ADE KE 867 Instruction Manual Download Page 6

                                                                          

 

   

                                

Le  agradecemos  su  decisión  de  adquirir  este  producto  de  alta  calidad  de  la  empresa 
ADE.  Es  ahora  propietario  de  una  balanza  de  calidad  reconocida  a  la  altura  de  los 
estándares técnicos más punteros. 
 
Antes  de  utilizar  el  aparato  por  primera  vez,  léase  por  favor  el  presente  manual 
detenidamente  y  guárdelo  en  un  lugar  seguro  para  poder  recurrir  a  él  siempre  que 

necesite consultar alguna información. 

 
1. 

Puesta en funcionamiento

 

 
Activar / cambiar las pilas 
 

     

 

 
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento de las pilas y empuje cada pila 
hacia abajo por la muesca, así podrá extraerla con facilidad. Tenga cuidado de no doblar 
los contactos. Inserte las pilas nuevas y cierre la tapa del compartimento. 

 

Indicaciones de seguridad: 

 

Procure  que  no  se  caiga  ningún  objeto  sobre  la  balanza 
porque en ese caso podría dañarla. 
 
Limpie  la  balanza  simplemente  con  un  paño  húmedo.  No 
utilice  productos  abrasivos  ni  disolventes.  No  sumerja  el 
aparato  en  agua.  Todas  las  piezas  sintéticas  de  la  balanza 

deben limpiarse inmediatamente cuando entren en contacto 
directo con grasas, condimentos, vinagre u otros productos 
alimenticios  fuertemente  coloreados.  Evite  el  contacto  con 
ácido cítrico. 

 

2. Manejo

 

 

Conexión de la balanza: 
 
La  báscula  se  activa  a  través  de  un  interruptor  de  vibración.  Presione  firmemente  la 
plataforma de pesaje y la báscula se conectará automáticamente. La indicación repasa 
brevemente los valores y en la pantalla se visualiza, en función del ajuste, "0 g" / "0,0 oz" 

/ "0 ml" o "0,0 fl.oz.". La báscula está ahora lista para pesar. 
 

Unidades de peso: 
 
Tocando  el  campo  UNIT  puede  modificar  la  unidad  de  peso  específica  del  país  
(g = gramos / oz = onzas / ml = mililitros / fl.oz. = onzas líquidas). Asegúrese de que la 
balanza tenga ajustada la unidad de peso que sea aplicable en su caso. 

 

Func ión de pesaje adicional (tara): 
 
Tocando  el  campo  ON/OFF  puede  poner  la  balanza  en  "0".  Coloque  un  cuenco,  por 
ejemplo, en el plato de pesaje y pulse ON/OFF. La balanza se ajustará entonces de nuevo 
en  "0".  Este  proceso  se  puede  repetir  las  veces  que  haga  falta  hasta  alcanzar  la 
capacidad total de la báscula (5 kg). Cuando se retire de nuevo el producto pesado, se 

mostrará el peso total. 

 

Desconexión automática de la balanza 
 
Cuando  el  peso  visualizado  no  cambia  durante  dos  minutos,  aproximadamente,  la 
balanza se apaga automáticamente. 

 

3. Mensajes de error 

 
"Lo"  = 

Indicación de que la pila está agotada. Sustituya la pila por otra nueva del 
tipo previsto para su balanza (1 unidad CR2032). 

 
"Err"  = 

Indicación de sobrecarga – Se ha excedido la capacidad máx. de 5 kg de 

la balanza. Retire inmediatamente la carga de la balanza, porque en caso 
contrario la célula de carga podría llegar a dañarse. 

 

4. Datos técnicos

 

 
Capacidad de carga x división:  5 kg como máx. x 1 g 

Dimensiones: 

Ø 200 mm x 14,5 mm 

Pilas: 

1 unidad CR2032 (incluida en el suministro) 

 

Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en pro del avance tecnológico. 

 

5. Garantía

 

 
ADE garantiza durante 3 años a partir de la fecha de compra la subsanación gratuita de 
los  vicios  y  desperfectos  debidos  a  fallos  de  material  o  de  fabricación  mediante  la 
reparación o el cambio del producto. En el momento de la compra, solicite al vendedor 
que cumplimente el justificante de garantía y le ponga su sello. Si tiene que recurrir a la 
prestación  de  garantía,  deberá  llevarle  la  balanza  con  el  justificante  de  garantía  al 
vendedor, indicándole la razón de la reclamación. 

 

Abra  la  tapa  del  compartimento  de  las  pilas  situado  en  la 
balanza y retire las tiras aislantes de la pila. Asegúrese de que 

los polos (+/-) estén colocados correctamente.

 

Summary of Contents for KE 867

Page 1: ...dienung Seite 2 3 Fehlermeldungen Seite 3 4 Technische Daten Seite 3 5 Garantie Seite 3 1 4 berlastanzeige Max Kapazit t der Waage von 3 kg wurde berschritten Nehmen Sie sofort die Last von der Waage...

Page 2: ...m Wiegen bereit Gewichtseinhe iten Durch Ber hren des UNIT Feldes k nnen Sie die l nderspezifische Gewichtseinheit ver ndern g Gramm oz Unze ml Milliliter fl oz fluid ounce Achten Sie bitte darauf das...

Page 3: ...sages Page 3 4 Technical Data Page 3 5 Warranty Page 3 1 This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treating as household waste Instead it shall be hand ov...

Page 4: ...pecific setting g gram oz ounce ml millilitre fl oz fluid ounce Please pay attention to use the scale under consideration of your country specific unit of weight Tare func tion Use the ON OFF panel to...

Page 5: ...astadas Puede entregar las pilas inservibles en los puntos p blicos de recogida dispuestos al efecto en su localidad y en todos los establecimientos en que se vendan pilas de ese tipo Indicaci n Encon...

Page 6: ...das Aseg rese de que la balanza tenga ajustada la unidad de peso que sea aplicable en su caso Func i n de pesaje adicional tara Tocando el campo ON OFF puede poner la balanza en 0 Coloque un cuenco po...

Page 7: ...age 3 4 Caract ristiques techniques Page 3 5 Garantie Page 3 1 4 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas tre trait comme un d chet m nager normal mais doit tre re...

Page 8: ...millilitre fl oz once fluide en effleurant le champ UNIT Veillez ce que la balance soit r gl e sur l unit de poids d sir e Fonction remise z ro tare En effleurant le champ ON OFF vous pouvez remettre...

Page 9: ...Pagina 3 1 4 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione richiama l attenzione sul fatto che questo prodotto non pu essere smaltito insieme ai rifiuti domestici ma deve essere consegnato a un centro d...

Page 10: ...oz once liquide Accertarsi che l unit di misura della bilancia sia correttamente impostata Fun zione Tara Premendo il simbolo ON OFF la bilancia viene riportata a 0 Appoggiando p es sul piatto della b...

Page 11: ...ruikte batterijen terug te geven U kunt uw oude batterijen afgeven bij de officiele verzameldepots in uw gemeente of overal waar batterijen van de betreffende soort worden verkocht Opmerking Deze teke...

Page 12: ...t u de landspecifieke gewichtseenheid veranderen g gram oz ounce ml milliliter fl oz fluid ounce Let erop dat de weegschaal op de voor u gebruikelijke gewichtseenheid is ingesteld Doorweeg tarra func...

Page 13: ...ustawowo zobowi zany do zwrotu zu ytych baterii Zu yte baterie mo na odda do publicznych punkt w zbiorczych lub wsz dzie tam gdzie sprzedawane s baterie danego rodzaju Wskaz wka Ten symbol znajduje s...

Page 14: ...chwili gotowa do pracy Jednostki wagi Przez dotkni cie pola UNIT mo liwe jest ustawienie jednostki wagi obowi zuj cej w danym kraju g gram oz uncja ml mililitr fl oz uncja p ynu Zwr ci uwag na to e w...

Reviews: