background image

40

43

многие электрические устройства.  
4.Надо соблюдать особенную осторожность во время употребления устройства, 
когда вблизи находятся дети. Не надо допускать детей к развлечениям с 
устройством, не разрешай ни детям ни лицам не познакомленным с устройством на 
употребление его.  
5.Устройство не предназначено для употребления лицами (в том числе детьми) с 
ограниченной физической способностью, способностью к ощущению иил умственной 
способностью или с отсутствием опыта или познакомления с устройством, разве, что 
это происходит при надзоре лица ответственного за их безопасность и в 
соответствии с инструкцией употребления устройства.   
6.Всегда после окончания употребления, удали штепсель из питающего гнезда  
придерживая гнездо рукой. НЕ тянуть за сетевой кабель.
7.Не погружай кабель, штепсель, также всё устройство в воде или другой жидкости. 
Не выставляй устройство на действие атмосферных условий (дождя, солнца и пр.), 
не употребляй при условиях повышенной влажности (ванные комнаты, влажные 
летние домики). 
8.Периодически проверяй состояние питающего провода. Если питающий провод 
повреждён, его должна заменить специализированная ремонтная мастерская для 
избегания угрозы. 
9.Не употребляй устройство с повреждённым питающим проводом или когда оно 
упало или было повреждено каким-нибудь другим образом или оно неправильно 
работает.  Не осуществляй ремонт устройства самостоятельно, так как это угрожает 
поражением током. Повреждённое устройство передай в соответствующую 
сервисную точку для проверки или осуществления ремонта. Все ремонты могут 
осуществлять только сервисные точки, у которых на это право. Неправильно 
осуществлённый ремонт может спричинить серьёзную угрозу для пользователя.  
10.Надо устанавливать устройство на холодной, устойчивой, ровной поверхности, 
далеко нагревающейся кухонной техники такой как: электрическая плита, газовая 
горелка и др.
11.Не употреблять устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов.  
12.Провод питания не может висеть за краем стола или соприкасаться к горячим 
поверхностям.
13.Не оставляй устройство включеное в гнездо без надзора.   
14.Для дополнительной защиты рекомендуется установить в сети устройство 
защитного отключения (УЗО) с номинальным дифференциальным током не более 30 
мА. Для установки, пожалуйста, обратитесь к квалифицированному электрику.
15. Устройство ставить поверхностей, которые устойчивы к высоким температурам
16. Не ставьте никакие предметы на закрытом гриле
17. Для достаточной циркуляции воздуха необходимо минимальное расстояние 30 см 
со всех сторон гриля
18. Не ставьте устройство на быстро нагревающихся поверхностях
19. Не ставьте устройство на газовой или электричесткопй плите, при стене, а также 
в непосредственной близости от источников тепла
20. Не используйте в этом устройстве древесный углоль или подобные горючие 
материалы
21. Перед чисткой, движением, демонтажом, монтажом и хранением гриля следует: 
выключить устройство, отсоединить от электрической сети и подождите, пока гриль 

не остынет
22. Температура доступных поверхностей работающего устройства может 

Summary of Contents for AD 6608

Page 1: ...rvire 20 CZ návod k obsluze 18 RU инструкция обслуживания 39 GR οδηγίες χρήσεως 22 MK упатство за корисникот 26 NL handleiding 34 SL navodila za uporabo 24 FI manwal ng pagtuturo 32 PL instrukcja obsługi 55 IT istruzioni operative 51 HR upute za uporabu 36 SV instruktionsbok 37 DK brugsanvisning 42 UA інструкція з експлуатації 54 SR Корисничко упутство 49 SK Používateľská príručka 44 user manual 3...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 ...

Page 3: ...t the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never u...

Page 4: ...minutes for the grill to heat up to reach the temperature suitable for grilled food Adjust the temperature using the knob 2 While waiting you can prepare food for grilling 4 Put a container underneath the front of the grill and close it 6 5 Fully open the cover by grasping the handle 1 and distribute the food evenly on the surface of the plate 6 Grasp the cover handle 1 of the grill and close it 7...

Page 5: ... 6 Trennen Sie den Stecker von der Steckdose vor der Reinigung oder nach der beendeten Nutzung des Gerätes halten Sie die Steckdose dabei fest Ziehen Sie NICHT am Kabel 7 Das Kabel die Buchse sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Das Gerät vor Regen Sonne usw und vor Feuchtigkeit z B im Badezimmer oder Campingwagen schützen 8 Regelmäßig das Kabel prüfen Falls das ...

Page 6: ... In der Zwischenzeit kann das zu grillende Gericht zubereitet werden 4 Zum Auffangen von heruntertropfendem heißem Fett ist Geschirr vor dem Grill unterzustellen 6 5 Öffnen Sie den Grill vollständig indem Sie an den Handgriff 1 benutzen Legen Sie Lebensmittel gleichmäßig auf die Fläche der Heizplatten 6 Schließen Sie den Grilldeckel indem Sie den Handgriff 1 benutzen 7 Die Zeit des Grillens beträg...

Page 7: ...ent pas être effectués par les enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont surveillées 6 Après chaque utilisation débrancher la fiche d alimentation de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 7 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil à des ...

Page 8: ...imentation et laisser l appareil refroidir NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Avant de commencer à nettoyer le grill assurez vous que l appareil a refroidi et qu il est déconnecté du réseau d alimentation 2 La surface extérieure de l appareil doit être régulièrement nettoyée à l aide d une éponge humidifiée et d un peu de savon Essuyez ensuite l appareil avec une éponge humide Ne pas nettoyer l appareil sou...

Page 9: ...as no familiarizadas usen el equipo 5 ADVERTENCIA Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentaleslimitadas sin experiencia y conocimiento si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros asociados con su us...

Page 10: ...que cerrarla para que las placas de cocción puedan calenta a la temperatura adecuada Cuando la luz piloto 4 se apagará el aparato está preparado para funcionar 11 Al final de la cocción retire el enchufe de la toma de corriente y retire el dispositivo para que se enfríe LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN 1 Antes de limpiar la parrilla asegúrese que el aparato está frío y que está desconectado de la red eléct...

Page 11: ...mitir brincar às crianças com o dispositivo Não se deve permitir utilizar o dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o dispositivo 5 ADVERTÊNCIA O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou pelas pessoas que não foram instruídas com as regras de utilização desde que tal utilização...

Page 12: ... tendo as mãos molhadas 28 Não se pode tocar em superfícies do aparelho com qualquer objetos pontiagudos por ex facas 29 Não se pode cobrir a placa do grelhador com folhas de alumínio etc podendo tal ação levar à acumulação do calor e à danificação das superfícies em plástico e do revestimento do aparelho 30 Não se deve pôr acessórios de cozinha em placas do grelhador durante a sua utilização Abri...

Page 13: ...ais Gamintojas neatsako už žalą padarytą naudojant prietaisą ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant 2 Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje Nenaudoti kitiems tikslams neatitinkantiems jo paskirties 3 Prietaisą galima jungti tik į 220 240 V 50 60Hz Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų 4 Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojant...

Page 14: ...rmostato lemputės užgesimas 4 liudija apie pasirengimą kepimui 11 Baigus kepti būtina ištraukti kištuką iš tinklo lizdo ir palikti prietaisą kad atauštų VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 1 Prieš pradedant valyti kepintuvą būtina įsitikinti kad prietaisas ataušo ir yra išjungtas iš elektros tinklo 2 Išorinius prietaiso paviršius būtina reguliariai valyti drėgna minkšta kempine su muilu Paskiau prietaisą nuvalyt...

Page 15: ...iem nevajadzētu rotaļāties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un uzglabāšanu nedrīkst veikt bērni kuri nav sasnieguši vismaz 8 gadu vecumu Šīs darbības jāveic pieaugušo personu uzraudzībā 6 Vienmēr atvienojiet strāvas vadu no elektropadeves tīkla pēc ierīces lietošanas beigām kontaktligzdu pieturot ar roku NERAUJIET aiz strāvas vada 7 Neiegremdējiet strāvas vadu kontaktdakšu kā arī pašu ierīci ūdenī vai a...

Page 16: ... līdz grilēšanai nepieciešamajai temperatūrai Temperatūru ir iespējams regulēt ar slēdža palīdzību 2 Starplaikā ir iespējams sagatavot grilēšanai domāto pārtiku 4 Grila priekšpusē novietojiet pilienu pannu karstajiem taukiem 6 5 Pilnībā atveriet grilu turot aiz roktura 1 uz vienmērīgi izvietojiet pārtikas produktus uz grilvirsmas 6 Aizveriet grila vāku turot aiz rokturiem 1 7 Grilēšanas laiks ir d...

Page 17: ...ejuhe on vigastatud siis peab ta väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas et vältida hädaohtlikku olukorda 9 Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet või kui seade kukkus maha või on mingil muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt Ära paranda seadet ise sest sa võid saada elektrilöögi Vigastatud seade anna selleks volitatud remonditöökotta et ta seal ära parandataks Kõiki parandustöid ...

Page 18: ...dení neodborné opravy může vést k úrazu uživatele a zániku záruky pro postup uživatele v rozporu s bezpečnostními pokyny 10 Nikdy nepokládejte výrobek na nebo do blízkosti horkých povrchů nebo do kuchyňských spotřebičů jako jsou elektrické nebo plynové trouby Nikdy výrobek při provozu nezakrývejte nic na něj nestavte 11 Nikdy nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavin 12 Nenechávejte kabel viset do...

Page 19: ...stlabida abil TÄHELEPANU Ärge kasutage metallist söögiriistu ega muid teravaid esemeid sest need võivad grillplaatide pinda kahjustada 10 Enne uue koguse toiduainete grillimist sulgege grilli kaas et plaadid kuumeneksid uuesti soovitud temperatuurile Tule kustumine 4 tähendab et seade on töövalmis 11 Pärast grillimise lõpetamist tõmmake pistik pistikupesast välja ning laske seadmel jahtuda PUHASTA...

Page 20: ... špičkou protože může dojít k poškození nepřilnavého povrchu grilovací plochy desek 10 Před vložením dalších surovin ke grilování gril nejdříve uzavřete a počkejte až se grilovací plocha nahřeje na vhodnou teplotu Zhasnutí kontrolní diody termostatu 4 signalizuje že gril je připravený ke grilování 11 Po ukončení grilování zařízení odpojte ze zásuvky a vyčkejte až zchladne ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 1 Než př...

Page 21: ...cutare Dispozitivul defect trebuie să îl transmiteţi către un service pentru ca acesta să fie verificat şi în caz de nevoie reparat Toate reparaţiile pot fi efectuate numai de către punctele de service care posedă autorizaţie Reparaţia care nu este realizată incorect poate cauza pericol grav pentru beneficiar 10 Dispozitivul trebuie amplasat pe o suprafaţă stabilă netedă departe de dispozitivele d...

Page 22: ...ui de coacere lampa de control a termostatului 4 se va aprinde şi se va stinge termostatul menţine o temperatură corespunzătoare a plitei de încălzire 9 Deschideţi capacul principal scoateţi produsele pregătite cu ajutorul lopeţii din plastic care este anexată la set ATENŢIE Nu folosiţi tacâmuri din metal sau accesorii de bucătărie ascuţite deoarece acestea pot deteriora stratul plitei de încălzir...

Page 23: ...ελαττωματική συσκευή πρέπει να την ελέγξει ή να την επισκευάσει η κατάλληλη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Οι επισκευές μπορούν να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών Η λανθασμένη επισκευή μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κίνδυνο για τους χρήστες 10 Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε κρύα σταθερή και επίπεδη επιφάνεια μακριά από εστίες ζέστης όπως ηλεκτρική κουζίνα μπρίκι κ...

Page 24: ...ο ομοιόμορφα στην επιφάνεια της εστίας μαγειρέματος 6 Κλείστε το καπάκι της ψησταριάς πιάνοντας τη λαβή 1 7 Ο χρόνος ψησίματος κυμαίνεται από λίγα έως αρκετά λεπτά ανάλογα με τα τρόφιμα που ψήνετε 8 Κατά το ψήσιμο η λυχνία ένδειξης λειτουργίας του θερμοστάτη 4 θα ανάβει και θα σβήνει ο θερμοστάτης διατηρεί τη σωστή θερμοκρασία των εστιών θέρμανσης 9 Ανοίξτε το επάνω κάλυμμα αφαιρέστε τα ψημένα τρό...

Page 25: ...lom ali če se je naprava poškodovala in ne deluje pravilno Ne poskušajte popraviti poškodovanega izdelka sami saj lahko privede do električnega udara Vedno se obrnite na pooblaščenega serviserja Popravilo ki je bilo narejeno nepravilno lahko povzroči nevarne razmere za uporabnika 10 Nikoli ne dajajte proizvoda na ali blizu vroče ali tople površine ali kuhinjskih aparatov kot so električna pečica a...

Page 26: ...hinjskih orodja ker lahko poškodujejo površinska zaščita grelnih plošč 10 Pred vstavljanjem naslednja živila do žaru ki jih je treba zaprite opekač da se postane vroče grelno ploščo do primerne temperature Izklop lučke termostata 4 kaže pripravljenost za peko na žaru 11 Po koncu pečenja na žaru odstranite vtikač iz vtičnice in počakajte da se naprava ohladi ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 1 Pred čiščenjem...

Page 27: ... не ставајте го уредот на или во близина на загреани или врели површини или кујнски уреди како електрични или плински шпорети 11 Никогаш не користете го уредот во близина на запалливи материјали 12 Не оставајте го кабелот да виси преку работ на работната површина 13 Никогаш не оставајте го без надзор уредот поврзан со довод на струја Дури и кога е употребата прекината за кратко време исклучете го ...

Page 28: ...ористи метален прибор за јадење или остри кујни предмети бидејќи истите може да ја оштетат површината на грејните плочи 10 Пред да се стават следните производи треба да се затвори скарата за да грејните плочи повторно ја постигнат посакуваната температура Гаснењето на термостатската ламбичка 4 значи дека скатара е готова за користење 11 По завршувањето треба да се извади кабелот од електичното гне...

Page 29: ... od zagrijanih kuhinjskih uređaja kao što su štednjak plinski plamenik i dr 11 Nemojte koristiti aparat u blizini lako zapaljivih materijala 12 Kabel za napajanje ne može visjeti preko ruba stola niti dodirivati vruće površine 13 Aparat ili uređaj za napajanje ne smiju da budu priiključeni na utičnicu bez nadzora 14 Da se obezbijedi dodatna zaštita preporučujemo da u električnom krugu instališete ...

Page 30: ...e da li se uređaj ohladio i da li je isključen iz električne mreže 2 Vanjske površine uređaja redovno čistite nježnom vlažnom spužvom s dodatkom sapuna Zatim obrišite uređaj vlažnom spužvom Nemojte prati uređaj u tekućoj vodi 3 Grejne ploče čistite pomoću deterdženta za rerne 4 Nakon čišćenja obrišite sve čišćene djelove da postanu suhi TEHNIČKI PODACI Napon Snaga 220 240V 50 60Hz 2000W 30 Brinući...

Page 31: ... magas hőmérsékletnek ellenálló felületre 16 Ne tegyen semmilyen tárgyat a lezárt grillre 17 A megfelelő légáram biztosításához legalább 30 cm távolság szükséges a grill mindegyik oldalához 18 Ne állítsa a készüléket gyorsan átmelegedő felületre 19 Ne állítsa a készüléket elektromos vagy gáz főzőlapra fal mellé és hőforrások közvetlen közelébe 20 Ne használjon ebben a készülékben faszenet vagy más...

Page 32: ...skókat PE dobjanak ki a műanyag tartályba Kimerült gépe vissza kell adni a megfelelő taroló pontjához mert a gépben levők veszélyes részek veszedelmesek lehet a környezetnek Az elektromos gép így kell visszaadni hogy korlátozzon a re használatát Ha az elemek vannak a gépben ki kell húzni ezeket és a visszakelladni külön tároló pontjához SUOMI KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TU...

Page 33: ...i aiheuttaa lämmön kerääntymistä ja vahingoittaa muoviosia ja pinnoitetta 30 Älä laita keittiövälineitä kuumennuslevyille käytön aikana Avaa grilli kahvasta tai vetimestä mallista riippuen 31 Älä käytä muovisia keittiövälineitä grillatessasi koska ne voivat sulaa LAITTEEN KUVAUS 1 Sulkemiskahva 2 Lämpötilan kiertosäädin 3 Kytkin virran merkkivalo 4 Termostaatin merkkivalo 5 Kahva 6 Tarjotin rasval...

Page 34: ...at spelen Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en deze activiteiten moeten worden uitgevoerd onder toezicht 6 Nadat u klaar bent met het product moet u altijd onthouden om de stekker voorzichtig uit het stopcontact te trekken Trek nooit aan het netsnoer 7 Zet nooit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water ...

Page 35: ...p of handvat afhankelijk van het model 31 Gebruik geen plastic voorwerpen bij het gebruik van de grill het kan smelten BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 1 Handvat 2 Temperatuur regelaar knop 3 Schakelaar controlelampje van de voeding 4 Thermostaat lampje 5 Handgreep 6 Blaadje voor vet GEBRUIK MAKEN VAN HET APPARAAT 1 Zorg ervoor dat beide platen schoon zijn indien nodig veeg de platen af met een vocht...

Page 36: ...stva ili znanja ako je to učinjeno pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su im date upute o sigurnom korištenju uređaja i oni su svjesni opasnosti povezane s njegovom uporabom Djeca ne bi trebali igrati s opremom Čišćenje i radovi održavanja ne treba obavljati djeca osim ako su preko 8 godina i te radnje izvode pod nadzorom 6 Uvijek nakon uporabe izvucite utikač iz utičnice držeći ...

Page 37: ...ris 3 Pričekaj oko 10 minuta dok se roštilj zagnije do tražene temperature koja odgovara vrsti namirnica koje češ roštiljati Temperatura može se regulirati pomoću regulatora 2 U međuvremenu možeš primpremiti hranu 4 Podmetnite posudicu pod mlaz masnoće koja curi iz roštilja 6 5 Otvorite širom roštilj držeći za ručkicu 1 i smjestite sve namirince koje želite roštiljati na cijeloj površinie grejne p...

Page 38: ...tiga stugor 8 Kontrollera elkabeln periodiskt Om elkabeln är defekt ska man byta ut den i en specialiserad reparationsverksamhet för att undvika faror 9 Använd inte apparaten med en defekt elkabel eller om apparaten har tappats eller skadats på något annat sätt eller arbetar felaktigt Reparera inte apparaten själv eftersom du riskerar elektrisk stöt En felaktig apparaten ska avges till kvalicerad ...

Page 39: ...t grillade livsmedel med hjälp av redskapshållare i plast som ingår i setet OBSERVERA Man bör inte använda metall bestick eller vassa köksredskap eftersom de kan skada uppvärmning plattornas yta 10 Innan du sätter in livsmedel för grillning måste man stänga anordningen för att uppvärma uppvärmning plattor till rätt temperatur När en termostat kontrollampa 4 har slocknat totalt visar det att grille...

Page 40: ...ком Повреждённое устройство передай в соответствующую сервисную точку для проверки или осуществления ремонта Все ремонты могут осуществлять только сервисные точки у которых на это право Неправильно осуществлённый ремонт может спричинить серьёзную угрозу для пользователя 10 Надо устанавливать устройство на холодной устойчивой ровной поверхности далеко нагревающейся кухонной техники такой как электр...

Page 41: ...я следует установить поддон для стекающего жира 6 5 Раскройте гриль при помощи ручки 1 Равномерно распределиите продукты на поверхности 6 Закройте крышку гриля при помощи ручки 1 7 Время приготовления зависит от приготавливаемых продуктов 8 Во время жарки лампочка термостата 4 будет загораться и гаснуть термостат поддерживает постоянную температуру нагревающих поверхностей 9 Откройте верхнюю крышк...

Page 42: ...ltid huske at tage forsigtigt stikket ud af stikkontakten der holder stikket ud med hånden Træk aldrig strømkablet 7 Sæt aldrig strømkablet stikket eller hele enheden i vandet Udsæt aldrig produktet under de atmosfæriske forhold som direkte sollys eller regn osv Brug aldrig produktet under fugtige forhold 8 Kontrollér strømkabelens tilstand Hvis strømkablet er beskadiget skal produktet drejes til ...

Page 43: ...KRIVELSE 1 Dækselhåndtag 2 Temperaturreguleringsknap 3 Tænd for sluk strøm LED indikator 4 Termostat LED indikator 5 Håndter 6 Fat tary INSTRUKTIONER TIL BRUG 1 Sørg for at begge plader er rene Tør grillen med en fugtig klud hvis det er nødvendigt 2 Sæt grillen på en tør flad overflade og tilslut strømkilden Lysdioden for strømindikator 3 tændes FORSIGTIG Grillen kan første gang der er tændt produ...

Page 44: ... pri používaní okolo detí Nedovoľte deťom hrať sa s produktom Nedovoľte deťom alebo ľuďom ktorí nepoznajú prístroj aby ho používali bez dozoru 5 VÝSTRAHA Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby bez skúseností alebo vedomostí o zariadení iba pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak bol...

Page 45: ...orľavými materiálmi 21 Pred čistením pohybom demontážou montážou a skladovaním mriežky Vypnite zariadenie odpojte ho od elektrickej siete a počkajte kým gril nevychladne 22 Dostupné teploty povrchu môžu byť vysoké keď je spotrebič v prevádzke Nikdy sa nedotýkajte horúcich povrchov spotrebiča 23 Prístroj nikdy nenoste keď je zapnutý alebo keď je horúci 24 Prístroj neumiestňujte pod kuchynské poličk...

Page 46: ...00W Starostlivosť o životné prostredie Kartónový obal odovzdajte do zberných surovín Polyetylénové vrecká PE vyhoďte do kontajnera na plast Opotrebený spotrebič odovzdajte na príslušný zberný dvor nebezpečné látky spotrebiča môžu predstavovať riziko pre životné prostredie Elektrospotrebič odstráňte tak aby nedochádzalo j jeho ďalšiemu použitiu Ak sa v spotrebiči nachádzajú batérie vyberte ich a od...

Page 47: ...ика або торкнутися гарячих поверхонь 13 Не залишайте пристрій підключеним до джерела живлення без нагляду Навіть у випадку короткочасного використання вимкніть його з мережі відключіть живлення 14 Для забезпечення додаткового захисту рекомендується встановити в силовому контурі пристрій відсікання струму RCD з залишковим струмом не більше 30 мА Зверніться до професійного електрика з цього питання ...

Page 48: ...гриля і закрийте його 7 Час на грилі займає кілька хвилин і залежить від їжі яка використовується для приготування на грилі 8 Під час гриля індикатор термостата 4 вмикається і вимикається термостат підтримує бажану температуру нагрівальних пластин 9 Відкрийте верхню кришку і зніміть їжу на грилі за допомогою пластикового шпателя що входить до комплекту УВАГА Не використовуйте металевий посуд або г...

Page 49: ...на и ове активности се спроводе под надзором 6 Након што завршите са коришћењем производа увек запамтите да пажљиво извадите утикач из утичнице која држи утичницу руком Никада не вуците кабл за напајање 7 Никада не стављајте кабл за напајање утикач или читав уређај у воду Никада не излажите производ атмосферским условима као што су директна сунчева светлост или киша итд Никада немојте користити пр...

Page 50: ... 29 Немојте покривати грејну плочу алуминијумском фолијом итд Јер то може изазвати кумулацију топлоте и оштетити пластичне делове и премаз 30 Не стављајте прибор на грејне плоче током употребе Роштиљ треба отворити рукохватом или рукохватом према моделу 31 Не користите пластичне предмете приликом руковања роштиљем може се растопити ОПИС УРЕЂАЈА 1 Поклопац поклопца 2 Гумб за контролу температуре 3 ...

Page 51: ...o leggere attentamente e rispettare sempre le seguenti istruzioni Il produttore non è responsabile per eventuali danni dovuti a qualsiasi uso improprio 2 Il prodotto deve essere utilizzato solo al chiuso Non utilizzare il prodotto per scopi non compatibili con la sua applicazione 3 La tensione applicabile è 220 240 V 50 Hz 60 Hz Per motivi di sicurezza non è opportuno collegare più dispositivi a u...

Page 52: ...a si consiglia di installare un dispositivo di corrente residua RCD nel circuito di potenza con una corrente residua non superiore a 30 mA Contattare l elettricista professionista in questa materia 15 Mettere il dispositivo su superfici resistenti alle alte temperature 16 Non posizionare oggetti sulla griglia chiusa 17 Per un adeguata circolazione dell aria è necessaria una distanza minima di 30 c...

Page 53: ...ndicatore LED termostato 4 si accenderà e si spegnerà il termostato mantiene la temperatura desiderata delle piastre riscaldanti 9 Aprire il coperchio superiore e rimuovere il cibo grigliato con una spatola di plastica in dotazione con il set ATTENZIONE non utilizzare utensili in metallo o utensili da cucina taglienti possono danneggiare le piastre di riscaldamento 10 Prima di inserire la successi...

Page 54: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 55: ...eniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 9 Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie gdyż grozi to porażeniem Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy Wsze...

Page 56: ...tną szmatką 2 Ustaw urządzenie na suchej płaskiej powierzchni i podłącz wtyczkę do prądu UWAGA Podczas pierwszej eksploatacji grilla może wytworzyć się niewielka ilość dymu powstała wskutek nagrzania się niektórych części urządzenia Jest to zjawisko normalne Sugeruje się pozostawienie grilla włączonego przez kilka minut w celu pozbycia się fabrycznego zapachu 3 Odczekaj około 10 minut aby grill na...

Reviews: