background image

10

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DETALLADAS
1.Utilice únicamente piezas de montaje originales, que se suministraron con el ventilador.
2. El dispositivo se puede encender solo después de que esté completamente ensamblado. Un dispositivo parcialmente ensamblado y 
puesto en marcha no garantiza un uso seguro y un funcionamiento adecuado.
PRECAUCIÓN: NO ENCIENDA EL VENTILADOR SIN COLOCAR LAS PROTECCIONES DELANTERAS Y TRASERAS.
3. Coloque el ventilador lejos de cortinas, cortinas transparentes y otros elementos que puedan ser absorbidos por el ventilador en 
funcionamiento.
4. No inserte ningún objeto en la protección del ventilador. Esto podría dañar su cuerpo o dañar el dispositivo.

DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO: VENTILADOR DE PIE Ad7323
1. Protector delantero    

2. Tuerca de la hoja  

 

3. Hoja

4. Tuerca del protector trasero  

5. Protector trasero  

 

6. Unidad del motor

7. Bloqueo del cabezal del motor  

8. Cable de alimentación  

9. Panel de control

10. Caja del panel de control  

11. Tornillo de montaje    

12. Barril interior

13. Ajuste de altura  

 

14. Barril exterior  

 

15.Base protector

16. Base redonda  

 

17. Pieza de estabilidad de la base   18. Boquilla de plástico

MONTAJE DEL VENTILADOR
1.Asegúrese de que el cable de alimentación esté desconectado de la toma de corriente.
- Montar la base del ventilador (15, 16) y colocar el cilindro exterior (14). Debajo de la base redonda, fije la pieza de estabilidad de la 

base (17) y use un niple de plástico (18) para apretar la base redonda (16).

- Fije el cilindro exterior (14) a la carcasa del panel de control (10) utilizando el tornillo de montaje (11).
2. Fije la protección trasera (5) a la unidad del motor (6) usando la tuerca (4).
3. Coloque la paleta del ventilador (3) en el eje del rotor. Sujete con la tuerca de la cuchilla (2) en sentido antihorario. Verifique para 

asegurarse de que la hoja gire sin resistencia.

4. Coloque la protección delantera (1) frente a la protección trasera (5) empuje los clips de retención de la protección a su posición 

asegurándose de que encajen correctamente en el borde de la protección. Pase a través del orificio de la protección delantera y 
trasera con un tornillo pequeño, luego apriételo con una tuerca.

UTILIZAR EL DISPOSITIVO
1. Presione el botón '0' en el panel de control (9), luego enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente.
2. Encienda el ventilador presionando:
- botón '1' para girar las aspas del ventilador a baja velocidad, o
- botón '2' para girar las aspas del ventilador a velocidad media, o
 - botón '3' para girar las aspas del ventilador a la velocidad máxima.
3. Para activar el movimiento oscilante en la dirección izquierda y derecha de la unidad de ventilador, presione el botón de bloqueo del 

cabezal del motor (7) hacia abajo. Tirando del botón (7) hacia arriba apagará la oscilación.

4. Puede ajustar el ángulo vertical del ventilador inclinando la unidad del motor (6).

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: No permita que la parte del motor del ventilador ni ningún botón se mojen.
1. Antes de limpiar, retire el enchufe de la toma de corriente.
2. Para limpiar el polvo de las aspas del ventilador, retire la protección delantera. Retire la paleta del ventilador del eje del rotor, límpiela 

con un paño húmedo y luego séquela.

3. Para limpiar la unidad del motor, límpiela suavemente con un paño húmedo, sin detergentes. Seque con un trapo.
4. Guarde el ventilador en un lugar seco.

INFORMACIÓN TÉCNICA:
40 cm de diámetro / 16 "  

 

Poder: 45W  

 Potencia máxima: 90 W

Fuente de alimentación 220-240V ~ 50 / 60Hz 

 

  

 Nivel de ruido 53 Db

Preocupación por el medio

 

ambiente

Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar

 

al

 

cubo

 

de

 

la

 

basura

 

amarillo

 (

para

 

envases

). 

El

 

equipo

 

gastado

 

debe

 

ser

 

entregado

 

en

 

el

 

punto

 

de

 

almacenamiento

 

adecuado

porque

 

las

 

piezas

 

que

 

constituyen

 

el

 

equipo

 

pueden

 

suponer

 

un

 

peligro

 

para

 

el

 

medio

 

ambiente

Debes

 

entregar

 

el

 

equipo

 

Hay que devolver el 

equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización

Si

 

en

 

el

 

equipo

 

se

 

encuentran

 

pilas

hay

 

que

 

sacarlas

 

y

 

entregar

 

por

 

separado

en

 

un

 

punto

 

de

 

almacenamiento

 

adecuado

No

 

tires

 

el

 

equipo

 

al

 

contenedor

 

para

 

residuos

 

urbanos

!! 

CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À 

SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS 

PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO

Em caso da sua utilização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas às 

alterações.

1.Antes de começar a utilização do dispositivo deve-se ler o manual de serviço e as 

instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela 

(PT) 

PORTUGUÊS

Summary of Contents for AD 7323

Page 1: ...EST kasutusjuhend 16 H felhaszn l i k zik nyv 22 BIH upute za rad 20 RO Instruc iunea de deservire 18 CZ n vod k obsluze 33 RUS 26 GR 36 MK 47 NL handleiding 38 SLO navodila za uporabo 31 FIN manwal...

Page 2: ...2 17 18...

Page 3: ...h as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional...

Page 4: ...l socket 2 Turn the fan on by pressing button 1 to rotate fan blades at slow speed or button 2 to rotate fan blades at medium speed or button 3 to rotate fan blades at the maximum speed 3 To turn on t...

Page 5: ...Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Ger tes besch digt oder das Ger t fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgem arbeitet sollte es nicht benutzt werden Das Ger t darf nicht durch unbefugte Pe...

Page 6: ...Schalten Sie den L fter ein indem Si dr cken Taste 1 zum Drehen der L fterbl tter mit langsamer Geschwindigkeit oder Taste 2 um die L fterbl tter mit mittlerer Geschwindigkeit zu drehen oder Taste 3 u...

Page 7: ...du cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommag il devra tre chang par un service de r paration sp cialis afin d viter le danger 9 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentat...

Page 8: ...la protection arri re avec une petite vis puis serrez la avec un crou UTILISATION DE L APPAREIL 1 Appuyez sur le bouton 0 du panneau de commande 9 puis branchez le cordon d alimentation dans une prise...

Page 9: ...st da ado deber a ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro 9 No use el equipo con el cable de alimentaci n da ado o si el equipo se ha ca do o da ado de cualquier otra forma...

Page 10: ...ITIVO 1 Presione el bot n 0 en el panel de control 9 luego enchufe el cable de alimentaci n en una toma de corriente 2 Encienda el ventilador presionando bot n 1 para girar las aspas del ventilador a...

Page 11: ...da banheiros casas de camping midas 8 Verificar periodicamente o estado de cabo de alimenta o Se o cabo de alimenta o est deteriorado ent o deve ser substituido por uma oficina de reparos especializad...

Page 12: ...ole 9 e conecte o cabo de alimenta o a uma tomada el trica 2 Ligue o ventilador pressionando bot o 1 para girar as p s do ventilador em baixa velocidade ou bot o 2 para girar as p s do ventilador em v...

Page 13: ...us stabilaus lygaus pavir iaus toliau nuo kaistan i virtuv s prietais elektrin s virykl s duj degikli ir pan 11 Nenaudoti prietaiso alia degi med iag 12 Maitinimo laidas negali kab ti u stalo briaunos...

Page 14: ...te ventiliatori sausoje vietoje TECHNINE INFORMACIJA Skersmuo 40cm 16 Galia 45W Maksimali galia 90W Maitinimo altinis 220 240V 50 60Hz Triuk mo lygis 53 Db R pinantis aplinka Kartono pakuotes atiduoti...

Page 15: ...edr kst ievietot nek dus priek metus Past v risks savainoties un saboj t ier ci DETALIZ TAS DRO BAS INSTRUKCIJAS 1 Izmantojiet tikai ori in l s mont as da as kas tika pieg d tas kop ar ventilatora kom...

Page 16: ...uste eest mis tekivad seadme mitteotstarbekohase kasutamise ja eba ige k sitsemise tagaj rjel 2 Seade on etten htud ainult koduseks kasutamiseks ra kasuta seadet mitteotstarbekohastel eesm rkidel 3 Se...

Page 17: ...v i seadet kahjustada SEADME KIRJELDUS VENTILAATORI AD7323 1 Eesmine kaitse 2 Tera mutter 3 Tera 4 Tagumise kaitse mutter 5 Tagumine kaitse 6 Mootor 7 Mootori pea lukk 8 Toitejuhe 9 Juhtpaneel 10 Juht...

Page 18: ...mai este folosit scoate i techerul din priza de alimentare cu curent electric i ine i priza cu m na NU trage i de cablul de alimentare 7 Nu scufunda i cablul techerul i nici ntregul dispozitiv n ap s...

Page 19: ...i un mamelon din plastic 18 pentru a str nge baza rotund 16 Ata a i butoiul exterior 14 la carcasa panoului de comand 10 cu ajutorul urubului de montare 11 2 Ata a i protec ia spate 5 la unitatea moto...

Page 20: ...e utika iz uti nice za napajanje pridr avaju i uti nicu rukom NEMOJTE vu i mre ni kabel 7 Ne potapati kabel utika ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu te nost Ne izlagati djejstvu atmosferskih pr...

Page 21: ...e 4 3 Postavite lopaticu ventilatora 3 na os rotora Pri vrstite maticom o trice 2 u smjeru suprotnom od kazaljke na satu Provjerite je li o trica okrenuta bez otpora 4 Postavite prednji titnik 1 nasup...

Page 22: ...zzel tartja a dugaszol aljzatot NE h zza a h l zati k beln l fogva 7 Ne mer tse a k belt a dugaszt vagy az eg sz k sz l ket v zbe vagy m s folyad kba Ne tegye ki a k sz l ket az id j r s hat sainak es...

Page 23: ...y re R gz tse a penge any val 2 az ramutat j r s val ellent tes ir nyba Ellen rizze hogy a penge ellen ll s n lk l forog e 4 Helyezze az els v d burkolatot 1 a h ts v delemmel 5 szemben s tolja a hely...

Page 24: ...johtoa pistoketta tai koko laitetta veteen tai muihin nesteisiin l altista laitetta s vaikutukselle vesisade aurinko jne l k yt hyvin kosteissa tiloissa kylpyhuone kostea m kki 8 Tarkista s nn llisest...

Page 25: ...5 moottoriyksikk n 6 mutterilla 4 3 Aseta tuulettimen ter 3 roottorin akselille Kiinnit ter mutterilla 2 vastap iv n Tarkista ett ter py rii ilman vastusta 4 Aseta etusuoja 1 takasuojusta 5 vastap t j...

Page 26: ...26 1 2 3 220 240 50 60 4 5 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 27: ...27 16 17 18 19 1 2 3 4 AD7323 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 15 16 14 17 18 16 14 10 11 2 5 6 4 3 3 2 4 1 5 1 0 9 2 1 2 3 3 7 7 4 6 1 2 3 4 40 16 45 90 220 240 50 60 53...

Page 28: ...ilizzo disinserire la spina di alimentazione dalla presa elettrica tenendo la presa con una mano NON tirare il cavo di alimentazione 7 Non immergere il cavo la spina o l intero apparecchio in acqua o...

Page 29: ...itegno della protezione in posizione assicurandosi che si innestino correttamente sul bordo della protezione Passare attraverso il foro della protezione anteriore e della protezione posteriore con una...

Page 30: ...ne mo e da visi preko ruba stola ili dodiruje vru e povr ine 13 Nemojte ostavljati uklju en ure aj ili ispravlja u uti nici bez nadzora 14 Za dodatnu za titu po eljno je instalirati u strujni krug ur...

Page 31: ...edstavljatiopasnostza okoli Elektri niure aj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogu nostnjegove ponovne upotrebe Ako va ure aj ima baterije treba njih uklonitii predati na mjesto za pohran...

Page 32: ...avljajte predmetov To lahko po koduje va e telo ali po koduje napravo OPIS NAPRAVE STALNI VENTILATOR AD7323 1 Sprednja za ita 2 Rezila matica 3 Rezilo 4 Zadnja varovalna matica 5 Zadaj za ita 6 Motors...

Page 33: ...bu za zen nesm prov d t d ti leda e jsou star 8 let a tuto innost prov d j pod dohledem 6 V dy po ukon en pr ce se za zen m vyjm te z str ku z nap jec z suvky podr en m z suvky rukou NETAHEJTE za nap...

Page 34: ...te se e je nap jec kabel odpojen od elektrick z suvky Namontujte z kladnu ventil toru 15 16 a namontujte vn j hlave 14 Pod kulatou z kladnu upevn te st stability z kladny 17 a pomoc plastov vsuvky 18...

Page 35: ...er indforst et med fare forbundet med brug af udstyret B rn b r ikke lege med udstyret Reng ring og vedligeholdelse af udstyret b r ikke lades udf re af b rn medmindre de er fyldt 8 r og de p g ldende...

Page 36: ...torbladet 3 p rotoraksen Fastg r med bladm trikken 2 mod uret Kontroller at klingen roterer uden modstand 4 Anbring frontafsk rmningen 1 modsat den bageste afsk rmning 5 og skub beskyttelsesclipsene p...

Page 37: ...37 2 3 220 240 V 50 60 Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 16 17...

Page 38: ...ch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen Als in het apparatur batterijen ziiten horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpun...

Page 39: ...Controleer regelmatig de staat van de voedingskabel Als de voedingskabel beschadigd is moet deze vervangen worden door een gespecialiseerd reparatiebedrijf om gevaar to voorkomen 9 Gebruik nooit het a...

Page 40: ...0 knop op het bedieningspaneel 9 en steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact 2 Zet de ventilator aan door op te drukken knop 1 om de ventilatorbladen op lage snelheid te laten draaien of...

Page 41: ...o proverite stanje napojnog kabla Ukoliko je napojni kabl o te en iz bezbednosnih razloga radi izbegavanja opasnosti treba da se isti zameni novim kod ovla enog za to servisa 9 Ne sme da se koristi ur...

Page 42: ...vesa zavesa ili drugih predmeta koji mogu raditi ventilator 19 Nemojte umetnuti predmete u poklopac ventilatora U suprotnom mo e doci do li nih povreda ili o tece nja ure aja 1 2 3 4 D7323 1 2 3 4 5 6...

Page 43: ...r atmosf rf rh llanden regn sol etc Anv nd enheten inte vid h g luftfuktighet badrum fuktiga sommarstugor 8 Kontrollera str mkabeln regelbundet Om str mkabeln r skadad ska den bytas ut av ett speciali...

Page 44: ...r i r tt riktning p skyddetskant Passeragenomh letp frontskyddetochbakskyddetmedenlitenskruvochdrasedan tdetmedenmutter ANV NDAENHETEN 1 Tryckp 0 knappenp kontrollpanelen 9 ochanslutsedanstr mkabelnti...

Page 45: ...45 2 3 220 240 50 60 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 46: ...46 15 16 17 18 19 1 2 3 4 AD7323 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 15 16 14 17 18 16 14 10 11 2 5 6 4 3 3 2 4 1 5 1 0 9 2 1 2 3 3 7 7 4 6 1 2 3 4...

Page 47: ...47 40 16 45 90 220 240 50 60 53 1 2 3 220 240 V 50 60Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 PE...

Page 48: ...48 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 16 17 18 19 1 2 3 er 4 AD7323 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 15 16 14 17 18 16 14 10 11 2 5 6 4 3 3 2...

Page 49: ...aden k jednej z suvke 4 Pri pou van v okol det bu te opatrn Nedovo te de om hra sa s produktom Nedovo te de om alebo osob m ktor nepoznaj zariadenie aby ho pou vali bez dozoru 5 UPOZORNENIE Tento pr s...

Page 50: ...V tejto veci kontaktujte profesion lneho elektrik ra 15 Chr te motorov as jednotky pred ponoren m do vody 16 Pou vajte iba origin lny dodan hardv r 17 Zapnite zariadenie a po dokon en in tal cie iast...

Page 51: ...nej r chlosti 3 Pre zapnutie av ho a prav ho smeru kmitav ho pohybu jednotky ventil tora stla te zais ovacie tla idlo hlavy motora 7 nadol Potiahnut m tla idla 7 smerom hore oscil ciu vypnete 4 Vertik...

Page 52: ...w a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na skutek przepi cia w sieci karta gwarancyjna jest niewa na bez daty zakupu piecz ci sprzedaj cego i...

Page 53: ...o z jego u ytkowaniem Dzieci nie powinny bawi si sprz tem Czyszczenie i konserwacja urz dzenia nie powinna by wykonywana przez dzieci chyba e s powy ej 8 roku ycia a czynno ci te s wykonywane pod nadz...

Page 54: ...oko ci 14 Rurka zewn trzna 15 Os ona podstawy 16 Okr g a podstawa 17 Cz stabilizuj ca podstaw 18 Plastikowa nakr tka ZESP WENTYLATORA 1 Upewnij si e przew d zasilaj cy jest od czony od gniazdka elektr...

Page 55: ...55 AR RCD SPECYFIKACJA rednica 40 cm 16 cali Moc 45W Maksymalna moc 90W Zasilanie 220 240V 50 60Hz Poziom ha asu 53 Db...

Page 56: ...56 1 2 3 4 STAND FAN Ad7323 1 3 2 4 6 5 7 9 8 10 12 11 13 15 14 16 18 17 1 17 14 16 15 18 16 10 14 11 2 6 5 4 3 2 3 4 5 1 1 9 0 2 1 2 3 3 7 7 4 6 1 2 3 4 16 40 45 90 50 60 240 220...

Reviews: