background image

50

1. Lees voordat u het product gebruikt zorgvuldig door en volg altijd de volgende 

instructies. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor enige schade als gevolg van misbruik.

2. Het product mag alleen binnenshuis worden gebruikt. Gebruik het product niet voor enig 

doel dat niet compatibel is met de toepassing.

3. Het toepasselijke voltage is 220-240V, ~ 50Hz. Om veiligheidsredenen is het niet gepast 

om meerdere apparaten op één stopcontact aan te sluiten.

4. Wees voorzichtig bij gebruik in de buurt van kinderen. Laat kinderen niet met het product 

spelen. Laat kinderen of mensen die het apparaat niet kennen, het niet zonder toezicht 

gebruiken.

5. WAARSCHUWING: Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar 

en personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of personen 

zonder ervaring of kennis van het apparaat, alleen onder toezicht van een persoon die 

verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of als ze zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik 

van het apparaat en zich bewust zijn van de gevaren die aan de bediening ervan zijn 

verbonden. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het 

apparaat mag niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en deze 

activiteiten onder toezicht worden uitgevoerd.

6. Denk eraan om na gebruik van het product altijd voorzichtig de stekker uit het 

stopcontact te halen en het stopcontact met uw hand vast te houden. Trek nooit aan de 

voedingskabel !!!

7. Laat het product nooit zonder toezicht aangesloten op de stroombron. Schakel het 

apparaat uit, zelfs als het gebruik voor korte tijd wordt onderbroken, en haal de stekker uit 

het stopcontact.

8. Leg nooit de stroomkabel, de stekker of het hele apparaat in het water. Stel het product 

nooit bloot aan atmosferische omstandigheden zoals direct zonlicht of regen, enz. Gebruik 

het product nooit in vochtige omstandigheden.

9. Controleer regelmatig de staat van de voedingskabel. Als de voedingskabel is 

beschadigd, moet het product naar een professionele servicelocatie worden gestuurd om te 

worden vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden.

10. Gebruik het product nooit met een beschadigd netsnoer of als het is gevallen of op een 

andere manier is beschadigd, of als het niet correct werkt. Probeer het defecte product niet 

zelf te repareren, dit kan tot elektrische schokken leiden. Breng het beschadigde apparaat 

altijd naar een professionele servicelocatie om het te laten repareren. Alle reparaties 

mogen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde serviceprofessionals. De onjuist 

uitgevoerde reparatie kan voor de gebruiker gevaarlijke situaties opleveren.

11. Plaats het product nooit op of in de buurt van hete of warme oppervlakken of 

keukenapparatuur zoals de elektrische oven of gasbrander.

12. Gebruik het product nooit in de buurt van brandbare stoffen.

13. Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht hangen.

14. Dompel de motorunit niet onder in water.

15. Steek geen vingers of andere voorwerpen in het rooster van de behuizing van het 

apparaat.

16. Blokkeer de uitlaat niet.

17. Als u klaar bent, moet u het water uit het apparaat laten lopen voordat u het opbergt.

18. Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt.

19. Gebruik altijd nieuwe batterijen om de lege batterijen in de afstandsbediening te 

vervangen.

20. Verplaats het apparaat niet als de binnentank gevuld is met water.

21. Plaats geen voorwerpen op het apparaat.

22. Het apparaat mag alleen worden gebruikt met goed werkende ventilatie.

Summary of Contents for AD 7922

Page 1: ...instrukcija 18 RUS инструкция обслуживания 37 LV lietošanas instrukcija 20 SLO navodila za uporabo 40 EST kasutusjuhend 23 I istruzioni per l uso 44 CZ návod k obsluze 47 DK brugsanvisning 65 RO Instrucţiunea de deservire 26 UA інструкція з експлуатації 67 GR οδηγίες χρήσεως 52 SR kорисничко упутство 62 SK používateľská príručka 60 S instruktionsbok 57 MK упатство за корисникот 55 PL instrukcja ob...

Page 2: ...2 4 B A C 10 A B C F E D D 1 ...

Page 3: ...Never pull the power cable 7 Never leave the product connected to the power source without supervision Even when use is interrupted for a short time turn it off from the network unplug the power 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions...

Page 4: ... set of two plastic containers 5 is attached Plastic containers 5 should be filled by cold tap water and do not exceed maximum level at first Next put them on several hours inside the freezer Then put one or both of containers into water tank 8 To blow the cool air the device must be filled with water When the device is operating periodically check the water level to see whether to add water Press...

Page 5: ...her 30 minutes to always blow at low speed If you press medium fan speed the unit will reduce the medium fan speed to low speed after 30 minutes to always blow at low speed When pressing low speed the device will blow at low fan speed all the time 9 All buttons on remote control 10 have got same functions as buttons on control panel 1 Do not place any objects between the device and the remote cont...

Page 6: ... übergeben werden um es zu ersetzen um gefährliche Situationen zu vermeiden 10 Verwenden Sie das Produkt niemals mit einem beschädigten Netzkabel oder wenn es fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig funktioniert Versuchen Sie nicht das defekte Produkt selbst zu reparieren da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann Wenden Sie sich immer an einen profe...

Page 7: ...n Satz von zwei Kunststoffbehältern 5 angebracht Kunststoffbehälter 5 sollten mit kaltem Leitungswasser gefüllt werden und den Höchststand zunächst nicht überschreiten Als nächstes legen Sie sie mehrere Stunden in den Gefrierschrank Stellen Sie dann einen oder beide Behälter in den Wassertank 8 Um die kühle Luft zu blasen muss das Gerät mit Wasser gefüllt sein Überprüfen Sie während des Betriebs d...

Page 8: ...chwindigkeit nach 30 Minuten auf niedrige Geschwindigkeit um immer mit niedriger Geschwindigkeit zu blasen Beim Drücken auf niedrige Drehzahl Das Gerät bläst die ganze Zeit mit niedriger Lüfterdrehzahl 9 Alle Tasten auf der Fernbedienung 10 haben die gleichen Funktionen wie die Tasten auf dem Bedienfeld 1 Platzieren Sie keine Gegenstände zwischen dem Gerät und der Fernbedienung um eine ordnungsgem...

Page 9: ... pluie etc N utilisez jamais le produit dans des conditions humides 9 Vérifiez régulièrement l état du câble d alimentation Si le câble d alimentation est endommagé le produit doit être confié à un centre de service professionnel pour être remplacé afin d éviter les situations dangereuses 10 N utilisez jamais le produit avec un câble d alimentation endommagé ou s il est tombé ou endommagé d une au...

Page 10: ...oide du robinet et ne pas dépasser le niveau maximal au début Ensuite mettez les plusieurs heures dans le congélateur Mettez ensuite un ou les deux récipients dans le réservoir d eau 8 Pour souffler l air frais l appareil doit être rempli d eau Lorsque l appareil fonctionne vérifiez périodiquement le niveau d eau pour voir s il faut ajouter de l eau Appuyez à nouveau sur le bouton F pour désactive...

Page 11: ...t de commencer à nettoyer ou à vider l appareil 1 Nettoyez avec un chiffon doux et sec N utilisez pas de solvants chimiques car ils peuvent causer des dommages permanents ou une déformation de l appareil 2 Si l appareil n est pas utilisé pendant trois mois ou plus retirez les piles de la télécommande 3 Après un fonctionnement de longue durée le couvercle d entrée d air 7 et le filtre intérieur 6 s...

Page 12: ...ación está dañado debe llevar el producto a un lugar de servicio profesional para reemplazarlo y evitar situaciones peligrosas 10 Nunca utilice el producto con un cable de alimentación dañado o si se ha caído o dañado de cualquier otra forma o si no funciona correctamente No intente reparar el producto defectuoso usted mismo porque puede provocar una descarga eléctrica Lleve siempre el dispositivo...

Page 13: ...plástico 5 deben llenarse con agua fría del grifo y no exceder el nivel máximo al principio A continuación colóquelos varias horas dentro del congelador Luego ponga uno o ambos recipientes en el tanque de agua 8 Para soplar aire frío el dispositivo debe estar lleno de agua Cuando el dispositivo esté en funcionamiento verifique periódicamente el nivel del agua para ver si debe agregar agua Presione...

Page 14: ...r la tapa de la entrada de aire 7 y el filtro interior 6 una vez cada dos semanas El procedimiento de limpieza del filtro es el siguiente a Desenchufe el dispositivo retire dos tornillos de la carcasa trasera con un destornillador y luego saque la tapa 7 y el filtro 6 b Limpiar o limpiar con una aspiradora Utilice el plumero para quitar el polvo del filtro interior 6 c Vuelva a colocar el filtro i...

Page 15: ...e o cabo de alimentação o plugue ou o dispositivo inteiro na água Nunca exponha o produto às condições atmosféricas como luz solar direta ou chuva etc Nunca use o produto em condições de umidade 9 Verifique periodicamente a condição do cabo de alimentação Se o cabo de alimentação estiver danificado o produto deve ser encaminhado a um local de serviço profissional para ser substituído a fim de evit...

Page 16: ...ositivo usando o botão ON OFF A O dispositivo começa a funcionar em velocidade média e muda para velocidade baixa após 3 segundos Pressione o botão A novamente para voltar ao modo de espera 4 O botão SPEED B permite que você altere a velocidade do ventilador As seguintes velocidades podem ser selecionadas HIGH rápido MIDDLE médio e LOW lento Os ícones correspondentes no painel acenderão 5 O botão ...

Page 17: ...de controle 1 Não coloque nenhum objeto entre o dispositivo e o controle remoto para garantir a comunicação adequada entre o controle remoto e o dispositivo Para iniciar a operação do controle remoto 10 retire o filme de instalação Para recolocar empurre a guia de liberação e retire a bateria do carro da bateria Substitua por uma bateria do mesmo tipo e recoloque a bateria na ordem inversa LIMPEZA...

Page 18: ...kaip tiesioginė saulės šviesa lietus ir pan Niekada nenaudokite gaminio drėgnomis sąlygomis 9 Periodiškai patikrinkite maitinimo laido būklę Jei pažeistas maitinimo laidas gaminį reikia nukreipti į profesionalų aptarnavimo vietą kad jis būtų pakeistas kad būtų išvengta pavojingų situacijų 10 Niekada nenaudokite gaminio su pažeistu maitinimo kabeliu jei jis buvo numestas ar sugadintas kitu būdu arb...

Page 19: ...toriaus greitį Galima pasirinkti šiuos greičius HIGH greitas MIDDLE vidutinis ir LOW lėtas Skydelyje užsidegs atitinkamos piktogramos 5 COOL mygtukas F sumažina oro temperatūrą paleidžiant vandens siurblį Paspauskite mygtuką F kai vandens rezervuare yra tik TIK be to yra pritvirtintas dviejų plastikinių indų rinkinys 5 Plastikinius indus 5 reikia užpilti šaltu vandentiekio vandeniu ir iš pradžių n...

Page 20: ...s įrenginio aušinimo efektyvumą Jei ilgą laiką vanduo nesikeičia gali atsirasti pelėsis ir pelėsis Siūlome valyti oro įleidimo angos dangtelį 7 ir vidinį filtrą 6 kartą per dvi savaites Filtro valymo procedūra yra tokia a Atjunkite prietaisą iš elektros tinklo atsuktuvu atsukite du galinio korpuso varžtus tada nuimkite dangtelį 7 ir filtrą 6 b Nuvalykite arba nuvalykite dulkių siurbliu Naudokite d...

Page 21: ...botu bojāto ierīci vienmēr nogādājiet profesionālā servisa vietā Visus remontdarbus var veikt tikai pilnvaroti servisa speciālisti Nepareizi veikts remonts var radīt bīstamas situācijas lietotājam 11 Nekad nelieciet izstrādājumu uz karstu vai siltu virsmu vai virtuves ierīču piemēram elektriskās krāsns vai gāzes degļa vai tuvu tam 12 Nekad nelietojiet produktu degošu tuvumā 13 Neļaujiet vadam karā...

Page 22: ...ās žalūzijas 2 nepārvietojas automātiski tāpēc ja nepieciešams manuāli noregulējiet tās uz augšu vai uz leju Ieslēdzas atbilstošais indikators 7 Poga TIMER D ļauj ieprogrammēt laiku cik ilgi ierīce darbosies pirms tā automātiski izslēgsies ja TIMER funkcija netiek lietota ierīce darbosies kamēr to manuāli izslēgs Izslēgšanās laiku var iestatīt ar pusstundas soli no 0 5 līdz 7 5 stundām Ir 4 indika...

Page 23: ...ņš 0 5 litri stundā Akumulators CR2025 3V EESTI OHUTUSTINGIMUSED OLULISED KASUTUSOHUTUSE JUHISED LUGEGE Hoolikalt ja Hoidke tulevast viidet Garantiitingimused on erinevad kui seadet kasutatakse kaubanduslikul eesmärgil 1 Enne toote kasutamist lugege palun hoolikalt läbi ja järgige alati järgmisi juhiseid Tootja ei vastuta väärkasutamisest tulenevate kahjude eest 2 Toodet võib kasutada ainult siser...

Page 24: ...ljavooluõhu märgatav temperatuurilangus Plastmahutid tuleks eelnevalt mõni tund sügavkülmas sügavkülmas hoida Soovitav on täita plastmahuti 5 külma kraaniveega ja mitte ületada plastmahutis märgitud MAX taset Plastpakendi sisu on söödavaks keelatud Hoidke lastest eemal 1 Asetage seade kuivale ja tasasele pinnale 2 Pöörake veepaagi lukustus 9 lamedasse asendisse ja tõmmake veepaak 8 seadme tagakülj...

Page 25: ...nuti pärast seejärel aeglustub veel 30 minuti pärast et alati madalal kiirusel puhuda Kui vajutate keskmist ventilaatori kiirust vähendab seade 30 minuti pärast keskmist ventilaatori kiirust madalaks et alati madalal kiirusel puhuda Väikese kiiruse vajutamisel seade puhub kogu aeg väikese ventilaatori kiirusega 9 Kõigil kaugjuhtimispuldi 10 nuppudel on samad funktsioonid nagu juhtpaneeli 1 nuppude...

Page 26: ... aceste activități se desfășoară sub supraveghere 6 După ce ați terminat de utilizat produsul amintiți vă întotdeauna să scoateți ușor ștecherul de la priza care ține priza cu mâna Nu trageți niciodată cablul de alimentare 7 Nu lăsați niciodată produsul conectat la sursa de alimentare fără supraveghere Chiar și atunci când utilizarea este întreruptă pentru o perioadă scurtă de timp opriți o din re...

Page 27: ...vorul de apă Nu scoateți rezervorul de apă în timp ce dispozitivul este conectat la sursa de alimentare 3 Conectați mufa la sursa de alimentare dispozitivul este în modul de așteptare Indicatorul luminos de alimentare este aprins Acum poate fi utilizat panoul de control 1 sau telecomanda 10 pentru a acționa dispozitivul figura B Porniți dispozitivul folosind butonul ON OFF A Dispozitivul începe să...

Page 28: ... baterie de același tip remontați bateria în ordine inversă CURATENIE SI MENTENANTA Deconectați întotdeauna dispozitivul înainte de a începe să curățați sau să goliți apa 1 Curățați cu o cârpă moale și uscată Nu utilizați solvenți chimici deoarece pot provoca deteriorarea permanentă sau deformarea dispozitivului 2 Dacă dispozitivul nu este utilizat timp de trei sau mai multe luni scoateți bateriil...

Page 29: ...kom pažljivo izvadite utikač iz utičnice koja drži utičnicu Nikada ne povlačite kabel za napajanje 7 Nikada ne ostavljajte proizvod priključen na izvor napajanja bez nadzora Čak i kada je upotreba na kratko prekidana isključite je s mreže i isključite napajanje 8 Nikada nemojte stavljati kabel za napajanje utikač ili cijeli uređaj u vodu Nikada ne izlažite proizvod atmosferskim uvjetima kao što su...

Page 30: ...ajanje 3 Spojite utikač na napajanje uređaj je u stanju pripravnosti Svjetlo indikatora napajanja svijetli Sada se za upravljanje uređajem može koristiti kontrolna ploča 1 ili daljinski upravljač 10 slika B Uključite uređaj pomoću dugmeta ON OFF A Uređaj počinje raditi srednjom brzinom i prebacuje se na malu brzinu nakon 3 sekunde Ponovo pritisnite dugme A da biste ga vratili u stanje pripravnosti...

Page 31: ...dmete između uređaja i daljinskog upravljača kako biste osigurali pravilnu komunikaciju između daljinskog upravljača i uređaja Za početak rada daljinskog upravljača 10 izvucite instalacijski film Da biste zamijenili gurnite jezičak za otpuštanje i izvadili bateriju iz nosača baterije Zamenite baterijom istog tipa vratite je u obrnutom redosledu ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvijek isključite uređaj iz uti...

Page 32: ...orból tartó kézzel Soha ne húzza a tápkábelt 7 Soha ne hagyja felügyelet nélkül a terméket az áramforráshoz csatlakoztatva Még akkor is ha a használat rövid ideig megszakad kapcsolja ki a hálózatról húzza ki a tápfeszültséget 8 Soha ne helyezze a vízbe a tápkábelt a csatlakozót vagy az egész eszközt Soha ne tegye ki a terméket olyan légköri viszonyoknak mint a közvetlen napfény vagy az eső stb Soh...

Page 33: ...műanyag tartály 5 van felszerelve A műanyag edényeket 5 hideg csapvízzel kell feltölteni és először ne lépjék túl a maximális szintet Ezután tegye őket néhány órára a fagyasztóba Ezután tegye az egyik vagy mindkét tartályt víztartályba 8 A hűvös levegő fújásához a készüléket fel kell tölteni vízzel Amikor a készülék működik rendszeresen ellenőrizze a vízszintet hogy hozzáadjon e vizet A fújás kika...

Page 34: ...szűrőt 6 c Helyezze vissza a belső szűrőt 6 és a bemeneti fedelet 7 a helyére és húzza meg a csavarokat 4 Szezonális tárolás előtt engedje le a vizet a víztartály eltávolításával fejezet A készülék használata 2 pont Enyhe szappannal és vízzel tisztítsa meg a víztartályt Ezután szárítsa meg teljesen a készüléket és a víztartályt a nedvesség károsodásának elkerülése érdekében 5 Tárolás előtt engedje...

Page 35: ...supolttimen päälle tai lähelle 12 Älä koskaan käytä tuotetta lähellä palavia aineita 13 Älä anna johdon roikkua tiskin reunan päällä 14 Älä upota moottoriyksikköä veteen 15 Älä työnnä sormia tai muita esineitä laitteen koteloon 16 Älä tuki pistorasiaa 17 Kun olet valmis tyhjennä vesi laitteesta ennen sen asettamista pois 18 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan irrota se virtalähteestä 19 Vaihda ...

Page 36: ...eudella H KORKEA TUULETINNOPEUS M KESKITUULETINNOPEUS L MATALA tuulettimen nopeus NATURAL tila jäljittelee tuulen luonnollista toimintaa toistamalla tuulettimen nopeusjärjestyksen Kun valitset pienen tuulettimen nopeuden Ilmavirta L 4 sekuntia M 6 sekuntia pysähtyy 2 sekuntia L 6 sekuntia M 10 sekuntia L 4 sekuntia M 6 sekuntia pysäkki 2 sekuntia M 2 sekuntia L 4 sekuntia pysäkki 2 sekuntia L 10 s...

Page 37: ... физическими сенсорными или умственными способностями а также лица без опыта или знаний устройства только под наблюдением лица ответственного за их безопасность или если они были проинструктированы о безопасном использовании устройства и осведомлены об опасностях связанных с его использованием Дети не должны играть с устройством Дети не должны чистить и обслуживать устройство если им не исполнилос...

Page 38: ...дной водопроводной водой и не превышать уровень MAX указанный на пластиковом контейнере Содержимое пластиковой тары запрещено употреблять в пищу Держись подальше от детей 1 Поместите устройство на сухую ровную поверхность 2 Поверните фиксатор резервуара для воды 9 в горизонтальное положение и извлеките резервуар для воды 8 с задней стороны устройства Налейте прозрачную холодную воду старайтесь не ...

Page 39: ...нтилятора устройство снизит скорость вращения вентилятора до низкой через 30 минут чтобы всегда дуть на низкой скорости При нажатии на низкой скорости устройство будет постоянно дуть на низкой скорости вентилятора 9 Все кнопки на пульте дистанционного управления 10 имеют те же функции что и кнопки на панели управления 1 Не помещайте никакие предметы между устройством и пультом дистанционного управ...

Page 40: ...s prekinjena jo izklopite iz omrežja in izključite napajanje 8 Nikoli ne dajajte napajalnega kabla vtiča ali celotne naprave v vodo Izdelka nikoli ne izpostavljajte atmosferskim razmeram kot so neposredna sončna svetloba dež itd Izdelka nikoli ne uporabljajte v vlažnih pogojih 9 Redno preverjajte stanje napajalnega kabla Če je napajalni kabel poškodovan ga je treba zamenjati da ga zamenjate da se ...

Page 41: ...vite v zamrzovalnik Nato postavite eno ali obe posodi v rezervoar za vodo 8 vode Medtem ko stroj deluje redno preverjajte nivo vode če želite dodati malo vode Ponovno pritisnite gumb F da izklopite vodno črpalko ki zagotavlja dodaten udarec hladnega zraka 6 S pritiskom gumba SWING C se začne nihanje vodoravnih žaluzij 3 ki zagotavljajo enakomerno porazdelitev hladnega zračnega toka v območju 60 v ...

Page 42: ...zora Čak i kad je uporaba nakratko prekinuta isključite je s mreže i isključite napajanje 8 Nikada nemojte stavljati kabel za napajanje utikač ili cijeli uređaj u vodu Nikada ne izlažite proizvod atmosferskim uvjetima kao što su izravna sunčeva svjetlost kiša itd Nikada ne koristite proizvod u vlažnim uvjetima 9 Povremeno provjeravajte stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen p...

Page 43: ... pripazite da ne prijeđete maksimalnu razinu Možete sipati vodu bez potpunog izvlačenja spremnika za vodu Da biste potpuno uklonili spremnik za vodu prvo uklonite pumpu pritiskom na dva krajna jezička slika D i izvucite spremnik za vodu 8 Nakon izlijevanja vode okrenite bravu spremnika za vodu 9 u vodoravni položaj Nemojte naginjati uređaj nakon izlijevanja vode u spremnik za vodu Nemojte uklanjat...

Page 44: ...film Da biste zamijenili gurnite jezičak za otpuštanje i izvadili bateriju iz nosača baterije Zamijenite baterijom istog tipa a zatim je postavite obrnutim redoslijedom ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvijek isključite uređaj iz utičnice prije nego što ga počnete čistiti ili isprazniti vodom 1 Očistite mekom suhom krpom Ne koristite kemijska otapala jer mogu prouzročiti trajna oštećenja ili deformacije uređ...

Page 45: ...vo di alimentazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato il prodotto deve essere rivolto a un centro di assistenza professionale per essere sostituito al fine di evitare situazioni pericolose 10 Non utilizzare mai il prodotto con un cavo di alimentazione danneggiato o se è caduto o danneggiato in qualsiasi altro modo o se non funziona correttamente Non tentare di riparare da soli il prodotto ...

Page 46: ...a distribuzione uniforme del flusso di aria fredda nel raggio di 60 in direzione sinistra e destra Le feritoie verticali 2 non si muovono automaticamente quindi se necessario regolarle manualmente per puntarle verso l alto o verso il basso L indicatore corrispondente si accende 7 Il tasto TIMER D permette di programmare il tempo durante il quale il dispositivo funzionerà prima di spegnersi automat...

Page 47: ...ek k účelům které nejsou kompatibilní s jeho aplikací 3 Použitelné napětí je 220 240 V 50 Hz Z bezpečnostních důvodů není vhodné připojit k jedné zásuvce více zařízení 4 Při používání v okolí dětí buďte opatrní Nenechte děti hrát si s výrobkem Nedovolte dětem nebo lidem kteří neznají zařízení aby jej používali bez dozoru 5 VAROVÁNÍ Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženým...

Page 48: ...točte zámek nádrže na vodu 9 do vodorovné polohy Po nalití vody do nádrže na vodu zařízení nenaklánějte Pokud je zařízení připojeno k napájecímu zdroji nevyjímejte nádržku na vodu 3 Připojte zástrčku ke zdroji napájení zařízení je v pohotovostním režimu Kontrolka napájení svítí Nyní lze k ovládání zařízení použít ovládací panel 1 nebo dálkové ovládání 10 obrázek B Zapněte zařízení pomocí tlačítka ...

Page 49: ...a na ovládacím panelu 1 Mezi přístroj a dálkový ovladač neumisťujte žádné předměty aby byla zajištěna správná komunikace mezi dálkovým ovladačem a zařízením Pro spuštění dálkového ovládání 10 vytáhněte instalační fólii Chcete li vyměnit uvolňovací západku a vyjmout baterii z držáku baterie Vyměňte ji za baterii stejného typu a baterii vložte zpět v opačném pořadí ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před zahájením či...

Page 50: ...pcontact 8 Leg nooit de stroomkabel de stekker of het hele apparaat in het water Stel het product nooit bloot aan atmosferische omstandigheden zoals direct zonlicht of regen enz Gebruik het product nooit in vochtige omstandigheden 9 Controleer regelmatig de staat van de voedingskabel Als de voedingskabel is beschadigd moet het product naar een professionele servicelocatie worden gestuurd om te wor...

Page 51: ...ls het apparaat in werking is controleer dan regelmatig het waterpeil om te zien of er water moet worden bijgevuld Druk nogmaals op knop F om het blazen van koude lucht uit te schakelen 5 De COOL knop F verlaagt bovendien de luchttemperatuur door de waterpomp te activeren Druk ALLEEN op de knop F als er water in het waterreservoir zit Het apparaat is uitgerust met een set van twee plastic containe...

Page 52: ...ijder twee schroeven van de achterbehuizing met een schroevendraaier en neem het deksel 7 en het filter 6 eruit b Veeg schoon of maak schoon met een stofzuiger Gebruik de stofdoek om het binnenfilter 6 voorzichtig te verwijderen c Plaats het binnenfilter 6 en het inlaatdeksel 7 terug en draai de schroeven vast 4 Tap het water af voor seizoensopslag door het waterreservoir te verwijderen hoofdstuk ...

Page 53: ...τα υλικά 13 Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται πάνω από την άκρη του μετρητή 14 Μην βυθίζετε τη μονάδα κινητήρα σε νερό 15 Μην εισάγετε δάχτυλα ή άλλα αντικείμενα στη γρίλια περιβλήματος της συσκευής 16 Μην φράζετε την πρίζα 17 Όταν τελειώσετε πριν από την απόρριψη αποστραγγίστε νερό από τη συσκευή 18 Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα αποσυνδέστε την από την πηγή τροφοδ...

Page 54: ...ις 1H και 3H ανάβουν 8 Το κουμπί MODE E επιτρέπει την αλλαγή μεταξύ μιας από τις παρακάτω λειτουργίες ανεμιστήρα δέντρου NORMAL NATURAL και SLEEP επαναλαμβάνοντας πατώντας Η ρύθμιση NORMAL mode Λειτουργία ΚΑΝΟΝΙΚΗ σημαίνει ότι φυσάει σε μία από τις επιλεγμένες ταχύτητες H ΥΨΗΛΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ Μ ΜΕΣΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ L ΧΑΜΗΛΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ Η λειτουργία NATURAL μιμείται τη φυσική ενέργεια του ανέμου ε...

Page 55: ... е компатибилна со неговата примена 3 Прилагодлив напон е 220 240V 50Hz Од безбедносни причини не е соодветно да поврзете повеќе уреди со еден штекер 4 Ве молиме бидете претпазливи кога користите околу деца Не дозволувајте децата да си играат со производот Не дозволувајте деца или луѓе кои не го знаат уредот да го користат без надзор 5 ПРЕДУПРЕДУВАЕ Овој уред може да го користат деца над 8 годишна...

Page 56: ...ниво Може да истурете вода без да го извлечете резервоарот за вода целосно За целосно отстранување на резервоарот за вода прво извадете ја пумпата со притискање на двата крајни јазичиња слика Д и извлечете ја резервоарот за вода 8 По истурање вода свртете ја бравата на резервоарот за вода 9 во хоризонтална положба Не навалувајте го уредот откако ќе ја истурите водата во резервоарот за вода Не отст...

Page 57: ...екунди М 6 секунди H 4 секунди М 2 секунди H 6 секунди М 10 секунди ќе се повторува повторно и повторно Режим СПИЕ врз основа на низата брзина ПРИРОДНИ единицата автоматски ја намалува брзината на вентилаторот приближно на секои 30 минути Кога ќе притиснете голема брзина на вентилаторот единицата ќе забави до средна брзина по 30 минути а потоа ќе забави по уште 30 минути за секогаш да дува со мала...

Page 58: ...iceplats för att undvika farliga situationer 10 Använd aldrig produkten med en skadad strömkabel eller om den tappats eller skadats på något annat sätt eller om den inte fungerar ordentligt Försök inte reparera den defekta produkten själv eftersom den kan leda till elektriska stötar Vänd alltid den skadade enheten till en professionell serviceplats för att reparera den Alla reparationer kan endast...

Page 59: ...n E gör det möjligt att växla mellan ett av nedanstående trädfläktlägen NORMAL NATURAL och SLEEP genom att upprepa att trycka på NORMAL läge inställning Funktionen NORMAL betyder att du blåser på en av de valda hastigheterna H HÖG FLÄKTIGHET M MELLANFLÄKTSHASTIGHET L LÅG FLÄKTSHASTIGHET NATURAL läget efterliknar den naturliga vindåtgärden genom att upprepa fläkthastighetssekvensen När du väljer lå...

Page 60: ...dy nepoužívajte vo vlhkých podmienkach 9 Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla Ak je napájací kábel poškodený výrobok by mal byť vymenený v profesionálnom servise aby sa predišlo nebezpečným situáciám 10 Nikdy nepoužívajte výrobok s poškodeným napájacím káblom ak spadol alebo bol poškodený iným spôsobom alebo nefunguje správne Nepokúšajte sa opraviť poškodený výrobok sami pretože by to moh...

Page 61: ...čiť maximálnu hladinu Ďalej ich vložte niekoľko hodín do mrazničky Potom vložte jednu alebo obidve nádoby do nádrže na vodu 8 Na vyfukovanie studeného vzduchu musí byť prístroj naplnený vodou Keď je zariadenie v prevádzke pravidelne kontrolujte hladinu vody aby ste zistili či je potrebné doliať vodu Opätovným stlačením tlačidla F vypnete fúkanie studeného vzduchu 5 Tlačidlo COOL F dodatočne znižuj...

Page 62: ...užite jemné mydlo a vodu Potom prístroj a nádrž na vodu úplne osušte aby nedošlo k poškodeniu vlhkosťou 5 Pred uskladnením vypustite vodu z plastových nádob 5 6 Pred opätovným zapnutím skontrolujte či sú nádržka na vodu 8 vnútorný filter 6 a vstupný kryt 7 vložené do správnej polohy TECHNICKÉ DÁTA Napájanie 220 240V 50 Hz Príkon 65 W Príkon Max 350 W Objem nádrže 6 litrov Spotreba vody 0 5 litra h...

Page 63: ...С УРЕЂАЈА слика А 1 Контролна табла 2 Вертикалне жалузине 3 Хоризонталне жалузине 4 Точкови 5 Контејнери од пластике 6 Унутрашњи филтер 7 Поклопац улаза за ваздух 8 Резервоар за воду 9 Закључавање резервоара за воду 10 Даљинска контрола ПРИЈЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ Упутства за уградњу точкића Извадите 4 точкића из пакета Окрените уређај наопако на равној површини меком крпом или простирком током састављања...

Page 64: ... секунде заустави 2 секунде Х 4 секунде Л 8 секунди Х 2 секунде М 6 секунди Л 4секунде ће се понављати изнова и изнова Када изаберете велику брзину вентилатора Циклус протока ваздуха Х 4 секунде М 6 секунди Х 8 секунди М 4 секунде Х 6 секунди Л 4 секунде Х 6 секунди М 4 секунде Х 8 секунди М 10 секунди Х 8 секунди М 6 секунди Х 4 секунде М 2 секунде Х 6 секунди М 10 секунди понављаће се изнова и и...

Page 65: ...u altid huske at tage stikket forsigtigt ud af stikkontakten der holder stikkontakten med din hånd Træk aldrig i strømkablet 7 Efterlad aldrig produktet tilsluttet strømkilden uden opsyn Selv når brugen afbrydes i kort tid skal du slukke for den fra netværket tage strømmen ud 8 Sæt aldrig strømkablet stikket eller hele enheden i vandet Udsæt aldrig produktet for atmosfæriske forhold som direkte so...

Page 66: ...ilstand 4 SPEED knappen B giver dig mulighed for at ændre ventilatorens hastighed Følgende hastigheder kan vælges HIGH hurtig MIDDEL medium og LOW langsom De tilsvarende ikoner på panelet lyser 5 KØL knap F sænker lufttemperaturen ved at køre vandpumpen Tryk på knappen F når der KUN er vand i vandtanken Derudover er der monteret et sæt med to plastbeholdere 5 Plastbeholdere 5 skal fyldes med koldt...

Page 67: ...ud Brug ikke kemiske opløsningsmidler da de kan forårsage permanent skade eller deformation af enheden 2 Hvis enheden ikke har været brugt i tre eller flere måneder skal du tage batterierne ud af fjernbetjeningen 3 Efter lang tids drift vil luftindgangsdækslet 7 og det indre filter 6 være tilstoppet med støvet hvilket i høj grad vil påvirke enhedens køleevne Hvis der ikke skifter vand i lang tid k...

Page 68: ...абель живлення штепсель або весь пристрій у воду Ніколи не піддавайте виріб атмосферним умовам таким як пряме сонячне світло дощ тощо Ніколи не використовуйте виріб у вологих умовах 9 Періодично перевіряйте стан кабелю живлення Якщо силовий кабель пошкоджений виріб слід звернути до місця професійного обслуговування для заміни щоб уникнути небезпечних ситуацій 10 Ніколи не використовуйте виріб із п...

Page 69: ...користовуватися панель управління 1 або пульт дистанційного керування 10 малюнок B Увімкніть пристрій за допомогою кнопки УВІМК ВИМК A Пристрій починає працювати на середній швидкості і переходить на низьку швидкість через 3 секунди Натисніть кнопку A ще раз щоб повернути її в режим очікування 4 Кнопка SPEED B дозволяє змінювати швидкість обертання вентилятора Можна вибрати наступні швидкості ВИСО...

Page 70: ...том дистанційного керування щоб забезпечити належний зв язок між пультом дистанційного керування та пристроєм Щоб розпочати роботу пульта дистанційного керування 10 витягніть монтажну плівку Щоб замінити висувну фіксатор і вийняти акумулятор з каретки акумулятора Замініть батарею того ж типу встановіть батарею в зворотному порядку ОЧИСТКА ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Завжди відключайте пристрій від мережі пе...

Page 71: ...acyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym elementy szklane np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe sieciowe żarówki baterie nożyki i folie do urządzeń tnących nasadki miksujące trz...

Page 72: ...sze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj ...

Page 73: ...owitego wyciągania zbiornika na wodę Aby całkowicie wyjąć zbiornik na wodę najpierw wyjmij pompę naciskając dwa występy końcowe rysunek D i wyciągnij zbiornik na wodę 8 Po nalaniu wody obróć blokadę zbiornika wody 9 do pozycji poziomej Nie przechylaj urządzenia po nalaniu wody do zbiornika na wodę Nie wyjmuj zbiornika na wodę gdy urządzenie jest podłączone do zasilania 3 Podłącz wtyczkę do zasilan...

Page 74: ...anelu sterowania 1 Nie umieszczaj żadnych przedmiotów pomiędzy urządzeniem a pilotem aby zapewnić właściwą komunikację pilota z urządzeniem Aby rozpocząć obsługę pilota 10 należy wyciągnąć folię montażową Aby wymienić baterię naciśnij zatrzask zwalniający i wyjmij baterię z komory baterii Wymień na baterię tego samego typu zamontuj baterię działając w odwrotnie kolejności CZYSZCZENIE I KONSERWACJA...

Page 75: ...ﺗﺳﺣب ﻻ ﺑﯾدك اﻟﻣﻧﻔذ ً ٧ ﻗم ﻗﺻﯾرة ﻟﻔﺗرة اﻻﺳﺗﺧدام اﻧﻘطﺎع ﻋﻧد ﺣﺗﻰ إﺷراف ﺑدون اﻟطﺎﻗﺔ ﺑﻣﺻدر ﻣﺗﺻﻼ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺗرك ﻻ اﻟطﺎﻗﺔ واﻓﺻل اﻟﺷﺑﻛﺔ ﻣن ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ ﺑﺈﯾﻘﺎف ً ٨ اﻟﺟوﯾﺔ ﻟﻠظروف دا ً أﺑ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﻌرض ﻻ ﻣطﻠﻘﺎ اﻟﻣﺎء ﻓﻲ ﺑﺄﻛﻣﻠﮫ اﻟﺟﮭﺎز أو اﻟﻘﺎﺑس أو اﻟطﺎﻗﺔ ﻛﺑل ﺗﺿﻊ ﻻ اﻟرطﺑﺔ اﻟظروف ﻓﻲ دا ً أﺑ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ذﻟك إﻟﻰ وﻣﺎ اﻟﻣطر أو اﻟﻣﺑﺎﺷر اﻟﺷﻣس ﺿوء ﻣﺛل ٩ ﺧدﻣﺔ ﻣوﻗﻊ إﻟﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺣوﯾل ﯾﺟب اﻟطﺎﻗﺔ ﻛﺑل ﺗﻠف ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ دوري ﺑﺷﻛل اﻟطﺎﻗﺔ ﻛﺑ...

Page 76: ... ﻣﺎء ھﻧﺎك ﯾﻛون ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﺣد ﺗﺗﺟﺎوز وﻻ اﻟﺻﻧﺑور وﻣﯾﺎه ﺑﺎرد ﺑﻣﺎء ٥ اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ اﻟﻌﺑوات ﺗﻌﺑﺋﺔ ﯾﺟب ٥ ﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺗﯾن ﺣﺎوﯾﺗﯾن ﻣن ﻣﺟﻣوﻋﺔ إرﻓﺎق ﯾﺗم ذﻟك إﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻓﻘط اﻟﺟﮭﺎز ﻣلء ﯾﺟب اﻟﺑﺎرد اﻟﮭواء ﻟﺗﻔﺟﯾر ٨ اﻟﻣﯾﺎه ﺧزان ﻓﻲ ﻛﻠﺗﯾﮭﻣﺎ أو اﻟﺣﺎوﯾﺔ إﺣدى ﺿﻊ ﺛم ﺳﺎﻋﺎت ﻟﻌدة اﻟﺛﻼﺟﺔ ﻓﻲ ﺿﻌﮭم ذﻟك ﺑﻌد اﻟﺑداﯾﺔ ﻓﻲ اﻷﻗﺻﻰ اﻟزر ﻋﻠﻰ اﺿﻐط اﻟﻣﺎء إﺿﺎﻓﺔ ﺗرﯾد ﻛﻧت إذا ﻣﺎ ﻟﻣﻌرﻓﺔ اﻟﻣﺎء ﻣﺳﺗوى ﻣن دوري ﺑﺷﻛل ﺗﺣﻘﻖ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل ﻋﻧد ﺑﺎﻟﻣﺎء F اﻟﮭواء ﺗد...

Page 77: ...ﺳوف ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺳرﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط ﻋﻧد ٩ اﻟﺗﺣﻛم ﻟوﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﺟودة اﻷزرار وظﺎﺋف ﻧﻔس ﻟﮭﺎ ١٠ ﺑﻌد ﻋن اﻟﺗﺣﻛم ﺟﮭﺎز ﻓﻲ اﻟﻣوﺟودة اﻷزرار ﺟﻣﯾﻊ ١ ﺑﻌد ﻋن اﻟﺗﺣﻛم ﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل ﻟﺑدء واﻟﺟﮭﺎز ﺑﻌد ﻋن اﻟﺗﺣﻛم وﺣدة ﺑﯾن اﻟﺻﺣﯾﺢ اﻻﺗﺻﺎل ﻟﺿﻣﺎن ﺑﻌد ﻋن اﻟﺗﺣﻛم ووﺣدة اﻟﺟﮭﺎز ﺑﯾن أﺷﯾﺎء أي ﺗﺿﻊ ﻻ ١٠ ﻋﻛﺳﻲ ﺑﺗرﺗﯾب اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺗرﻛﯾب وأﻋد اﻟﻧوع ﻧﻔس ﻣن ﺑﺑطﺎرﯾﺔ اﺳﺗﺑدل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺣﺎﻣل ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑﺈﺧراج ﻗم اﻟﺗﺣرﯾر زر ﻻﺳﺗﺑدال اﻟﺗﺛﺑﯾت ﻓﯾﻠم اﺳﺣب واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟ...

Page 78: ...D 443 Precision scale AD 3162 Electric Kettle AD 08 Blender AD 4067 Hair Dryer AD 2251 Pet Hair Clipper AD 2828 Led Bathroom Mirror AD 2168 Food Slicer AD 4701 Water Kettle AD 1247 NEW Beard Trimmer AD 2922 Air Cooler AD 7913 Nose Trimmer AD 2911 Hair Dryer AD 2220 WWW ADLEREUROPE EU ...

Page 79: ...709 Bluetooth Speaker AD 1169 Electric Kettle AD 1225 Tower Fan AD 7319 Fan Heater AD 7717 Steam Iron AD 5032 Air Conditioner AD 7916 Desktop fan AD 7303 Waffle Maker AD 3036 Water Kettle 1 0L AD 1283 Bending steam mop AD 7038 Food dryer AD 6654 Mini washing machine with spinning function AD 8051 WWW ADLEREUROPE EU ...

Page 80: ...D 2823 Dripp Coffee Maker AD 4407 Electric Kettle AD 02 Kitchen Scale AD 8121 Nut Cookie Maker AD 3039 Hair Dryer AD 2252 Blender AD 4076 Standing Fan AD 7305 Sandwitch maker AD 3015 Kettle AD 1286 Hair Shaver AD 2932 Hair Clipper AD 2825 Diet Kitech Scale AD 3133 WWW ADLEREUROPE EU ...

Reviews: