metros modific veis seguinte 1 Para aumentar o valor do par metro corrente prima o bot o C Para diminuir o valor do par metro corrente prima o bot o D 2 Para passar ao par metro seguinte pr...

Page 127: ...bot o A G A P100899 Figura 5 Ecr do conta horas H Fig 6 Atrav s desta funcionalidade poss vel verificar as horas de trabalho acumuladas para cada subsistema da m quina Conta horas TOTAL tempo durante...

Page 128: ...que marca A for diversa regule a altura da escova central operando como indicado a seguir 2 Rode o man pulo B Fig 9 levando em conta que Para aumentar a largura da marca dever rodar o man pulo no sent...

Page 129: ...central F Fig 12 8 Verifique se o cubo de accionamento G n o tem sujidade ou objectos cordas panos etc presos acidentalmente 9 Instale a nova escova central com as cerdas orientadas conforme indicado...

Page 130: ...ita actue no retorno afrouxando o man pulo C Fig 14 e gire o man pulo de registro D tendo em conta que Para aumentar a marca rode o man pulo no sentido contr rio aos ponteiros do rel gio Para diminuir...

Page 131: ...engate o trav o de estacionamento 2 Rode a chave de igni o 51 para 0 3 Desengate a patilha do pino A Fig 15 e remova o pino 4 Remova a escova B e recupere a flange de protec o C 5 Instale no cubo D a...

Page 132: ...re ar comprimido press o m xima 6 bars no lado limpo do filtro na direc o oposta em rela o ao fluxo do ar M todo C apenas para filtro em poli ster opcional ADVERT NCIA Para filtro de papel n o utilize...

Page 133: ...de mais de 0 4 in 10 mm consulte o Manual de Assist ncia para a substitui o dos flaps 6 Verifique se a altura dos flaps laterais A Fig 18 e B est compreendida entre 0 e 0 12 in 0 e 3 mm E Fig 20 Se ne...

Page 134: ...junta C e em seguida remova a rede filtrante D 5 Limpe e monte os no suporte E NOTA Posicione correctamente a junta C e a rede filtrante D nos alojamentos da tampa e do suporte do grupo de filtro A B...

Page 135: ...do no banco SISTEMA DE SEGURAN A ANTIPATINAGEM Reduz a velocidade sempre que for necess rio ao curvar e em caso de inclina o lateral da m quina para um valor de seguran a para evitar a patinagem impre...

Page 136: ...ina e volte a lig la Verifique o estado da escova central detritos que estejam a impedir a rota o ou uma excessiva press o ao solo As escovas laterais n o funcionam Interven o do sistema de protec o A...

Page 137: ...es materiais e envi los para a triagem selectiva em conformidade com as normas ambientais em vigor Baterias Filtro de poeiras em poli ster Escovas central e laterais leo do sistema hidr ulico Filtro d...

Page 138: ...PORTUGU S INSTRU ES DE USO 34 SW5500 1467284000 09 2016...

Page 139: ......

Page 140: ...9435 Winnetka Avenue North Brooklyn Park MN 55445 www advance us com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2018 Nilfisk Inc...

Reviews: