background image

41310 SERIES GAZEBO.0923-15.EFS 2017 

 

Conseil de securité 

1.

 

N’essayer  pas  d’assembler  le  gazebo  pendant  de  grand 

vent. 

2.

 

Si  des  grands  vents  ou  une  tempête  sont  annoncés, 

démontez  le  pavillon  et  rangez-le  à  un  endroit  protégé.  Le 
minimum de précaution exige le démontage du toit. 

3.

 

Bien que ce gazebo soit conforme aux normes CPAI Code 

84  pour  la  retardation  de  la  propagation  des  flammes,  il  est 
fortement  recommandé  de  conserver  tout  flamme  nue  et 

produit  inflammable  à  l’extérieur,  suffisamment  loin  du 
gazebo. 

1.

 

Avant d’assembler le gazebo  

Conserver  la  boîte  d’expédition  pour  y  ranger  le  gazebo 

pendant les mois d’hiver. 

A.

 

Un minimum de deux personnes est requis pour assembler 

ce  pavillon  de  manière  sécuritaire.  Vous  aurez  besoin  d’un 

escabeau et d’une clé ajustable pendant le montage. 

B.

 

Choisissez l’endroit où vous voulez positionner le gazebo. 

Il devrait être installé sur une base solide et au niveau. 

C.

 

Sortez le toit en vinyle, les tubes de support pour le toit, les 

charnières en vinyle et le sac de pièces. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.

 

Assemblement des murs  

A.

 

Formez un carré ou rectangle plus ou moins exact avec les 

panneaux moustiquaires. Soyez certain que les barres centrales 

sont à l’intérieur de la pièce. 

B.

 

Positionnez la porte où vous le désirez. 

C.

 

Enlignez le bord des deux cadres. 

 
 
 
 
 
 
 
 

D.

 

En  tenant  le  bout  d’une  charnière  de  vinyle  verticalement 

au-dessus  des  deux  cadres,  insérez-le  simultanément  dans  les 

deux  cadres  jusqu’à  ce  qu’elle  soit 
complètement introduite. 
 

3.

 

Installation 

de 

la 

porte  

Prenez les glissières de porte en plastique (85-056) de la boîte 
et  glissez-les  sur  le  parties  saillantes  en  haute  et  en  bas  de 

l’ouverture de la porte. La glissière du haut a deux trous et la 

partie  ouverte  doit  faire  face  au  sol.  La  glissière  du  bas  doit 
être tournée vers le haut. 

A.

 

Glissez la porte en position. Assurez-vous que les roulettes 

sont en bas, moustiquaire vers l’extérieur, ensuite percez deux 
trous pour installer la poignée (85-050) à la hauteur désirée. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

B.

 

Installez le coupe froid (85-058) sur les deux côtés du cadre 

de porte mesurant 74’’. 

4.

 

Fixation de la structure  

Prenez  le  crochet (94-233,  94-220  ou  94-219)  et  vissez-le  sur 
deux  cadres.  Pour  ceux  de  la  porte,  vous  devez  visser  de 

l’intérieur  vers  l’extérieur  pour  pouvoir  fermer  la  porte  sans 
difficulté. Une fois ferme, la dernière vis qui se situe en haut, 
se met de la même manière. 

5.

 

Assemblage du toit  

A.

 

Utilisez  les  quatre  supports  spéciales  et  glissez-les  dans  la 

section du haut du panneau central situé de chaque côté. 

B.

 

Prenez la corde fournie, rentrez-la dans le trou de la console 

et faite un nœud.  

C.

 

Répétez sur le côté opposé afin de tenir temporairement sa 

forme jusqu’à ce que tout la toile soit en place. 

D.

 

Répétez les étapes B et C. 

E.

 

Une personne doit être sur un escabeau au centre du gazebo 

pour tenir les moyeux en ligne inclinés vers le bas parallèle au 
sol et à la même hauteur que les panneaux moustiquaire. 

F.

 

La deuxième personne prend les tubes en ordre indiqué sur 

le  diagramme  ici-bas.    Installez  ces  tubes  sur  le  moyeu  et  les 
tiges filetées. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

G.

 

Placez  le  bout  des  tiges  filetées  à 

travers  la  console,  tel  qu’indiqué 
dans la photo. 

8

 

10 

 10 

41010 

1

/

2

 

11 

 9 

  9 

       7 

 12 

    9 

11 

11 

11  

14  

  6 

16 

41612 

 

 14 

    9 

14 

  6 

 6 

12 

 12 

12 

14 

14 

     7 

   9 

    9 

8  8 

41112 

41310 

41512 

1

/

2

 

 14 

   6 

   6 

  6 

12  

 12 

12 

14 

14 

15 

41514 

 

 13 

 10 

10 

10 

10 

41110 

10 

   9 

   9 

   6 

   6 

10 

12 

 13 

40808 

1

 

43 5/8” 

2

 

50 1/4" 

3

 

21 3/4" 

4

 

51 1/2" 

5

 

73 1/2" 

6

 

53 1/2" 

7

 

57 3/4" 

8

 

67” 

9

 

60 1/4" 

10

 

66 1/2" 

11

 

51” 

12

 

69” 

13

 

71” 

14

 

82” 

15

 

88 3/8” 

16

 

96” 

 

Summary of Contents for 40808

Page 1: ...azebo lisez ce manuel d instruction et suivez toutes les R gles de S curit et les Instructions d Installation Ne d truisez pas les bo tes avant que l abri soit compl tement assembl R gles de s curit P...

Page 2: ...own with two holes and up on the bottom no holes A Slide door into position Make sure the wheels are at the bottom and the screen towards the outside of the room then drill two holes for the handles 8...

Page 3: ...oth fibers it will not contract after being pierced with a sewing needle During the first several rains it may be possible to leak However the thread used has a cotton wrap that expands when it gets w...

Page 4: ...a deux trous et la partie ouverte doit faire face au sol La glissi re du bas doit tre tourn e vers le haut A Glissez la porte en position Assurez vous que les roulettes sont en bas moustiquaire vers l...

Page 5: ...ient visibles l o le vinyle a t cousu Contrairement aux autres mat riaux ces trous ne s agrandiront pas Durant les premi res pluies il est possible que l eau p n tre Toutefois le fil utilis est entour...

Page 6: ...puerta El lado abierto debe ir hacia abajo para el carril superior 2 agujeros y hacia arriba para el carril inferior sin agujeros A Deslice la puerta en su posici n Aseg rese que las ruedas est n en...

Page 7: ...le que el agua se filtre Sin embargo el hilo utilizado est cubierto por un algod n que se expande cuando se moja por lo que debe sellar los agujeros y detener la filtraci n de agua Si la filtraci n pe...

Page 8: ...reemplazo 44 x 75 85 015 clisse en T pour retenir le mat riel 6 30 T Spline to retain cloth Empalme T para mantener el material 85 018 Tissu de rechange pour panneau priv Beige 15 20 Replacement fibra...

Page 9: ...au de 60 pour 41310 41512 41612 11 19 Pole 60 for 41310 41512 41612 Tubo 60 para 41310 41512 41612 87 109 Tuyau 67 pour 40808 12 44 Pole 67 for 40808 Tubo 67 para 40808 87 115 Tuyau 88 3 8 pour 41514...

Page 10: ...ur 41512 41514 15 23 Pole 82 for 41512 41514 Tubo de 82 para 41512 41514 95 217 Toit pour 41110 439 65 Roof for 41110 Techo para 41110 95 224 Tuyau de 57 pour 41310 41512 41612 10 72 Pole 57 for 41310...

Page 11: ...soins et garanties conformes leurs descriptions Il peut arriver que nos livraisons soient fractionn es Croyez bien que nous ferons toujours de notre mieux pour tout vous livrez rapidement Aucun chang...

Page 12: ...representa nuestra marca Nuestra capacidad para realizar la entrega de su pedido pueden verse afectados por circunstancias fuera de nuestro control No asumimos ning n tipo de responsabilidad por cualq...

Page 13: ...1 1 1 1 1 1 85 024 VIS 1 1 4 SCREW 1 1 4 TORNILLO 1 1 4 2 2 2 2 2 2 2 2 85 025 ECROU NUT TUERCA 2 2 2 2 2 2 2 2 85 050 POIGN ES DE PORTE DOOR HANDLES MANIJA DE PUERTA 2 2 2 2 2 2 2 2 85 008 CROCHET DE...

Reviews: