ADE KE 867 Instruction Manual Download Page 10

                                                                          

 

   

                                

Vi  ringraziamo  per  aver  scelto  questo  prodotto  di  alto  pregio  della  ditta  ADE.  Avete 
acquistato una bilancia di elevato livello tecnico e di collaudata qualità. 
 
Prima di usare la bilancia per la prima volta, vi preghiamo di leggere attentamente questo 
manuale  per  l'uso  e  di  conservarlo  poi  accuratamente,  in  modo  che  possa  essere 
sempre facilmente consultato quando necessario. 

 
1. 

Messa in funzione

 

 
Attivazione/Sostituzione delle batterie 
 

    

 

 

Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie e in prossimità della cavità 
spingere la relativa batteria verso il basso, in modo che possa essere estratta facilmente. 
Evitare di piegare i contatti. Introdurre le nuove batterie e chiudere il coperchio del vano 
batterie. 

 

Avvertenze di sicurezza: 

 
 
 

Evitare la caduta di oggetti sulla bilancia, altrimenti potrebbe 
danneggiarsi. 

 
 

Pulire  la  bilancia  solo  con  un  panno  umido.  Evitare  l'uso  di 
prodotti  solventi  o  abrasivi.  Non  immergere  la  bilancia  in 

acqua.  Pulire  subito  tutti  i  componenti  in  plastica  della 
bilancia  che  sono  entrati  in  contatto  con  grasso,  spezie, 
aceto  e  altri  alimenti  molto  speziati  e  colorati.  Evitare  il 
contatto con acido citrico. 

 

2. Uso

 

 

Accensione della bilancia: 
 
La bilancia si accende per mezzo di un interruttore a vibrazione. Sfiorare con un colpetto 
il piatto, e la bilancia si accende automaticamente. Sul display scorrono tutti i simboli e 
poi, a seconda dell'unità di misura impostata, compare la scritta "0 g" / "0,0 oz" / "0 ml" 

o "0,0 fl.oz.". A questo punto la bilancia è pronta per pesare. 
  
 

Unità di misura: 

 

Premendo il simbolo UNIT è possibile modificare l'unità di misura (g = grammi / oz. = once 
/  ml  =  millilitri  /  fl.oz.  =  once  liquide).  Accertarsi  che  l'unità  di  misura  della  bilancia  sia 
correttamente impostata. 

 

Fun zione Tara: 

 

Premendo  il  simbolo  ON/OFF,  la  bilancia  viene  riportata  a  "0".  Appoggiando  p.es.  sul 
piatto  della  bilancia  una  chiave  e  premendo  ON/OFF,  la  bilancia  ritorna  a  "0".  Questa 
operazione può essere ripetuta a piacere sino al raggiungimento della capacità totale della 
bilancia (5 kg). Dopo il prelevamento dell'oggetto pesato, viene visualizzato il peso totale. 

 

Spegnimento automatico della bilancia: 

 

Se il peso visualizzato non varia entro un intervallo di circa due minuti, la bilancia si spegne 
automaticamente. 

 
3. Messaggi di guasto 

 

"Lo" 

Batteria  esaurita:  sostituire  la  batteria  con  una  batteria  dello  stesso 
tipo (1 x CR2032). 

 

"Err"  = 

Bilancia sovraccarica: è stata superata la massima capacità di 5 kg della 
bilancia.  Rimuovere  immediatamente  il  peso dalla bilancia,  per  evitare di 
danneggiare la cella di carico. 

 
4. Dati tecnici

 

 

Portata x divisione: 

max. 5 kg x 1 g 

Dimensioni: 

Ø 200 mm x 14,5 mm 

Batterie: 

1 x CR2032 (in dotazione) 

 

Con riserva di modifiche tecniche indotte dallo sviluppo tecnologico. 

 
5. Garanzia

 

 

Per  un  periodo  di  3  anni  a  partire  dalla  data  di  acquisto,  ADE  garantisce  l'eliminazione 
gratuita (riparazione o sostituzione) di eventuali vizi riconducibili a difetti del materiale o di 

fabbricazione. All'atto dell'acquisto vi preghiamo di far compilare e timbrare il certificato di 
garanzia  dal  rivenditore.  In  caso  di  reclamo,  restituire  la  bilancia  insieme  al  certificato  di 
garanzia al vostro rivenditore, specificando il motivo del reclamo. 
 

Dichiarazione di conformità CE 
Questo apparecchio risponde alla direttiva 89/336/CEE 

in vigore sulla compatibilità elettromagnetica. 

 

 

Aprire  il  coperchio  del  vano  batterie  sul  retro  della  bilancia  e 
rimuovere  il  nastro  di  protezione  della  batteria.  Rispettare  la 
corretta polarità (+/-).

 

 

Summary of Contents for KE 867

Page 1: ...dienung Seite 2 3 Fehlermeldungen Seite 3 4 Technische Daten Seite 3 5 Garantie Seite 3 1 4 berlastanzeige Max Kapazit t der Waage von 3 kg wurde berschritten Nehmen Sie sofort die Last von der Waage...

Page 2: ...m Wiegen bereit Gewichtseinhe iten Durch Ber hren des UNIT Feldes k nnen Sie die l nderspezifische Gewichtseinheit ver ndern g Gramm oz Unze ml Milliliter fl oz fluid ounce Achten Sie bitte darauf das...

Page 3: ...sages Page 3 4 Technical Data Page 3 5 Warranty Page 3 1 This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treating as household waste Instead it shall be hand ov...

Page 4: ...pecific setting g gram oz ounce ml millilitre fl oz fluid ounce Please pay attention to use the scale under consideration of your country specific unit of weight Tare func tion Use the ON OFF panel to...

Page 5: ...astadas Puede entregar las pilas inservibles en los puntos p blicos de recogida dispuestos al efecto en su localidad y en todos los establecimientos en que se vendan pilas de ese tipo Indicaci n Encon...

Page 6: ...das Aseg rese de que la balanza tenga ajustada la unidad de peso que sea aplicable en su caso Func i n de pesaje adicional tara Tocando el campo ON OFF puede poner la balanza en 0 Coloque un cuenco po...

Page 7: ...age 3 4 Caract ristiques techniques Page 3 5 Garantie Page 3 1 4 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas tre trait comme un d chet m nager normal mais doit tre re...

Page 8: ...millilitre fl oz once fluide en effleurant le champ UNIT Veillez ce que la balance soit r gl e sur l unit de poids d sir e Fonction remise z ro tare En effleurant le champ ON OFF vous pouvez remettre...

Page 9: ...Pagina 3 1 4 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione richiama l attenzione sul fatto che questo prodotto non pu essere smaltito insieme ai rifiuti domestici ma deve essere consegnato a un centro d...

Page 10: ...oz once liquide Accertarsi che l unit di misura della bilancia sia correttamente impostata Fun zione Tara Premendo il simbolo ON OFF la bilancia viene riportata a 0 Appoggiando p es sul piatto della b...

Page 11: ...ruikte batterijen terug te geven U kunt uw oude batterijen afgeven bij de officiele verzameldepots in uw gemeente of overal waar batterijen van de betreffende soort worden verkocht Opmerking Deze teke...

Page 12: ...t u de landspecifieke gewichtseenheid veranderen g gram oz ounce ml milliliter fl oz fluid ounce Let erop dat de weegschaal op de voor u gebruikelijke gewichtseenheid is ingesteld Doorweeg tarra func...

Page 13: ...ustawowo zobowi zany do zwrotu zu ytych baterii Zu yte baterie mo na odda do publicznych punkt w zbiorczych lub wsz dzie tam gdzie sprzedawane s baterie danego rodzaju Wskaz wka Ten symbol znajduje s...

Page 14: ...chwili gotowa do pracy Jednostki wagi Przez dotkni cie pola UNIT mo liwe jest ustawienie jednostki wagi obowi zuj cej w danym kraju g gram oz uncja ml mililitr fl oz uncja p ynu Zwr ci uwag na to e w...

Reviews: