ADE BA 831 Instruction Manual Download Page 13

                                                                                    

Operating Manual_N_BA831_BFS803_FR_091117_REV001

                                             

 

 

 

 

 

  

Obligation légale d'indication relative à la mise au rebut des piles: 
Les  piles  ne  doivent  pas  être  jetées  dans  les  ordures  ménagères.  En  tant  que 
consommateur,  vous  êtes  tenu  par  la  loi,  de  remettre  les  piles  usagées.  Vous  pouvez 
utiliser le centre de collecte public de votre commune, ou les remettre partout où les piles 
du modèle concerné sont vendues. 
 

Indication : 

 

Vous trouverez ces symboles sur les piles : 
Li 

pile contient du Lithium 

Al 

pile contient du métal alcalin 

Mn 

pile contient du manganèse 

 

CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) 
 
Instructions de sécurité relatives aux piles au lithium (CR2032 / CR2430) : 
 
1.  Il s'agit de piles au lithium basées sur le couple lithium-manganèse. Si vous ne deviez 

pas  utiliser  la  balance  pendant  une  longue  durée,  il  faudrait  retirer  les  piles  de 

l'appareil. 

2.  Veillez à ne jamais ouvrir les piles au lithium, ni les jeter au feu ou les exposer à des 

chocs sous peine de dégagement de vapeurs toxiques ou de risque d'explosion. 

3.  Ne touchez jamais des piles usagées à main nue. 
4.  En cas de contamination des yeux ou des mains, rincez abondamment à l'eau claire ; 

en cas d'irritation de la peau ou des yeux, il faut consulter un médecin. 

5.  N'éliminez  que  des piles  totalement  déchargées  ou  protégées  contre  l'inversion  de 

polarité, conformément aux directives locales relatives à l'élimination des déchets. 

6.  N'exposez pas les piles aux rayonnements du soleil et à une forte chaleur sous peine 

de surchauffe. 

7.  Respectez une température de stockage < 40 °C. 
 
Gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques 

 
 

 

  

 

 

 

 

                                               

              

                    

Modèle Britta / BA 831 

       

     Mode d'emploi 

                   

 

 

 

 

 

 

 

          Table des matières 

1.

 

Comment fonctionne la balance d'analyse corporelle ?

Page 2

 

2.

 

Conditions d'utilisation

.................................................

Page 2

 

3.

 

Mise en service

............................................................

Page 3

 

4.

 

Fonction pesage

 

(mesure du poids uniquement)

.................

Page 4 

5.

 

Programmation /

 

Enregistrement de données personnelles

..

Page 4

 

6.

 

Analyse corporelle

........................................................

Page 5

 

7.

 

Messages d'erreur

.......................................................

Page 7

 

8.

 

Caractéristiques techniques

.........................................

Page 7

 

9.

 

Garantie

.......................................................................

Page 7 

8                       

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne 

doit pas être traité comme un déchet ménager normal, mais doit être 
remis  à  un  centre  de  collecte  pour  le  recyclage  des  déchets 
d'équipements  électriques  et  électroniques.  Vous  obtiendrez  plus 
d'informations  dans  votre  commune,  les  structures  communales  de 
collecte ou le magasin, dans lequel vous avez acheté le produit.

 

 

Cordialement, 

ADE (GmbH & Co.) 

Summary of Contents for BA 831

Page 1: ...mit viel Wasser sp len bei Reizungen der Haut oder Augen sollte ein Arzt aufgesucht werden 5 Entsorgen Sie nur vollst ndig entladene oder verpolungssicher verpackte Zellen entsprechend den rtlichen E...

Page 2: ...nsetzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem...

Page 3: ...och werden die Werte durch die Wassereinlagerung w hrend der Schwangerschaft so verzerrt dass die Messung keinen Sinn ergibt Die Firma ADE Germany bernimmt keine Haftung f r Sch den oder Verluste welc...

Page 4: ...mit der SET Taste ab 3 Nachdem Sie das Geschlecht gew hlt haben blinkt auf dem Display die Anzeige der K rpergr e Voreinstellung 170 cm Um Ihre K rpergr e einzugeben ber hren Sie die oder Taste und s...

Page 5: ...ater You should go to a doctor if skin or eyes are irritated 5 Dispose cells only completely discharged or protected against polarity reversal wrapped according to your local disposal regulation 6 Do...

Page 6: ...readings at the same time and under the same conditions every day The easiest way to stick the rule measure always in the morning 15 minutes after you ve got up either before or after you ve gone to...

Page 7: ...centage is slightly higher There is no healthy risk for pregnancy The body analyzer is absolute safe for the mother and her unborn baby However due to the changes in water content in the mother s body...

Page 8: ...ouch the or button After the selection of your gender press the SET button to save the reading 3 After you selected your gender e g female the symbol for body height starts to flash default 170 cm To...

Page 9: ...ritaci n de los ojos deber acudir al m dico 5 Deseche la pilas nicamente totalmente descargadas o envueltas de modo que los polos no hagan contacto conforme a las disposiciones locales vigentes relati...

Page 10: ...e atenerse a este principio es realizar la medici n siempre por la ma ana un de hora despu s de levantarse siempre antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante...

Page 11: ...adas la medici n no supone ning n peligro para el hijo que llevan en su seno Pero durante el embarazo los valores est n tan distorsionados por la acumulaci n de agua que la medici n no da ning n resul...

Page 12: ...o en la pantalla se visualiza intermitentemente la indicaci n de la altura valor predefinido 170 cm Para indicar su altura toque la tecla o bien y guarde luego el dato con la tecla SET 4 Despu s de in...

Page 13: ...ins rincez abondamment l eau claire en cas d irritation de la peau ou des yeux il faut consulter un m decin 5 N liminez que des piles totalement d charg es ou prot g es contre l inversion de polarit c...

Page 14: ...important de se peser toujours la m me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance...

Page 15: ...us s par la balance d analyse corporelle et n accepte aucune r clamation de tiers Ce produit est exclusivement destin l usage priv Il n est pas con u pour une utilisation professionnelle dans des h pi...

Page 16: ...ffleurez la touche ou et sauvegardez ensuite avec la touche SET Apr s avoir achev la saisie les donn es personnelles que vous venez d introduire d fileront encore une fois successivement jusqu ce que...

Page 17: ...le lavare abbondantemente con acqua in caso di irritazione della pelle o degli occhi richiedere l intervento di un medico 5 Smaltire in base alle norme locali solo celle completamente scariche o imbal...

Page 18: ...rminare l effettivo cambiamento della composizione corporea quindi importante misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattin...

Page 19: ...a responsabilit per danni o perdite derivanti dall uso della bilancia per l analisi corporea n per rivendicazioni da parte di soggetti terzi Questo prodotto destinato esclusivamente all uso privato Qu...

Page 20: ...ge 30 Per inserire la propria et sfiorare il tasto o e memorizzare la scelta con il tasto SET Una volta concluso l inserimento dei dati sul display vengono di nuovo visualizzati in successione i dati...

Page 21: ...ogen of handen altijd met veel water spoelen bij irritaties van huid of ogen een arts raadplegen 5 Verwijder alleen cellen die volledig ontladen of waarbij de polen beveiligd zijn overeenkomstig de l...

Page 22: ...om van belang altijd op hetzelfde tijdstip te meten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ond...

Page 23: ...ele inzet in ziekenhuizen of medische inrichtingen 3 In gebruik nemen Veiligheidsinstructies Gebruik van dit apparaat is niet bedoeld voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensori...

Page 24: ...instelling Age 30 Om uw leeftijd in te stellen drukt u de of toets en slaat deze dan op met de SET toets Na het afsluiten van de instellingen worden de door u ingevoerde persoonlijke gegevens achter e...

Reviews: