
21
Suojellaksesi ympräristöäsi: hävitä pahvilaatikot ja muovipussit ja kierrätä ne niille tarkoitetuissa
jäteastioissa. Käytetyt koneet tulee toimittaa niihin erioistuneisiin keräyspisteisiin ympäristölle
vaarallisten aineiden takia. Älä hävitä laitteita sekajätteessä.
македонски
6.Никогаш не користете го производот ако е паднат или оштетен на кој било начин,
или ако не работи правилно. Не обидувајте се сами да поправите оштетен производ.
Секогаш враќајте го оштетениот уред во овластен сервисен центар за поправка.
Сите поправки можат да ги вршат само овластени сервисери. Поправка извршена
погрешно може да резултира во опасни ситуации за корисникот.
УСЛОВИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ. ВАORTНИ УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРОЧИТАЈТЕ
ВНИМАТЕЛНО И ПРОДОЛЕТЕ ЗА ИДНИОТ РЕФЕРЕНЦИЈА
2.Производот е наменет само за внатрешна употреба. Не користете го производот
за каква било цел што не е во согласност со неговата намена.
3.Бидете претпазливи кога го користите производот кога децата се во близина. Не
дозволувајте децата да си играат со производот. Не дозволувајте деца или луѓе кои
не се запознаени со уредот да го користат без надзор.
7.Никогаш не ставајте го производот на или во близина на топли или топли
4.ПРЕДУПРЕДУВАЕ: Овој уред може да го користат деца над 8-годишна возраст и
лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или лица без
искуство или познавање на уредот, само под надзор на лице одговорно за нивната
безбедност, или ако им е укажано за безбедна употреба. користејќи го уредот и се
свесни за ризиците поврзани со неговото работење. Децата не треба да си играат со
уредот. Чистење и одржување на корисникот не треба да го вршат деца, освен ако
тие имаат 8 години и не се под надзор.
5.Никогаш не ставајте го целиот уред во вода. Никогаш не го изложувајте
производот на временски услови како што се директна сончева светлина, дожд, итн.
Никогаш не користете го производот во влажни услови.
Уредот е наменет само за домашна употреба.
1.Пред да го користите производот, внимателно прочитајте ги следниве упатства и
секогаш следете ги (или белешките подолу). Производителот не е одговорен за
каква било штета што произлегува од неправилна употреба на производот.
TEKNISET TIEDOT
Virta: 3 x 1,5V AAA -paristo
VIESTIT
a - "Lo" alhainen akku
Kantavuus: 180 kg/396lb
Tarkkuus: 100g/0,2lb
b - "Err" ylikuormituksen ilmaisin
Pyyhi vaaka varovasti kuivalla tai hieman kostealla liinalla.
Summary of Contents for AD 8170
Page 2: ...2 b a 3 Err Lo 1 2 1 5V AAA 3x Batteries 4 5...
Page 22: ...22 11 10 9 13 12 18 16 14 8 15 1 2 3 4 17 5 4 2 0 0 b Err 12 1 a Lo 3...
Page 23: ...23 3 x 1 5V AAA 180 396 100g 0 2lb hazarsous 2 5 6 1 3 4 8 8...
Page 24: ...24 b Err 4 1 3 Lo 2 0 0 12 14 15 18 13 5 7 16 17 1 2 LED 3 4 9 8 11 12 10...
Page 29: ...29 10 7 11 12 13 5 6 8 3 4 8 8 9 1 2...
Page 30: ...30 14 15 16 17 18 12 Err 3 1 5 AAA 1 2 3 4 1 4 2 0 0 3 a Lo 5 100 0 2 180 396...
Page 44: ...44 3 4 8 8 5 6 7 8 9 12 18 16 17 15 11 14 13 10...
Page 45: ...45 4 12 5 2 0 0 3 1 1 2 3 4 180 396 100 0 2 Lo b Err 3 x 1 5 AAA PE AR...
Page 46: ...46 LED 3...
Page 50: ...50 3 14 5 2 0 0 11 17 1 2 3 4 13 12 16 4 15 1 10 18 3 1 5 100 0 2 12 180 396...
Page 51: ...51 BG 2 11 12 4 8 8 6 5 9 13 1 8 7 10...
Page 52: ...52 2 0 0 17 12 14 18 3 16 4 1 1 2 LED 3 4 5 15 b Err 100g 0 2lb a Lo 180 396lb 3 x 1 5V AAA...