background image

                                                                          

 

   

                                

Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat de ce produit de très grande qualité de 
la  société  ADE.  Vous  avez  acheté  une  balance  répondant  aux  plus  hauts  critères  en 
matière de technicité et d'une qualité éprouvée.

 

 

Veuillez lire attentivement cette notice d'instructions avant la première mise en service et 
conservez-la  soigneusement,  afin  que  ces  informations  soient  toujours  à  votre 

disposition en cas de besoin. 

 

1. 

Mise en service

 

 

Comment mettre les piles : 
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la balance et mettez-y les 

piles fournies (3 x 1,5 V AAA). Veillez à respecter la polarité ( +/- ). 

 

Précau tions à prendre : 
 

 

Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur la balance, autrement elle 
pourrait être endommagée. 

 

Nettoyez  la  balance  uniquement  avec  un  chiffon  humide.  N'utilisez 
aucun solvant ou produit abrasif. Ne pas plonger dans l'eau. Toutes 
les  pièces  en  plastique  de  la  balance  devraient  être  nettoyées 
immédiatement après être entrées en contact avec de la graisse, des 
épices,  du  vinaigre  et  d'autres  produits  alimentaires  très  épicés  et 
colorés. Évitez tout contact avec de l'acide citrique. 

 

2. Commande

 

 

Mise en marche de la balance : 
Placez  la  balance  sur  une  surface  plane  et  stable.  Pour  allumer  la  balance,  appuyez 
fermement sur le plateau de pesée en exerçant une pression au moins égale à 500 g. 
Après  stabilisation  de  la  balance,  "0  g"  /  "0.0  oz"  /  "0  ml"  ou  "0.0  fl.oz"  apparaît  en 

fonction du réglage. La balance est maintenant prête pour la pesée. Placez la denrée à 
peser toujours au milieu du plateau pour obtenir un résultat de pesée précis. 
Important : Si un poids s'affiche à l'écran à la mise en route, appuyez sur la touche tare 
pour remettre la balance à zéro. 

 

Modification des unités de poids : 
La  balance  est  dotée  de  touches  à  effleurement  tactile  ultrasensibles  (Sensor  Touch). 

Vous  pouvez  modifier  l'unité  de  poids  spécifique  à  chaque  pays  (g  =  gramme  /  oz  = 
once / ml = millilitre / fl.oz. = once fluide) en effleurant la touche min/unit. Veillez à ce que 
la balance soit réglée sur l'unité de poids désirée. 

 

Fonction de remise à zéro (tare) : 
En  effleurant  la  touche 

t

are,  vous  pouvez  remettre  la  balance  sur  "0  g"

.

  Allumez  la 

balance  et  posez  par  ex.  un  plat  sur  le  plateau  de  pesée,  effleurez  la  touche 

t

are  et 

remettez ainsi la balance à "0 g"

.

 Ce processus peut être répété aussi souvent que  

nécessaire jusqu'à ce que la capacité totale de la balance (5 kg) soit atteinte. Après avoir 
enlevé le produit à peser, le poids total est indiqué comme valeur négative. 
Important : Si le poids à tarer est supérieur à 600 g ou si le poids taré excède 600 
g, le symbole TARE apparaîtra en haut de l'écran. 

 

Arrêt manue l / automatique de la balance : 

Si le poids indiqué ne change pas au bout de 20 secondes environ, l'éclairage de fond de 
la  balance  s'éteint  automatiquement.  Si  le  poids  indiqué  ne  change  pas  au  bout  de  40 
secondes environ, la balance s'éteint automatiquement. 

 

3. Chrono-micromètre / Minuterie 

 

Réglage du chrono-micromètre (minuterie) :

 

Appuyez  sur  le  plateau  de  pesée  pour  allumer  la  balance.  Appuyez  sur  la  touche  reset 
pour accéder au mode Timer. Apparaissent alors à l'écran en haut à droite le   symbole 
et  l'affichage  "00:00".  Si  vous  avez  déjà  utilisé  une  fois  la  fonction  Timer,  vous  verrez 
s'afficher  le  temps  précédemment  entré.  En  maintenant  pendant  environ  2  secondes  la 
touche  reset  appuyée,  vous  pourrez  remettre  l'affichage  du  temps  sur  "00:00".  En 
appuyant sur la touche min/unit, vous pourrez régler les minutes (par incrément de 10 si 
vous maintenez la touche enfoncée). En appuyant sur la touche sec, vous pourrez régler 

les  secondes  (par  incrément  de  10  si  vous  maintenez  la  touche  enfoncée).  Après  avoir 
entré  l'heure  souhaitée,  appuyez  de  nouveau  sur  la  touche  reset  afin  de  confirmer.  Le 
chronomètre  se met à défiler  et après écoulement du  temps,  un  fort bip  sonore  retentit 
pendant 60 secondes. L'arrêt du bip sonore se fait en appuyant sur une touche. Durant le 
chronométrage, il est possible d'arrêter et / ou de remettre en route la fonction Timer à 
tout moment en appuyant sur la touche reset. 

Important :  Si  aucune  manipulation  n'est  effectuée  pendant  env.  20  secondes  après  le 
début  du  chronométrage,  l'éclairage  de  fond  disparaît  et  la  balance  s'éteint 
automatiquement au bout de 10 secondes, la fonction Timer reste activée. 

 

Commutation entre le mode Minuterie et le mode Pesée : 
Lorsque la balance se trouve en mode pesée, appuyez sur la touche reset pour passer en 
mode minuterie. La fonction pesée est désactivée. 

Lorsque la balance se trouve en mode minuterie, appuyez sur la touche 

t

are pour passer 

en  mode  pesée.  Si  la  minuterie  a  été  activée  précédemment,  elle  continuera  de 
fonctionner  jusqu'à  écoulement  du  temps  sauf  si  elle  est  arrêtée  en  appuyant  sur  la 
touche reset. 

 

4. Messages d'erreur 

 

"Lo" 

Affichage batterie vide - Veuillez remplacer les piles avec le type prévu 
pour votre balance (3 x 1,5 V AAA). 

 

"EEEE" 

Indicateur de surcharge - Capacité maximale de la balance de 5 kg a 
été  dépassée.  Enlevez  immédiatement  la  charge  de  la  balance, 
autrement le capteur de pesage pourrait être endommagé. 

 

Summary of Contents for KE 1210

Page 1: ...rät ist funkentstört entsprechend der geltenden EG Richtlinie 2004 108 EG Hinweis Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen z B bei Betreiben eines Funk gerätes in unmittelbarer Nähe der Waage kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes verursacht werden Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungs gemäß benutzbar ggfls ist ein Wiedereinschalten erforderlich Gesetzliche Hinwei...

Page 2: ...ch dem Abnehmen des Wiegeguts wird das Gesamtgewicht als Minuswert angezeigt Hinweis Ist das zu tarierende Gewicht schwerer als 600 g oder übersteigt das tarierte Gesamtgewicht 600 g erscheint oben im Display das Symbol TARE Automatische s manuelles Abscha lten der Waage Wenn sich das angezeigte Gewicht innerhalb von ca 20 Sekunden nicht verändert schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung der Waage...

Page 3: ...e claim CE conformity This device is interference suppressed in accordance with the applicable EU directive 2004 108 EC Note Extreme electromagnetic influences e g when operating radio communication equipment is being operated next to the scales can affect the displayed value When the interference is over you can use the product for its intended purpose again it may be necessary to switch it on ag...

Page 4: ...y of the scales 5 kg has been reached After you remove the item s to be weighed the total weight is displayed as a minus value Note Is the weight to be tared heavier than 600 g or if the tared total weight exceeds 600 g appears on top of the display the symbol TARE Automatic manua l switch off the scale If the indicated weight does not change within approx 20 seconds the backlight of the scales sw...

Page 5: ...rmidad CE Este aparato es resistente a las interferenc ias según la Directiva comunitaria vigente 2004 108 CE Nota Cuando la báscula está sometida a influencias electromagnéticas extremas por ejemplo por el uso de un equipo radioeléctrico en las proximidades inmediatas el valor visualizado puede resultar afectado Cuando finalice la influencia parásita el producto se puede utilizar de nuevo conform...

Page 6: ...retire de nuevo el producto pesado el peso total se mostrará como valor negativo Nota Si el peso que debe tasarse es superior a 600 g o sobrepasa el peso total tasado de 600 g en la pantalla arriba aparece el símbolo TARE Desconexión automática manua l de la báscula Cuando el peso visualizado no cambia durante aprox 20 segundos la iluminación de fondo de la báscula se apaga automáticamente Cuando ...

Page 7: ...igation légale d indication relative à la mise au rebut des piles Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères En tant que consommateur vous êtes tenu par la loi de remettre les piles usagées Vous pouvez utiliser le centre de collecte public de votre commune ou les remettre partout où les piles du modèle concerné sont vendues Important Vous trouverez ces symboles sur les piles L...

Page 8: ...duit à peser le poids total est indiqué comme valeur négative Important Si le poids à tarer est supérieur à 600 g ou si le poids taré excède 600 g le symbole TARE apparaîtra en haut de l écran Arrêt manue l automatique de la balance Si le poids indiqué ne change pas au bout de 20 secondes environ l éclairage de fond de la balance s éteint automatiquement Si le poids indiqué ne change pas au bout d...

Page 9: ...onformità CE Il presente apparecchio è sche rmato secondo la direttiva 2004 108 CE in vigore Avvertenza In presenza di forti influssi elettromagnetici come quelli esercitati p es da un apparecchio radio che funziona nelle immediate vicinanze della bilancia è possibile provocare un alterazione del valore visualizzato Al termine degli influssi elettromagnetici il prodotto è di nuovo utilizzabile reg...

Page 10: ...iore a 600 g o se il peso totale delle tare supera i 600 g nella parte superiore del display viene visualizzato il simbolo TARE Spegnimento automatico manu ale della bilanc ia Se il peso visualizzato non varia entro un intervallo di circa 20 secondi la retroilluminazione della bilancia si spegne automaticamente Se il peso visualizzato non varia entro un intervallo di circa 40 secondi la bilancia s...

Page 11: ...rrect verwijderen van batterijen Batterijen behoren niet tot het huishoudelijk afval Als verbruiker bent u wettelijk verplicht gebruikte batterijen terug te geven U kunt uw oude batterijen afgeven bij de officiele verzameldepots in uw gemeente of overal waar batterijen van de betreffende soort worden verkocht Opmerking Deze tekens vindt u op batterijen Li batterij bevat lithium Al batterij bevat a...

Page 12: ...n van het weeggoed wordt het totale gewicht als negatieve waarde weergegeven Opmerking Als het te tarreren gewicht zwaarder is dan 600 g of als het getarreerde totale gewicht meer bedraagt dan 600 g dan verschijnt op het display het symbool TARE Automatisch handmatig uitschakelen van de weegschaa l Wanneer het weergegeven gewicht binnen ca 20 seconden niet verandert schakelt de achtergrondverlicht...

Reviews: