background image

ESPAÑOL / B-19

FORM NO. 56041705 - Condor XL™ - 

B-19

MANEJO DE LA MÁQUINA

FIGURA 5

 

Flujo Flujo Flujo 

  de solución 1  de solución 2  de solución 3

  (fregado 1) 

(fregado 2) 

(fregado 3)

  pulse 1 vez 

pulse 2 veces 

pulse 3 veces

  (fregado 1) 

(fregado 2) 

(fregado 3)

  pulse 1 vez  pulse 2 veces  pulse 3 veces

Summary of Contents for Condor XL 56110000

Page 1: ...Petrol 62 56110008 Diesel 62 56110009 LPG 67 56110010 Petrol 67 56110015 Diesel 67 56111035 LPG AXP 48 56111036 Petrol AXP 48 56111037 Diesel AXP 48 56111038 LPG AXP 60 56111039 Petrol AXP 60 56111040 Diesel AXP 60 56111041 LPG AXP 62 56111042 Petrol AXP 62 56111043 Diesel AXP 62 56111044 LPG AXP 67 56111045 Petrol AXP 67 56111046 Diesel AXP 67 3 09 revised 4 09 Form No 56041705 A English B Españo...

Page 2: ...r Filter A 12 Fuel A 12 Install the Brushes A 13 Filling the Solution Tank A 14 Operating the Machine Starting the Engine A 15 Detergent AXP System A 16 A 17 Scrubbing A 18 A 19 Wet Vacuuming A 18 After Using the Machine After Use A 20 Shutting Down the Engine A 20 Maintenance Maintenance Schedule A 20 Lubricating the Machine A 20 A 21 Side Broom Maintenance A 22 Squeegee Maintenance A 23 Squeegee...

Page 3: ...he wooden blocks next to the wheels 2 Check the engine oil and coolant levels 3 Check the hydraulic oil level 4 Read the instructions in the Preparing the Machine For Use section of this manual then fill the fuel tank 6 Place a ramp next to the front end of the pallet 7 Read the instructions in the Operating Controls and Operating the Machine sections of this manual and start the engine Slowly dri...

Page 4: ...or near hydraulic system Turn the key switch 50 off O and disconnect the batteries before servicing electrical components Never work under a machine without safety blocks or stands to support the machine Do not dispense flammable cleaning agents operate the machine on or near these agents or operate in areas where flammable liquids exist Do not clean this machine with a pressure washer CAUTION Thi...

Page 5: ... ci veillez à porter une tenue appropriée et des lunettes de protection afin d éviter tout risque de blessures ou toute projection d huile Positionnez la clé de contact sur 50 off O et déconnectez les batteries avant de procéder à l entretien des composants électriques Ne travaillez jamais sous une machine sans y avoir placé au préalable des blocs de sécurité ou des étais destinés à soutenir la ma...

Page 6: ...n item mentioned in the text 1 Operator s Seat 2 Solution Tank Fill Cover 3 Engine Cover 4 Recovery Tank Cover 5 Engine Air Filter Service Indicator 6 Coolant Overflow Tank 7 Engine Air Filter 8 Engine Cover Latch 9 Recovery Tank Drain Hose 10 Recovery Tank Tilt Out Latch 11 Recovery Tank Tilt Out Grip 12 Left Side Skirt Latch 13 Left Side Skirt 14 Fuel Tank petrol tank shown 15 Fuel Tank Cover La...

Page 7: ...e Skirt 32 Right Side Skirt Latch 33 Hopper 34 Tow Valve Lever 35 Battery 36 Solution Filter 37 Solution Tank Drain Hose 38 Squeegee Assembly 39 Squeegee Height Adjust Knob 40 Squeegee Mount Wrench 41 Squeegee Tilt Adjust Knob 42 Engine Oil Filter 43 Engine Cover Prop Rod 44 Hydraulic Oil Reservoir Filler Cap 45 Oil Cooler Tilt Out Latch 46 Engine Oil Dipstick 47 Right Scrub Skirt Retainer Knobs 4...

Page 8: ...ON 62b Oil Pressure Diesel 62c Engine Service 62d Battery Low 62e Controller Fault 62f Hydraulic Temp Flow Flow Flow Rate 1 Rate 2 Rate 3 scrub 1 scrub 2 scrub 3 press 1 time press 2 times press 3 times 62g Low Fuel 62h Engine Temp 63 Left Turn Signal optional 64 Display 64a Scrub Pressure Indicator 64b Hour Meter 64c AXP Indicator optional 64d Fuel Gauge 64e Solution Flow Indicator 64f Extended S...

Page 9: ...orm number 56040944 EXTENDED SCRUB SWITCH 60 See Extended Scrub Kit Instruction Sheet form number 56040945 IF ANY OF THE WARNING ATTENTION ICONS MARKED X BELOW ARE DISPLAYED PLEASE CONTACT YOUR ADVANCE AUTHORIZED SERVICE CENTER 300 1 66a 66b 66c 62a 66e 62c 62d 62e 62f 62g 66d 62h 62b X X X X X X X X revised 4 09 ...

Page 10: ...e is being towed pushed short distances without use of the engine The tow valve is controlled by the Tow Valve Lever 34 which is accessed by opening and propping the Engine Cover 3 Pull The Tow Valve Lever 34 out this disengages the hydrostatic lock between the motor and pump The hydrostatic pump can be damaged if the machine is towed with the valve in the normal working position Tow Valve Lever 3...

Page 11: ...rom a mechanical failure occurs ENGINE OIL GASOLINE PETROL LPG Check the engine oil level when the machine is parked on a level surface and the engine is cool Change the engine oil after the first 35 hours of operation and every 150 hours after that Use any SF or SG rated oil meeting API specifications and suited to seasonal temperatures Refer to the Engine System section for oil capacities and ad...

Page 12: ...AYS STOP THE ENGINE BEFORE FILLING THE FUEL TANK DO NOT SMOKE WHILE FILLING THE FUEL TANK FILL THE FUEL TANK IN A WELL VENTILATED AREA DO NOT FILL THE FUEL TANK NEAR SPARKS OR OPEN FLAME USE ONLY THE FUEL SPECIFIED ON THE FUEL TANK DECAL On machines with diesel and gasoline engines a decal near the Fuel Tank 14 filler neck shows the proper fuel to use in the machine Before removing the cap from th...

Page 13: ...Lever C out and pull to open the Idler Assembly D 4 Slide the Brush E into the housing lift slightly push and turn until it seats NOTE Figure 2 shows a closeup view F of the Brush Lugs G and the Brush Drive Hub H 5 Swing the Idler Assembly D closed while holding Lever C at a 90 degree angle to the Idler 6 Once the Idler Assembly D is closed push Lever C in until Latch B can be slid back down in fr...

Page 14: ... cleaning chemical for the job Always follow the dilution instructions on the chemical container label NOTE AXP machines can either be used conventionally with detergent mixed in the tank or the AXP detergent dispensing system can be used When using the AXP detergent dispensing do not mix detergent in the tank plain water should be used CAUTION Use only low foaming non flammable liquid detergents ...

Page 15: ...ulic system STARTING THE LPG ENGINE 1 Open the service valve on the LP fuel tank 2 Turn the Ignition Key Switch 50 clockwise to the START position and release it as soon as the engine starts If the engine does not start after cranking for 15 seconds release the key wait for 1 minute then try again 3 Let the engine run at IDLE speed for 5 minutes before using the machine 4 Push the Engine Speed Swi...

Page 16: ...gent switch 61 for approximately 2 seconds Release the switch when the chemical purge icon E appears on the display and the indicator on the detergent switch 61 starts flashing NOTE Once activated the purge process takes at least 10 seconds See illustration on next page for Detergent System indicators Normally one purge cycle is adequate to purge the system The Detergent Box C has Detergent Level ...

Page 17: ...ENGLISH A 17 FORM NO 56041705 Condor XL A 17 DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE AXP MODELS ONLY FIGURE 4 ...

Page 18: ...ng function Dust Guard 52 for use in dusty conditions NOTE The Dust Guard 52 comes on automatically with the Side Brooms 53 but can be turned OFF by pressing 52 NOTE If equipped with Extended Scrub the Dust Guard will shut off when the machine runs out of clean solution CAUTION To avoid damaging the floor keep the machine moving while the brushes are turning the brushes will turn OFF after a 2 sec...

Page 19: ... 56041705 Condor XL A 19 OPERATING THE MACHINE Flow Flow Flow Rate 1 Rate 2 Rate 3 scrub 1 scrub 2 scrub 3 press 1 time press 2 times press 3 times FIGURE 5 scrub 1 scrub 2 scrub 3 press 1 time press 2 times press 3 times ...

Page 20: ...e brooms 3 Push the Engine Speed Switch 51 to change to Idle speed and let the engine idle for 30 seconds 4 Apply the Parking Brake 28 5 Turn the Key Ignition Switch 50 OFF and remove the key SHUTTING DOWN THE LPG ENGINE 1 Put all controls to the OFF position 2 Raise the squeegee the scrub brushes and the brooms 3 Turn the service valve on LP gas tank OFF 4 Push the Engine Speed Switch 51 to chang...

Page 21: ...achine until grease seeps out around the bearings Grease fitting locations or apply grease to A Squeegee Caster Wheel Axle and Pivot Steering Rack Squeegee mount angle adjustment knob threads Once a month apply light machine oil to lubricate the B Squeegee tool end wheels Fuel Tank Cover Latch Recovery Tank Latch AXP Cover Latch Brake Pedal parking brake linkage ...

Page 22: ...m UP Switch 53b NOTE Broom setting resumes each time brooms are lowered but adjustment will be needed as brooms wear or are replaced NOTE The machine should be stored with the Side Brooms in the raised position The Side Brooms should be replaced when the bristles are worn to a length of 3 inches 7 62 cm or they become ineffective To replace a Side Broom 1 Raise the Side Broom s 2 Remove the large ...

Page 23: ...ve tension strap and blade 4 The squeegee blade has 4 working edges as shown below Turn the blade so a clean undamaged edge faces toward the front of the machine Replace the blade if all 4 edges are nicked torn or worn to a large radius 5 Install the blade following the steps in reverse order and adjust the squeegee tilt SERVICE NOTE Depending on the position of the Squeegee Mount Wrenches 40 you ...

Page 24: ...izontal and push through the slots The small inside Blade D is held on by 4 screws 3 The skirt blades have 4 working edges as shown Turn the blades so a clean undamaged edge faces toward the center of the machine Replace the blades as a set if all 4 edges are nicked torn or worn excessively SIDE SKIRT TILT ADJUSTMENT The side skirt assemblies may periodically need to have their tilt in relation to...

Page 25: ...before opening any access panels 1 See Figure 10 Push down on the Right Side Skirt Latch 32 and swing the Skirt Assy A open as shown 2 Disconnect the small vacuum hose from the Screen B and slide the entire Hopper C out of the machine 3 Remove the Screen B from the Hopper C and thoroughly rinse both to clear debris FIGURE 10 ...

Page 26: ...e 1 Electrical short circuit have your Advance Service Center or qualified electrician check the machine Ignition Circuit Breaker CB 6 15 Amp Possible cause may be 1 Electrical short circuit have your Advance Service Center or qualified electrician check the machine Once the problem has been corrected push the button in to reset the circuit breaker If the button does not stay in wait 5 minutes and...

Page 27: ...empty Fill solution tank Solution lines valves filter or trough clogged Flush lines trough and clean solution filter Solution turned OFF Activate flow via control panel solution button Solution solenoid valve plugged or defective Clean or replace valve see service manual Machine does not run Tripped 15 Amp CB6 circuit breaker Check for electrical short circuit reset Main system controller Check er...

Page 28: ... s2 0 80 m s2 Vibrations at the Seat EN 1032 m s2 0 18 m s2 0 18 m s2 0 18 m s2 Gradeability Transport 16 9 16 9 16 9 Cleaning 10 5 6 10 5 6 10 5 6 Model Condor XL 60 LPG Condor XL 60 Petrol Condor XL 60 Diesel Condor XL AXP 60 LPG Condor XL AXP 60 Petrol Condor XL AXP 60 Diesel Model No 56110003 56110004 56110005 56111038 56111039 56111040 Sound Pressure Level IEC 60335 2 72 2002 Amend 1 2005 ISO...

Page 29: ... s2 0 80 m s2 Vibrations at the Seat EN 1032 m s2 0 18 m s2 0 18 m s2 0 18 m s2 Gradeability Transport 16 9 16 9 16 9 Cleaning 10 5 6 10 5 6 10 5 6 Model Condor XL 67 LPG Condor XL 67 Petrol Condor XL 67 Diesel Condor XL AXP 67 LPG Condor XL AXP 67 Petrol Condor XL AXP 67 Diesel Model No 56110009 56110010 56110015 56111044 56111045 56111046 Sound Pressure Level IEC 60335 2 72 2002 Amend 1 2005 ISO...

Page 30: ...B 13 Llenado del depósito de solución B 14 Manejo de la máquina Encendido del motor B 15 Sistema de detergente AXP B 16 B 17 Fregado B 18 B 19 Aspiración en húmedo B 18 Después de la utilización de la máquina Después de la utilización B 20 Para apagar el motor B 20 Mantenimiento Programa de mantenimiento B 20 Lubricación de la máquina B 20 B 21 Mantenimiento de las escobas laterales B 22 Mantenimi...

Page 31: ...a reclamación por daño durante el transporte 1 Después de retirar la caja retire los bloques de madera situados junto a las ruedas 2 Compruebe el nivel de aceite y refrigerante del motor 3 Compruebe el nivel del aceite hidráulico 4 Lea las instrucciones de la sección Preparación de la máquina para su utilización de este manual y llene el depósito de combustible 5 Coloque una rampa junto al extremo...

Page 32: ...ando trabaje con el sistema hidráulico o cerca de él Ponga el conmutador en posición de apagado O y desconecte las baterías antes de revisar los componentes eléctricos No trabaje nunca debajo de la máquina sin colocar antes bloques o soportes de seguridad en los que apoyar la máquina No aplique sustancias limpiadoras inflamables ni utilice la máquina sobre estas sustancias cerca de ellas ni en zon...

Page 33: ...ESPAÑOL B 5 FORM NO 56041705 Condor XL B 5 ...

Page 34: ... 4 Tapa del depósito de recuperación 5 Indicador de mantenimiento del filtro del aire del motor 6 Depósito de rebosamiento del refrigerante 7 Filtro del aire del motor 8 Pestillo de la cubierta del motor 9 Tubo de vaciado del depósito de recuperación 10 Pestillo deslizable del depósito de recuperación 11 Sujetador deslizable del depósito de recuperación 12 Pestillo del faldón izquierdo 13 Faldón i...

Page 35: ...ue 35 Batería 36 Filtro de la solución 37 Tubo de vaciado del depósito de solución 38 Conjunto de la rasqueta 39 Botón de ajuste de altura de la rasqueta 40 Llave de bancada de la rasqueta 41 Botón de ajuste de inclinación de la rasqueta 42 Filtro del aceite del motor 43 Varilla de apoyo de la cubierta del motor 44 Tapón de llenado del depósito de aceite hidráulico 45 Pestillo deslizable del enfri...

Page 36: ...eno de estacionamiento 62b Presión del aceite diesel 62c Mantenimiento del motor 62d Batería Baja 62e Fallo del controlador Flujo Flujo Flujo de solución 1 de solución 2 de solución 3 fregado 1 fregado 2 fregado 3 pulse 1 vez pulse 2 veces pulse 3 veces 62f Temperatura hidráulica 62g Bajo nivel de combustible 62h Temperatura del motor 63 Señal de giro a la izquierda opcional 64 Pantalla 64a Indica...

Page 37: ...6040944 INTERRUPTOR DE FREGADO AMPLIADO 60 Véase el formulario Hoja de Instrucciones del Kit de Fregado Ampliado N 56040945 SI ICONOS UCES DE LOS DE LA ADVERTENCIA DE LA ATENCIÓN MARCADOS X ABAJO SE EXHIBEN POR FAVOR ENTRAN EN CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO ANTICIPADO 300 1 66a 66b 66c 62a 66e 62c 62d 62e 62f 62g 66d 62h 62b X X X X X X X X revised 4 09 ...

Page 38: ... corta sin el uso del motor La válvula de remolque es controlada por la palanca de la válvula de remolque 34 a la que se accede abriendo y sosteniendo la cubierta del motor 3 Tire hacia fuera la palanca de la válvula de remolque 34 soltándose de esta forma el bloqueo hidrostático entre el motor y la bomba La bomba hidrostática puede sufrir daños si la máquina es remolcada con la válvula en posició...

Page 39: ...a a un fallo mecánico ACEITE DEL MOTOR GASOLINA Y PROPANO LÍQUIDO Compruebe el nivel del aceite del motor cuando la máquina esté estacionada sobre una superficie nivelada y el motor esté frío Cambie el aceite del motor tras las primeras 35 horas de funcionamiento y después cada 150 horas Utilice cualquier aceite de grado SF o SG que cumpla las especificaciones del API y sea adecuado para las tempe...

Page 40: ...ERTENCIA APAGUE SIEMPRE EL MOTOR ANTES DE LLENAR EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE NO FUME CUANDO ESTÉ LLENANDO EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE LLENE EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE EN UN LUGAR BIEN VENTILADO NO LLENE EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE CERCA DE CHISPAS O LLAMAS UTILICE SÓLO EL COMBUSTIBLE ESPECIFICADO EN LA PEGATINA DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE En máquinas con motores diesel y gasolina la pegatina cerca de...

Page 41: ...y tire para abrir el conjunto tensor D 4 Deslice el cepillo E dentro del alojamiento levante ligeramente empuje y gire hasta que se asiente NOTA La Figura 2 muestra un primer plano F de las lengüetas de los cepillos G y del centro de transmisión de los cepillos H 5 Corra el conjunto tensor D a la posición cerrada mientras mantiene la palanca C en ángulo de 90 con el conjunto tensor 6 Una vez cerra...

Page 42: ...Siga siempre las instrucciones que aparecen en la etiqueta del envase del producto químico NOTA Las máquinas AXP pueden utilizarse normalmente con detergente mezclado en el depósito o con el sistema de aplicación de detergente AXP Al utilizar el sistema de aplicación de detergente AXP no mezcle detergente en el depósito utilice agua PRECAUCIÓN Utilice únicamente detergentes líquidos no inflamables...

Page 43: ... de propano 14 2 Gire el interruptor de llave de encendido 50 en el sentido de las agujas del reloj hacia la posición START arrancar y suéltelo en cuanto arranque el motor Si el motor no arranca en 15 segundos suelte la llave espere 1 minuto y vuelva a intentarlo 3 Deje el motor en punto muerto IDLE durante 5 minutos antes de utilizar la máquina 4 Sitúe el interruptor de velocidad del motor 51 en ...

Page 44: ...61 durante aproximadamente 2 segundos Suelte el interruptor cuando aparezca en la pantalla el icono de purga de químicos E y comience a destellar el indicador del interruptor de detergente 61 NOTA una vez activado el proceso de purga dura como mínimo 10 segundos Observe los indicadores del sistema de detergente en la ilustración de la página siguiente Por lo general un solo ciclo de purga es sufic...

Page 45: ...ESPAÑOL B 17 FORM NO 56041705 Condor XL B 17 REPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE SOLO MODELOS AXP FIGURA 4 ...

Page 46: ... de barrido Las escobas laterales tienen una función de vaporización Guardapolvo 52 para usar en presencia de superficies con polvo NOTA El Guardapolvo 52 se activa automáticamente con las Escobas Laterales 53 pero puede apagarse presionando 52 NOTA Si estuviera equipado con Fregado Ampliado el Guardapolvo se apagará cuando la máquina se quede sin solución limpia PRECAUCIÓN Para no dañar el suelo ...

Page 47: ... XL B 19 MANEJO DE LA MÁQUINA FIGURA 5 Flujo Flujo Flujo de solución 1 de solución 2 de solución 3 fregado 1 fregado 2 fregado 3 pulse 1 vez pulse 2 veces pulse 3 veces fregado 1 fregado 2 fregado 3 pulse 1 vez pulse 2 veces pulse 3 veces ...

Page 48: ... durante 30 segundos 4 Ponga el freno de estacionamiento 28 5 Encienda el interruptor de llave de encendido 50 y retire la llave APAGADO DEL MOTOR DE PROPANO 1 Sitúe todos los controles en posición OFF 2 Suba la boquilla los cepillos de fregado y demás cepillos 3 Apague la válvula de servicio del depósito de propano 4 Sitúe el interruptor de velocidad del motor 51 en punto muerto Idle y mantenga e...

Page 49: ...os accesorios o aplicar grasa a A Eje y placa giratoria de la rueda de la roldana de la rasqueta Cremallera de dirección Roscas del botón de ajuste del ángulo de bancada de la rasqueta Una vez al mes aplique aceite ligero de máquina para lubricar B Ruedas de los extremos de la rasqueta Pestillo de la cubierta del depósito de combustible Pestillo del depósito de recuperación Pestillo de la cubierta...

Page 50: ...r UP 53b NOTA La graduación de las escobas se reanuda cada vez que se bajan pero cuando se desgastan o se sustituyen es necesario realizar un ajuste NOTA La máquina debe guardarse con las escobas laterales en posición elevada Para que trabajen bien las escobas laterales deben cambiarse cuando las cerdas estén gastadas y su largo quede reducido a una longitud de 3 pulgadas 7 62 cm Para cambiar una ...

Page 51: ...a y a continuación retire las correas de tensión y la cuchilla 4 La cuchilla de la boquilla tiene 4 bordes de trabajo como se indica a continuación Gire la cuchilla de manera que un borde limpio e intacto apunte hacia la parte frontal de la máquina Sustituya la cuchilla si los 4 bordes están mellados desgastados o reducidos al mínimo 5 Instale la cuchilla siguiendo los pasos en orden inverso y aju...

Page 52: ...tornillos 3 Las cuchillas de los faldones tienen 4 bordes de trabajo como se ilustra Gire las hojas de manera que un borde limpio e intacto apunte hacia la parte central de la máquina Sustituya las hojas como un conjunto si los 4 bordes están demasiado mellados rotos o desgastados AJUSTE DE INCLINACIÓN DEL FALDÓN LATERAL Es posible que periódicamente se tenga que ajustar la inclinación que tienen ...

Page 53: ...iera de los paneles de acceso 1 Véase la Figura 10 Presione sobre el pestillo del faldón lateral derecho 32 y empuje los faldones A para abrirlos como se ilustra 2 Desconecte el tubo pequeño de aspiración de la criba B y deslice toda la tolva C retirándola de la máquina 3 Retire la criba B de la tolva C y enjuáguelos cuidadosamente para eliminar desperdicios FIGURA 10 ...

Page 54: ...usa de cortacircuitos de encendido CB6 15 Amp 1 Cortocircuito eléctrico haga revisar la máquina en un Centro de Servicio Advance o por un electricista competente Una vez corregido el problema pulse el botón para volver a conectar el disyuntor Si el botón no queda pulsado espere 5 minutos e inténtelo de nuevo Si el disyuntor se desconecta una y otra vez póngase en contacto con su Centro de Servicio...

Page 55: ...o Llene el depósito de solución Tuberías válvulas filtro o canal de la solución obstruidos Lave las tuberías y el canal y limpie el filtro de solución Solución apagada Active el flujo a través del botón de solución del panel de control Válvula de solenoide de la solución obstruida o defectuosa Limpie o sustituya la válvula véase el manual de servicio La máquina no funciona Desconexión del disyunto...

Page 56: ...2 0 80 m s2 Vibración en el asiento EN 1032 m s2 0 18 m s2 0 18 m s2 0 18 m s2 Capacidad ascendente Transporte 16 9 16 9 16 9 Limpieza 10 5 6 10 5 6 10 5 6 Modelo Condor XL 60 LPG Condor XL 60 Petrol Condor XL 60 Diesel Condor XL AXP 60 LPG Condor XL AXP 60 Petrol Condor XL AXP 60 Diesel Nº Modelo 56110003 56110004 56110005 56111038 56111039 56111040 Nivel de presión sonora IEC 60335 2 72 2002 Ame...

Page 57: ...2 0 80 m s2 Vibración en el asiento EN 1032 m s2 0 18 m s2 0 18 m s2 0 18 m s2 Capacidad ascendente Transporte 16 9 16 9 16 9 Limpieza 10 5 6 10 5 6 10 5 6 Modelo Condor XL 67 LPG Condor XL 67 Petrol Condor XL 67 Diesel Condor XL AXP 67 LPG Condor XL AXP 67 Petrol Condor XL AXP 67 Diesel Nº Modelo 56110009 56110010 56110015 56111044 56111045 56111046 Nivel de presión sonora IEC 60335 2 72 2002 Ame...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Reviews: